Publicité

Liens rapides

IMPRIMANTE NUMÉRIQUE COULEUR
MODÈLE
CP-D90DW
MANUEL DE L'UTILISATEUR
CE MANUEL DE L'UTILISATEUR EST
IMPORTANT.
LISEZ-LE AVANT D'UTILISER VOTRE
IMPRIMANTE NUMÉRIQUE COULEUR.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric CP-D90DW

  • Page 1 IMPRIMANTE NUMÉRIQUE COULEUR MODÈLE CP-D90DW MANUEL DE L’UTILISATEUR CE MANUEL DE L’UTILISATEUR EST IMPORTANT. LISEZ-LE AVANT D’UTILISER VOTRE IMPRIMANTE NUMÉRIQUE COULEUR.
  • Page 2 ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR. AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS DEMONTER LE COUVERCLE (OU L’ARRIERE). LES PIECES A L’INTERIEUR NE SONT PAS REPARABLES PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ VOUS REFERER AU PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIE. Le symbole composé...
  • Page 3 être amené à prendre des mesures appropriées. Ce produit est destiné à être branché sur les réseaux IT de distribution d’énergie norvégiens. Votre produit Mitsubishi Electric est conçu et fabriqué avec des matériels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES....................1 PRÉCAUTIONS ......................2 MESURES DE PROTECTION ................2 EMPLACEMENTS DE MONTAGE ..............3 POUR ASSURER UNE LONGUE DUREE D’UTILISATION....... 3 AUTRES PRECAUTIONS ..................4 CARACTERISTIQUES SPECIFIQUES ................. 5 DEBALLAGE ........................6 PARTICULARITÉS ET FONCTIONS ................7 PANNEAU AVANT....................7 PANNEAUX LATÉRAUX ET ARRIÈRE ..............8 AVANT L’UTILISATION ....................9 PROCEDURE DE REGLAGE DE L’IMPRIMANTE ..........9 POSITIONNEMENT DU GUIDE PAPIER AJUSTABLE ........
  • Page 5: Précautions

    PRÉCAUTIONS Pour des raisons de sécurité, nous vous prions d’observer les précautions suivantes: ALIMENTATION Cette imprimante numérique couleur est conçue pour fonctionner à 100 - 240 V CA 50/60 Hz. Ne jamais la brancher dans une prise de courant ou autre source d’alimentation ayant une tension ou une fréquence différentes. En outre, veiller à alimenter l’imprimante en électricité...
  • Page 6: Emplacements De Montage

    PRÉCAUTIONS NE PAS LAISSER L’UNITE D’IMPRESSION OUVERTE Déplacer l’imprimante avec l’unité ouverte peut causer des blessures ou des dégâts. FERMER L’UNITE D’IMPRESSION FERMEMENT Prenez garde à ne pas glisser vos mains en fermant l’unité d’impression. Lorsque l’unité d’impression n’est pas fermée fermement, cela peut causer des dégâts ou des blessures.
  • Page 7: Autres Precautions

    PRÉCAUTIONS AUTRES PRECAUTIONS • Ne tirez pas sur le papier d’impression et ne le touchez pas jusqu’à ce que l’impression soit terminée. Cela pourrait dégrader la qualité de l’impression ou causer une erreur. • Des poussières ou d’autres corps étrangers collés sur le papier d’impression ou sur la cassette d’impression, ou une déformation résultant d’une exposition à...
  • Page 8: Caracteristiques Specifiques

    IMPRESSION DE GRANDE QUALITE La CP-D90DW est une imprimante couleur à transfert thermique à sublimation qui fournit des images de haute qualité exceptionnelles. Elle garantit également un ton continu à 256 niveaux pour chacune des couleurs J, M et C.
  • Page 9: Deballage

    DEBALLAGE Sortir l’imprimante de l’emballage en suivant les procédures suivantes. Ne pas oublier de vérifier le contenu. Ouvrez la boite d’impression par le haut et retirez Carton le coussin contenant les accessoires hors de la protecteur boite. Retirez le carton protecteur et ensuite sortez les accessoires du Accessoires coussin.
  • Page 10: Particularités Et Fonctions

