Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave-linge
W 688 F
Lisez impérativement ce mode d'emploi
avant d'installer et de mettre en service
cet appareil. Vous vous protégerez ainsi
fr - FR
et éviterez de détériorer votre appareil.
Conformément à la directive 2006/42/EC,
ce lave-linge à usage domestique ne doit
pas être détourné à des fins professionnelles.
M.-Nr. 09 487 390

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele W 688 F

  • Page 1 Mode d'emploi Lave-linge W 688 F Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi fr - FR et éviterez de détériorer votre appareil. Conformément à la directive 2006/42/EC, ce lave-linge à usage domestique ne doit pas être détourné...
  • Page 2: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage Enlèvement de l'ancien appa- reil L'emballage protège les lave-linge des avaries de transport. Les matériaux uti- Les anciens appareils électriques et lisés sont choisis en fonction de critères électroniques contiennent souvent en- écologiques, de façon à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....2 Prescriptions de sécurité et mises en garde......6 Utilisation du lave-linge.
  • Page 4 Table des matières Lessive ............34 Quelle lessive choisir ? .
  • Page 5 Le système Watercontrol Miele ........
  • Page 6: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Le lave-linge est réservé à un usage domestique et doit unique- ment servir au lavage de textiles déclarés lavables en machine par leur fabricant sur l'étiquette d'entretien. Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable de dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.
  • Page 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants Les enfants à partir de huit ans sont autorisés à utiliser, nettoyer ou entretenir le lave-linge sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser, le nettoyer ou l'entretenir sans dan- ger.
  • Page 8 Miele ne peut être tenu responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge (risque d'incendie dû...
  • Page 9 Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur. Pour réparer, nettoyer ou entretenir l'appareil, déconnectez-le en : – débranchant la fiche ou en –...
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Installation et utilisation N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électro- nique.
  • Page 11 Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant avec protection anticorrosion disponible chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Sui- vez strictement les instructions d'utilisation. Rincez les textiles traités aux produits contenant des solvants à...
  • Page 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde Accessoires Montez uniquement des accessoires autorisés par Miele. Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.
  • Page 13: Utilisation Du Lave-Linge

    Utilisation du lave-linge Bandeau de commande a Touches Options f Interface optique PC Les programmes de lavage peuvent sert de point de contrôle et de trans- être complétés par plusieurs options. fert au SAV (notamment pour la mise à jour des programmes). b Ecran g Touche Start/Stop Vous trouverez davantage d'explica-...
  • Page 14 Utilisation du lave-linge Départ différé Le délai de départ différé est affiché. Une fois le programme lancé, le délai de départ différé est décompté par heure s'il est de plus de dix heures et par minute à partir de 9h59 minutes restantes.
  • Page 15: Première Mise En Service

    Première mise en service Installer et raccorder l'appareil cor- deutsch rectement avant la première mise en ^ Sélectionnez la langue souhaitée en service. Veuillez lire le chapitre tournant le sélecteur de programme. "Installation et raccordement". Validez la langue sélectionnée en ap- puyant sur la touche Start/Stop Ce lave-linge a subi un test de fonc- Rappel - sécurités de transport...
  • Page 16: Lavage Écologique

    Lavage écologique Consommation d'énergie et d'eau Consommation de lessive – Utilisez la charge maximale de – Ne dépassez pas les dosages de chaque programme. lessive indiqués sur l'emballage. La consommation d'énergie et d'eau – Lors du dosage, faites attention au est plus avantageuse pour une degré...
  • Page 17: Bonne Utilisation De Votre Lave-Linge

