Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATEUR
USER MANUAL
Nautilus 2S
2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour InnoCigs Aspire Nautilus 2S

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'UTILISATEUR USER MANUAL Nautilus 2S...
  • Page 2 SPRACHEN / LANGUES / LANGUAGES Deutsch � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �01 Français �...
  • Page 3 Gebrauch sorgsam durch, um eine korrekte Nutzung des Geräts zu gewährleisten. Verwenden Sie in Kombination mit diesem Produkt bitte nur originale bzw. empfohlene Produkte. Die InnoCigs GmbH & Co. KG leistet als offizieller Importeur dieses Aspire-Produkts keinen Service und/oder Gewährleistung bei der Nutzung mit nicht empfohlenen Produkten.
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen......03 Lieferumfang | Aufbau des Geräts ......07 Bedienung des Geräts .
  • Page 5: Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen

    Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen Personen unter 18 Jahren, Schwangere, stillende Mütter und Menschen mit Herz-Kreislauf-Erkrankungen dürfen dieses Produkt nicht verwenden. Nicht empfohlen für Nichtraucher. Das E-Zigaretten-Produkt darf nicht in die Hände von Kindern und Jugendlichen gelangen. Dieses Produkt darf nicht von Minderjährigen verwendet werden. Dieses Produkt muss für Kinder und Jugendliche unzugänglich aufbewahrt werden.
  • Page 6 Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen Benutzerhinweise Sollte Ihnen das Gerät heruntergefallen sein, überprüfen Sie bitte, ob sich keine Komponenten gelockert haben, ob kein Liquid austritt und ob kein Defekt an Ihrem Mundstück vorliegt. Sofern nach visueller Prüfung des Produkts keine Anzeichen einer Beschädigung vorliegen, können Sie das Gerät weiterbenutzen.
  • Page 7 Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen Wenn Sie versehentlich Liquid verschlucken, wenden Sie sich bitte an eine Vergiftungszentrale. Unter der Telefonnummer +49 (0)30 - 19 240 erreichen Sie Tag und Nacht den Giftnotruf der Charité Universitätsmedizin Berlin. In Österreich steht der 24-Stunden-Notruf der Wiener Vergiftungsin- formationszentrale unter +43 (0)1 - 406 43 43 zur Verfügung.
  • Page 8 Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen Allgemeine Informationen zu Zugtechniken beim Dampfen Beim Dampfen wird zwischen zwei Zugtechniken unterschieden: Moderates Dampfen (Mund-zu-Lunge) Der Dampf einer E-Zigarette wird während der gesamten Zugdauer zunächst im Mundraum gesammelt und anschließend in die Lunge inhaliert. Diese Zugtechnik wird als moderates Dampfen von Mund-zu-Lunge bezeichnet und ist genauso wie beim Rauchen einer Tabak-Zigarette.
  • Page 9: Lieferumfang

    Lieferumfang 1x Nautilus 2S Clearomizer (2,6 ml) 1x Nautilus 2S Head 0,4 Ohm | DL 1x Nautilus 2S Head 1,8 Ohm | MTL (vorinstalliert) 1x Ersatz-Glastank 1x Ersatz-Mundstück 9x Ersatz-Dichtungsring 1x Bedienungsanleitung 1x Info Card Aufbau des Geräts Delrin Drip Tip (Mundstück) Top-Kappe Glastank...
  • Page 10: Bedienung Des Geräts

    Bedienung des Geräts Hinweise zur Inbetriebnahme Träufeln Sie vor dem ersten Gebrauch unbedingt einige Tropfen Ihres Liquids auf den Verdampferkopf (Head) und lassen Sie ihn nach dem Installieren etwa 15 Minuten lang im mit Liquid befüllten Tank stehen, bevor Sie dampfen. Reinigen Sie den Verdampferkopf nicht mit Wasser. Wischen Sie ihn im Bedarfsfall lediglich mit einem trockenen Tuch ab.
  • Page 11 Bedienung des Geräts Einstellen der Luftzufuhr Durch leichtes Drehen des Airflow Control-Rings an der Verdampfer- kopf-Basis erhöhen oder reduzieren Sie die Luftzufuhr ganz nach Ihren persönlichen Vorlieben. Je größer die Luftzufuhr ist (also je weiter die Luftschlitze geöffnet sind), desto geringer fällt der Zugwiderstand aus. Achten Sie besonders beim Dampfen im Subohm-Bereich auf eine ausreichende Luftzufuhr.
  • Page 12 Bedienung des Geräts Einfüllen des Liquids Der Clearomizer ist mit einer Kindersicherung ausgestattet. 1. Drehen Sie an der Top-Kappe unterhalb des Mundstücks entgegen des Uhrzeigersinns bis Sie einen Widerstand wahrnehmen und nicht mehr weiterschrauben können. 2. Schieben Sie nun die Top-Kappe bei der Dreiecks-Markierung zur Seite und geben Sie Ihr Liquid über das Einfüllloch in den Tank.
  • Page 13 Bedienung des Geräts Wechseln des Verdampferkopfes 1. Entfernen Sie den Clearomizer von dem Akku/Akkuträger Ihrer E-Zigarette. 2. Schrauben Sie die Glocke durch Drehen entgegen des Uhrzeiger- sinns von der Verdampferkopfbasis. 3. Nach Entnehmen des Glases, schrauben Sie den alten Verdampferkopf heraus und ersetzen ihn durch einen neuen. Beträu- feln Sie die Wicklung des neuen Verdampferkopfes mit etwas Liquid.
  • Page 14: Eckdaten & Leistungsmerkmale

    Eckdaten & Leistungsmerkmale Nautilus 2S Clearomizer Eckdaten Tankvolumen 2,6 ml Durchmesser 23 mm Höhe (inkl. Mundstück) 61,5 Abmaß der Material Edelstahl und Glas Liquidtank- Gewindetyp Öffnung Features Top Filling-System Airflow Control Geeignete Verdampferköpfe Nautilus 2S Verdampferköpfe Nur zur Nutzung in Kombination mit einem hoch- stromfesten Akku/Akkuträger geeignet!
  • Page 15: Gewährleistung & Service

    Gewährleistung & Service Gewährleistungskonditionen der InnoCigs GmbH & Co. KG Das von Ihnen erworbene Aspire-Produkt wurde für Sie von der InnoCigs GmbH & Co. KG importiert. Sollte das Produkt nicht funktionieren oder in irgendeiner Weise defekt sein, so wenden Sie sich bitte direkt an den Fachhändler, von dem Sie das Produkt erworben haben.
  • Page 16: Kontakt

    Kontakt zu InnoCigs Kontakt zu Ihrem offiziellen Aspire-Importeur InnoCigs GmbH & Co. KG Barnerstraße 14c | 22765 Hamburg | GERMANY Telefon: +49 (0)40 – 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-Mail: service@innocigs.com DESIGNED AND MANUFACTURED BY EIGATE TECHNOLOGY IN CHINA...
  • Page 17: Clearomiseur Aspire Nautilus 2S

    En tant qu‘importateur officiel de ce produit Aspire, InnoCigs GmbH & Co. KG ne garantit aucun service après-vente et aucune garantie en cas d‘utilisation de produits non recommandés. Si vous avez des questions concernant votre l’appareil ou si vous avez besoin d‘autres informations, merci de contacter votre...
  • Page 18 Table de matières Indications et mesures de précaution ..... . . 17 Étendue de la livraison | Structure de l‘appareil ....21 Utilisation de l‘appareil.
  • Page 19: Indications Et Mesures De Précaution

    Indications et mesures de précaution Les personnes âgées de moins de 18 ans, les femmes enceintes, les mères allaitantes et les personnes souffrant de maladies cardiovasculaires ne doivent pas utiliser ce produit. Déconseillé aux non-fumeurs. Tenir cet accessoire pour cigarette électronique hors de portée des enfants et des adolescents. Ce produit ne doit pas être utilisé...
  • Page 20: Recommandations D'utilisation

