Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 124

Liens rapides

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET LA MAINTENANCE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE EN ONDERHOUD
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
INSTRUCTIUNI PENTRU INSTALARE SI INTRETINERE
ІНСТРУКЦІЇ З МОНТАЖУ ТА ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ
INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANLEITUNGEN
INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSANVISNING
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEET
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ТЕХНИЧЕСКА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI
INSTALLÁCIÓS ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV
KURMA VE BAKIM BİLGİLERİ
NÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU
MCE-150/P
MCE-110/P
MCE-55/P
MCE-30/P
MCE-22/P
MCE-15/P
MCE-11/P

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DAB MCE-150/P

  • Page 124 Connexions électriques ..............................131 2.2.1.1 Connexion à la ligne d'alimentation MCE-22/P – MCE-15/P – MCE-11/P ............... 133 2.2.1.2 Connexion à la ligne d’alimentation MCE-150/P – MCE-110/P – MCE-55/P – MCE-30/P........134 2.2.1.3 Connexions électriques à l’électropompe ........................ 134 2.2.1.4 Connexions électriques à l’électropompe MCE-22/P – MCE-15/P – MCE-11/P ............134 2.2.2...
  • Page 125 FRANÇAIS SIGNIFICATION DES DIVERS PARAMÈTRES ..........................158 Menu Utilisateur ..................................159 6.1.1 FR : Affichage de la fréquence de rotation ........................159 6.1.2 VP : Affichage de la pression ............................159 6.1.3 C1: Affichage du courant de phase ..........................159 6.1.4 PO : Affichage de la puissance fournie ..........................
  • Page 126 FRANÇAIS 6.6.13 Configuration des entrées numériques auxiliaires IN1, IN2, IN3, IN4 ................172 6.6.13.1 Désactivation des fonctions associées à l’entrée ....................173 6.6.13.2 Configuration fonction flotteur externe ........................173 6.6.13.3 Configuration fonction entrée pression auxiliaire ..................... 174 6.6.13.4 Configuration activation du système et réinitialisation des erreurs ................174 6.6.13.5 Configuration de la détection de basse pression (KIWA) ..................
  • Page 127 FRANÇAIS Tableau 32: Configurations d’usine ................................181 INDEX DES FIGURE Figure 1: Courbe de réduction du courant en fonction de la température ....................130 Figure 2: Démontage du couvercle pour l’accès aux connexions ......................131 Figura 2a: Exemple d'installation avec alimentation monophasée ......................132 Figura 2b: Exemple d'installation avec alimentation triphasée ........................
  • Page 128: Légende

    FRANÇAIS LÉGENDE Dans ce manuel, les symboles suivants ont été utilisés : Situation de danger générique. Le non-respect des prescriptions qui accompagnent ce symbole peut provoquer des dommages aux personnes et aux biens. Situation de danger de décharge électrique. Le non-respect des prescriptions qui accompagnent ce symbole peut provoquer une situation de risque grave pour la sécurité...
  • Page 129: Généralités

    FRANÇAIS 1 GÉNÉRALITÉS Convertisseur pour pompes triphasées, conçu pour la surpression d’installations hydrauliques par mesure de la pression et en option également pour la mesure du débit. Le convertisseur est en mesure de maintenir constante la pression d’un circuit hydraulique en variant le nombre de tours/minute de l’électropompe et grâce à...
  • Page 130: Caractéristiques Techniques

    Fonctionnalité et Ampèremétrique sur les phases de sortie • protections Surtempérature de l’électronique interne • Protections Tensions d’alimentation anormales • Court-circuit direct entre les phases de sortie • Panne sur capteur de pression • Caractéristiques techniques MCE-55/P MCE-30/P MCE-150/P MCE-110/P...
  • Page 131 FRANÇAIS Tension [VCA] 380-480 380-480 380-480 380-480 (Tol. +10/-20 %) Alimentation du Phases Fréquence [Hz] 50/60 50/60 50/60 50/60 convertisseur Courant (380V- 480V) [[A] 17,0-13,0 11,5-9,0 42,0-33,5 32,5-26,0 Courant de fuite à la terre [ma] <3 <3 <7,5 <7,5 Tension [VCA] 0 - V alim.
  • Page 132: Température Ambiante