    PARTICULARITÉS ET FONCTIONS PANNEAU AVANT TEMOIN DE ALARM ( ) OUVRIR LA PORTE Cet indicateur s’allume ou clignote en cas de bourrage Ouvrez l’unité d’impression en appuyant sur le bouton de papier, si la porte est ouverte ou si la poubelle à OPEN et tirez sur la poignet pour ouvrir la porte.
  • Page 11: Panneaux Latéraux Et Arrière

    PARTICULARITÉS ET FONCTIONS PANNEAUX LATÉRAUX ET ARRIÈRE PANNEAU LATÉRAL DROIT PANNEAU LATÉRAL GAUCHE PANNEAU ARRIÈRE FENÊTRES DE VENTILATION PARTIE ENCASTRÉE POUR LE Ces fenêtres servent à refroidir l’intérieur de TRANSPORT l’imprimante. Lorsque vous portez l’imprimante, tenez cette partie et la poignée sur le panneau latéral gauche ( INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION CC Permet d’alimenter électriquement la borne de sortie SECURISER LES TROUS POUR LES...
  • Page 12: Avant L'utilisation

    AVANT L’UTILISATION PROCEDURE DE REGLAGE DE L’IMPRIMANTE Avant d’imprimer, suivez les procédures de réglage listées ci-dessous. Positionner les guides papier ajustables. (Voir page 10.) Insérer du papier d’impression dans cette (Voir pages 11-12.) imprimante. Installer la feuille d’encrage dans cette (Voir pages 13-14.) imprimante.
  • Page 13: Positionnement Du Guide Papier Ajustable

    AVANT L’UTILISATION POSITIONNEMENT DU GUIDE PAPIER AJUSTABLE Ajustez les guides de papier par rapport à la largeur du papier. Guides papier ajustables Lors de l’utilisation d’un papier Lors de l’utilisation d’un de taille 9x13(3.5x5”) ou papier de taille 10x15 (4x6”), 13x18(5x7”) (Largeur-5”) 15x20 (6x8”) ou 15x23 (6x9”) (Largeur-6”)
  • Page 14: Installation Du Papier D'impression

    AVANT L’UTILISATION INSTALLATION DU PAPIER D’IMPRESSION Entretoise Brides de papier Voir le Guide Rapide d’Installation pour utiliser les entretoises. Entretoise Attache Comment fixer les entretoises 1. Fixer l’entretoise avec les butées de bride de papier rétractées. 2. Tourner l’entretoise jusqu’à ce que les attaches soient verrouillées. Lorsque vous retirez les entretoises des brides de papier, suivez la procédure inverse ci-dessous.
  • Page 15 AVANT L’UTILISATION Après que l’indicateur POWER soit passé de l’orange au vert, appuyez sur le touche OPEN pour ouvrir l’unité d’impression. Touche OPEN Retirez le chargeur de papier et tirez sur le levier pour ouvrir la Poignet porte. Installez le papier d’impression dans l’appareil. Orientez de face correcte le papier à...
  • Page 16: Installation Du Ruban D'encre

    AVANT L’UTILISATION INSTALLATION DU RUBAN D’ENCRE Après l’installation du papier d’impression, installer la cassette d’encre dans cet appareil. Placez la feuille d’encrage dans la cassette d’encrage avant d’installer cette dernière dans l’appareil. REMARQUE • Placer la cartouche d’encre sur une surface plane, et placer la feuille d’encrage à l’intérieur. •...
  • Page 17 AVANT L’UTILISATION Poussez sur l’unité d’impression pour la fermer. Fermez l’unité d’impression en poussant les côtés droit et gauche de l’unité du devant et à deux mains. Lorsque du papier d’impression est installé et que l’unité d’impression est femée avec l’alimentation mise sur on, le papier est roulé et coupé automatiquement. ATTENTION •...
  • Page 18: Manipulation Des Feuilles De Papier

    AVANT L’UTILISATION MANIPULATION DES FEUILLES DE PAPIER AVANT L’UTILISATION • Les traces de doigts ou la poussière sur la surface d’impression peuvent créer une mauvaise qualité d’impression et des bourrages de papier. • Lorsque le papier d’impression ou la feuille d’encrage est transféré(e) rapidement d’un endroit froid à un endroit chaud, de la vapeur ou une condensation est générée sur la surface du papier provoquant ainsi des bourrages de papier ou une détérioration de la qualité...
  • Page 19: Connexion Avec Le Terminal De Signal De Donées Usb

