Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'UTILISATEUR
POÊLE À BOIS CLASSIQUE EPA
POÊLE À BOIS APPROUVÉ SELON LA
PHASE II DES EXIGENCES DE L'AGENCE
DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT AMÉRICAINE EPA
Vérifié et testé conformément aux normes
ULC S627 et UL 1482 par :
Fabriqué par : FABRICANT DE POÊLES INTERNATIONAL INC.
1700, Léon-Harmel, Québec (Québec) G1N 4R9
Téléphone : (418) 527-3060
Télécopie : (418) 527-4311
www.drolet.ca
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE
45145F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Drolet AC03095

  • Page 1 Vérifié et testé conformément aux normes ULC S627 et UL 1482 par : Fabriqué par : FABRICANT DE POÊLES INTERNATIONAL INC. 1700, Léon-Harmel, Québec (Québec) G1N 4R9 Téléphone : (418) 527-3060 Télécopie : (418) 527-4311 www.drolet.ca VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE 45145F...
  • Page 2 Conservez votre facture d’achat. Nous vous recommandons également d’enregistrer votre garantie en ligne au www.drolet.ca L’enregistrement de votre garantie en ligne nous aidera à retrouver rapidement les informations requises sur votre appareil.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ......................4 CONSEILS PRATIQUES SUR LE CHAUFFAGE AU BOIS ............... 5 SECTION 1.0 - INSTALLATION ......................6 DIRECTIVES GÉNÉRALES D’INSTALLATION ..............6 LOCALISATION DU POÊLE ...................... 6 DÉGAGEMENTS ........................... 7 1.3.1 Dégagements réduits par l’utilisation d’un écran protecteur ..........8 PROTECTION DU PLANCHER ....................
  • Page 4 NETTOYAGE ET PEINTURE DE VOTRE POÊLE ............... 36 LA VITRE ............................36 LE JOINT D’ÉTANCHÉITÉ ...................... 36 ENLÈVEMENT DES CENDRES À L’AIDE DU TIROIR À CENDRES ......37 ENTRETIEN DE LA CHEMINÉE (CONDUIT D’ÉVACUATION) ........38 GARANTIE À VIE LIMITÉE DROLET ....................39...
  • Page 5: Spécifications Techniques

    NUMÉRO DE PIÈCE Ensemble de ventilateur AC03095 *Pourquoi le BTU indiqué sur le carton EPA est-il plus faible que celui publicisé ? Vous remarquerez une différence entre le BTU de l’appareil tel qu’indiqué sur le carton EPA localisé sur la vitre de l’appareil et le BTU indiqué...
  • Page 6: Conseils Pratiques Sur Le Chauffage Au Bois

    UL/ULC avec un diamètre intérieur correspondant à la buse de l’appareil (6 pouces pour tous les appareils EPA Drolet). Si possible, tentez de faire passer la cheminée à l’intérieur de la résidence pour un maximum de longueur. Une cheminée haute et chaude favorisera le tirage.
  • Page 7: Section 1.0 - Installation

    SECTION 1.0 - INSTALLATION Lorsqu’il est installé et opéré conformément à ces instructions, le poêle à bois Classique EPA peut être utilisé en tant que poêle à bois autonome dans le secteur résidentiel. Le poêle à bois Classique EPA n’est pas conçu pour une installation dans une chambre à...
  • Page 8: Dégagements

    DÉGAGEMENTS Les dégagements entre le poêle et tout matériau combustible, mesurés directement du protecteur de plancher au plafond doivent être au moins de 2 134 mm (84 po). Les dégagements entre le poêle et tout matériau combustible, mesurés directement à partir du devant du poêle, doivent être au moins de 1 219 mm (48 po). Le poêle doit également être placé...
  • Page 9: Dégagements Réduits Par L'utilisation D'un Écran Protecteur

    1.3.1 Dégagements réduits par l’utilisation d’un écran protecteur Vous pouvez diminuer ces dégagements en installant des écrans protecteurs entre les murs ou le plafond et le poêle. Ces écrans protecteurs doivent être installés de façon permanente et peuvent être composés d'une feuille de tôle, d'un panneau rigide incombustible ou d'un mur de maçonnerie .
  • Page 10 Graphique 1 A- Le dégagement requis par rapport aux matériaux combustible du plafond sans protection. B- 500 mm (20 po.) minimum; C- 25 mm (1 po.) minimum; D- Entre 25 mm (1 po.) et 75 mm (3 po.) ; E- 75 mm (3 po.) minimum; F- 450 mm (18 po.) minimum.
  • Page 11 Graphique 2 A- 25 mm (1 po.) minimum; 1- Mur combustible; 2- Cale d’espacement incombustible; 3- Tôle de 0.61 mm (0.024"). Graphique 3 A- 25 mm (1 po.) minimum; 1- Mur combustible; 2- Cale d’espacement incombustible; 3- Support incombustible; 4- Carreaux de céramique ou matériaux incombustible. _____________________________________________________________________________ Graphique 4 A- 25 mm (1 po.) minimum;...
  • Page 12 A- 25 mm (1 po.) minimum; 1- Mur combustible; 2- Cale d’espacement incombustible; 3- Briques. Graphique 6 A- 25 mm (1 po.) minimum; 1- Mur combustible; 2- Cale d’espacement incombustible; 3- Tôle de 0.61 mm (0.024") ; 4- Briques.
  • Page 13: Protection Du Plancher

    PROTECTION DU PLANCHER Si le poêle doit être installé sur un plancher combustible, celui-ci doit être protégé par un matériau incombustible. Cette protection doit excéder d’au moins 300 mm (18 po) sur le devant de l’appareil et de 200 mm (8 po) sur les côtés et à l’arrière de la chambre de combustion, tel qu’illustré à la figure 1.4 ci- dessous.
  • Page 14: Section 2.0 Cheminée (Système D'évacuation)

    SECTION 2.0 CHEMINÉE (SYSTÈME D’ÉVACUATION) DÉFINITIONS Pour une question de précision, les définitions suivantes devront être utilisées en regard de ces instructions : • Un système de cheminée est constitué d’un conduit de raccordement à partir du dessus du poêle et d’une cheminée reliée au raccordement et se terminant à...
  • Page 15 Si vous utilisez une cheminée de maçonnerie, il est important qu'elle soit construite conformément aux exigences du code national du bâtiment. Elle doit être chemisée en briques réfractaires ou avec des tuiles en argile jointes entre elles avec un ciment réfractaire ou encore être dotée d’un chemisage en acier inoxydable homologué...
  • Page 16: Étapes Pour L'installation D'une Cheminée Préfabriquée

