Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Rialto Top
FFRIA24W5FS
EN
INSTRUCTIONS BOOKLET
FR
MODE D'EMPLOI
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
IT
LIBRETTO ISTRUZIONI
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FALMEC Rialto Top FFRIA24W5FS

  • Page 1 Rialto Top FFRIA24W5FS INSTRUCTIONS BOOKLET MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES LIBRETTO ISTRUZIONI...
  • Page 2 FFRIA24W5FS 120Vac, 60Hz 280W 50,7 lb 23 kg 10” (254 mm) ” (174 mm) ” (550 mm) ” (301 mm) ” (400 mm) 11/16 ” (297 mm) ” (270 mm) EN - Tool required Ø1/4” FR - Outil requis (Ø6 mm) ES - Herramienta necesaria Ø5/16”...
  • Page 3 EN - cable length 5,0ft (1,5m) FR - longueur de câble 5,0ft (1,5m) ES - longueur de câble 5,0ft (1,5m) IT - lunghezza cavo 5,0ft (1,5m) EN - Measurements for installation. FR - Mesures pour l'installation. ES - Medidas para la instalación. IT - Misure per l’installazione.
  • Page 4 EN - Remove the metallic ilters (1). Disconnect the keyboard connector and unscrew the fastening screws on the front part (2). Remove the front part (3). FR - Enlever les iltres métalliques (1). Débrancher le connecteur boitier et dévisser les vis de tenue avant (2).
  • Page 5 EN - Hood fastening (3), check valve installation (4). FR - Fixation de la hotte (3), installation du clapet anti-retour (4). ES - Fijación de la campana (3), instalación de la válvula antirretorno (4). IT - Fissaggio cappa (3), installazione valvola di non ritorno (4). Ø8 mm EN - Mandatory safety screws.
  • Page 6 EN - Suction pipe assembly (5)/(6) and electrical connections (7). FR - Montage du tuyau d'aspiration (5)/(6) et branchement électrique (7). ES - Montaje del tubo de aspiración (5)/(6) y conexión eléctrica (7). IT - Montaggio tubo aspirazione (5)/(6) e collegamento elettrico (7). Ø5 5/16 ”...
  • Page 7 EN - Assembly of factory-itted ilters (8). FR - Montage du iltre de série (8). ES - Montaje del iltro de serie (8). IT - Montaggio iltri di serie (8). EN - Reassemble the front part (9). Connect the keyboard connector, tighten the front part fastening screws (10).
  • Page 11: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ DESTINATION D'UTILISATION ET MISES EN GARDE L'appareil est destiné, seulement et exclusivement, pour l'aspiration de fumées générées par la cuisson d'aliments en milieu domestique, non professionnel : toute autre utilisation diférente de celle-ci est impropre et peut provoquer des dommages à des personnes, choses et animaux domestiques, et dégage le Fabricant de toute responsabilité.
  • Page 12: Fonctionnement

    COMMANDE ÉLECTRONIqUE La iche doit être raccordée à une prise de sécurité adéquate. • appareil ixe dépourvu de câble d'alimentation et de iche ou d'un autre dispositif qui assure la déconnexion du réseau, avec une distance d'ouverture des contacts permettant la déconnexion complète dans les conditions de la catégorie de surtension III.
  • Page 13: Entretien

    ENTRETIEN ÉLIMINATION EN FIN DE VIE Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entretien, désacti- ver l'appareil en enlevant la iche ou en agissant sur l'interrupteur général. Le symbole de la poubelle barrée reporté sur l'appareil en votre possession in- Il ne faut pas utiliser de détergents contenant des substances abrasives, dique que le produit est un DEEE, c'est-à-dire un « Déchet dérivant d'Équipe- acides ou corrosives, ni de chifons ayant des surfaces rêches.

Table des Matières