Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et
instructions de montage
Lave-linge
Veuillez lire absolument le présent mode d'emploi avant la pose, l'instal-
lation et la mise en service de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et
vous éviterez tout dommage à votre appareil.
fr - CH
M.-Nr. 09 706 460

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele W 600-95 CH

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Lave-linge Veuillez lire absolument le présent mode d'emploi avant la pose, l'instal- lation et la mise en service de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez tout dommage à votre appareil. fr - CH M.-Nr.
  • Page 2: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage de Elimination de l'appareil usagé transport Les appareils électriques et électroni- ques usagés contiennent encore de L'emballage protège le lave-linge des précieux matériaux. Mais ils contien- dégâts dus au transport. Les matériaux nent aussi des substances toxiques d'emballage ont été...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....2 Prescriptions de sécurité et mises en garde......6 Utilisation du lave-linge.
  • Page 4 Le système Aquasécurité Miele........
  • Page 5 Table des matières Caractéristiques techniques ........59 Fiche relative aux lave-linge ménagers .
  • Page 6: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Toute autre utilisation est interdite. Miele n'assume aucune respon- sabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipulation.
  • Page 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde En présence d'enfants dans le ménage Les enfants de plus de huit ans ne peuvent utiliser, nettoyer ou entretenir le lave-linge sans surveillance que si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent l'employer, le net- toyer ou l'entretenir en toute sécurité.
  • Page 8 Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas de rallonge (risque d'incendie par suite de surchauffe). Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces Miele d’origine. Ce sont les seules pièces garanties par Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur.
  • Page 9 Miele. Si le câble de raccordement au réseau est endommagé, son rem- placement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur. En cas de panne, ou lors des travaux de nettoyage et d’entretien, vous n’aurez déconnecté...
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme La charge maximale est de 6,0 kg (linge sec). Les charges par- fois moins importantes pour certains programmes figurent au cha- pitre "Vue d'ensemble des programmes". N’installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel. Des tuyaux gelés risquent de se fendre et d’éclater, et la fiabilité...
  • Page 11 Si votre lave-linge devait toutefois s’entartrer au point qu’un détartrage soit nécessaire, utilisez un détartrant spé- cial avec protection anticorrosion. Vous pouvez vous procurer ces détartrants spéciaux auprès de votre agent Miele ou du service après-vente Miele. Respectez scrupuleusement les instructions d'utilisation du détartrant.
  • Page 12 Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, toutes prétentions de garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit de- viennent caduques. Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages qui résulteraient du non-respect des présentes prescriptions de sécurité et mises en garde.
  • Page 13: Bandeau De Commande

    Utilisation du lave-linge Bandeau de commande a Touches Options f Interface optique PC Les programmes de lavage peuvent Sert au service après-vente de point être complétés par différentes op- de contrôle et de transmission (entre tions. autres pour la mise à jour des don- nées).
  • Page 14 Utilisation du lave-linge Durée du programme Après le démarrage du programme, la durée probable de celui-ci s'affiche en heures et en minutes. Si le démarrage a été programmé en utilisant le départ différé, la durée du programme ne s'affichera qu'une fois cette période écoulée.
  • Page 15: Première Mise En Service

    Première mise en service Sélection de la langue d'affichage Avant la première mise en service, Le système vous invite à régler la assurez-vous d'avoir installé et rac- langue d'affichage souhaitée. Vous cordé correctement votre appareil. pouvez également à tout moment modi- Voir chapitre "Installation et raccor- fier cette langue par les fonctions de dement".
  • Page 16: Lavage Écologique

    Lavage écologique Consommation d'eau et d'énergie Consommation de produit de lessive – Utilisez la charge maximale indiquée – Utilisez au plus la quantité de déter- pour chaque programme de lavage. gent spécifiée sur l'emballage. C'est alors que la consommation – Lors du dosage, tenez compte du d'eau et d'énergie sera la plus faible degré...
  • Page 17: Comment Laver Votre Linge

