Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
IMPRIMANTE NUMÉRIQUE MONOCHROME
MODELE
P95DW
P95DE
Cette imprimante numérique monochrome est conforme aux exigences
de la Directive CE 93/42/CEE.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric P95DW

  • Page 1 MODE D’EMPLOI IMPRIMANTE NUMÉRIQUE MONOCHROME MODELE P95DW P95DE Cette imprimante numérique monochrome est conforme aux exigences de la Directive CE 93/42/CEE.
  • Page 3 ATTENTION: Aux USA ou au Canada, utilisez le cordon d’alimentation CA en accord avec les recommandations ci-dessous, de façon à respecter les normes UL60601-1 et CAN/CSA C22.2 No. 601.1. Cas. Connexion à une prise 120V dans la chambre ou sur le générateur de l’hôte. Le cordon d’alimentation CA doit être approuvé...
  • Page 4 Indications conformes à IEC60601-1 1. Fonctions et usage prévu de ce produit Ce produit reçoit des signaux d’un appareil imageur de diagnostic ou d’un ordinateur personnel, et imprime et éjecte automatiquement les données d’image reçues sur le papier thermique. 2. Classifi cation de ce produit •...
  • Page 5 ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR. AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS DEMONTER LE COUVERCLE (OU L’ARRIERE). LES PIECES A L’INTERIEUR NE SONT PAS REPARABLES PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ VOUS REFERER AU PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIE. Le symbole composé...
  • Page 6: Mode D'emploi

    ATTENTION: La prise doit être installée près de l’appareil et facilement accessible. Votre produit Mitsubishi Electric est conçu et fabriqué avec des matériels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Ce symbole signifi e que les équipements électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs, à...
  • Page 7: Câble D'alimentation Ca

    P95DW/P95DE. AVERTISSEMENT: Le modèle P95DW/P95DE ne doit pas être utilisé à proximité d’un autre équipement ou empilé avec d’autres équipements et dans l’éventualité où l’utilisation adjacente ou empilée est nécessaire, le fonctionnement normal du modèle P95DW/P95DE dans la confi guration...
  • Page 8 IEC/EN 61000-3-3 Directives et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique Le modèle P95DW/P95DE est destiné à l’usage dans l’environnement spécifique indiqué ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du modèle P95DW/P95DE doit d’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Test d’immunité...
  • Page 9 Directives et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique Le modèle P95DW/P95DE est destiné à l’usage dans l’environnement spécifique indiqué ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du modèle P95DW/P95DE doit d’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Test d’immunité Niveau de test Niveau de Environnement électromagnétique –...
  • Page 10 P95DW/P95DE peut éviter les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les équipements de communications FR portables et mobiles (émetteurs) et le modèle P95DW/P95DE selon la recommandation suivante, en fonction de la puissance de sortie maximale de l’équipement de communication.
  • Page 11: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES ..........1 PRECAUTIONS CONCERNANT L’UTILISATION ............2 - 5 DEBALLAGE ............... 6 NOMS ET FONCTIONS DES INTERRUPTEURS ET DES COMMANDES ........... 7 - 8 Panneau avant ..................7 Panneau arrière ................... 8 INSTALLATION DU PAPIER ........ 9 - 10 EXEMPLE DE CONNEXIONS ........11 IMPRESSION ............
  • Page 12: Precautions Concernant L'utilisation

    PRECAUTIONS CONCERNANT L’UTILISATION Pour des raisons de sécurité, prière de bien vouloir tenir Remarque: Cet appareil doit être relié à la terre. compte des précautions suivantes: ALIMENTATION REQUISE Cet appareil appartient à la classe , en raison du type Ce imprimante numérique monochrome fonctionne sur de protection qu’il offre contre les chocs électriques.
  • Page 13: Pour Une Autonomie De Longue Duree

    POUR UNE AUTONOMIE DE LONGUE DUREE MATERIAUX NON APPROPRIES POUR L’APPAREIL LORSQU’UN DEFAUT EST EVIDENT DE COPIE VIDEO Lorsque de la fumée s’échappe de l’appareil, débrancher Différents composants plastiques sont utilisés sur le immédiatement la fi che du câble d’alimentation de la côté...
  • Page 14: Controles Techniques De Securite

    CONTROLES TECHNIQUES DE SECURITE Termes: Conformément aux recommandations du fabricant du dispositif médical. Items: a) Contrôle visuel Boîtiers, câbles, commandes de l’opérateur, dispositifs de lecture (affi chages, DEL, etc.), étiquettes, accessoires, mode d’emploi. b) Essai de fonctionnement Contrôle de performance conformément au mode d’emploi, ainsi que unité et possibilité d’application de l’appareil et essai d’accessoires.
  • Page 15: Utilisation Prevue

    électroniquement, pas optiquement ni chimiquement. UTILISATION PREVUE L’imprimante numérique monochrome P95DW/P95DE est conçue pour être utilisée comme dispositif de copie papier d’images générées par un équipement d’imagerie diagnostic. Ce produit est conçu pour être utilisé avec un équipement médical et pour référence, non pas dans un...
  • Page 16: Deballage

    DEBALLAGE Sortez l’unité de la boîte, selon les indictions ci-après. Vérifi ez le contenu de la boîte. Ouvrez la boîte par le dessus. Sortez délicatement l’unité de la boîte. • Veillez à maintenir l’unité à l’horizontale. Retirez le coussin qui recouvre l’unité. Déballer l’appareil.
  • Page 17: Noms Et Fonctions Des Interrupteurs Et Des Commandes

    NOMS ET FONCTIONS DES INTERRUPTEURS ET DES COMMANDES Panneau avant Touche OPEN régler la netteté des images d’impression. Appuyez sur cette touche pour ouvrir la Reportez-vous aux pages 12 et 14. porte. Touche FUNC (fonction) Affi chage Appuyez sur cette touche, puis faites Affi...
  • Page 18: Panneau Arrière

    Panneau arrière Connecteur d’égalisation potentiel Il s’utilise pour égaliser le potentiel de l’équipement connecté à cet appareil. Pour les détails, se référer aux instruc- tions sur le montage de l’équipement devant être connecté. Borne USB Pour la connexion avec un appareil disposant d’une interface USB.
  • Page 19: Installation Du Papier

    INSTALLATION DU PAPIER Touche tache ou empreinte sur la Faire sortir l’extrémité du papier. surface du papier risque d’affecter la qualité de l’impression. Veuillez respectez la procédure suivante afi n • Tirer sur le papier d’éviter le dépôt de poussière ou de d’environ 15 à...
  • Page 20 Lors du réglage du papier, suivre les précautions suivantes afi n d’éviter que le papier se coince. Ne pas utiliser de papier froissé. Ne pas utiliser de papier plié ou froissé. Régler la position du papier correctement. Si le papier sort de travers par la sortie papier, régler la position du papier de façon qu’il sorte droit.
  • Page 21: Exemple De Connexions

    EXEMPLE DE CONNEXIONS Connexion à plusieurs dispositifs équipés d’une interface USB comme par exemple un appareil médical et un ordinateur. Connexion Connecter l’imprimante numérique monochrome avec le PC ou l’appareil médical grâce au câble USB. Micro-ordinateur or équipement médical Vers la borne USB Câble d’alimentation Panneau arrière...
  • Page 22: Impression

    IMPRESSION Méthode d’impression Mettre l’imprimante sous tension. Decouper l’image. • Appuyez sur • Découper le l’interrupteur papier imprimé POWER situé avec le coupe- sur le panneau papier comme arrière si on l’arrachait pour mettre vers le haut. l’imprimante Couteau sous tension. Imprimer l’image affi...
  • Page 23: Avance Papier

    Avance papier Pour alimenter en papier, appuyer sur la touche FEED sur le panneau avant. Précautions lors de l’impression Il se peut que l’imprimante surchauffe en cas d’impression répétitive d’images sombres. Le témoin indiquant l’état de l’imprimante clignote en cas de surchauffe. Ceci est nor- mal.
  • Page 24: Reglage De L'image D'impression

    REGLAGE DE L’IMAGE D’IMPRESSION Réglage de la luminosité, du contraste et de la netteté Vous pouvez régler de manière détaillée la luminosité, le con- traste et la netteté de l’image à imprimer. Panneau de commande • Pour procéder au réglage, utilisez la touche BRT « », CONT «...
  • Page 25 Modifi er le réglage. Miser la valeur de réglage. Appuyez de nouveau sur la touche • Faites tourner la (BRT, CONT ou SHARP) pour mé- commande dans le moriser la valeur de paramétrage. sens des aiguilles La valeur mise en mémoire sera con- d’une montre pour servée même si l’appareil est éteint.
  • Page 26: Retour Automatique À L'état De Veille À Partir Du Mode D'ajustement Ou De Réglage

