Audio System TWISTER Série Manuel D'utilisation page 26

Masquer les pouces Voir aussi pour TWISTER Série:
Table des Matières

Publicité

E
DESCRIPCIÓN DEL
PRODUCTO
Salida
Los altavoces del
sistema se conectan a
los bornes "+" y "-" de
las salidas de potencia
"LEFT" y "RIGHT".
42,48,50,52,54,56
En función de las
conexiones, es posible
obtener las tres
configuraciones base:
ESTÉREO:
Altavoces conectados
en modo Estéreo, en el
canal derecho y en el
canal izquierdo.
MONO PUENTEADO:
Altavoces conectados
en modo Mono,
transmitiendo la señal
"puenteada" en ambos
canales.
TRIMODE:
Altavoces conectados
tanto en modo Mono
como Estéreo.
Alimentación
En la sección de
alimentación del
amplificador, se
conectan el terminal
POSITIVO procedente
de la batería, el
terminal de MASA y el
terminal REMOTE que
permite sincronizar el
encendido con la
fuente.
Los modelos F4>260 y
F4>380 disponen de un
terminal para la
conexión de
dispositivos accesorios
para apoyo de
alimentación
(CONDENSADORES
etc.).
44,58
26
D
PRODUKT-
BESCHREIBUNG
Ausgang
Die Lautsprecher des
Systems werden an die
Klemmen "+" und "-" der
Leistungsausgänge
"LEFT" und "RIGHT"
angeschlossen.
42,48,50,52,54,56
Je nach Anschlusstyp
erzielen Sie drei
Basiskonfigurationen:
STEREO:
Die Lautsprecher sind
am rechten und linken
Kanal stereofon
ausgelegt.
MONO ÜBERBRÜCKT:
Die Lautsprecher sind
monofon ausgelegt.
Das
„Überbrückungssignal"
wird von beiden
Kanälen erfasst.
TRIMODE
Die Lautsprecher sind
sowohl monofon wie
stereofon ausgelegt.
Stromversorgung
Das von der Batterie
abgeleitete
PLUSKABEL, das
ERDUNGSKABEL und
das REMOTEKABEL,
das die
Einschaltsynchronisieru
ng mit der Quelle
ermöglicht, werden an
die
Stromversorgungseinhe
it des Verstärkers
angeschlossen.
Die Modelle F4>260
und F4>380 verfügen
über einen Anschluss
für Zusatzgeräte zur
Unterstützung der
Stromversorgung
(KONDENSATOR
usw.).
44,58
F
DESCRIPTION DU
PRODUIT
Sortie
Le système des haut-
parleurs est raccordé
sur les bornes « + » et
« - », aux sorties de
puissance « LEFT » et
« RIGHT ».
42,48,50,52,54,56
En fonction des
connexions, on obtient
trois configurations
possibles:
STÉRÉO
Haut-parleurs
raccordés en mode
stéréophonique, sur le
canal droit et sur le
canal gauche.
MONO À PONT
Haut-parleurs
raccordés en mode
monophonique en
prélevant le signal « À
pont » sur les deux
canaux.
TRIMODE
Haut-parleurs
raccordés aussi bien en
mode Monophonique
qu'en Stéréophonique.
Alimentation
Sur la section
d'alimentation de
l'amplificateur,
raccorder le câble
POSITIF qui provient
de la batterie, le câble
de MASSE et le câble
REMOTE qui permet de
synchroniser l'allumage
avec la source.
Les modèles F4>260 et
F4>380 disposent d'une
benne pour le
raccordement de
dispositifs accessoires
pour le support de
l'alimentation
(CONDENSATEUR,
etc.).
44,58
GB
PRODUCT DESCRIPTION
Output
The loudspeaker
system has to be
connected to the
terminals "+" and "-" of
"LEFT" and "RIGHT"
power outputs.
42,48,50,52,54,56
According to the
connections, the three
basic configurations are
obtained:
STEREO
Loudspeakers
connected in
Stereophonic mode, on
the right channel and
on the left channel.
BRIDGED MONO
Loudspeakers
connected in
Monophonic mode
taking the "bridged"
signal from both
channels.
TRIMODE
Loudspeakers
connected in both
Monophonic and
Stereophonic mode.
Power supply
The POSITIVE cable of
the battery, the EARTH
cable and the REMOTE
cable that allows for
switch-on to be
synchronised with the
source are all
connected to the power
supply section of the
amplifier.
Models F4>260
andF4>380 feature a
terminal for the
connection of
accessory power supply
supporting devices
(POWER CAPACITOR,
etc.).
44,58

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Twister f4 260Twister f4 380Twister f4 600

Table des Matières