    FRANÇAIS 1.2.1 Température ambiante À des températures ambiantes supérieures à celles qui sont indiquées dans le Tableau 1 le convertisseur peut encore fonctionner, mais il faut réduire le courant fourni par le convertisseur conformément à ce qui est précisé dans le Figure 1. Température ambiante [°C] Figure 1: Courbe de réduction du courant en fonction de la température 2 INSTALLATION...
  • Page 133: Fixation Par Vis

    FRANÇAIS dans le trou central de l’ailette de refroidissement. Les tirants doivent être uniformément répartis sur la circonférence du moteur. Le côté à encastrement du tirant doit être inséré dans les trous sur l’ailette de refroidissement du convertisseur, tandis que l’autre va s’accrocher au moteur.
  • Page 134: Tableau 1B: La Distance Minimale Entre Les Contacts De L'interrupteur D'alimentation

    FRANÇAIS En cas d'utilisation d'un disjoncteur différentiel avec un convertisseur triphasé, sous réserve de ce qui précède et des exigences de protection de l'installation, il est recommandé d'utiliser un disjoncteur protégé contre les déclenchements intempestifs. Figura 3a: Exemple d'installation avec alimentation monophasée Figura 4b: Exemple d'installation avec alimentation triphasée L'appareil doit être connecté...
  • Page 135: Connexion À La Ligne D'alimentation Mce-22/P - Mce-15/P - Mce-11/P

    Courant max. absorbé par le moteur [A] 10,5 Courant max. absorbé par le convertisseur [A] 22,0 18,7 12,0 Courant nom. magnétothermique [A] MCE-55/P MCE-30/P MCE-150/P MCE-110/P Tension d’alimentation [3xV] Courant max. absorbé par le moteur [A] 13,5 10,7 13,5 10,7 32,0...
  • Page 136: Connexion À La Ligne D'alimentation Mce-150/P - Mce-110/P - Mce-55/P - Mce-30/P

    FRANÇAIS 2.2.1.2 Connexion à la ligne d’alimentation MCE-150/P – MCE-110/P – MCE-55/P – MCE-30/P La connexion entre la ligne d’alimentation triphasée et convertisseur doit être effectuée avec un câble à 4 conducteurs (3 phases + terre). Les caractéristiques de l’alimentation doivent pouvoir satisfaire ce qui est indiqué dans le Tableau 1. Les bornes d’entrée sont celles indiquées par le mot RST et par une flèche qui entre vers les bornes, voir Figure 3.
  • Page 137: Connexions Hydrauliques

    FRANÇAIS La connexion erronée de la ligne d’alimentation sur les bornes de sortie destinées à la charge peut endommager irrémédiablement tout l’appareil. Section du câble de l’électropompe en mm² 10 m 20 m 30 m 40 m 50 m 60 m 70 m 80 m 90 m...
  • Page 138: Connexion Des Capteurs

    FRANÇAIS LÉGENDE Capteur de pression Capteur de débit Vase d'expansion Clapet antiretour Figure 7: Installation hydraulique Risque de corps étrangers dans la conduite : la présence de saleté à l’intérieur du fluide peut obstruer les canaux de passage, bloquer le capteur de débit ou le capteur de pression et compromettre le fonctionnement correct du système. Veiller à installer les capteurs de manière que ne puissent pas s’accumuler sur eux des quantités excessives de sédiments ou des bulles d’air qui en compromettraient le fonctionnement.
  • Page 139: Connexion Du Capteur De Pression