    FIGURE 2.2 Hauteur minimum de la cheminée 2.2.1 Étapes pour l’installation d’une cheminée préfabriquée La façon d’installer votre cheminée peut varier d’un manufacturier de cheminée à un autre. Les instructions contenues dans ce manuel sont basées sur les recommandations des manufacturiers de cheminées dont les produits se retrouvent chez plusieurs détaillants de poêles à...
  • Page 17 Installation typique à travers le mur FIGURE 2.2.1 (A) Installation typique à travers le mur 1- Commencez par positionner votre poêle à l’endroit désiré en tenant compte des dégagements minimum aux matériaux combustibles. Par la suite, vous serez en mesure de déterminer l’endroit où la cheminée traversera le mur.
  • Page 18 3- Pour installer le support mural, vous devez tout d’abord sécuriser la bague murale sur la surface extérieure du mur. Ensuite, faites de même à l’intérieur et fixez la plaque de finition. 4- De l’extérieur de l’édifice, faites glisser une courte section de cheminée (attachée au té) à travers la bague murale.
  • Page 19 la maison à l’aide de bandes murales. Ces bandes s’enroulent autour de la cheminée et se fixent au mur. Installez la première bande 3 pieds au-dessus du support mural. Par la suite, vous devrez installer une autre bande à tous les 8 pieds le long de la cheminée. Note : si la cheminée doit traverser la saillie du toit, installez un solin de toit par-dessus et une plaque de finition en dessous de l’ouverture dans le toit.
  • Page 20 Système de support au plafond Si votre cheminée doit s’élever à l’intérieur de la maison et traverser le plafond, vous devrez la raccorder à votre poêle au niveau du plafond. Pour ce type d’installation, vous avez normalement besoin des items suivants : Cheminée •...
  • Page 21 FIGURE 2.2.1 (B) Installation typique à travers le plafond 1- Placez votre poêle à l’endroit désiré et utilisez un fil à plomb pour marquer le plafond directement au- dessus de la sortie d’évacuation de votre poêle. Vous devrez probablement ajuster légèrement cet emplacement afin de vous assurer que votre cheminée passera entre les colombages.
  • Page 22 3- Pour installer le support de plafond, glissez l’ensemble dans l’ouverture du cadrage par le bas. Après vous être assuré que la plaque de finition est alignée avec la surface du plafond et que l’ensemble est au niveau, vissez le tout en place. 4- Lorsque le support est bien fixé...
  • Page 23 Un coupe-feu radiant (protecteur d’isolant) pour grenier doit être installé lorsqu’une cheminée passe d’un espace habité inférieur à un espace habité supérieur ou un grenier. Il est conçu pour maintenir les matériaux isolants à l’écart de la cheminée. Un deuxième protecteur d’isolant doit être installé si votre cheminée passe d’un espace habité...
  • Page 24: Installation Typique À Travers Une Cheminée De Maçonnerie Existante

    étapes d’installation à la section suivante de ce manuel intitulée «RACCORDEMENT». 2.2.2 Installation typique à travers une cheminée de maçonnerie existante Vous pouvez aussi raccorder votre poêle à une cheminée de maçonnerie existante. Pour ce faire, suivre les directives ci-dessous. Vous pouvez choisir d’utiliser un passe-mur préfabriqué ou construire votre propre passe-mur en briques.
  • Page 25 FIGURE 2.2.2 (B) Passe-mur préfabriqué...
  • Page 26 FIGURE 2.2.2 (C) Passe-mur de briques...
  • Page 27: Raccordement

    RACCORDEMENT Votre tuyau de raccordement (aussi appelé tuyau de poêle) et votre cheminée doivent avoir le même diamètre que la buse de votre poêle. Votre tuyau de raccordement doit être fabriqué en acier aluminisé ou en acier laminé à froid au minimum de calibre 24 (0,021 po ou 0,53 mm). Il est strictement interdit d’utiliser de l’acier galvanisé.
  • Page 28 FIGURE 2.3 (B) Pente minimum Nous recommandons plutôt l’utilisation de deux coudes à 45 degrés Évitez les coudes à 90 degrés...
  • Page 29: Tirage

    TIRAGE Le rendement de votre poêle Classique EPA sera optimisé s’il est raccordé à un système de cheminée (évacuation) qui lui fournit un tirage adéquat. Le tirage est la force qui déplace l’air jusque dans la cheminée à partir de l’appareil. Ce tirage est affecté essentiellement par la hauteur et le diamètre de la cheminée, ainsi que par les températures de l’appel d’air du poêle.
  • Page 30: Les Avantages D'un Souffleur (Ventilateur)

    LES AVANTAGES D’UN SOUFFLEUR (VENTILATEUR) Un ventilateur peut être installé à l’arrière de votre poêle Drolet. Cet accessoire est nécessaire si vous souhaitez redistribuer dans une pièce la chaleur emprisonnée à l’arrière de votre poêle. En forçant l’air chaud à se déplacer vers le devant, le ventilateur vous permet d’étendre la puissance de radiation et de convection de votre poêle.
  • Page 31: Opération Du Poêle

