Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE : MIELE
REFERENCE: W 6546 WPS
CODIC: 3081290

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele W 6546 WPS

  • Page 1 MARQUE : MIELE REFERENCE: W 6546 WPS CODIC: 3081290...
  • Page 2 Mode d'emploi Lave-linge W 6546 WPS fr - FR Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 07 491 030...
  • Page 3 Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage Enlèvement de l'ancien appa- reil L'emballage protège les lave-linge des avaries de transport. Les matériaux uti- Les anciens appareils électriques et lisés sont choisis en fonction de critères électroniques contiennent souvent en- écologiques, de façon à...
  • Page 4 Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....2 Prescriptions de sécurité et mises en garde......6 Utilisation du lave-linge.
  • Page 5 Table des matières Lessives ............31 Quelle lessive choisir ? .
  • Page 6 L'Aquasécurité Miele ........
  • Page 7 Toute ture élevée. autre utilisation peut être dangereuse. Empêchez les enfants d'y toucher pen- Miele n'est pas responsable de dom- dant le fonctionnement du lave-linge. mages causés par une utilisation incor- recte, non conforme aux prescriptions.
  • Page 8 : Miele ne peut être tenu responsable de – raccordement d'eau et branchement dommages causés par une mise à la électrique conformes terre manquante ou défectueuse.
  • Page 9 à l'essorage des dété- malgré tout entartré, utilisez un détar- riorations sur la machine et sur les meu- trant avec protection anticorrosion dis- bles/appareils contigus. ponible chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Suivez strictement les instructions d'uti- lisation.
  • Page 10 Ils risquent de détériorer les piè- ces de l'appareil et de dégager des va- Miele ne peut être tenu pour respon- peurs nocives. Il y a en outre un danger sable des dégâts dus au non-res- d'incendie et d'explosion.
  • Page 11 Utilisation du lave-linge Bandeau de commande a Touche Départ/Arrêt f Touche Essorage démarre le programme de lavage et pour régler la vitesse d'essorage fi- interrompt un programme démarré. nale souhaitée ou encore Arrêt cuve pleine ou sans u. b Touches Options g Interface optique PC Les programmes de lavage peuvent être complétés par plusieurs options.
  • Page 12 Utilisation du lave-linge Durée du programme Après le démarrage du programme, la durée maximale du programme en heu- res et en minutes est affichée. En cas de démarrage de programme avec départ différé, la durée de pro- gramme n'est affichée qu'après écoule- ment du délai de départ différé.
  • Page 13 Première mise en service Installer et raccorder l'appareil cor- deutsch rectement avant la première mise en ^ Sélectionnez la langue souhaitée en service. Veuillez lire le chapitre tournant le sélecteur de programme. "Installation et raccordement". Validez la langue souhaitée en ap- puyant sur la touche Départ/Arrêt Ce lave-linge a subi un test de fonc- Rappel - sécurités de transport...
  • Page 14 Lavage écologique Consommation d'énergie et d'eau Consommation de lessive – Utilisez la charge maximale de – Ne dépassez pas les dosages de chaque programme. lessive indiqués sur l'emballage. La consommation d'énergie et d'eau – Lors du dosage, faites attention au est plus avantageuse pour une degré...
  • Page 15 – Fermez les couettes et les oreillers à vous débarrasser de certaines ta- afin que les petites pièces de linge ches, posez la question à votre reven- ne se prennent pas dedans. deur Miele. Ne lavez aucun textile marqué non la- vable (symbole d'entretien h).
  • Page 16 Bonne utilisation de votre lave-linge B Enclenchez le lave-linge Veillez à ne rien bloquer entre la L'éclairage de tambour s'allume. porte et le joint cuve-façade. L'éclairage de tambour s'éteint auto- matiquement après cinq minutes. Pour rallumer l'éclairage de tambour, pressez la touche Porte. C Chargez le lave-linge ^ Ouvrez la porte avec la touche Porte ^ Chargez le linge déplié...
