Page 1
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE GUIDE D'UTILISATION USAR EL PRODUCTO. MANUAL DE INSTRUCCIONES DCH253, DCH273 Heavy-Duty 20V Max* Cordless Rotary Hammer Perceuse à percussion haute résistance sans fil 20 V max* Rotomartillo inalámbrico de 20 V Máx* para trabajo pesado...
CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS Définitions : lignes directrices en ET TOUTES LES DIRECTIVES POUR UN matière de sécurité USAGE ULTÉRIEUR Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour Le terme « outil électrique » cité dans les avertissements se rapporte chaque mot-indicateur employé.
d) Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne jamais l’interrupteur ou brancher un outil électrique dont l’interrupteur utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher un est à la position de marche risque de provoquer un accident. outil électrique. Tenir le cordon éloigné de la chaleur, de d) Retirer toute clé...
d) Ranger les outils électriques hors de la portée des entre les deux bornes. Le court-circuit des bornes du bloc- enfants et ne permettre à aucune personne n’étant pas piles risque de provoquer des brûlures ou un incendie. familière avec un outil électrique ou son mode d’emploi d) En cas d’utilisation abusive, le liquide peut gicler hors d’utiliser cet outil.
• Utiliser des serre-joints ou tout autre moyen pour fixer et • Ne pas frapper sur les mèches coincées avec un marteau immobiliser le matériau sur une surface stable. Tenir la pièce pour les déloger. Des fragments de métal ou des copeaux de matériau peuvent se déloger et causer des blessures.
Page 24
Le risque associé à ces expositions varie selon la fréquence de ces V ....volts A ....... ampères types de travaux. Pour réduire l’exposition aux produits chimiques : Hz ....hertz W ...... watts travailler dans un local bien ventilé et utiliser du matériel de sécurité min ....
LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVERTISSEMENT : risques d’incendie. Au moment de ranger ou transporter le bloc-piles, s’assurer qu’aucun objet métallique • Ne pas recharger ou utiliser un bloc-piles en milieu n’entre en contact avec les bornes à découvert du bloc-piles. déflagrant, en présence, par exemple, de poussières, gaz ou Par exemple, éviter de placer un bloc-piles dans un tablier, une liquides inflammables.
AVERTISSEMENT : risques de brûlure. Le liquide de la pile peut AVERTISSEMENT : risques de chocs électriques. Ne laisser aucun liquide pénétrer dans le chargeur, des chocs électriques pourraient s’enflammer s’il est exposé à des étincelles ou à une flamme. en résulter. Le sceau SRPRC ®...
• Pour utiliser un chargeur à l’extérieur, le placer dans un • Ne pas le faire fonctionner avec un cordon d’alimentation ou endroit sec et utiliser une rallonge conçue pour l’extérieur. une fiche endommagée. L’utilisation d’une rallonge conçue pour l’extérieur réduit les risques •...
3. En fin de charge, le voyant rouge restera ALLUMÉ de façon le bloc-piles initial est endommagé et doit être retourné dans un centre continue. Le bloc-piles est alors complètement chargé et peut être de réparation ou tout autre site de récupération pour y être recyclé. Si utilisé...
BLOCS-PILES DÉFECTUEUX 2. Le chargeur et son bloc-piles peuvent devenir chauds au toucher pendant la charge. C’est normal et ne représente en aucun cas DCB101, DCB102, DCB103 une défaillance du produit. Pour faciliter le refroidissement du bloc- Ces chargeurs ne chargent pas les blocs-piles défectueux. Le piles après utilisation, éviter de laisser le chargeur ou le bloc-piles chargeur indiquera qu’un bloc-piles est défectueux en refusant de dans un local où...
7. Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans l’eau ou tout A. Poignée latérale F. Lampe de travail autre liquide. B. Gâchette G. Bloc-piles AVERTISSEMENT : risques de chocs électriques. Ne laisser C. Bouton de commande H. Bouton de libération du bloc- aucun liquide pénétrer dans le chargeur, des chocs électriques marche piles...
USAGE PRÉVU GÂCHETTE À VITESSE VARIABLE La gâchette à vitesse variable vous permet de choisir la vitesse Ces marteaux burineurs industriels sans fil ont été conçus pour le optimale à une application particulière. Plus vous appuyez sur la perçage et le ciselage professionnel du béton. gâchette, plus l’outil tourne rapidement.
FIG. 3 REMARQUE : le sélecteur de mode (D) doit se trouver en mode de perçage, mode de perforateur ou mode de burinage en tout temps. Il n’existe pas de positions de fonctionnement intermédiaire. Bouton de commhnde marche avant/ marche arrière (fig. 2, 5) Le bouton de marche avant/arrière (C) détermine la direction de la rotation de la mèche et sert aussi de bouton de verrouillage.
Lampe de travail (fig. 6) Installation et retrait du bloc-piles (fig. 7) ATTENTION : ne pas regarder directement le faisceau de la AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels, ne jamais appuyer sur le bouton de libération du bloc-piles lampe.
Pour plus d’informations quant au témoin de charge du bloc-piles, la mèche. veuillez appeler le 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) ou vous rendre Position correcte des mains (fig. 10) sur notre site www.dewalt.com. AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, adopter SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains illustrée.
Page 35
haute vitesse ou emporte-pièce. Utilisez un lubrifiant de coupe AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages pour percer les métaux, à l’exception de la fonte et du laiton qui corporels graves, maintenir SYSTÉMATIQUEMENT l’outil fermement doivent être percés à sec. Pour la MAÇONNERIE, par exemple les pour anticiper toute réaction soudaine de l’outil briques, le ciment, les blocs de béton, etc., utiliser des mèches à...
et accélérer en appuyant davantage sur la détente lorsque le trou MARTELAGE-PERFORAGE (FIG. 4) est assez profond pour percer sans que le foret n’en déborde. 1. Tournez le sélecteur de mode (D) sur le symbole de marteau rotatif (K). PERÇAGE DU MÉTAL 2.
Nettoyage composer le 1 (800) 4-D WALT (1-800-433-9258) ou visiter notre site Web www.D WALT.com. AVERTISSEMENT : expulser tout débris ou poussière des orifices CAPACITÉS MAXIMALES RECOMMANDÉES d’aération à l’aide d’un jet d’air sec au moins une fois par semaine. Pour réduire tout risque de lésions oculaires, porter systématiquement Vitesse de broche 0–1 100 min une protection oculaire agréée ANSI Z87.1 et une protection...
GRATUIT ÉTIQUETTES SERVICE D’ENTRETIEN GRATUIT DE 2 ANS D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent DCH253, DCH273 illisibles ou sont manquantes, composer le 1 800 433-9258 WALT entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées par une (1 800 4-D WALT) pour en obtenir le remplacement gratuit.