DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La société DAB PUMPS s.p.a. – Via M. Polo, 14 – Mestrino (PD) – ITALY – sous sa propre responsabilité exclusive déclare que les produits susmentionnés sont conformes à: Directive de la Compatibilité électromagnétique 2004/108/CE et modifications successives.
Page 25
FRANÇAIS Français ................22 LEGENDE ET GENERALITES........................22 AVERTISSEMENTS............................22 1.2.1 Personnel spécialisé ............................ 22 1.2.2 Sécurité ............................... 22 1.2.3 Responsabilités ............................22 1.2.4 Recommandations particulières ........................22 APPLICATIONS ............................23 DONNÉES TECHNIQUES ET LIMITES D’UTILISATION................ 23 CONNEXION ÉLECTRIQUE À L’ÉLECTROPOMPE................23 1.5.1 Connexion de la pompe pour les modèles A.D.
Page 26
FRANÇAIS 1.15.12 Régulation point de consigne P1 fonction entrée 2..................33 1.15.13 O1 : Régulation fonction sortie 1 (“alarme active”) ................... 33 1.15.14 O2 : Régulation fonction sortie 2 (“électropompe en marche”)..............33 1.16 AFFICHAGES ..............................33 1.16.1 AFFICHAGES DES PRINCIPALES VALEURS..................33 1.16.2 AFFICHAGES SUR L’AFFICHEUR ......................
FRANÇAIS Français LEGENDE ET GENERALITES AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ DES PERSONNES ET DES BIENS Nous donnons ci-après la signification des symboles utilisés dans le présent manuel DANGER Risque de dommages aux personnes et aux biens en cas de non-respect de la prescription DÉCHARGES ÉLECTRIQUES Risque de décharges électriques en cas de non-respect de la prescription...
1. L’appareil connecté à l’ACTIVE DRIVER M/T 1.0 ne doit pas dépasser 4,7 A comme courant de phase. L’appareil connecté à l’ACTIVE DRIVER M/T 2.2 ne doit pas dépasser 10.5 A comme courant de phase.
FRANÇAIS Collegamento corretto Collegamento errato Figura 1: Figura 2: La connexion en triangle est typiquement celle à utiliser pour travailler à 230V (tension Inf.). Normalement les ACTIVE DRIVER sont munis de câble pour la connexion au moteur. Pour les versions non munies de câble, la connexion se produit sur la borne “J4” à 4 voies (3 phases + terre) portant l'inscription “PUMP”...
FRANÇAIS Filtres de secteur SHAFFNER ACTIVE DRIVER Connexion Filtre de secteur IN 25A Monophasé FN 2410-25-33 A.D. = M/T 1.0, M/T 2.2 Filtres à connecter Filtre de secteur IN 50A Triphasé FN 3270H-50-34 A.D. = T/T 3.0, T/T 5.5 à l'ENTRÉE A.D. Filtre de secteur OUT 10A Triphasé...
FRANÇAIS RISQUE DE GEL : faire attention au lieu d’installation de l’ACTIVE DRIVER ! prendre les précautions suivantes : Si l’ACTIVE DRIVER est en service, il faut absolument le protéger contre le gel et le laisser constamment alimenté. S’il est débranché, la fonction antigel n’est plus active ! Si l’ACTIVE DRIVER n’est pas en service, il est conseillé...
FRANÇAIS J 14 Figure 5: connecteur J14 pour les sorties O1 et O2 Pour fonctionnalité et programmation, voir Tableau 3 Attribution des paramètres qui associent des fonctions aux sorties logiques OUT1; OUT2 ACTIVE ACTIVE DRIVER DRIVER Primaire Secondaire Figura 6: Connexion entre 2 ACTIVE DRIVER J9-J9 FONCTIONNEMENT CLAVIER La touche MODE permet de passer aux options successives à...
Page 33
FRANÇAIS Figure 7- Exemple d’utilisation possible des entrées utilisateur - Pilotage avec contact sans potentiel Pilotage avec tension extérieure Contact sans potentiel Es. Utilisation IN 1 AC/DC Quand on active IN 1 l’électropompe se bloque et on a la signalisation “F1”...