  • Page 17 Bonne utilisation de votre lave-linge D Sélectionnez le programme E Sélectionnez la température/la vi- tesse d'essorage Vous pouvez modifier la température et/ ou la vitesse d'essorage présélec- tionnée. 1:49 60° 1600 ^ Modifiez si vous le souhaitez la tem- pérature en pressant la touche Tem- pérature ou la vitesse d'essorage, en pressant la touche Essorage.
  • Page 18 Bonne utilisation de votre lave-linge F Sélectionnez les options Prélavage Avec la touche Prélavage vous pou- vez non seulement activer le prélavage mais aussi régler un temps de trem- page supplémentaire d'une ou deux heures. Appuyez sur la touche : 1 fois = Prélavage 2 fois = Prélavage + 1 heure de trempage...
  • Page 19 Bonne utilisation de votre lave-linge G Activez le départ différé (optionnel) Le départ du programme peut être dif- féré de 30 minutes à 24 heures. Vous pouvez ainsi effectuer votre lessive lorsque le courant est moins cher. Pour davantage de précisions, repor- tez-vous au chapitre "Départ différé".
  • Page 20 Bonne utilisation de votre lave-linge I Démarrez le programme N'oubliez pas de linge dans le tam- ^ Appuyez sur la touche Départ/Arrêt bour ! Il pourrait rétrécir ou dé- qui clignote. teindre à la lessive suivante. Si un départ différé a été sélectionné, il est décompté...
  • Page 21 Essorage Vitesse d'essorage finale Désactiver l'essorage final (Arrêt cuve pleine) Programme tr/min ^ Sélectionnez le réglage Arrêt cuve Coton 1600 pleine avec la touche Essorage. Le Synthétique 1200 linge reste à tremper dans l'eau du Délicat dernier rinçage. Ceci permet de ré- Laine / 1200 duire la formation de plis lorsque les...
  • Page 22 Départ différé Avec le départ différé vous pouvez dif- Modification férer le départ du programme. Le dé- Le départ différé peut être modifié à part du programme peut être différé de tout instant en pressant la touche Dé- 30 minutes à 24 heures. Vous pouvez part différé.
  • Page 23 Tableau des programmes Coton 95°C - froid 7,0 kg maximum Type de linge T-shirts, sous-vêtements, nappes, etc, textiles en coton, lin ou mélangés. Remarque à l'intention des instituts de contrôle : Programme Court : charge de 3,5 kg et option Court Synthétique 60°C - froid 3,5 kg maximum...
  • Page 24 Tableau des programmes Express 20 40°C - froid 3,5 kg maximum Type de linge Textiles en coton ou synthétiques peu portés ou très peu sales. Conseil La fonction additionnelle Court est automatiquement activée. Automatic + 40°C - froid 5,0 kg maximum Type de linge Charge de linge triée par couleurs, adaptée aux programmes Coton et Synthétique.
  • Page 25 Tableau des programmes Intensif + 95°C - froid 7,0 kg maximum Type de linge Charge de linge très sale trié par couleurs, adapté aux program- mes Coton et Synthétique. Conseil – La fonction additionnelle Prélavage est automatiquement ac- tivée. – Le temps de lavage est allongé. Essorage –...
  • Page 26 Options Les options suivantes peuvent être sélectionnées avec les programmes : Coton Synthétique Délicat Laine/ Imperméabilisation Express 20 Automatic + Foncé/jeans Chemises Intensif + Essorage Rinçage seul/Amidon. = l'option est présélectionnée avec le programme = l'option est automatiquement sélectionnée avec le programme et ne peut pas être désactivée...
  • Page 27 Déroulement des programmes Lavage Rinçage Essorage Niveau Rythme Niveau Rinça- Esso- Esso- d'eau d'eau rage in- rage lavage termé- final diaire 1)2) Coton Synthétique Délicat – Laine / Imperméabilisation – – – Express 20 Automatic + Foncé/jeans – Chemises – 1)2) Intensif + Essorage...
  • Page 28 Déroulement des programmes d = niveau d'eau faible Particularités du déroulement : ( = niveau d'eau intermédiaire Infroissable : e = niveau d'eau élevé Le tambour tourne encore jusqu'à 30 minutes après la fin du programme afin a = rythme intensif d'éviter la formation de plis (exception : b = rythme normal programme Laine).
