Инструкция - Bell & Ross BR 03-94 Notice Technique

Masquer les pouces Voir aussi pour BR 03-94:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
Инструкция
BR 03-94
Часовой механизм: механический с автоматическим заводом. Калибр
BR-CAL.301. 37 камней. 28 800 полуколебаний в час. Запас хода прим.
40 часов. Высокоточная настройка в 4-х положениях (погрешность точно-
сти хода 0/+10 секунд в день). Функции: часовая, минутная и секундная
стрелки. Хронограф: счетчики 30 минут и 60 секунд. Быстрая установка
даты. Установка времени с остановкой секундной стрелки. Корпус: диа-
метр 42 мм.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Завод. Если часы остановились (заводная головка в положении 0): Заве-
дите механизм, вращая заводную головку по часовой стрелке.Для полного
завода достаточно сделать 40 оборотов (механизм не имеет специального
ограничителя, предотвращающего перенапряжение заводной пружины).
Время работы часов без подзавода составляет около 40 часов. Во время
ношения часовой механизм подзаводится автоматически. Установка вре-
мени. Вытяните заводную головку в положение  2. При этом секундная
стрелка останавливается, что позволяет установить время с точностью до
секунды.Установите время, вращая заводную головку в любом направле-
нии. Установка даты. Быстрая установка * (заводная головка в положе-
нии 1): (заводная головка в положении 1): Вытяните заводную головку в
положение 1 и установите дату, вращая заводную головку против часовой
стрелки. Медленная установка (заводная головка в положении 2): Чтобы
гарантировать смену даты в полночь, а не в полдень, рекомендуется
выполнять установку даты с помощью часовых стрелок. Вытяните завод-
ную головку в положение 2 и поворачивайте стрелки, пока не произойдет
смена даты.После этого установите точное время.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ХРОНОГРАФА
Функция хронографа позволяет выполнять измерение отрезков времени
в минутах и секундах.
Измерение времени.
1-е нажатие кнопку P1: запуск измерения.
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
(x4)
(x4)
G
G
A.
Минутная стрелка
B.
Секундная стрелка хронографа (60 секунд)
C.
Часовая стрелка
D.
Счетчик на 30 минут хронографа
E.
Секундная стрелка
F.
Винт крепления корпуса
G.
Крепление ремешка
H.
Указатель даты
I.
Заводная головка
P
.
Кнопка 1. Старт/Стоп
1
P
.
Кнопка 2. Обнуление показаний
2
0.
Ручной завод механизма (по часовой стрелке)
1.
Установка даты (против часовой стрелки)
2.
Установка времени (в любом направлении)
0 1 2
0 1 2
(НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ВЫВОРАЧИВАТЬ)
2-е нажатие кнопку P1 : остановка измерения.
3-е нажатие кнопку P2: обнуление показаний и остановка хронографа.
Промежуточное время.
1-е нажатие кнопку P1: запуск измерения.
2-е нажатие кнопку P1 : остановка измерения.
3-е нажатие кнопку P1: повторный запуск измерения.
Эта функция позволяет вычитать от общего измеренного времени
один или несколько временных интервалов.
4-е нажатие кнопку P1: остановка измерения.
5-е нажатие кнопку P2: обнуление показаний и остановка хронографа.
КРЕПЛЕНИЕ РЕМЕШКА
Винтовое крепление (G) с наружной стороны ушек
4 винта с шестигранным шлицем (шестигранный шлиц/диаметр 1,3 мм)
предназначены для крепления ремешка к элементам крепления на кор-
пусе. При вкручивании и выкручивании этих винтов следует использо-
вать специальные приспособления, входящие в комплект поставки часов,
и соблюдать особую осторожность.
Крепления (G) без видимых винтов
Пружинный фиксатор предназначен для крепления ремешка к элементам
крепления на корпусе.При вытягивании этого фиксатора следует исполь-
зовать специальное приспособление, входящее комплект поставки часов,
и соблюдать особую осторожность.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
*Быстрая установка даты. Как и у любых других механических часов с
календарем быстрая установка даты (заводная головка в положении 1)
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не должна производиться в период между 21.00 ч
(9 P.M.) и 3.00 ч (3 A.M.).
Магнитные поля. Воздействие магнитных полей может отрицательно
влиять на точность хода часов.В связи с этим мы рекомендуем не держать
часы в непосредственной близости от электронных приборов, которые
могут создавать сильные магнитные поля (радиоприемники, телевизоры,
компьютеры, планшеты, смартфоны, акустические системы и т. п.).
Водонепроницаемость. По окончании установки даты и времени вер-
ните заводную головку обратно в положение 0 для обеспечения водоне-
P
P
1
1
проницаемости часов. Не производите никаких манипуляций с заводной
головкой под водой.
Внимание! 4 винта (F) со шлицевой головкой предназначены для крепле-
ния безеля на корпусе и обеспечения водонепроницаемости часов. Для
сохранения гарантии Bell & Ross никогда не выворачивайте эти винты.
УХОД
После каждого погружения в морскую воду рекомендуется тщательно
I
I
ополоснуть часы и ремешок пресной водой. Кроме этого, рекомендуется
проверять водонепроницаемость часов каждые два года.Для обеспече-
ния надлежащего функционирования в соответствии с требованиями
P
P
2
2
компании любое вмешательство в механизм часов должно осущест-
вляться в центрах сервисного обслуживания Bell & Ross или сертифици-
рованных часовых мастерских Bell & Ross. Если необходимость в ремонте
возникает в течение гарантийного периода, необходимо представить
гарантийный талон Bell & Ross, содержащий в обязательном порядке дату
H
продажи часов и подпись продавца.
H
МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ BELL & ROSS
Ваши часы Bell & Ross успешно прошли самые строгие в швейцарской часовой промышленности испытания на отказ.
На часы предоставляется гарантия от любых дефектов изготовления на срок 2 года с даты приобретения, указанной
официальным торговым агентом Bell & Ross на свидетельстве о международной гарантии, при соблюдении действующего
законодательства и/или обеспеченных законом гарантий. Настоящая гарантия является общей (на детали и изготовление).
Вместе с тем, она не распространяется на:
. повреждения, вызванные несчастными случаями, ненадлежащим использованием или неправильным обращением с
часами (сильные удары, деформации, неаккуратное обращение с закрывающимися деталями и т.п.);
. повреждения, вызванные ремонтом или разборкой, которые выполнялись кем-либо помимо официальных торговых
агентов Bell & Ross и официальных центров послепродажного обслуживания Bell & Ross;
. последствия нормального износа и естественного старения часов и браслета. Гарантия не распространяется также на эле-
менты питания ввиду особой природы их составных частей.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ: Чтобы иметь право на использование международной гарантии Bell & Ross, необходимо поручать
выполнение любых операций с часами авторизованным специалистам: официальным торговым агентам Bell & Ross и
официальным центрам послепродажного обслуживания Bell & Ross.
Настоящая гарантия применяется только при предъявлении свидетельства о международной гарантии Bell & Ross, которое
должно быть надлежащим образом заполнено и иметь дату и подпись официального торгового агента Bell & Ross.
Модели и технические характеристики могут быть изменены
© Bell & Ross 05/2015

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières