Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation et d'utilisation du
Baltic II
(Modèle DB03041)
POÊLE À BOIS HOMOLOGUÉ
CONFORMÉMENT À LA PHASE II DE
LA US ENVIRONMENTAL
PROTECTION AGENCY
Essai de sécurité fait conformément
aux normes ULC S627 et UL 1482
par un laboratoire accrédité
www.drolet.ca
Fabricant de poêles international inc.
250, rue de Copenhague, St-Augustin-de-Desmaures (Québec) Canada G3A 2H3
Service après-vente : 418-908-8002
Courriel : tech@sbi-international.com
Ce manuel peut être téléchargé gratuitement à partir du site web du manufacturier. Il s'agit
d'un document dont les droits d'auteurs sont protégés. La revente de ce manuel est
formellement interdite. Le manufacturier se réserve le droit de modifier ce manuel de temps à
autre et ne peut être tenu responsable pour tout problème, blessure ou dommage subis suite
à l'utilisation d'information contenue dans tout manuel obtenu de sources non-autorisées.
LIRE LE PRÉSENT MANUEL ET LE CONSERVER POUR CONSULTATION
45803F
Imprimé au Canada
09-07-2018

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Drolet Baltic II DB03041

  • Page 1 PROTECTION AGENCY Essai de sécurité fait conformément aux normes ULC S627 et UL 1482 par un laboratoire accrédité www.drolet.ca Fabricant de poêles international inc. 250, rue de Copenhague, St-Augustin-de-Desmaures (Québec) Canada G3A 2H3 Service après-vente : 418-908-8002 Courriel : tech@sbi-international.com Ce manuel peut être téléchargé...
  • Page 2 Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II MERCI D’AVOIR CHOISI CE POÊLE À BOIS DROLET Fabricant de poêles international est l’un des plus importants et des plus réputés fabricants de poêles à bois et de foyers en Amérique du Nord et est fière de la qualité et du rendement de tous ses produits.
  • Page 3: Table Des Matières

    Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II Table des matières PARTIE A – UTILISATION ET ENTRETIEN ........6 Sécurité ..................6 Renseignements généraux du Baltic II (DB03041) ....7 Performance de l’appareil ..................7 Caractéristiques générales ..................8 Chauffage par zone- De quelle façon vous pouvez en profiter ......10 Les avantages des faibles émissions et du haut rendement ........
  • Page 4 Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II Entretien du poêle ....................24 5.1.1 Entretien du fini plaqué .................. 24 5.1.2 Nettoyage de la vitre ..................24 5.1.3 Ajustement de la porte ................... 25 Remplacement du joint d’étanchéité de la porte ..........25 5.1.4 Remplacement du joint d’étanchéité...
  • Page 5 Annexe 4: Installation et utilisation du ventilateur et thermodisque (option) ............48 Annexe 5: Installation des tubes d’air secondaires et du coupe- feu .................... 49 Annexe 6: Vue éclatée et liste de pièces ........51 GARANTIE À VIE LIMITÉE DROLET ..........54...
  • Page 6: Partie A - Utilisation Et Entretien

    Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II PARTIE A – UTILISATION ET ENTRETIEN S.v.p. référez-vous à la Partie B pour les directives d’installation. Sécurité • BRÛLANT LORSQU'EN FONCTION, ÉLOIGNER LES ENFANTS, LES VÊTEMENTS ET LES MEUBLES. TOUT CONTACT AVEC LA PEAU PEUT CAUSER DES BRÛLURES. DES GANTS PEUVENT ÊTRE NÉCESSAIRES POUR CHAUFFER LE POÊLE ET POUR MANIPULER LE REGISTRE DE CONTOURNEMENT.
  • Page 7: Renseignements Généraux Du Baltic Ii (Db03041)

    Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II Renseignements généraux du Baltic II (DB03041) 2.1 Performance de l’appareil Type de combustible Bûches de bois sec Superficie de chauffage recommandée 900 à 2,100 pi (84 à 195 m Volume de la chambre à combustion 3.4 pi (0.096 m Temps de combustion maximal...
  • Page 8: Caractéristiques Générales

    Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II 2.2 Caractéristiques générales Longueur maximale des bûches 20 po (508 mm) orientation nord-sud* Diamètre de la buse de raccordement 6 po (152 mm) Diamètre du tuyau de raccordement recommandé 6 po (152 mm) Type de cheminée CAN/ULC S629, UL 103 HT (2100 °F) Matériau du coupe-feu...
  • Page 9 Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II...
  • Page 10: Chauffage Par Zone- De Quelle Façon Vous Pouvez En Profiter

    Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II 2.3 Chauffage par zone- De quelle façon vous pouvez en profiter Votre nouveau poêle à bois Baltic II sert au chauffage des locaux, ce qui signifie qu’il est prévu pour chauffer le secteur où il est installé, de même que les pièces qui y sont reliées, bien qu’à...
  • Page 11: Les Avantages Des Faibles Émissions Et Du Haut Rendement

    Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II 2.4 Les avantages des faibles émissions et du haut rendement Les faibles émissions de particules qui résultent de la technologie utilisée dans votre Baltic II signifient que votre maisonnée rejettera jusqu’à 90 pour cent moins de particules fines dans l’environnement que si vous utilisiez un ancien poêle conventionnel.
  • Page 12: Combustible

    Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II doit pas être recyclé avec vos produits domestiques courants. Il est recommandé de l’envoyer au dépotoir. Combustible 3.1 Les matériaux qu'il ne faut pas brûler LES DÉCHETS QUELS QU’ILS SOIENT; • • DU CHARBON OU DU CHARBON DE BOIS; DU BOIS TRAITÉ, PEINT OU RECOUVERT D’UN ENDUIT;...
  • Page 13: Longueur Des Bûches

    Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II n’auraient pu chauffer toute la nuit à moins qu’on ne les alimente avec de grosses bûches de bois franc. Cela n’est plus le cas. Vous pouvez très bien chauffer votre maison en utilisant des essences moins désirables et laisser souffler la forêt en même temps. 3.2.3 Longueur des bûches Les bûches devraient être coupées pour avoir environ 1 po.
  • Page 14: Comment Faire Sécher Le Bois De Chauffage

    Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II 3.2.5 Comment faire sécher le bois de chauffage Le bois de chauffage qui n’est pas suffisamment sec est la cause de la plupart des plaintes concernant les appareils de chauffage au bois. Brûler constamment du bois vert ou un bois qui n’a pas été...
  • Page 15: Comment Évaluer La Teneur En Humidité Du Bois De Chauffage

    Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II 3.2.6 Comment évaluer la teneur en humidité du bois de chauffage Vous pouvez savoir si du bois de chauffage est suffisamment sec pour brûler à l'aide des indications suivantes : des fissures apparaissent à l’extrémité des bûches au fur et à mesure qu’elles sèchent; •...
  • Page 16: Utilisation Du Poêle

    Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II 4 Utilisation du poêle 4.1 Les premières attisées Deux choses vont se produire lorsque vous ferez les premières attisées, la peinture durcira et les composantes intérieures se conditionneront. Au fur et à mesure que la peinture durcit, certains éléments chimiques se vaporisent. Les vapeurs ne sont pas nocives, mais elles sentent mauvais.
  • Page 17: Méthode Du Feu Descendant

    Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II NE PAS LAISSER LE POÊLE SANS SURVEILLANCE LORSQUE LA PORTE EST LÉGÈREMENT OUVERTE LORS DE L'ALLUMAGE. TOUJOURS FERMER LA PORTE APRÈS L’ALLUMAGE. Une fois que le bois d’allumage est presque entièrement brûlé, vous pouvez ajouter des bûches normales jusqu’à...
  • Page 18: Comment Entretenir Un Feu De Bois

    Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II 4.3 Comment entretenir un feu de bois 4.3.1 Conseils généraux Le chauffage au bois à l’aide d’un appareil autonome est très différent des autres types de chauffage. Il y aura des différences de température dans différents endroits de la maison et il y aura des variations de température le jour et la nuit.
  • Page 19: Déplacement Des Braises

    Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II NE LAISSEZ JAMAIS DE CENDRE À L’INTÉRIEUR OU DANS UN CONTENANT NON-MÉTALLIQUE SUR UN PLANCHER DE BOIS. 4.3.3 Déplacement des braises Recharger le feu lorsque vous remarquez que la température de la pièce est plus basse. Vous trouverez la plupart des braises restantes au fond de la chambre à...
  • Page 20: Réduire L'admission D'air

    Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II 4.3.5 Réduire l’admission d’air Une fois que le bois de chauffage, la chambre à combustion et la cheminée sont chauds, vous pouvez commencer à réduire l’admission d’air pour avoir une combustion stable. Au fur et à mesure que vous réduisez l'admission d'air de combustion, deux choses importantes se produisent.
  • Page 21: Faire Différents Feux Pour Différents Besoins

    Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II ATTENTION: NE LAISSEZ JAMAIS LA POIGNÉE AMOVIBLE DANS L’EXTENSION DE LA TIGE, À MOINS QUE CE NE SOIT POUR DÉMARRER L’APPAREIL OU PROCÉDER AU REMPLISSAGE. LA POIGNÉ DEVRAIT ËTRE ENLEVER DU POËLE À TOUT AUTRE MOMENT ET REMISE SUR SON SUPPORT (A). ATTENTION : LA POIGNÉ...
  • Page 22: Des Feux Qui Donnent Beaucoup De Chaleur Pour Le Temps Froid

    Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II 4.3.7.3 Des feux qui donnent beaucoup de chaleur pour le temps froid Lorsque les besoins de chauffage sont élevés par temps froid, il vous faudra un feu stable et vif. C’est le temps de brûler vos plus grosses bûches de bois franc si vous en avez. Placez les plus grosses bûches au fond de la chambre à...
  • Page 23 Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II 4.3.7.5 Des feux dont le bois est placé droit (orientation nord-sud) par rapport à des feux dont le bois est placé sur le travers (orientation est-ouest) Dans les chambres à combustion qui sont presque carrées, on peut placer le bois de sorte que lorsqu’on regarde par la vitre, on voit l’extrémité...
  • Page 24: Entretien De Votre Système De Chauffage Au Bois

    Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II 5 Entretien de votre système de chauffage au bois 5.1 Entretien du poêle Votre nouveau poêle vous donnera des années de bon service si vous l’utilisez et l’entretenez correctement. Certains des éléments intérieurs de la chambre à combustion, comme les briques réfractaires, les coupe-feu et les tubes d’air s’useront avec le temps sous la chaleur intense.
  • Page 25: Ajustement De La Porte

    Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II 5.1.3 Ajustement de la porte Pour que la combustion de votre poêle ait un rendement optimal, la porte devrait être parfaitement étanche avec la chambre à combustion. Le joint d'étanchéité doit donc être inspecté...
  • Page 26: Remplacement Du Joint D'étanchéité Et/Ou De La Vitre

    Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II 5.1.5 Remplacement du joint d’étanchéité et/ou de la vitre Il est bon de remplacer le joint d’étanchéité de la vitre en même temps que celui de la porte. Le joint est plat et encollé et est fait de fibre de verre tressée. Retirer les vis (A) et les moulures de vitre longues et courtes (B) qui retiennent celle-ci au cadre de la porte (D).
  • Page 27: Nettoyage Et Peinture Du Poêle

    Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II 5.1.6 Nettoyage et peinture du poêle N’essayez pas de nettoyer ou de peindre le poêle lorsqu’il est chaud. Les surfaces peintes peuvent être essuyées avec un linge humide. Les surfaces plaquées peuvent être égratignées par les nettoyants abrasifs.
  • Page 28: Ramonage De La Cheminée

    Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II 5.2.3 Ramonage de la cheminée Le ramonage de la cheminée peut être difficile et dangereux. Si vous n’avez pas d’expérience dans le ramonage des cheminées, vous aimerez peut-être mieux engager ramoneur professionnel pour inspecter nettoyer le système pour la première fois.
  • Page 29: Partie B - Installation

    Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II PARTIE B - INSTALLATION 6 Sécurité 6.1 Résumé des mises en garde et avertissements concernant l’installation LES INFORMATIONS INSCRITES SUR LA PLAQUE D’HOMOLOGATION DE • L’APPAREIL TOUJOURS PRÉSÉANCE INFORMATIONS CONTENUES DANS TOUT AUTRE MÉDIA PUBLIÉ (MANUELS, CATALOGUES, CIRCULAIRES, REVUES ET/OU LES SITES WEB).
  • Page 30: Règlements Régissant L'installation D'un Poêle

    Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II 6.2 Règlements régissant l’installation d’un poêle Lorsqu’il est installé et utilisé tel que décrit dans les présentes instructions, le poêle à bois Baltic II convient comme appareil de chauffage autonome pour installation résidentielle. Au Canada, il faut respecter le CSA B365 Installation des appareils de chauffage à...
  • Page 31: Dégagements De L'appareil Aux Matériaux Combustibles

    Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II 7.2 Dégagements de l'appareil aux matériaux combustibles Les dégagements par rapport aux murs inflammables peuvent être légèrement différents entre le Canada et les É.-U. et peuvent aussi varier selon que vous utilisez du tuyau de fumée à...
  • Page 32: Dégagements Pour Maison Mobile

    Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II Dégagements lorsque le plafond (L) est abaissé à 72" (183 cm) DÉGAGEMENTS DE L’APPAREIL DÉGAGEMENTS DE L’APPAREIL (INSTALLATION AVEC TUYAU (INSTALLATION AVEC TUYAU PAROI SIMPLE) PAROI DOUBLE) CANADA CANADA 15" (381 mm) 14" (356 mm) 8"...
  • Page 33 Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II Si les dégagements ci-dessus sont rencontrés, alors les distances mesurées à partir de la buse seront : DISTANCES* DE LA BUSE AVEC TUYAU À PAROI DOUBLE CANADA 12 1/2" (318 mm) 12 1/2" (318 mm) 24"...
  • Page 34: Protection Du Plancher

    Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II Dégagements aux matériaux combustibles et protection du plancher 7.3 Protection du plancher Votre poêle est conçu pour empêcher le plancher de surchauffer. Il faut toutefois le placer sur une surface ininflammable pour protéger le plancher des tisons chauds qui pourraient tomber du poêle lors du chargement et de l’entretien.
  • Page 35: Réduction Sécuritaire Des Dégagements Par Rapport Aux Murs Et Au Plafond

    Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II 7.4 Réduction sécuritaire des dégagements par rapport aux murs et au plafond Il est souvent désirable de réduire les dégagements minimums d’installation en plaçant le poêle plus près des murs pour que l’installation occupe moins de surface de plancher.
  • Page 36 Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II Dégagements pour construction de l’écran...
  • Page 37: Tableau Des Pourcentages De Réduction De Dégagement

    Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II 7.4.2 Tableau des pourcentages de réduction de dégagement Voici les pourcentages de réduction des dégagements permis Type d’écran Côtés Dessus et arrière (plafond) Can/É- É-U Can/É- É-U U (%) min. U (%) min. Tôle, épaisseur 24ga au minimum (0,61 mm), espacé...
  • Page 38: Le Système D'évacuation

    Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II Le système d’évacuation 8.1 Conseils généraux Le système d’évacuation, composé de la cheminée et du tuyau qui raccorde le poêle à la cheminée, agit comme le moteur qui entraîne votre système de chauffage au bois. Même le meilleur des poêles ne fonctionnera pas de façon aussi sécuritaire et efficace que prévu s’il n’est pas raccordé...
  • Page 39: Cheminées De Métal Préfabriquées Pour Les Maisons Mobiles

    Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II 8.2.2 Cheminées de métal préfabriquées pour les maisons mobiles Pour une utilisation dans une maison mobile, ce poêle doit être raccordé à un tuyau préfabriqué à double paroi de 6" de diamètre conforme à la Norme CAN/ULC- S629, pour les Cheminées préfabriquées pour des températures n'excédant pas 650 °C et à...
  • Page 40: Hauteur Minimum De La Cheminée

    Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II 8.3 Hauteur minimum de la cheminée L'extrémité de la cheminée doit être suffisamment haute pour turbulence d’air dépasser causée par le vent contre la maison et le toit. La cheminée doit dépasser d’au moins 1 mètre (3 pi.) le point de sortie du toit le plus haut et d’au moins 60 cm (2 pi.) toute portion du toit ou d’un...
  • Page 41: Pourquoi Est-Ce Que La Cheminée Devrait Traverser La Partie Chaude La Plus Élevée

    Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II Bonne conception du système Conception de système moins bonne Les cheminées intérieures sont préférables Les cheminées extérieures amènent des parce qu’il y a normalement une circulation problèmes, parce qu’elles créeront un courant d’air froid descendant lors qu’il n’y ascendante dans le système, même quand il n’y a pas de feu.
  • Page 42: Apport D'air De Combustion

    Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II 8.5 Apport d’air de combustion Au Canada, les poêles à bois n’ont pas à être munis d’un apport d’air de combustion de l’extérieur (sauf pour les maisons mobiles) parce que les recherches ont démontré que ces apports ne compensent pas la dépressurisation de la maison et peuvent ne pas suffire à...
  • Page 43: Installation Du Raccord De Cheminée

    Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II 8.6 Installation du raccord de cheminée Le raccord de cheminée est le tuyau à paroi simple ou double installé entre la buse du poêle et la bague de cheminée. Les éléments de tuyau à paroi simple se vendent dans la plupart des quincailleries et magasins de matériaux de construction.
  • Page 44 Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II Les règles ci-dessous sont basées sur celles que l’on retrouve dans le code d’installation CSA B365. Prière de suivre soigneusement ces instructions d’installation ou celles qui sont en vigueur chez vous. • Longueur maximum de tuyau horizontal : 3 m (10 pi.) incluant les coudes. •...
  • Page 45: Annexe 1: Installation Des Briques Supérieures

    Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II Annexe 1: Installation des briques supérieures fins transport, briques supérieures ont été mises au fond de la chambre à combustion. Il est obligatoire de les installer sur les supports de briques avant de faire fonctionner l’appareil. Ne pas installer les briques de la façon indiquée ci-après pourrait endommager l’appareil et annulerait la garantie.
  • Page 46: Annexe 2: Installation Du Support De La Poigné Du Registre De Contournement

    Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II Annexe 2: Installation du support de la poigné du registre de contournement Le support (A) de la poigné du registre de contournement peut être installé à l’aide des deux vis (B) soit du côté gauche ou droit sur la tôle de dos du poêle. Les vis et le support sont fournis dans l’ensemble de manuel.
  • Page 47: Annexe 3: Installation D'un Ensemble D'entrée D'air Frais (Option Ac01336)

    Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II Annexe 3: Installation d'un ensemble d’entrée d’air frais (option AC01336) Lorsqu’installé avec un ensemble d'entrée d’air frais, le poêle doit être obligatoirement ancré au plancher. Ce poêle approuvé maison mobile requiert l’installation d’un ensemble d’entrée d’air frais (A) et d’un tuyau isolé...
  • Page 48: Annexe 4: Installation Et Utilisation Du Ventilateur Et Thermodisque (Option)

    Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II Annexe Installation utilisation ventilateur thermodisque (option) Un ventilateur optionnel peut être installé derrière le poêle pour accroître la circulation d’air dans l’échangeur de chaleur et améliorer la circulation d’air chaud dans la pièce. S’il est utilisé...
  • Page 49: Annexe 5: Installation Des Tubes D'air Secondaires Et Du Coupe

    Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II Annexe 5: Installation des tubes d’air secondaires et du coupe- 1- En commençant vers l’arrière, Inclinez et insérez le tube d’air secondaire arrière dans le trou du fond de la canalisation droite. Ensuite, levez et poussez le tube vers la gauche dans le trou correspondant de la canalisation de gauche.
  • Page 50: Type De Tuyaux

    Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II Prenez note que n’importe quel tube (B) peut être remplacé sans retirer le coupe-feu (A). COMMENT ENLEVER ET REMPLACER LES COUPES FEU DU RÉGISTRE DE CONTOURNEMENT Suivre les étapes pour enlever les tubes d’air secondaires (B) et le coupe feu principal (A) tel qu’expliquer ci-dessus.
  • Page 51: Annexe 6: Vue Éclatée Et Liste De Pièces

    Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II Annexe 6: Vue éclatée et liste de pièces...
  • Page 52 Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II IMPORTANT: IL S'AGIT D’INFORMATIONS ACTUALISÉES. Lors de la demande de service ou de pièces de remplacement pour votre poêle, s'il vous plaît fournir le numéro de modèle et le numéro de série. Nous nous réservons le droit de modifier les pièces en raison de mise à...
  • Page 53 Manuel d’installation et d’utilisation du Baltic II Item Description Qté AC02050 ENSEMBLE DU VENTILATEUR À VITESSE VARIABLE (JUSQU'À 100 PCM) 60013 CORDON D'ALIMENTATION 96" X 18-3 Gaine SJT 44073 VENTILATEUR TANGENTIEL 115V-60Hz-39W 100 PCM 44085 BOUTON DE RHÉOSTAT 44087 ÉCROU DU RHÉOSTAT 44080 RHÉOSTAT AVEC ÉCROU AC05530...
  • Page 54: Garantie À Vie Limitée Drolet

    Si votre appareil ou une pièce sont défectueux, communiquez immédiatement avec votre détaillant DROLET. Avant d’appeler, ayez en main les renseignements suivants pour le traitement de votre réclamation sous garantie : •...

Table des Matières