    Comment laver votre linge Instructions sommaires Si vous nettoyez votre linge avec Vous pouvez utiliser les instructions un détergent qui contient des sol- précédées d'un chiffre (A, B, C, . . .) vants (p. ex. de l'essence de téré- comme mode d'emploi succinct. benthine), veillez à...
  • Page 18 Comment laver votre linge B Ouvrez les couvercles extérieur et D Mettez le linge dans la machine intérieur ^ Mettez le linge dans le tambour bien ^ Pressez la touche K. défait et sans le tasser. Des pièces de linge de différentes tailles renfor- ^ Pressez la touche Couvercle et cent l'efficacité...
  • Page 19 Comment laver votre linge E Refermez le tambour et le cou- vercle intérieur Veillez à ne coincer aucune pièce de linge en refermant les deux par- ties du couvercle. ^ Pressez la partie avant, puis la partie arrière du couvercle vers le bas jus- qu'à...
  • Page 20 Comment laver votre linge F Ajoutez le détergent Un dosage correct est important, car..si le dosage est insuffisant : – le linge n’est pas propre et devient gris et rêche avec le temps, – il y a des poux de savon dans le linge, –...
  • Page 21 Comment laver votre linge H Sélectionnez le programme J Sélectionnez les options ^ Tournez le sélecteur de programme ^ Sélectionnez les options souhaitées vers la droite ou vers la gauche sur le par le biais des touches correspon- programme souhaité. Le programme dantes.
  • Page 22 Comment laver votre linge L Démarrez le programme Le tambour se place automatiquement dans la position idéale pour ouvrir le ^ Pressez la touche Start/Stop qui cli- couvercle et le dispositif d'arrêt est gnote. alors activé (positionnement et disposi- Si vous avez programmé un départ dif- tif d'arrêt automatiques du tambour).
  • Page 23: Hydro Plus

    Options Court Désactiver l'option Arrêt cuve pleine ^ Pressez plusieurs fois la touche Vi- Pour du linge peu sale, sans taches vi- sibles. tesse jusqu'à ce que la vitesse d'es- sorage souhaitée apparaisse à l'affi- La durée du programme est réduite. chage.
  • Page 24: Vitesse D'essorage Final

    Essorage Vitesse d'essorage final Désactiver l'essorage final (arrêt cuve pleine) Programme tr/min ^ Sélectionnez le réglage Arrêt cuve pl. Coton 1400 Après le dernier rinçage, le linge Synthétique 1200 reste dans l'eau qui n'a pas été vi- Délicat dangée. Ceci permet de réduire la Laine 1200 formation de faux plis lorsque le linge...
  • Page 25: Départ Différé

    Départ différé Le départ différé permet de retarder le Modification démarrage du programme de 30 minu- Il est possible de modifier à tout mo- tes à 24 heures. Vous pouvez ainsi bé- ment l'heure de démarrage présélec- néficier des tarifs de nuit plus avanta- tionnée en pressant la touche Départ geux, par exemple.
  • Page 26: Vue D'ensemble Des Programmes

    Vue d'ensemble des programmes Coton 90 °C - froid maximum 6,0 kg Articles T-shirts, sous-vêtements, linge de table, etc., textiles en coton, en lin ou tissus mélangés. Les réglages 60 °C/40 °C se distinguent de r/r par : Conseil – des durées de programmes plus courtes, –...
  • Page 27 Vue d'ensemble des programmes Laine / 40 °C - froid maximum 2,0 kg Articles Textiles en laine ou laine mélangée. Soie / 30 °C - froid maximum 1,0 kg Articles Soie et tous les textiles lavables à la main ne contenant pas de laine.
  • Page 28 Vue d'ensemble des programmes Textile moderne 40 °C - froid maximum 2,0 kg ® Articles Vestes et pantalons en microfibres telles que Gore-Tex ® ® SYMPATEX , WINDSTOPPER , etc. Conseil – Fermer les fermetures Eclair des vestes. – Ne pas utiliser d'adoucissant. Textile foncé...
  • Page 29: Déroulement De Programme