    FRANÇAIS Figure 8: Connexions capteursi 2.2.3.1 Connexion du capteur de pression Le convertisseur accepte deux types de capteur de pression : Ratiométrique 0 – 5 V (Capteur sous tension à connecter sur le connecteur press1) Boucle de courant 4 - 20 mA (Capteur en boucle de courant à connecter sur le connecteur J5) Le capteur de pression est fourni avec son propre câble et le câble et la connexion sur la carte change suivant le type de capteur utilisé.
  • Page 140 FRANÇAIS Figure 9: Connexion du capteur de pression 4 - 20 mA Connexion du capteur 4 – 20 mA Système à un seul convertisseur Borne Câble à connecter Vert (OUT -) 8 -10 Cavalier Marron (IN +) Tableau 7: Connexion du capteur de pression 4 – 20 mA Pour pouvoir utiliser le capteur de pression en boucle de courant, il faut configurer dans le logiciel le paramètre PR menu installateur, en se référant au paragraphe 6.5.7.
  • Page 141: Connexion Du Capteur De Débit

    FRANÇAIS Sur le dernier convertisseur faire un shunt entre le connecteur 8 et 10 de J5 pour fermer la chaîne. • La Figure 8 donne le schéma de connexion. Figure 10: Connexion capteur de pression 4 - 20 mA dans un système multiconvertisseur LÉGENDE les couleurs se réfèrent au capteur 4-20 mA fourni comme accessoire Vert (OUT -)
  • Page 142: Contacts De Sortie Out 1 Et Out 2

    FRANÇAIS L’alimentation +19 [Vcc] fournie aux broches 11 et 18 de J5 (bornier à 18 pôles) peut fournir au maximum 50 [mA]. 2.2.4.1 Contacts de sortie OUT 1 et OUT 2: Les connexions des sorties énumérées ci-après se réfèrent aux deux borniers J3 et J4 à 3 pôles indiqués par la sérigraphie OUT1 et OUT 2 et sous celle-ci est indiqué...
  • Page 143 FRANÇAIS Tension minimum d’allumage [V] Tension maximum d’arrêt [V] Tension maximum admissible [V] Courant absorbé à 12V [mA] Section max. du câble acceptée [mm²] 2,13 N.B. Les entrées sont pilotables à n’importe quelle polarité (positive ou négative par rapport à leur retour de masse) Tableau 9: Caractéristiques des entrées Les connexions des entrées sont illustrées dans le Figure 10 et dans le Tableau 8.
  • Page 144: Câblage Entrées (J5)

    FRANÇAIS Figure 12: Exemple de connexion des entrées Câblage entrées (J5) Entrée connectée à signal Entrée connectée à contact sec sous tension Cavalier Broche connexion signal Entrée Contact sec entre les broches 16 -18 11 - 17 16-17 16 -18 11 - 15 15-16 13 -18...
  • Page 145 FRANÇAIS En se référant à l’exemple proposé dans le Figure 10 et en utilisant les configurations d’usine des entrées (I1 = 1 ; I2 = 3 ; I3 = 5 ; I4=10) on obtient : • Quand l’interrupteur sur I1 se ferme la pompe se bloque et « F1 » s’affiche (ex.
  • Page 146: Le Clavier Et L'afficheur

    FRANÇAIS 3 LE CLAVIER ET L'AFFICHEUR Figure 13: Aspect de l’interface utilisateur L’interface avec la machine consiste en un afficheur à leds 64 X 128 de couleur jaune sur fond noir et 4 boutons « MODE », « SET », «...
  • Page 147: Accès Aux Menus

    FRANÇAIS Accès aux menus À partir du menu principal, on peut accéder aux différents menus de deux manières différentes : Accès direct par combinaison de touches Accès par nom à travers le menu déroulant 3.2.1 Accès direct par combinaison de touches On accède directement au menu désiré...
  • Page 148: Accès Par Nom À Travers Le Menu Déroulant

    FRANÇAIS Menu réduit (visible) Menu étendu (accès direct ou mot de passe) Menu Principal Menu Menu Afficheur Menu Point de Menu Manuel Menu Menu Ass. Utilisateur consigne Installateur Technique set-moins set-plus-moins mode mode-set mode-set-moins mode-set-plus MAIN (Page Principale) Fréquence Affichage du débit Pression Fréquence Courant...
  • Page 149: Structure Des Pages De Menu

