Sommaire des Matières pour FALMEC Plane Top wall FFPLN36W5FS-R
Page 1
Design Plane Top wall FFPLN36W5FS-R FFPLN48W5FS-R INSTRUCTIONS BOOKLET INSTRUCTIONS BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D'EMPLOI LIBRETTO ISTRUZIONI...
Page 2
Plane Top 36" Cod.: FFPLN36W5FS-R 41 lb 19 kg 10 1/8" - 258 mm 10 1/4" - 261 mm 10 1/4" 10 3/8" 261mm 263 mm 35 3/8" - 898 mm ø 5 7 / 8 " 120VAC 60Hz 280W EN- cable length 5,0ft (1,5m) FR- longueur de câble 5,0ft (1,5m) ES- longueur de câble 5,0ft (1,5m)
Page 3
Plane Top 48" Cod.: FFPLN48W5FS-R 55 lb 25 kg 10 1/8" - 258 mm 10 1/4" - 261 mm 10 1/4" 10 3/8" 261mm 263 mm ø 5 47 1/8" - 1198 mm 7 / 8 " 120VAC 60Hz 280W EN- cable length 5,0ft (1,5m) FR- longueur de câble 5,0ft (1,5m) ES- longueur de câble 5,0ft (1,5m)
Page 4
EN - Installation measurements Recommended mounting height from cooking surface to hood bottom is indicated by "A" in the drawing below. It is recommend- ed to install the hood in this range to optimize performance. It is recommended to not exceed 35” (890mm) for dimension “A” as hoods mounted above this may be difficult to reach for average height users and performance and efficiency will degrade.
Page 5
EN - Hood fastening (1), check valve installation and suction pipe assembly (3). FR - Fixation de la hotte (1), installation du clapet anti-retour (2) et montage du tuyau d'aspiration (3). ES - Fijación de la campana (1), instalación de la válvula antirretorno (2) y montaje del tubo de aspiración (3).
Page 6
EN - Flue assembly. FR - Montage de la cheminée. ES - Montaje de la chimenea. IT - Montaggio camino. (x6) ø1/4" 6 mm ø1/4" 6 mm ø1/4" 6 mm (x2) (x2)
Page 14
D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLES- stance ou des ventilateurs intégrés fabriqués par SURE, RESPECTER CE QUI SUIT : FALMEC S.p.A. Modèles « Ventilateur de toit à di- a) N’utiliser cet appareil que de la manière pré- stance ».
Page 15
AVERTISSEMENT : Une mise à la terre incorrecte MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR peut entraîner un risque de choc électrique. Consulter un électricien qualifié si les instructions Ces mises en garde ont été rédigées pour de mise à la terre ne sont pas entièrement com- votre sécurité...
Page 16
pourvu qu’ils soient sous surveillance ou bien après Avant de procéder à toute opération de qu’ils aient reçu les instructions relatives à une utilisa- nettoyage ou d'entretien, désactiver l'ap- tion sûre de l'appareil et qu’ils aient compris les dan- pareil en enlevant la fiche ou en agissant sur l'in- gers correspondants.
Page 17
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE INSTRUCTIONS DE MONTAGE (partie réservée uniquement à un personnel qualifié) partie réservée uniquement à un personnel qualifié Avant d'effectuer toute opération sur la hotte, débrancher l'appa- La hotte peut être installée selon diverses configurations. reil du réseau électrique. Les phases de montage génériques valent pour toutes les installa- Veiller à...
Page 18
FONCTIONNEMENT MAX SPEED LEVEL 2 QUAND FAUT-IL ALLUMER LA HOTTE ? Allumer la hotte au moins une minute avant de commencer à cuisiner pour canaliser les fumées et les vapeurs vers la surface d'aspiration. Au terme de la cuisson, laisser la hotte en fonction jusqu'à l’aspiration complète de toutes les vapeurs et odeurs : grâce à...
Page 19
ENTRETIEN ÉCLAIRAGE La hotte est équipée d'un éclairage par des spots LED à haute efficacité, basse consommation et durée très élevée en conditions d'utilisation normale. Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entre- S'il faut remplacer le spot, procéder comme sur la figure. tien, désactiver l'appareil en enlevant la fiche ou en agissant sur l'interrupteur général.