    – Fermez les couettes et les oreillers à vous débarrasser de certaines ta- afin que les petites pièces de linge ches, posez la question à votre reven- ne se prennent pas dedans. deur Miele. Ne lavez aucun textile marqué non la- vable (symbole d'entretien h).
  • Page 18 Bonne utilisation de votre lave-linge B Ouvrez le couvercle de machine et D Chargez le linge le couvercle de cuve. ^ Chargez le linge déplié dans le tam- ^ Enfoncez la touche K. bour sans tasser. Mélanger les piè- ces de différentes tailles permet de ^ Pressez la touche Couvercle et ou- renforcer l'efficacité...
  • Page 19 Bonne utilisation de votre lave-linge E Fermez le tambour et le couvercle intérieur Veillez à ce qu'aucune pièce de linge ne reste bloquée dans le ver- rouillage de tambour. ^ Enfoncez d'abord la partie avant puis la partie arrière jusqu'à ce que les deux crochets s'enclenchent de fa- çon bien visible.
  • Page 20 Bonne utilisation de votre lave-linge F Ajoutez la lessive Importance d'un dosage correct ..et conséquences d'un dosage in- suffisant : – Le linge n'est pas propre, il devient à la longue gris et rèche –...
  • Page 21 Bonne utilisation de votre lave-linge H Sélectionnez le programme J Sélectionnez les options ^ Sélectionnez les options souhaitées ^ Tournez le sélecteur de programme avec les touches correspondantes. vers la gauche ou vers la droite pour Lorsqu'une option est sélectionnée, le positionner sur le programme sou- la diode correspondante s'allume haité.
  • Page 22 Bonne utilisation de votre lave-linge L Démarrez le programme Pour ouvrir le couvercle, le tambour s'arrête automatiquement sur la posi- ^ Appuyez sur la touche Start/Stop qui tion la plus appropriée pour l'ouverture clignote. (positionnement et arrêt automatiques Si un départ différé a été sélectionné, il du tambour - idéal stop).
  • Page 23: Hydro Plus

    Options Court Désactiver l'arrêt cuve pleine ^ Pressez la touche Vitesse d'essorage Pour les textiles avec des salissures lé- gères sans taches apparentes. jusqu'à ce que la vitesse d'essorage appropriée soit indiquée. La durée du programme est rac- courcie. Vous disposez de plusieurs options au choix : Hydro plus Le niveau d'eau est augmenté...
  • Page 24: Vitesse D'essorage Final

    Essorage Vitesse d'essorage final Désactiver l'essorage final (Arrêt cuve pleine) Programme tr/min ^ Sélectionnez l'Arrêt cuve pl.. Le linge Coton 1200 reste à tremper dans l'eau du dernier Synthétique 1200 rinçage. Ceci permet de réduire la Délicat formation de plis lorsque les textiles Laine 1200 ne sont pas enlevés immédiatement...
  • Page 25: Départ Différé

    Départ différé Avec le départ différé vous pouvez dif- Modification férer le départ du programme. Le dé- Le départ différé peut être modifié à part du programme peut être différé de tout instant en pressant la touche Dé- 30 minutes à 24 heures. Vous pouvez part différé.
  • Page 26: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Coton 90°C - froid 5,5 kg maximum Type de T-shirts, sous-vêtements, nappes, etc, textiles en coton, lin ou mé- linge langés. Les réglages 60°C/40°C se distinguent de r/s par : Conseil – des temps de programmes plus courts –...
  • Page 27 Tableau des programmes Laine / 40°C - froid 2,0 kg maximum Type de Textiles en laine ou laine mélangée. linge Soie / 30°C - froid 1,0 kg maximum Type de Soie et tous tissus lavables main qui ne contiennent pas de laine. linge Conseil Laver les bas fins et les soutiens-gorge dans un filet de lavage.
  • Page 28 Tableau des programmes Textile moderne 40°C - froid 2,0 kg maximum ® Type de Vêtements d'extérieurs en microfibres comme le Gore-Tex ® ® linge SYMPATEX , WINDSTOPPER , etc. Conseil – Fermez les fermetures à glissière. – N'utilisez pas d'adoucissant. Textile foncé...
  • Page 29: Déroulement De Programme

    Déroulement de programme Lavage Rinçage Essorage Niveau Rythme Niveau Rinça- Essorage Esso- d'eau de lavage d'eau intermé- rage fi- diaire Coton Synthétique Délicat – Laine Soie – Express 20 Automatic + Chemises – Jeans – Textile moderne Textile foncé Essorage –...
  • Page 30 Déroulement de programme Ce lave-linge dispose d'une commande Particularités du déroulement : entièrement électronique avec capacité Infroissable : variable automatique. Le lave-linge cal- cule lui-même la consommation d'eau Le tambour tourne encore jusqu'à 30 nécessaire, en fonction de la quantité minutes après la fin du programme afin et de la capacité...
  • Page 31: Symboles D'entretien