    FRANÇAIS Dans la page de sélection des menus apparaissent les noms des menus auxquels on peut accéder et l’un des menus apparaît surligné par une barre (voir Figure 12). Avec les touches + et - on déplace la barre de surlignage jusqu’à sélectionner le menu voulu et on y entre en pressant SET.
  • Page 150: Identificateur

    FRANÇAIS Fréquence : valeur en [Hz] Pression : valeur en [bar] ou [psi] suivant l’unité de mesure configurée. Suivant l’évènement qui se manifeste on peut voir s’afficher : Indications de fault (erreurs) Indications de warning (alarmes) Indication des fonctions associées aux entrées Icônes spécifiques Les conditions d’erreur ou d’état affichables dans la page principale sont énumérées dans le Tableau 12.
  • Page 151: Blocage De La Configuration Des Paramètres Par Mot De Passe

    FRANÇAIS Identificateur Description Électropompe allumée Électropompe éteinte FAULT Présence d’une erreur qui empêche le pilotage de l’électropompe Tableau 15: Indications dans la barre d’état Dans les pages qui montrent des paramètres on peut voir s’afficher : des valeurs numériques et des unités de mesure de l’option actuelle, des valeurs d’autres paramètres liées à...
  • Page 152: Introduction Aux Systèmes Multi-Convertisseur

    FRANÇAIS Introduction aux systèmes multi-convertisseur Par système multi-convertisseur on entend un groupe de pompage formé d’un ensemble de pompes dont les refoulements refluent sur un collecteur commun. Chaque pompe du groupe est raccordée à son convertisseur et les convertisseurs communiquent entre eux à...
  • Page 153: Capteurs

    FRANÇAIS Figura 17: Connexion Link ATTENTION : utiliser exclusivement les câbles fournis avec le convertisseur ou comme accessoires de ce dernier (ce n’est pas un câble du commerce). 4.2.2 Capteurs Pour pouvoir fonctionner un groupe de surpression a besoin d’au moins un capteur de pression et en option d’un ou de plusieurs capteurs de débit.
  • Page 154: Connexion Et Configuration Des Entrées Photo-Couplées

    FRANÇAIS 4.2.3 Connexion et configuration des entrées photo-couplées Les entrées du convertisseur sont photo-couplées, voir par. 2.2.4 et 6.6.13 cela signifie que l’isolation galvanique des entrées par rapport au convertisseur est garantie, et elles servent à activer les fonctions flotteur, pression auxiliaire, désactivation système, basse pression en aspiration.
  • Page 155: Paramètres Avec Alignement Facultatif

    FRANÇAIS Pression minimum d’extinction à cause de l’absence d’eau  Temps d’échange  Accélération  Nombre de convertisseurs actifs  Nombre de convertisseurs simultanés  Fréquence de la portante  Temps de marche à sec  Temps d’extinction après le signal de basse pression ...
  • Page 156: 4.5 Régulation Multi-Convertisseur

    FRANÇAIS Allumer un convertisseur à la fois et configurer les paramètres comme décrit au chap.5 en faisant attention avant d’allumer un convertisseur, que les autres sont complètement éteints. Une fois que tous les convertisseurs ont été configurés un par un, il est possible de les allumer tous en même temps. 4.5 Régulation multi-convertisseur Quand on allume un système multi-convertisseur, l’attribution des adresses se fait en automatique et à...
  • Page 157: 4.5.2 Réserves Et Nombre De Convertisseurs Qui Participent Au Pompage

    FRANÇAIS 4.5.2 Réserves et nombre de convertisseurs qui participent au pompage Le système multi-convertisseur lit combien d’éléments sont en communication et appelle ce nombre N. Suivant les paramètres NA et NC il décide combien et quels convertisseurs doivent travailler à un certain moment. NA représente le nombre de convertisseurs qui participent au pompage.
  • Page 158: Réglage Du Sens De Rotation