    Retour automatique à l’état de veille à partir du mode d’ajuste- ment ou de réglage Quand aucune manipulation des touches du panneau avant n’est effectuée pendant plus de 20 secondes lors d’un réglage, l’imprimante se remet automatiquement en état de veille (affi...
  • Page 27: Reglage Du Mode De Fonction

    REGLAGE DU MODE DE FONCTION Mode de fonction Il est possible de modifi er la valeur d’origine de chaque fonction. A chaque pression sur la touche FUNC, le mode change de la façon suivante. Fonctions État de veille Paramètre de la courbe gamma Paramètre de verrouillage de la commande de réglage Paramètre de la luminosité...
  • Page 28: Paramètre De La Courbe Gamma

    Paramètre de la courbe gamma Affi chage But et description • Sélection de la courbe gamma ( ) (relation entre la densité et la luminosité de l’image) afin d’obtenir une densité optimale en fonction de l’appareil source. Il est possible de choisir entre cinq options.
  • Page 29: Paramètre De La Luminosité De L'affi Chage

    Paramètre de la luminosité de l’affi chage Affi chage But et description • Luminosité de l’affi chage : : Atténuée La luminosité de l’affichage devient plus faible. : Éclairée La luminosité de l’affichage devient plus forte.
  • Page 30: Affichage D'erreur

    AFFICHAGE D’ERREUR En cas d’erreur durant une opération, vous serez averti par un son d’alarme ou le clignotement de l’affi chage DEL. Cause/affi chage Symptôme/Remède d’erreur Surchauffe [Symptôme] • Quand la tête surchauffe, le voyant clignote. Quand il y a surchauffe pendant l’impression de plus d’une copie, l’impression recommence dès que le problème est résolu.
  • Page 31 Cause/affi chage Symptôme/Remède d’erreur Erreur d’entrée [Symptôme] de touche • Une alarme est émise dans les cas suivants. • L’écran affi che « » pendant une seconde, puis la touche ne peut plus être utilisée. • Lors du réglage de la luminosité ou du contraste de l’imprimante, la commande de réglage dépasse la valeur limite supérieure (affi...
  • Page 32 Cause/affi chage Symptôme/Remède d’erreur [Symptôme] Erreur de • Une tonalité d’alarme sera émise si la tête d’impression thermique verrouillage ne s’abaisse pas automatiquement au démarrage de l’impression d’engrenage ou de l’alimentation en papier. • Une tonalité d’alarme sera également émise si la tête d’impression thermique ne s’abaisse pas automatiquement au démarrage de l’impression ou de l’alimentation en papier.
  • Page 33: Etats Et Modes

    ETATS ET MODES Affi chage de la DEL Affi chage à DEL Etat et mode de réglage Hors tension Hors tension Mode d’attente Etat d’impression Pendant la réception des données Etat de copie Nombre de copies restantes / Nombre de copies 1 - 99 100 - 199 Impression de copies en continu...
  • Page 34: Utilisation De La Feuille De Nettoyage

    UTILISATION DE LA FEUILLE DE NETTOYAGE Lorsque la tête thermique est recouverte de poussière, etc., des points blancs ou des lignes risquent d’apparaître sur l’imprimé. Dans ce cas, nettoyer la tête thermique de la manière suivante EN UTILISANT LA FEUILLE DE NETTOYAGE FOURNIE. Appuyez sur la touche de avance papier (FEED).
  • Page 35: Entretien

    ENTRETIEN Couper l’alimentation au moment de l’entretien. Entretien de l’appreil principal Essuyer la poussière accumulée sur le panneau avant avec un chiffon doux. Lorsque le panneau est très sale, l’essuyer avec un chiffon doux imbibé d’une solution d’eau et de détergent neutre, et le sécher avec un chiffon sec.
  • Page 36: Specifications

    SPECIFICATIONS Nom du produit: Imprimante numérique monochrome Modèle: P95DW / P95DE Alimentation et Consommation: 100-240V AC, 50/60Hz, 1,5 - 0,8A Bornes de connexion: Interface USB (Récepteur de série “B”) Hi-Speed USB (Ver. 2.0) supporté Résolution des points: 1280 x 960 pixels (Standard) (Max.

Ce manuel est également adapté pour:

P95de

Table des Matières