All manuals and user guides at all-guides.com Informations pour les utilisateurs Nous vous remercions d‘avoir choisi un produit InnoCigs ! Pour toute notre gamme, nous accordons une grande importante aux normes de qualité et de sécurité. Nous vous souhaitons bien du plaisir en vapotant avec votre nouvelle cigarette électronique !
Page 27
INNOCIGS CUBOID LITE – TABLE DES MATIÈRES All manuals and user guides at all-guides.com Indications et mesures de précaution ............... . 26 Contenu de la livraison et structure de l‘appareil .
INNOCIGS CUBOID LITE – INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION All manuals and user guides at all-guides.com Les personnes âgées de moins de 18 ans, les femmes enceintes, les mères allaitantes et les personnes souffrant de maladies cardiovasculaires ne doivent pas utiliser ce produit. Déconseillé aux non-fumeurs. Tenir la cigarette électronique hors de portée des enfants et des adolescents.
INNOCIGS CUBOID LITE – INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION All manuals and user guides at all-guides.com Recommandations d‘utilisation 1. Si vous avez fait tomber votre appareil, veuillez vérifier qu‘aucun composant ne se soit desserré, qu‘aucun liquide ne s‘écoule et que votre embout ne présente aucun défaut. Dans la mesure où, après un contrôle visuel, le produit ne présente aucun dommage, vous pouvez continuer de l‘utiliser.
Page 30
INNOCIGS CUBOID LITE – INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION All manuals and user guides at all-guides.com 7. Si vous avalez du liquide par mégarde, veuillez contacter un centre antipoison. Vous pouvez joindre à toute heure du jour et de la nuit le service d‘urgence antipoison de l‘hôpital universitaire de la Charité de Berlin au +49 (0)30 - 19 240.
Page 31
INNOCIGS CUBOID LITE – CONTENU DE LA LIVRAISON | STRUCTURE DE L‘APPAREIL All manuals and user guides at all-guides.com Contenu CUBOID Lite Connecteur 510 1x batterie CUBOID Lite 1 x câble de recharge USB-QC 1 x mode d‘emploi Bouton Fire Écran TFT...
INNOCIGS CUBOID LITE – UTILISATION DE L‘APPAREIL All manuals and user guides at all-guides.com Mode d‘emploi Veuillez charger entièrement la batterie avant d‘utiliser l‘appareil pour la première fois. Utilisez le produit avec un clearomiseur compatible subohm avec un filetage 510.
INNOCIGS CUBOID LITE – UTILISATION DE L‘APPAREIL All manuals and user guides at all-guides.com Vapoter Veuillez sélectionner le mode correct et régler la puissance (en watts) correspondant à la tête de votre atomiseur. Pendant que vous maintenez enfoncée la bouton Fire de l‘appareil, inhalez la vapeur lentement et en continu via l‘embout buccal.
INNOCIGS CUBOID LITE – UTILISATION DE L‘APPAREIL All manuals and user guides at all-guides.com Verrouillage des touches Avec l‘appareil allumé, appuyez simultanément sur les deux boutons de réglage pour activer et désactiver le verrouillage des touches. Le verrouillage des boutons de réglage permet d‘éviter un déréglage involontaire des possibilités de vapotage sélectionnées.
INNOCIGS CUBOID LITE – UTILISATION DE L‘APPAREIL All manuals and user guides at all-guides.com Permutation entre cadran et affichage numérique Vous avez le choix entre le cadran et l‘affichage numérique pour l‘affichage de l‘heure. Appuyez 3 fois sur le bouton fire pour accéder aux réglages correspondants dans le menu.
INNOCIGS CUBOID LITE – UTILISATION DE L‘APPAREIL All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la durée des bouffées Vous pouvez régler individuellement la durée des bouffées. Vous pouvez sélectionner une durée comprise entre 5 à 15 secondes. Pour cela, appuyez simultanément sur le bouton Fire et le bouton «...
INNOCIGS CUBOID LITE – UTILISATION DE L‘APPAREIL All manuals and user guides at all-guides.com Limitation de puissance Vous pouvez spécifier une limitation de puissance pour certaines gammes d‘ohms pour protéger le mieux possible la tête de l‘atomiseur. Appuyez simultanément pendant quelques secondes sur le bouton Fire et sur le bouton «...
INNOCIGS CUBOID LITE – DONNÉES CLÉS ET CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE All manuals and user guides at all-guides.com Données clés de l‘InnoCigs CUBOID Lite Modes de sortie VW (POWER) | TC/TEMP (Ni, Ti, SS316) | TCR (M1, M2, M3) Puissance de sortie 1 à...
INNOCIGS CUBOID LITE – RÉGLAGE DE LA PUISSANCE ET DE LA TEMPÉRATURE All manuals and user guides at all-guides.com Instructions générales pour le réglage de la puissance et de la température La puissance de l‘appareil peut aller de 1 à 80 watts. Une modification de la puissance modifie le goût et la production de vapeur.
INNOCIGS CUBOID LITE – EXPLICATIONS DES MODES DE FONCTIONNEMENT All manuals and user guides at all-guides.com Mode VW (Variable Wattage) En mode VW, les têtes d‘atomiseur fonctionnent avec une plage de résistance de 0,1 à 3,5 ohm. La puissance de la tête d‘atomiseur peut être réglée ici en adaptant la tension à...
INNOCIGS CUBOID LITE – SÉLECTION ET UTILISATION DES MODES All manuals and user guides at all-guides.com Changer de mode de fonctionnement Appuyez rapidement 3 fois d‘affilée sur le bouton fire afin de consulter le menu et de voir votre mode de vapotage actuel.
INNOCIGS CUBOID LITE – SÉLECTION ET UTILISATION DES MODES All manuals and user guides at all-guides.com Réglage du mode TCR (M1, M2, M3) Avec l‘appareil désactivé, appuyez sur le bouton Fire et sur le bouton « Haut » pour accéder au menu de réglage TCR : 1.
INNOCIGS CUBOID LITE – MESSAGES D‘ERREUR ET FONCTIONS DE PROTECTION All manuals and user guides at all-guides.com Protection contre les courts-circuits Le message « ATOMIZER SHORT » s‘affiche à l‘écran dès qu‘un court-circuit se produit sur la tête d‘atomiseur. Aucune tête d‘atomiseur détectée Le message «...
INNOCIGS CUBOID LITE – MESSAGES D‘ERREUR ET FONCTIONS DE PROTECTION All manuals and user guides at all-guides.com Alarme Atomizer Low Le message « ATOMIZER LOW » apparaît sur l‘écran quand la résistance de la bobine est inférieure à 0,1 ohm en mode VW ou à...
Tous les produits d‘InnoCigs sont soumis à un strict contrôle de qualité. Outre la garantie légale obligatoire, vous bénéficiez de 6 mois de garantie commerciale sur tous les produits InnoCigs. La période de garantie de 6 mois est valable à compter de la date d‘achat chez le revendeur spécialisé. La date indiquée sur le ticket de caisse est détermi- nante.
Page 46
- Expédition dans un emballage ne garantissant pas la sécurité pendant le transport Dans tous les cas de garantie, InnoCigs se réserve le droit de procéder à un examen précis avant de prendre la décision finale. InnoCigs se réserve le droit de réviser les conditions de garantie.
S‘il est nécessaire de faire valoir une garantie, veuillez procéder comme suit : contactez le service client d‘InnoCigs par e-mail, par fax ou par téléphone. Vous pouvez sinon également recourir au service d‘échange sur notre site internet www.innocigs.com.