    Symboles d'entretien Lavage Séchage Les degrés indiqués dans la cuve in- Les points indiquent la température diquent la température maximale à la- température normale quelle vous pouvez laver les articles. température réduite rythme de lavage normal ne pas sécher au sèche-linge rythme de lavage plus doux rythme de lavage très doux Fer à...
  • Page 32: Modification Du Déroulement De Programme

    Modification du déroulement de programme Annulation du programme Modification du programme Vous pouvez interrompre votre pro- Une fois le programme démarré, il est gramme de lavage à tout instant après impossible d'en changer. le démarrage. Modification de la température ^ Appuyez sur la touche Start/Stop. Il est possible de modifier la tempéra- Annuler programme ture dans les cinq premières minutes...
  • Page 33: Ajout/Déchargement De Linge

    Modification du déroulement de programme Ajout/Déchargement de linge Sécurité enfants Vous pouvez ajouter/décharger du La sécurité enfants empêche que la linge après le démarrage de l'appareil porte soit ouverte ou le programme dans tous les programmes. interrompu pendant le déroulement ^ Appuyez sur la touche Couvercle.
  • Page 34: Lessive

    Utiliser de la lessive liquide. Lorsque le prélavage est sélectionné, il est conseillé d'utiliser un récipient spécial pour la lessive liquide dans le compar- timent j. Ce récipient spécial est disponible auprès du SAV Miele ou des re- vendeurs agréés.
  • Page 35: Anticalcaire

    Lessive Anticalcaire Le dosage dépend : – du degré de salissure du linge Si votre eau appartient aux zones de dureté II-III, vous pouvez ajouter un an- Linge peu sale ticalcaire pour économiser de la les- Ne comporte pas de salissures ni de sive.
  • Page 36: Amidon / Assouplissant

    Lessive Amidon / assouplissant Après plusieurs amidonnages auto- L'amidon matiques, nettoyez la boîte à pro- donne au linge une belle tenue et un duits, en particulier le tuyau d'aspi- beau fini. ration. Les produits de tenue sont des amidons synthétiques qui Décolorer/Teinter donnent une meilleure tenue au linge.
  • Page 37: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage du tambour (Info Nettoyage de la boîte à hygiène) produits Si vous lavez principalement à basse Enlevez régulièrement les éventuels ré- température et/ou avec de la lessive li- sidus de détergent. quide, du moisi et une odeur désa- gréable peuvent apparaître dans le lave-linge.
  • Page 38 Nettoyage et entretien Nettoyage du logement de la boîte à produits ^ Sortez le compartiment à assouplis- sant et le tube d'aspiration (flèches). ^ Avec un goupillon, enlevez les restes ^ Nettoyez la boîte à produits, le com- de produit lessiviel et le dépôt de partiment à...
  • Page 39: Nettoyage Du Filtre Dans La Conduite D'arrivée D'eau

    Nettoyage et entretien ^ Fermez le robinet. Nettoyage du filtre dans la conduite d'arrivée d'eau ^ Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet. Le lave-linge est équipé d'un filtre des- tiné à protéger la valve d'arrivée d'eau. Contrôlez le filtre logé à l'extrémité du tuyau d'arrivée d'eau tous les 6 mois.
  • Page 40: Recherche Des Anomalies

    Recherche des anomalies Que faire si..Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peu- vent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le Service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à...
  • Page 41: L'écran Affiche Le Défaut Suivant

    Recherche des anomalies L'écran affiche le défaut suivant Solution A Problème Cause Défaut – La vidange est Nettoyez le filtre et la pompe de vidange bloquée ou vidange comme dans le chapitre obstruée. "Recherche des anomalies" para- graphe "Ouvrir la porte en cas de –...
  • Page 42: L'écran Affiche Le Message Suivant

    Recherche des anomalies L'écran affiche le message suivant Message de défaut Cause Solution Vérifier dosage Pendant le lavage, une A la prochaine lessive, mettez mousse excessive s'est moins de produit et suivez les formée. indications de dosage du fabri- cant sur le paquet. Info hygiène Aucun programme à...
  • Page 43: Problèmes D'ordre Général