    FRANÇAIS Une configuration erronée du moteur électrique en étoile ou en triangle peut causer l’endommagement du moteur. Une configuration erronée de la fréquence de travail de l’électropompe peut endommager l’électropompe proprement dite. 5.1.3 Réglage du sens de rotation Une fois que la pompe a démarré, il faut contrôler que le sens de rotation est correct (le sens de rotation est généralement indiqué par une flèche sur la carcasse de la pompe).
  • Page 159: Configuration D'autres Paramètres

    FRANÇAIS Un valeur trop élevée de FZ peut provoquer l’extinction de la pompe même quand il y a un débit. La modification de la valeur de consigne de la pression demande d’adapter la valeur de FZ Dans les installations multiconvertisseur, sans capteur de débit, la configuration de FZ suivant la modalité à fréquence minimum est la seule autorisée.
  • Page 160: Signification Des Divers Paramètres

    FRANÇAIS L’afficheur indique Le courant (RC) de la pompe n’est pas configuré. Configurer le paramètre RC (voir par 6.5.1). 1) Absence d’eau. 2) Pompe non amorcée. 1-2) Amorcer la pompe et vérifier qu’il n’y a pas d’air dans la conduite. Contrôler que 3) Capteur de débit déconnecté.
  • Page 161: Menu Utilisateur

    FRANÇAIS Menu Utilisateur Du menu principal en pressant la touche MODE (ou en utilisant le menu de sélection ou en pressant + ou - ), on accède au MENU UTILISATEUR. À l’intérieur du menu, toujours en pressant la touche MODE, les grandeurs suivantes s’affichent l’une après l’autre. 6.1.1 FR : Affichage de la fréquence de rotation Fréquence de rotation actuelle à...
  • Page 162: Ve : Affichage De La Version

    FRANÇAIS Pour réserver plus de place à l’affichage du système, au lieu du nom du paramètre SM est affiché le mot « système » centré sous le nom du menu. 6.1.6 VE : Affichage de la version Version de matériel et de logiciel équipant l’appareil. Pour les versions 26.1.0 et les versions ultérieures du firmware, les points suivants s'appliquent: Sur cette page suivant le préfixe S : les 5 derniers chiffres du numéro de série unique attribué...
  • Page 163: Ho : Heures De Fonctionnement

    FRANÇAIS Allemand • Espagnol • Hollandais • Suédois • Turc • Slovaque • Roumain • 6.2.7 HO : Heures de fonctionnement Indique sur deux lignes les heures d’allumage du convertisseur et les heures de travail de la pompe. Menu Point de consigne Depuis le menu principal, maintenir enfoncées simultanément les touches «...
  • Page 164: P4: Configuration De La Pression Auxiliaire 4

    FRANÇAIS 6.3.2.4 P4: Configuration de la pression auxiliaire 4 Pression à laquelle l’installation est mise en pression si la fonction pression auxiliaire sur l’entrée 4 est activée. En plus de la pression sélectionnée (SP, P1, P2, P3, P4) la pression de redémarrage de la pompe est liée aussi à RP. RP exprime la diminution de pression, par rapport à...
  • Page 165: Rt : Réglage Du Sens De Rotation

    FRANÇAIS Sous le symbole de la puissance mesurée PO peut apparaître un symbole rond clignotant. Ce symbole indique la préalarme de dépassement de la puissance maximum autorisée. 6.4.5 RT : Réglage du sens de rotation Si le sens de rotation de l’électropompe n’est pas correct, il est possible de l’inverser en modifiant ce paramètre. À l’intérieur de cette option de menu, en pressant les touches + et –, les deux états possibles «...
  • Page 166: Od : Typologie D'installation

    FRANÇAIS Les valeurs de 50 et 60 [Hz] étant les plus courantes, leur sélection est privilégiée : configurant une valeur de fréquence quelconque, quand on arrive à 50 ou 60 [Hz], l’augmentation ou la diminution s’arrêtent ; pour modifier la fréquence d’une de ces deux valeurs, il faut relâcher chaque touche et presser la touche «...
  • Page 167: Ms : Système De Mesure