    Indications et mesures de précaution Recommandations d‘utilisation Si vous avez fait tomber votre appareil, veuillez vérifier qu‘aucun composant ne se soit desserré, qu‘aucun liquide ne s‘écoule et que votre embout ne présente aucun défaut. Dans la mesure où, après un contrôle visuel, le produit ne présente aucun dommage, vous pouvez continuer de l‘utiliser.
  • Page 21 Indications et mesures de précaution Si du liquide entre en contact avec votre peau, essuyez-le au plus vite, puis nettoyez rigoureusement à l‘eau claire. Si vous avalez du liquide par mégarde, veuillez contacter un centre anti- poison. Vous pouvez joindre à toute heure du jour et de la nuit le service d‘urgence antipoison de l‘hôpital universitaire de la Charité...
  • Page 22: Informations Générales Sur Vape Et Techniques De Tirage

    Indications et mesures de précaution Informations générales sur vape et techniques de tirage Le vapotage distingue deux techniques de tirage différentes : Vape modérée par tirage indirect (de la bouche vers les poumons) La vapeur d‘une cigarette électronique, durant la totalité de la durée de tirage, passe d‘abord par la bouche pour être ensuite inhalée par les poumons.
  • Page 23: Étendue De La Livraison

    Étendue de la livraison 1x Clearomiseur Nautilus 2S (2,6 ml) 1x Résistance Nautilus 2S 0,4 Ohm | DL 1x Résistance Nautilus 2S 1,8 Ohm | MTL (pré-installé) 1x Réservoir verre de rechange 1x Embout de remplacement 9x Bague d‘étanchéité de rechange 1x Manuel d‘utilisation 1x Carte d‘information Structure de l‘appareil...
  • Page 24: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l‘appareil Consignes de mise en service Avant la première utilisation, déposez impérativement quelques gouttes de votre liquide sur la résistance (head) et, après l‘installation, laissez-la reposer environ 15 minutes dans le réservoir rempli de liquide avant de vapoter. Pour cela, posez le clearomiseur la résistance en bas. Ne nettoyez pas la résistance à...
  • Page 25: Régler L'alimentation D'air

    Utilisation de l‘appareil Régler l‘alimentation d‘air En tournant légèrement la bague de contrôle de débit d‘air à la base du clearomiseur, vous augmentez ou réduisez le débit d‘air selon vos préférences personnelles. Plus le débit d‘air est élevé (donc plus les fentes de passage d‘air sont ouvertes), plus la résistance à...
  • Page 26: Remplissage Avec Le Liquide

    Utilisation de l‘appareil Remplissage avec le liquide Le clearomiseur est équipé d‘un dispositif de sécurité pour enfants. 1. Tournez le capuchon supérieur sous l‘embout buccal dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre jusqu‘à ce que vous sentiez une résistance et que vous ne puissiez plus continuer à visser. 2.
  • Page 27: Changement De La Résistance

    Utilisation de l‘appareil Changement de la résistance 1. Retirez le clearomiseur de la batterie ou du box de votre e-cigarette. 2. Dévissez la cloche de la base de la résistance en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre. 3.
  • Page 28: Données Clés Et Caractéristiques De Performance

    Données clés et caractéristiques de performance Caractéristiques de performance du clearomiseur Nautilus 2S Volume du réservoir 2,6 ml Diamètre 23 mm Dimension Hauteur (avec embout) 61,5 de l‘ouverture Matière Inox et verre du réservoir de liquide Type de filetage Features Remplissage par le haut (top filling system) Airflow Control Résistances de vapoteur adaptées...
  • Page 29: Garantie Et Service

    Garantie et service Conditions de garantie d‘InnoCigs GmbH & Co. KG Le produit Aspire que vous avez acheté a été importé pour vous par InnoCigs GmbH & Co. KG. Si le produit ne fonctionne pas ou est défectueux, veuillez contacter le revendeur spécialisé...
  • Page 30: Contact

    Contact d’InnoCigs Contactez votre importateur d’Aspire InnoCigs GmbH & Co. KG Barnerstraße 14c | 22765 Hambourg | ALLEMAGNE Téléphone : +49 (0)40 – 22 86 729 0 Fax : +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-mail : service@innocigs.com CONÇU ET FABRIQUÉ...
  • Page 31: Information For The User

    Read the operating instructions carefully before use in order to ensure correct use of the device. Use only original and/or recommended products in combination with this product. The InnoCigs GmbH & Co. KG, as the official importer of this Aspire product, does not provide any service and / or warranty when non-recommended products are used together with this product.
  • Page 32 Table of Contents Notes & Precautions ........31 Contents | Design of the Device .
  • Page 33: Notes & Precautions