    Recherche des anomalies Problèmes d'ordre général Problème Cause possible Solution L'appareil vibre pen- Le levier du châssis à Poussez le levier du châssis roulettes n'est pas sur la à roulettes sur la gauche ! dant l'essorage. position de gauche. On entend des bruits Ce n'est pas un défaut.
  • Page 44 Recherche des anomalies Problème Cause possible Solution L'ouverture de tam- Un déséquilibre a em- Tournez le tambour sur la bour n'est pas en pêché que le position- bonne position (jusqu'à ce que haut. nement automatique du l'arrêt de tambour s'en- tambour s'effectue nor- clenche).
  • Page 45: Résultat De Lavage Insatisfaisant

    Recherche des anomalies Résultat de lavage insatisfaisant Problème Cause Solution Les lessives liquides ne – Utilisez de la lessive en Le linge n'est pas propre malgré l'ad- contiennent pas d'agent poudre contenant des jonction de lessive de blanchiment. Les ta- agents de blanchiment.
  • Page 46: Déverrouillage De Couvercle Manuel En Cas De Vidange Obstruée Et/Ou De Panne De Courant

    Recherche des anomalies Déverrouillage de couvercle manuel en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant ^ Dévissez le filtre jusqu'à ce que de l'eau s'écoule. Pour interrompre la vidange : ^ refermez le filtre. ^ Arrêtez le lave-linge. ^ Ouvrez la trappe de vidange avec le déverrouilleur jaune.
  • Page 47: Ouverture Du Couvercle De Machine

    Recherche des anomalies ^ Nettoyez bien le filtre. Ouverture du couvercle de machine S'assurer que le tambour est à l'arrêt avant de décharger le linge. Ne jamais mettre les mains dans un tambour qui tourne encore, risque de blessure. ^ Vérifiez si la turbine tourne facile- ment.
  • Page 48: Service Après Vente

    1 an. Afin d'enregistrer la garantie de votre produit, veuillez remplir notre formu- laire d'enregistrement produit en ligne sur le site www.miele.fr dans la rubrique "Les services" ou nous ren- voyer la carte constructeur jointe. Vous trouverez de plus amples informa- tions sur les conditions de garantie dans le livret de garantie.
  • Page 49: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Vue de face a Branchement électrique e Levier pour le châssis à roulettes b Tuyau d'arrivée f Pieds c Couvercle avec bandeau de com- g Tuyau de vidange souple (avec mande crosse pivotante et amovible) et les différentes évacuations possibles d Trappe d'accès au filtre, à...
  • Page 50: Châssis À Roulettes

    "Installation et raccordement", Dé- montage des sécurités de transport), vous pouvez utiliser un support pour tuyaux et câbles afin de faciliter le dé- placement du lave-linge. Le support pour tuyaux et câbles est disponible chez les revendeurs Miele ou au SAV Miele.
  • Page 51: Démontage Des Sécurités De Transport

    Installation et raccordement Démontage des sécurités de Après avoir enlevé les tiges de transport transport, refermez les orifices. S'ils ^ Transportez le lave-linge jusqu'à son ne sont pas obturés, ils peuvent pré- emplacement. senter un risque de blessure. ^ Dévissez les quatre vis extérieures A ^ Fermez les quatre grands trous avec et retirez-les.
  • Page 52: Installation

    Installation et raccordement Installation Sur un plancher en bois : ^ Enlevez les sécurités de transport – placez l'appareil sur une planche en comme décrit à la page précédente. bois (min. 60 x 45 x 3 cm). Cette planche devra recouvrir le plus de ^ Installez le lave-linge.
  • Page 53: Le Système Watercontrol Miele

    – La sécurité anti-débordement Le système anti-fuites Watercontrol Ceci évite que le lave-linge déborde Miele vous protège contre les risques suite à une arrivée d'eau incontrôlée. de dégâts des eaux liés au lave-linge. Si le niveau d'eau dépasse d'un cer- tain niveau, la pompe de vidange est Ce système comporte trois éléments :...
  • Page 54: Arrivée D'eau

    Modifiez éventuellement la position du joint et du raccord fileté. Ce flexible n'est pas conçu pour l'eau chaude. Entretien En cas de remplacement, n'utilisez que le flexible d'origine Miele avec une pression d'éclatement supérieure à 7 000 kPa.
  • Page 55: Vidange De L'eau