    SECTION 3.0 OPÉRATION DU POÊLE Veuillez conserver ces instructions pour référence ultérieure. AVERTISSEMENTS : • ’ ’ ’ TOUTE MODIFICATION À L APPAREIL QUI N A PAS ÉTÉ APPROUVÉE PAR ÉCRIT PAR L AUTORITÉ RESPONSABLE CSA B365 ( ANSI DES TESTS SERA CONSIDÉRÉE COMME UNE VIOLATION EN VERTU DES CODES CANADA NFPA 211 (É.-U.).
  • Page 32 L’usage abusif n’est pas couvert par la garantie. • Bien que votre poêle Drolet ait été conçu et testé spécifiquement dans le but de prévenir les émanations de fumée, ouvrez toujours la porte lentement, la probabilité d’une émanation de fumée ou d’un retour de flammes ou de fumée dans la pièce en sera ainsi minimisée.
  • Page 33: Le Combustible

    Le combustible pour le poêle ne doit pas être entreposé dans les limites de dégagement requis aux matériaux combustibles (matériaux sensibles à la chaleur). NE JAMAIS ENTREPOSER DE BOIS DANS LE COMPARTIMENT À CENDRES. Votre poêle Drolet est conçu pour brûler du . Ne brûlez pas de charbon, de charbon de bois ni BOIS SEULEMENT de déchets dans l’appareil.
  • Page 34: Utilisation De Bûches Fabriquées

    étanches. Par contre, votre poêle Drolet est doté d’une chambre de combustion plus petite et complètement étanche qui peut atteindre des températures beaucoup plus élevées. Par conséquent, il n’est pas conçu pour supporter une chaleur excessive causée par l’ajout des produits chimiques contenus dans les bûches fabriquées.
  • Page 35: Entretien Du Feu

    15 secondes pour éviter les émanations de fumée avant que de recharger le poêle. Vous obtiendrez un meilleur rendement de votre poêle Drolet si vous maintenez un lit épais de braises brûlantes dans le fond de la chambre de combustion et ajoutez au moins deux grosses bûches de bois sec.
  • Page 36: Opération Du Ventilateur (Souffleur)

    relativement petites sur un lit de braises bien établi, puis en opérant avec le contrôle d’admission d’air ouvert assez longtemps pour obtenir un feu chaud. Le bois devrait être placé de façon à permettre une circulation d’air entre les pièces. Utilisez un tisonnier pour faire un canal dans la braise en dessous du bois. Ceci permettra une circulation d’air sous le bois pour une combustion plus efficace.
  • Page 37: Section 4.0 Entretien

    N’utilisez pas le poêle si la vitre est cassée. • Si la vitre de votre poêle se brise, remplacez-la seulement par une vitre vendue par votre détaillant Drolet. • Pour changer la vitre, enlevez les vis retenant les moulures de la vitre à l'intérieur de la porte. Enlevez ces moulures et remplacez la vitre endommagée par un verre céramique de 5mm d’épaisseur ayant une...
  • Page 38: Enlèvement Des Cendres À L'aide Du Tiroir À Cendres

    Appliquez un silicone haute température spécialement vendu à cet effet et étendez le nouveau joint d'étanchéité. Utilisez seulement le joint d’étanchéité d’origine Drolet. Vous pouvez rallumer votre poêle environ 24 heures après avoir complété cette procédure.
  • Page 39: Entretien De La Cheminée (Conduit D'évacuation)

    Si elle est enflammée, cette créosote produit un feu extrêmement chaud qui pourrait être dangereux. Votre poêle Drolet a été conçu de façon à réduire la formation de créosote. Malgré cela, la cheminée et tout tuyau de raccordement devraient être inspectés au moins une fois tous les deux mois au cours de la saison de chauffage afin de déterminer s’il y a une accumulation de créosote.
  • Page 40: Garantie À Vie Limitée Drolet

    Briques réfractaires. *Photos exigées Si votre appareil ou une pièce sont défectueux, communiquez immédiatement avec votre détaillant DROLET. Avant d’appeler ayez en main les renseignements suivants pour le traitement de votre réclamation sous garantie : •...

Table des Matières