  • Page 29 Symboles d'entretien Lavage Séchage Les degrés indiqués dans la cuve in- Les points indiquent la température diquent la température maximale à la- température normale quelle vous pouvez laver les articles. température réduite rythme de lavage normal ne doit pas être séché au rythme de lavage plus doux sèche-linge.
  • Page 30 Modification du déroulement de programme Annulation Modification Vous pouvez interrompre votre pro- Une fois le programme démarré, il est gramme de lavage à tout instant après impossible d'en changer. le démarrage. Température ^ Appuyez sur la touche Départ/Arrêt. Il est possible de modifier la tempéra- Annulation ture dans les cinq premières minutes suivant le démarrage du programme.
  • Page 31 Modification du déroulement de programme Ajout/Déchargement de linge Sécurité enfants ^ Pressez la touche Porte jusqu'à ce La sécurité enfants empêche que la que la porte s'ouvre. porte soit ouverte ou le programme ^ Ajoutez ou déchargez du linge. interrompu pendant le déroulement du programme.
  • Page 32 Ne pas utiliser de produits à base de paraffine. Verser l'imperméabilisant dans le compartiment §. Utiliser de la lessive en poudre Lessive spéciale: lessive développée spécialement pour ces programmes de lavage ou des textiles spécifiques (par ex. Miele CareCollection, chapitre "Accessoires en option")
  • Page 33 Lessives Anticalcaire Le dosage dépend : – du degré de salissure du linge Si votre eau appartient aux zones de dureté II-III, vous pouvez ajouter un an- Linge peu sale ticalcaire pour économiser de la les- Ne comporte pas de salissures ni de sive.
  • Page 34 Lessives Amidon / assouplissant Après plusieurs amidonnages auto- L'amidon matiques, nettoyez la boîte à pro- donne au linge une belle tenue et un duits, en particulier le tuyau d'aspi- beau fini. ration. Les produits de tenue sont des amidons synthétiques qui Décolorer/Teinter donnent une meilleure tenue au linge.
  • Page 35 Nettoyage et entretien Nettoyage du tambour Nettoyage de la boîte à produits Si vous lavez principalement à basse température et/ou avec de la lessive li- Enlevez régulièrement les éventuels ré- quide, du moisi et une odeur désa- sidus de détergent. gréable peuvent apparaître dans le lave-linge.
  • Page 36 Nettoyage et entretien Nettoyage du tube et du canal d'aspi- Nettoyez le tube et le canal d'assou- ration plissant particulièrement soigneuse- ment après plusieurs amidonnages. L'amidon liquide peut s'agglutiner. Nettoyage du logement de la boîte à produits 1. Sortez le tube d'aspiration du com- partiment §...
  • Page 37 Nettoyage et entretien ^ Fermez le robinet d'eau. Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau ^ Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet. Ce lave-linge est équipé d'un filtre qui protège l'électrovanne d'arrivée d'eau. Contrôlez le filtre logé dans le raccord fileté de l'électrovanne Aquasécurité tous les 6 mois.
  • Page 38 Recherche des anomalies Que faire si..Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peu- vent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le Service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à...
  • Page 39 Recherche des anomalies L'écran affiche le défaut suivant Solution A Problème Cause est affiché et – La vidange est – Nettoyez le filtre et la bloquée ou pompe. Défaut vidange obstruée. – Hauteur de refoulement clignote. – Le tuyau de vidan- max.
  • Page 40 Recherche des anomalies Problèmes d'ordre général Problème Cause Solution Les pieds de machine Ajustez l'appareil pour qu'il L'appareil vibre pen- dant l'essorage. sont mal réglés et ne soit bien stable et bloquez sont pas bloqués. les pieds. Le lave-linge n'a pas A l'essorage final, un ba- Chargez des pièces de essoré...
  • Page 41 Recherche des anomalies Résultat de lavage insatisfaisant Problème Cause Solution Le linge n'est pas Les lessives liquides ne – Utilisez de la lessive en propre malgré l'ad- contiennent pas d'agent poudre contenant des jonction de lessive de blanchiment. Les ta- agents de blanchiment.