FRANÇAIS Pour fonctionnalité et programmation : voir Tableau 2 configuration des entrées logiques IN1, IN2, IN3 1.10 OPÉRATIONS À LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE Après avoir effectué correctement les opérations d’installation de l’installation hydraulique et électrique on peut alimenter l’ACTIVE DRIVER. Le message «...
FRANÇAIS 1.14 FONCTIONNEMENT : MENU PARAMÈTRES POUR L’UTILISATEUR Touches d’accès « MODE » et « SET » et « - » pendant 5 secondes De l’état de fonctionnement normal, presser simultanément les touches « MODE » et « SET » et « – » jusqu’à...
FRANÇAIS Eb = 2 : Le mode de fonctionnement leader-booster est activé par conséquent, on peut avoir 2 électropompes actives en même temps. Si durant le fonctionnement, l’électropompe leader n’est pas en mesure de satisfaire les besoins, l’électropompe booster sera allumée pour travailler à la fréquence maximum, tandis que la machine leader continuera à...
FRANÇAIS 1.15.7 FL : Réglage de la fréquence minimum Avec FL on règle la fréquence minimum à laquelle faire tourner l’électropompe. La valeur minimum admissible est 0 Hz, la valeur maximum est 80% de Fn. Si par exemple Fn=50Hz, FL peut être réglée entre 0 Hz et 40 Hz. FL s’aligne automatiquement sur Fn à...
FRANÇAIS 1.15.12 Régulation point de consigne P1 fonction entrée 2 Quand le paramètre i2 est réglé à une valeur différente de zéro, à travers l’entrée 2 il est possible de sélectionner l’un des deux points de consigne à disposition. Le premier est SP. Le second est P1. 1.15.13 O1 : Régulation fonction sortie 1 (“alarme active”) 1.15.14 O2 : Régulation fonction sortie 2 (“électropompe en marche”) Tableau 3 Attribution des paramètres qui associent des fonctions aux sorties logiques OUT1;...
FRANÇAIS 1.17 ACCÈS AU MODE MANUEL DE LA MACHINE Touches d’accès « MODE » et « + » et « - » pendant 5 secondes Durant cette phase, tous les contrôles et les systèmes de protection du système ACTIVE DRIVER sont désactivés ! Utilisation des touches Touches...
FRANÇAIS 1.20 CONDITIONS D’ERREUR ET D’ÉTAT Le convertisseur est muni de systèmes de protection visant à préserver la pompe, le moteur, la ligne d’alimentation et le convertisseur proprement dit. Si une ou plusieurs protections interviennent, celle qui a la priorité la plus élevée est signalée immédiatement sur l’afficheur. Suivant le type d’erreur l’électropompe peut s’éteindre, mais au rétablissement des conditions normales, l’état d’erreur peut s’annuler automatiquement et tout de suite ou s’annuler après un certain temps suite à...
FRANÇAIS 1.20.1 bL : Blocage pour manque d’eau Dans les conditions de débit nul, le système éteint la pompe. Si la pression est inférieure à celle de régulation configurée, une absence eau est signalée. Si par erreur on a réglé une pression de consigne supérieure à la pression maximum que l’électropompe arrive à fournir, le système signale “blocage pour manque d’eau”...
Page 42
FRANÇAIS Tableau 8 Menu et valeurs par Défault Menu et valeurs par défault Description Valeurs d’usine A.D. A.D. A.D. A.D. Indications de l’afficheur en fonctionnement normal M/T 1.0 M/T 2.2 T/T 3.0 T/T 5.5 Électropompe en fontionnement Électropompe en attente Affichages et réglages puisage (touches «...
FRANÇAIS Description Valeurs d’usine A.D. A.D. A.D. A.D. Indications de l’afficheur en fonctionnement normal M/T 1.0 M/T 2.2 T/T 3.0 T/T 5.5 Affichage du débit Affichage du zéro débit Réinitialisation du système (touches « MODE » et « SET » et «...