Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Outdoor
Pyramid
FO PY R 3 6W12O S
FO PY R42W12O S
FO PY R4 8W12O S
INSTRUCTIONS BOOKLET
INSTRUCTIONS BOOKLET
MODE D'EMPLOI
FR
EN
Outdoor
Zeus
FOZEU 3 6W12O S
FOZEU42W12O S
FOZEU4 8W12O S
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LIBRETTO ISTRUZIONI
ES
IT
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FALMEC Pyramid

  • Page 1 Outdoor Pyramid FO PY R 3 6W12O S FO PY R42W12O S FO PY R4 8W12O S Outdoor Zeus FOZEU 3 6W12O S FOZEU42W12O S FOZEU4 8W12O S INSTRUCTIONS BOOKLET INSTRUCTIONS BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D'EMPLOI LIBRETTO ISTRUZIONI...
  • Page 2 ZEUS 36" 120V 60HZ, 850W 82 lb FOZEU36W12OS 37 kg 15/16" 11/16" 913 mm 450 mm Opzionale Option 1/2" 15/16" 800 mm 913 mm EN- cable length 5,0ft (1,5m) FR- longueur de câble 5,0ft (1,5m) ES- longueur de câble 5,0ft (1,5m) IT- lunghezza cavo 5,0ft (1,5m)
  • Page 3 ZEUS 42" 120V 60HZ, 540W 96 lb FOZEU42W12OS 43 kg 5/8" 1058 mm 11/16" 450 mm Opzionale Option 1/2" 5/8" 800 mm 1058 mm EN- cable length 5,0ft (1,5m) FR- longueur de câble 5,0ft (1,5m) ES- longueur de câble 5,0ft (1,5m) IT- lunghezza cavo 5,0ft (1,5m)
  • Page 4 ZEUS 48" 120V 60HZ, 850W 103 lb FOZEU48W12OS 47 kg 15/16" 1217 mm 11/16" 450 mm Opzionale Option 1/2" 15/16" 800 mm 1217 mm EN- cable length 5,0ft (1,5m) FR- longueur de câble 5,0ft (1,5m) ES- longueur de câble 5,0ft (1,5m) IT- lunghezza cavo 5,0ft (1,5m)
  • Page 5 PYRAMID 36" 120V 60HZ, 850W 90 lb FOPYR36W12OS 41 kg 15/16" 11/16" 506 mm 450 mm 1/2" 800 mm - 913 mm 15/16" EN- cable length 5,0ft (1,5m) FR- longueur de câble 5,0ft (1,5m) ES- longueur de câble 5,0ft (1,5m)
  • Page 6 PYRAMID 42" 120V 60HZ, 850W 102 lb FOPYR42W12OS 46 kg 11/16" 450 mm 1/2" -1058 mm 5/8" 800 mm EN- cable length 5,0ft (1,5m) FR- longueur de câble 5,0ft (1,5m) ES- longueur de câble 5,0ft (1,5m) IT- lunghezza cavo 5,0ft (1,5m)
  • Page 7 PYRAMID 48" 120V 60HZ, 850W 108 lb FOPYR48W12OS 49 kg 11/16" 450 mm 1/2" 15/16" 800 mm 1217 mm EN- cable length 5,0ft (1,5m) FR- longueur de câble 5,0ft (1,5m) ES- longueur de câble 5,0ft (1,5m) IT- lunghezza cavo 5,0ft (1,5m)
  • Page 8 ZEUS OUTDOOR EN - Installation measurements FR - Mesures pour installation Recommended mounting height from cooking surface to hood bottom La hauteur de montage recommandée entre la surface de cuisson et la par- is indicated by "A" in the drawing below. It is recommended to install tie inférieure de la hotte est indiquée par le «...
  • Page 9 EN - Hood fastening (1), check valve installation and suction pipe assembly (3). FR - Fixation de la hotte (1), installation du clapet anti-retour (2) et montage du tuyau d'aspiration (3). ES - Fijación de la campana (1), instalación de la válvula antirretorno (2) y montaje del tubo de aspiración (3).
  • Page 11 PYRAMID OUTDOOR EN - Installation measurements FR - Mesures pour installation Recommended mounting height from cooking surface to hood bottom La hauteur de montage recommandée entre la surface de cuisson et la par- is indicated by "A" in the drawing below. It is recommended to install tie inférieure de la hotte est indiquée par le «...
  • Page 12 EN - Hood fastening (1), check valve installation and suction pipe assembly (3). FR - Fixation de la hotte (1), installation du clapet anti-retour (2) et montage du tuyau d'aspiration (3). ES - Fijación de la campana (1), instalación de la válvula antirretorno (2) y montaje del tubo de aspiración (3).
  • Page 19: Sécurité Technique

    SURE, RESPECTER CE QUI SUIT : stance ou des ventilateurs intégrés fabriqués par a) N’utiliser cet appareil que de la manière pré- FALMEC S.p.A. Modèles « Ventilateur de toit à di- vue par le fabricant. Si vous avez des questions, stance ».
  • Page 20: Mises En Garde Pour L'utilisateur

    AVERTISSEMENT : Une mise à la terre incorrecte Avant l'installation de la hotte, s'assurer que toutes peut entraîner un risque de choc électrique. les normes en vigueur sur l’évacuation de l'air à l'exté- Consulter un électricien qualifié si les instructions rieur de la pièce sont respectées.
  • Page 21: Destination D'utilisation

    DESTINATION D'UTILISATION b) NE JAMAIS SAISIR UNE POÊLE ENFLAMMÉE – Vous pourriez vous brûler. c) NE PAS UTILISER D’EAU, y compris des torchons L'appareil est destiné, seulement et exclusive- ou des serviettes mouillés – une violente explo- ment, pour l'aspiration de fumées générées par sion de vapeur en résulterait.
  • Page 22: Fonctionnement

    INSTALLATION Le tuyau de sortie doit avoir : • un diamètre égal ou supérieur à celui du raccord de la hotte. partie réservée uniquement à un personnel qualifié • une légère inclinaison vers le bas (chute) dans les tronçons horizon- taux pour éviter que la condensation ne reflue dans le moteur.
  • Page 23: Entretien

    ENTRETIEN ÉLIMINATION EN FIN DE VIE Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entretien, désactiver l'appareil en enlevant la fiche ou Le symbole de la poubelle barrée reporté sur l'appareil en votre en agissant sur l'interrupteur général. possession indique que le produit est un DEEE, c'est-à-dire Il ne faut pas utiliser de détergents contenant des substances abra- un « ...
  • Page 34 NOTE - NOTES...
  • Page 35 NOTE - NOTES...

Table des Matières