  • Page 42 Recherche des anomalies La touche Porte est actionnée mais celle-ci ne s'ouvre pas. Cause Solution Le lave-linge n'est pas rac- Branchez la fiche à contact de protection dans la cordé électriquement et/ou prise et/ou enclenchez le lave-linge avec la touche Marche/Arrêt K.
  • Page 43 Recherche des anomalies Déverrouillage de porte ma- Vidange obstruée nuel en cas de vidange Si la vidange est obstruée, le lave-linge obstruée et/ou de panne de peut contenir une quantité d'eau assez courant importante (max. 25 l). ^ Arrêtez le lave-linge. Attention : risque de brûlure si un programme haute température Le déverrouilleur de la trappe d'accès...
  • Page 44 Recherche des anomalies Dès que l'écoulement d'eau est fini : De l'eau s'écoule du lave-linge si le filtre n'est pas bien remonté et vis- sé à fond. Ouverture de la porte Assurez-vous que le tambour est à l'arrêt avant de décharger le linge. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore, vous ris- quez de vous blesser.
  • Page 45 1 an. Afin d'enregistrer la garantie de votre produit, veuillez remplir notre formu- laire d'enregistrement produit en ligne sur le site www.miele.fr dans la rubrique "Les services" ou nous ren- voyer la carte constructeur jointe. Vous trouverez de plus amples informa- tions sur les conditions de garantie dans le livret de garantie.
  • Page 46 Installation et raccordement Vue de face a Tuyau d'arrivée d'eau avec aquasé- g Bandeau de commande curité h Boîte à produits b Branchement électrique i Porte c - f Tuyau de vidange souple (avec j Trappe d'accès au filtre, à la pompe crosse pivotante et amovible) et les et au déverrouillage manuel différentes évacuations possibles...
  • Page 47 Installation et raccordement Vue de l'arrière a Couvercle en saillie avec prises de e Fixation de transport pour le tuyau main pour le transport d'arrivée et de vidange b Branchement électrique f Sécurités avec tiges de transport c Tuyau d'arrivée d'eau avec aquasé- g Fixation de transport pour les tuyaux curité...
  • Page 48 ^ Enlevez les sécurités gauche et ches livrables chez les revendeurs droite. agréés et au SAV Miele. Sinon le lave-linge peut tomber du socle à 1. Tirez sur la sécurité en la prenant par l'essorage.
  • Page 49 Installation et raccordement ^ Tournez la tige de transport gauche ^ Tournez la tige de transport droite de de 90° à l'aide d'une pince multiple. 90°, ^ puis sortez-la. ^ puis sortez-la.
  • Page 50 Installation et raccordement Après avoir enlevé les tiges de transport, refermez les orifices. S'ils ne sont pas obturés, ils peuvent pré- senter un risque de blessure. ^ Fixez les tiges de transport sur la pa- roi arrière. Vérifiez que l'ergot supé- rieur est bien au-dessus de la fixa- tion.
  • Page 51 Installation et raccordement Calage La machine doit être d'aplomb afin de garantir un fonctionnement parfait. Une installation non conforme aug- mente la consommation d'eau et d'électricité et la machine peut se dé- placer. Dévissage et blocage des pieds Compensez les inégalités du sol avec les quatre pieds à...
  • Page 52 T 200, Il est possible de monter un sèche- T 4000 ou T 8000 (WTV 412) linge Miele (séries T 200, T 4000, T 7000 ou T 8000) sur votre lave-linge. A cet effet utilisez un cadre de super- position (WTV) livrable contre supplé-...
  • Page 53 Installation et raccordement L'Aquasécurité Miele 2) L'électronique et le carter Le système Aquasécurité Miele vous – La tôle de fond protège contre les risques de dégâts Les fuites d'eau liées à une mau- des eaux liés au lave-linge. vaise étanchéité du lave-linge sont Ce système comporte trois éléments :...
  • Page 54 Accessoires : rallonge Un tuyau flexible de 1,5 m de long est disponible en accessoire chez les re- vendeurs Miele ou au SAV Miele. N'endommagez pas la gaine de pro- Ce flexible présente une pression tection du tuyau d'arrivée d'eau.