    FRANÇAIS Configuration du capteur de pression Valeur PR Type de capteur Indication Fond d’échelle [bar] Fond d’échelle [psi] 6.6 Ratiométrique (0-5V) 501 R 16 bar 6.7 Ratiométrique (0-5V) 501 R 25 bar 6.8 Ratiométrique (0-5V) 501 R 40 bar 4-20 mA 4/20 mA 16 bar 4-20 mA 4/20 mA 25 bar...
  • Page 168: Méthode Rapide D'auto-Apprentissage Pour La Modalité Auto-Adaptative

    FRANÇAIS Si FZ est trop basse, l’électropompe pourrait ne jamais s’éteindre même en l’absence de flux ou avec des flux très faibles. Cette situation pourrait conduire à l’endommagement de l’électropompe lié à la surchauffe. Vu que la fréquence d’un flux zéro FZ peut varier quand le point de consigne varie, il est important que: Toutes les fois que l’on modifie le point de consigne, on vérifie que la valeur de FZ programmée est adéquate pour le nouveau point de consigne.
  • Page 169: Fonctionnement Avec Capteur De Débit Spécifique Prédéfini

    FRANÇAIS IMPORTANT : la méthode sera efficace seulement si avec la fermeture lente au point 4) on arrive à faire rester la fréquence à une valeur fixe jusqu’à la lecture du débit VF. La procédure ne doit pas être considérée comme valable si dans le moment successif à...
  • Page 170: Fz : Configuration De La Fréquence De Flux Zéro

    FRANÇAIS Si FI a été configuré pour un capteur spécifique parmi ceux prédéfinis ou que le fonctionnement sans capteur de débit a été sélectionné, le paramètre est bloqué. Le message de paramètre désactivé est communiqué par une icône représentant un cadenas. La plage de configuration varie entre 0,01 et 320,00 impulsions/litre.
  • Page 171: So : Facteur De Marche À Sec

    FRANÇAIS 6.5.14 SO : Facteur de marche à sec Sélectionne un seuil minimum du facteur de marche à sec sous lequel le manque d’eau est détecté. Le facteur de marche à sec est un paramètre adimensionnel tiré de la combinaison entre courant absorbé et facteur de puissance de la pompe. Grâce à ce paramètre, on parvient à...
  • Page 172: Gi : Coefficient De Gain Intégral

    FRANÇAIS Pour maintenir constante la pression dans l’installation, le convertisseur réalise un contrôle de type PI sur l’erreur de pression mesurée. En fonction de cette erreur, le convertisseur calcule la puissance à fournir à l’électropompe. Le comportement de ce contrôle dépend des paramètres GP et GI configurés.
  • Page 173: Ic : Configuration De La Réserve

    FRANÇAIS Peut prendre des valeurs entre 1 et NA. Par défaut, NC prend la valeur NA, cela signifie que quelle que soit la variation de NA, NC prend la valeur de NA. En configurant une valeur différente de NA, on s’éloigne de NA et on fixe sur le nombre configuré, le nombre maximum de convertisseurs simultanés.
  • Page 174: Cf : Portante

    FRANÇAIS La priorité de démarrage est réattribuée dans deux conditions suivant le temps ET : Échange durant le pompage : quand la pompe reste allumée sans interruption jusqu’au dépassement du temps maximum absolu de pompage. Échange au standby : quand la pompe est en standby mais qu’on a dépassé 50 % du temps ET. Si la configuration est ET = 0, on a l’échange au standby.
  • Page 175: Désactivation Des Fonctions Associées À L'entrée

    FRANÇAIS Activation générale du convertisseur par signal externe (NO) Activation générale du convertisseur par signal externe (NF) Activation générale du convertisseur par signal externe (NO) + Réinitialisation des blocs réinitialisables Activation générale du convertisseur par signal externe (NF) + Réinitialisation des blocs réinitialisables Réinitialisation des blocages réinitialisables NO Entrée signal de basse pression NO, rétablissement automatique et manuel...
  • Page 176: Configuration Fonction Entrée Pression Auxiliaire