    Notes & Precautions Persons under 18 years, pregnant women, nursing mothers and people with cardiovascular disease should not use this product. Not recommended for non-smokers. Please keep out of reach of children and minors. This product must not be used by minors. This product must be kept away from children.
  • Page 34 Notes & Precautions User Instructions If the device has been dropped, please check if any components have come loose, whether there is liquid leakage, or whether there is any defect on your mouthpiece. If there are no signs of damage upon visual inspection of the product, you can continue using the device.
  • Page 35 Notes & Precautions If e-liquid is swallowed, contact your local poison control center. The Poison Emergency Hotline of the Charité University Hospital Berlin can be reached day and night by phone at +49 (0)30 - 19 240. In Austria, you can reach the 24h hotline of the Vienna Poison Information Center by phone at +43 (0)1 - 406 43 43.
  • Page 36: General Information About Puffing Techniques While Vaping

    Notes & Precautions General Information about Puffing Techniques while Vaping When vaping, a distinction is made between two puffing techniques: Moderate Vaping (Mouth-to-Lung) The vapor from an e-cigarette is first collected in the oral cavity for the entire duration of the puff and then inhaled into the lungs. This puffing technique is referred to as moderate, mouth-to-lung vaping and is similar to smoking.
  • Page 37: Design Of The Device

    Contents 1x Nautilus 2S Clearomizer (2.6 ml) 1x Nautilus 2S Head 0.4 Ohm | DL 1x Nautilus 2S Head 1.8 Ohm | MTL (pre-installed) 1x Replacement Glass Tank 1x Replacement mouthpiece 9x Replacement O-Ring 1x User Manual 1x Info Card Design of the Device Delrin Drip Tip (Mouthpiece)
  • Page 38: Using The Device

    Using the Device Operating Instructions Prior to first use, drip a few drops of your e-liquid on the atomizer head and let it sit in the liquid-filled tank for around 15 minutes after instal- lation before you start vaping. To do this, please turn the clearomizer upside down.
  • Page 39 Using the Device Adjusting the Air Supply There is a airflow control ring located on the head base of the device. It can be adjusted by slightly turning and is adaptable to your vapor preferences. The more air flows through the device (the more the slots are open), the lower is the drawing resistance.
  • Page 40 Using the Device Filling the E-Liquid The clearomizer is equipped with a child safety lock. 1. Turn the top cap counterclockwise below the mouthpiece until you feel resistance and can not continue to screw. 2. Now push the top cap aside at the triangle mark and pour your liquid into the tank via the filling hole.
  • Page 41 Using the Device Changing the Atomizer Head 1. Remove the Clearomizer from the battery pack of your e-cigarette. 2. Unscrew the glass cover by turning it counterclockwise from the atomizer head base. 3. After removing the glass, unscrew the old head and replace it with a new one.
  • Page 42: Main Features & Performance

    Main Features & Performance Nautilus 2S Clearomizer Key Data Tank Volume 2.6 ml Diameter 23 mm Height (incl. Mouthpiece) 61.5 Dimension of Material Stainless Steel and Glass the e-liquid Thread Type tank’s filling hole Features Top Filling System Airflow Control Suitable Atomizer Heads Nautilus 2S series heads Use the device only combination with high-current batteries or box...
  • Page 43: Warranty & Service

    Please do not use accessories from other manufacturers in combination with your Aspire e-cigarette product. If this does result in damage, it is not covered by the InnoCigs warranty and your warranty will be void.
  • Page 44: Contact

    Contact to InnoCigs Contact to your official Aspire Importer InnoCigs GmbH & Co. KG Barnerstraße 14c | 22765 Hamburg | GERMANY Phone: +49 (0)40 – 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-Mail: service@innocigs.com DESIGNED AND MANUFACTURED BY EIGATE TECHNOLOGY IN CHINA Copyright ©...
  • Page 46 Imported by: InnoCigs GmbH & Co. KG Barnerstraße 14c 22765 Hamburg | GERMANY Phone: +49 (0) 40 – 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-Mail: service@innocigs.com MADE IN CHINA...

Table des Matières