    à l'extrémité du tuyau est pivotante et amovible. La taille de tuyau disponible va jusqu'à 5 mètres. Il est disponible auprès du SAV Miele ou des revendeurs spéciali- sés. Possibilités de vidange : a Embout 1. Suspension dans un lavabo ou un b Ecrou moleté...
  • Page 56: Branchement Électrique

    Installation et raccordement Branchement électrique Ce lave-linge est livré avec un cordon d'alimentation équipé d'une prise, prêt à être branché en monophasé ~ 230 V 50 Hz. Ne raccordez cet appareil qu'à une prise avec mise à la terre. La prise avec mise à la terre doit tou- jours être accessible pour pouvoir dé- brancher le lave-linge de l'alimentation électrique.
  • Page 57: Données De Consommation

    Données de consommation Charge Données de consommation Humidité résiduelle Energie Durée : en kWh en l en % 90°C 5,5 kg 1,75 2 h 09 min – Coton 60°C 5,5 kg 0,95 1 h 49 min – 60°C 2,75 kg 0,70 1 h 49 min –...
  • Page 58: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 900 mm Hauteur, couvercle relevé 1390 mm Largeur 454 mm Profondeur 600 mm Poids à vide 94,0 kg Capacité 5,5 kg de linge sec Tension voir plaque signalétique Puissance de raccordement voir plaque signalétique Fusible voir plaque signalétique Données de consommation cf.
  • Page 59: Fonctions Programmables

    Fonctions programmables Sélectionner une fonction program- Avec les fonctions programmables, mable vous pouvez adapter l'électronique D Tournez le sélecteur de programme du lave-linge à différents besoins. jusqu'à ce que la fonction program- Vous pouvez modifier les fonctions mable soit affichée à l'écran. programmables à...
  • Page 60: Hydro Plus

    Fonctions programmables Hydro plus Rythme délicat Avec la fonction programmable Hy- Lorsque la fonction rythme délicat est dro plus, vous pouvez personnaliser activée, le rythme du tambour est les réglages de l'option Hydro plus. plus lent, pour laver les textiles peu sales avec plus de douceur.
  • Page 61: Code

    Fonctions programmables Code Vous pouvez verrouiller l'électronique avec un code d'identification. Vous ^ Appuyez sur la touche Start/Stop. éviterez ainsi qu'un tiers utilise votre L'affichage suivant apparaît : lave-linge. Code activé Lorsque le code est activé, le code doit être entré afin de pouvoir utiliser le Après l'arrêt, le lave-linge ne peut être lave-linge.
  • Page 62: Unité De Température

    Fonctions programmables Unité de température Bip de validation Vous pouvez afficher la température L'actionnement d'une touche est en degrés confirmé par un bip de validation. °C/Celsius ou °F/Fahrenheit. A la livraison, le bip de validation est °C/Celsius est réglé en départ usine. désactivé.
  • Page 63: Veille

    Fonctions programmables Veille Mémoire Pour économiser l'énergie, l'affichage Le lave-linge enregistre les réglages s'assombrit après 10 minutes et la sélectionnés (programme, tempéra- touche Start/Stop clignote lentement. ture, vitesse d'essorage et options) après le démarrage du programme. L'écran s'assombrit de manière géné- rale lorsque : A la mise en marche suivante, le lave-linge affiche les paramètres enre-...
  • Page 64: Accessoires En Option

    Accessoires en option CareCollection La marque Miele est une référence en matière de soin du linge. Les lave-linge Miele vous offrent de nombreux pro- Lessives spéciales Miele grammes spéciaux dont le déroulement est spécialement mis au point pour des Textile moderne textiles spécifiques.
  • Page 65 Accessoires en option Lessive UltraWhite Lessive pour textiles délicats La lessive universelle Miele en poudre Pour laver particulièrement délicate- convient particulièrement au lavage du ment votre linge précieux, comme la linge blanc et clair et du linge très sale. laine et la soie, utilisez la lessive "Texti- les délicats".
  • Page 68 Sous réserve de modifications/4412 M.-Nr. 09 487 390 / 01...

Table des Matières