    AVANT L’UTILISATION CONNEXION AVEC LE TERMINAL DE SIGNAL DE DONÉES USB CONNEXION A UN ORDINATEUR (EXEMPLE) Vérifiez que l’imprimante est allumée avant de la connecter. Allumez l’ordinateur personnel. Installez le pilote de l’imprimante. REMARQUE • Ne pas encore connecter l’imprimante à un ordinateur personnel. Connecter cette imprimante à...
  • Page 20: Messages D'erreur Et Actions Correctives

    MESSAGES D’ERREUR ET ACTIONS CORRECTIVES EXPLICATIONS ET CONTRE-MESURES SUR LE PANNEAU AVANT Les témoins sur le panneau avant de l’appareil s’allument lorsque l’impression n’est pas possible pour une raison quelconque ou en cas d’erreur d’impression. Dans ce cas, suivre la procédure décrite ci-dessous. : allumé...
  • Page 21: Suppression Des Bourrages

    MESSAGES D’ERREUR ET ACTIONS CORRECTIVES SUPPRESSION DES BOURRAGES Appuyez sur le bouton OPEN pour ouvrir l’unité d’impression. Assurez vous que l’imprimante est allumée avant d’ouvrir l’unité d’impression. Touche OPEN Retirer la cassette d’encrage. Retirez le chargeur de papier et tirez sur le levier pour ouvrir la Poignet porte.
  • Page 22: Réparation D'un Ruban Encreur Déchiré

    MESSAGES D’ERREUR ET ACTIONS CORRECTIVES RÉPARATION D’UN RUBAN ENCREUR DÉCHIRÉ Installez la cassette d’encre avec le ruban d’encre circulaire sur une surface plane et propre. Placer un morceau de bande de cellophane collante transparente au centre du ruban encreur. Bande de cellophane Direction pour tourner le manche Tournez le manche du ruban d’encre dans la direction de la flèche afin que le ruban en...
  • Page 23: Avant De Faire Appel Au Service Apres-Vente

    MESSAGES D’ERREUR ET ACTIONS CORRECTIVES AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRES-VENTE  Vérifiez l’appareil en cas d’apparition des symptômes suivants avant d’appeler le service d’entretien. Symptôme Contrôle et remède L’appareil n’est pas sous tension. La fiche du cordon d’alimentation est-elle débranchée de la prise secteur? →...
  • Page 24: Nettoyage

    NETTOYAGE La prodédure de nettoyage indiquée ci-dessous a pour but de préserver le bon état de fonctionnement et la durée de vie de l’imprimante. Il est recommandé de porter de gants pendant l’entretien afin d’éviter les blessures. N’oubliez pas d’éteindre l’appareil avant de le nettoyer. Fenêtres de ventilation NETTOYAGE DE LA FENÊTRE DE VENTILATION Nettoyez les fenêtres de ventilation à...
  • Page 25: Nettoyage Du Plateau Enrouleur

    NETTOYAGE NETTOYAGE DU PLATEAU ENROULEUR Préparations Plateau enrouleur Alcool (alcool éthylique ou autre) Chiffon doux et propre Nettoyer la pièce noire du rouleau. Essuyez la partie noire soigneusement avec un chiffon imbibé légèrement d’alcool. Essuyez l’enrouleur en le faisant pivoter. NETTOYAGE DES BRIDES DE PAPIER Nettoyez les parties entrant en contact avec le papier comme indiqué...
  • Page 26: Caracteristiques

    CARACTERISTIQUES Classe Imprimante Numérique Couleur Modèle CP-D90DW Méthode d’impression Teinte de sublimation thermale 3 couleur subissent une impression progressive ( jaune, magenta et cyan) et une lamination de surface Résolution d’impression 300 x 300 dpi (dpi : dots per inch) Résolution matricielle...
  • Page 27 Ctra. de Rubí, 76-80 - Apdo. 420 08190-Sant Cugat del Vallés - (Barcelona) Spain Phone +34 93 565 3154 FAX +34 93 589 4388 Fabriqué par Mitsubishi Electric (Malaysia) Sdn. Bhd. PLO 32, Kawasan Perindustrian Senai II, 81400 Senai, Johor Darul Takzim, Malaysia WF919C194B2...

Table des Matières