  • Page 55 à l'extrémité du tuyau est pi- votante et amovible. Le tuyau peut être allongé jusqu'à 5 m. Il est disponible auprès du SAV Miele ou des revendeurs spécialisés. Pour les hauteurs de vidange supérieu- res à 1 m (jusqu'à 1,8 m de hauteur de...
  • Page 56 Installation et raccordement Branchement électrique Ce lave-linge est livré avec un cordon d'alimentation équipé d'une prise, prêt à être branché en monophasé ~ 230 V 50 Hz. Ne raccordez cet appareil qu'à une prise avec mise à la terre. La prise avec mise à la terre doit tou- jours être accessible pour pouvoir dé- brancher le lave-linge de l'alimentation électrique.
  • Page 57 Données de consommation Charge Données de consommation Energie Durée en kWh en l Court Normal Coton 95°C 7,0 kg 2,20 2 h 20 min 60°C 7,0 kg 1,05 2 h 10 min 60°C 3,5 kg 0,64 1 h 12 min 40°C 7,0 kg 0,77...
  • Page 58 Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 595 mm Profondeur 634 mm Profondeur porte ouverte 1 055 mm Poids 97 kg Charge au sol max. 1 600 Newton (env. 160 kg) Capacité 7 kg de linge sec Tension Voir plaque signalétique Puissance de raccordement Voir plaque signalétique Fusible...
  • Page 59 Fonctions optionnelles E Pressez la touche Départ/Arrêt, pour Avec les fonctions optionnelles, vous modifier la fonction optionnelle af- pouvez adapter l'électronique du fichée. lave-linge à différents besoins. Vous pouvez modifier les fonctions Modifier la fonction optionnelle optionnelles à tout moment. En tournant le sélecteur de programme, vous pouvez afficher les différentes op- Ouvrir les fonctions optionnelles...
  • Page 60 Fonctions optionnelles Hydro plus Rythme délicat Avec la fonction optionnelle Hydro Lorsque la fonction rythme délicat est plus, vous pouvez personnaliser les activée, le rythme du tambour est réglages de l'option Hydro plus. plus lent, pour laver les textiles peu sales avec plus de douceur.
  • Page 61 Fonctions optionnelles Code Vous pouvez verrouiller l'électronique avec un code d'identification. Vous ^ Appuyez sur la touche Départ/Arrêt. éviterez ainsi qu'un tiers utilise votre L'affichage suivant apparaît : lave-linge. Code activé Lorsque le code est activé, le code doit être entré afin de pouvoir utiliser le Après l'arrêt, le lave-linge ne peut être lave-linge.
  • Page 62 Fonctions optionnelles Unité de température Bip de validation Vous pouvez afficher la température L'actionnement d'une touche est en degrés °C/Celsius ou confirmé par un bip de validation. °F/Fahrenheit. A la livraison, le bip de validation est °C/Celsius est réglé en départ usine. désactivé.
  • Page 63 Fonctions optionnelles Veille Mémoire Pour économiser l'énergie, l'affichage Le lave-linge enregistre les réglages s'assombrit après 10 minutes et la sélectionnés (programme, tempéra- touche Départ/Arrêt clignote lente- ture, vitesse d'essorage et options) ment . après le démarrage du programme. L'écran s'assombrit de manière géné- A la mise en marche suivante, le lave- rale lorsque : linge affiche les paramètres enregis-...
  • Page 64 Accessoires en option CareCollection La marque Miele est une référence en matière de soin du linge. Les lave-linge Miele vous offrent de nombreux pro- Lessives spéciales Miele grammes spéciaux dont le déroulement est spécialement mis au point pour des Textile moderne textiles spécifiques.
  • Page 65 Accessoires en option Lessive UltraWhite Lessive pour textiles délicats La lessive universelle Miele en poudre Pour laver particulièrement délicate- convient particulièrement au lavage du ment votre linge précieux, comme la linge blanc et clair et du linge très sale. laine et la soie, utilisez la lessive "Texti- les délicats"...
  • Page 66 Sous réserve de modifications/1409 M.-Nr. 07 491 030 / 00...