    FRANÇAIS 6.6.13.3 Configuration fonction entrée pression auxiliaire Les points de consigne auxiliaires sont désactivés si on n’utilise pas le capteur de débit (FI=0) et si on utilise FZ suivant la modalité à fréquence minimu (FZ ≠ 0).. Le signal qui valide un point de consigne extérieur peut être fourni sur n’importe quelle entrée (pour les connexions électriques voir paragraphe 2.2.4.2).
  • Page 177: Configuration De La Détection De Basse Pression (Kiwa)

    FRANÇAIS Convertisseur désactivé + Actif avec signal bas Absente réinitialisation des sur l’entrée (NF) blocages Présente Convertisseur activé Absente Convertisseur activé Aucun Actif avec signal haut Réinitialisation sur l’entrée (NO) Présente blocages Aucun réinitialisables é Absente Aucune Convertisseur Activ Actif avec signal Convertisseur élevé...
  • Page 178: O1 : Configuration Fonction Sortie 1

    FRANÇAIS Configurations d’usine des sorties Sortie Valeur OUT 1 (erreur NO se ferme) OUT 2 (Pompe en marche NO se ferme) Tableau 29: Configurations d’usine des sorties 6.6.14.1 O1 : Configuration fonction sortie 1 La sortie 1 communique une alarme active (indique qu’un blocage du système a eu lieu). La sortie permet l’utilisation d’un contact sec aussi bien normalement fermé...
  • Page 179: Mot De Passe Systèmes Multiconvertisseur

    FRANÇAIS Si l’on saisit un mot de passe erroné plus de 10 fois, le même cadenas du mot de passe erroné s’affiche avec les couleurs inversées et plus aucune saisie de mot de passe n’est acceptée jusqu’à ce qu’on éteigne et rallume l'appareil. Après une réinitialisation des valeurs d’usine, le mot de passe est reporté...
  • Page 180: Systèmes De Protection

    FRANÇAIS 7 SYSTÈMES DE PROTECTION Le convertisseur est muni de systèmes de protection aptes à préserver la pompe, le moteur, la ligne d’alimentation et le convertisseur. Si une ou plusieurs protections interviennent, celle qui a la priorité la plus élevée est signalée immédiatement sur l’afficheur. En fonction du type d’erreur, l’électropompe peut s’éteindre, mais lors du rétablissement des conditions normales, l’état d’erreur peut s’annuler automatiquement immédiatement ou s’annuler après un certain temps suite à...
  • Page 181: Lp » Blocage Pour Tension D'alimentation Basse

    FRANÇAIS BP1 indique une erreur sur le capteur connecté sur press1, BP2 indique une erreur sur le capteur connecté sur press2, BP3 indique une erreur sur le capteur connecté sur le bornier J5 7.1.3 « LP » Blocage pour tension d’alimentation basse Il se produit lorsque la tension de ligne à...
  • Page 182: Réinitialisation Et Configurations D'usine

    FRANÇAIS Réinitialisations automatiques des conditions d’erreur Indication afficheur Description Séquence de réinitialisation automatique - Une tentative toutes les 10 minutes pour un total de 6 tentatives. Blocage pour absence eau - Une tentative toutes les heures pour un total de 24 tentatives. - Une tentative toutes les 24 heures pour un total de 30 tentatives.
  • Page 183 FRANÇAIS Configurations d’usine MCE-22/P MCE-55/P MCE-150/P Aide-mémoire MCE-15/P MCE-30/P MCE-110/P installation MCE-11/P Identificateur Description Valeur Langue Pression de consigne [bar] Point de consigne P1 [bar] Point de consigne P2 [bar] Point de consigne P3 [bar] Point de consigne P4 [bar] Fréquence d’essai du mode manuel...

Ce manuel est également adapté pour:

Mce-110/pMce-55/pMce-30/pMce-22/pMce-15/pMce-11/p

Table des Matières