    Déroulement de programme Lavage principal Rinçage Essorage Niveau Rythme Niveau Cycles Essorage Essorage d'eau d'eau intermé- final lavage rinçage diaire Coton Synthétique Délicat – Laine Soie – Express 20 Automatic plus Chemises – Jeans – Textile moderne Textile foncé Essorage –...
  • Page 30 Déroulement de programme Votre lave-linge dispose d'une com- Particularités du déroulement des mande entièrement automatique avec programmes : automatisme de quantité. Le lave-linge Infroissable : détermine de lui-même la consomma- tion d'eau nécessaire, en fonction de la pour éviter que le linge ne se froisse, le quantité...
  • Page 31: Symboles D'entretien

    Symboles d'entretien Lavage Séchage Les degrés indiquent la température Les points indiquent la température. de lavage maximale pour l'article Température normale concerné. Température plus basse Contrainte mécanique nor- Ne convient pas au male sèche-linge Contrainte mécanique moins dure Repassage au fer et à la calandre Contrainte mécanique beau- Les points symbolisent les plages de coup moins dure...
  • Page 32: Modification Du Déroulement De Programme

    Modification du déroulement de programme Annuler un programme Modifier le programme Vous pouvez annuler à tout moment un Une fois le programme démarré, il n'est programme de lavage après le démar- plus possible d'opter pour un autre pro- rage de celui-ci. gramme.
  • Page 33: Ajouter/Retirer Du Linge

    Modification du déroulement de programme Ajouter/retirer du linge Le couvercle ne s'ouvre pas lorsque : Après le démarrage du programme, – la température du bain lessiviel est vous pouvez ajouter ou enlever du supérieure à 55 °C, linge, quel que soit le programme choi- –...
  • Page 34: Sécurité Enfants

    Modification du déroulement de programme Sécurité enfants La sécurité enfants empêche l'ouver- ture de la porte du lave-linge pen- dant le lavage ou l'interruption du programme en cours. Activer la sécurité enfants ^ Appuyez longuement sur la touche Start/Stop une fois que le programme a démarré.
  • Page 35: Le Détergent Approprié

    Avec l'option Prélavage, il est conseillé de placer un réservoir à détergent li- quide dans le compartiment j. Vous pouvez vous procurer ce réservoir au- près d'un revendeur Miele ou du service après-vente Miele. Détergent spécial : détergent ayant été conçu spécialement pour ces programmes de lavage ou ces articles (p.
  • Page 36: Détergent Modulaire

    Lessive Adoucisseur d'eau Le dosage dépend : – du degré de salissure du linge Si la dureté de votre eau se situe dans les plages II et III, vous pouvez ajouter peu sale un adoucisseur d'eau pour économiser aucune salissure ni tache visible. Le du détergent.
  • Page 37: Utilisation D'amidon/D'adoucissant

    Lessive Utilisation d'amidon/ Après plusieurs cycles d'amidon- d'adoucissant nage automatique, nettoyez la boîte L'amidon à produits, en particulier le tube donne aux textiles une certaine rigidité d'aspiration. et un beau fini. Décoloration/Coloration Les produits d'apprêt sont des amidons synthétiques qui ^ N'utilisez aucun agent de décolora- confèrent une meilleure tenue au linge.
  • Page 38: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage du tambour (Info Nettoyage de la boîte à hygiène) produits Laver à basse température et/ou en uti- Enlevez régulièrement les résidus de lisant un détergent liquide risque de produit de lessive. provoquer la formation de germes et de mauvaises odeurs à...
  • Page 39 Nettoyage et entretien Nettoyage du logement du tiroir à produits ^ Retirez le couvercle du compartiment pour l'adoucissant et le tube d'aspi- ration (flèches). ^ A l'aide d'un goupillon, éliminez les ^ Nettoyez le tiroir à produits, le cou- résidus de produit de lessive et les dépôts calcaires des tuyères du tiroir vercle du compartiment pour l'adou- à...
  • Page 40: Nettoyage Du Filtre D'arrivée D'eau

    Nettoyage et entretien ^ Fermez le robinet d'eau. Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau ^ Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet. Le lave-linge est équipé d'un filtre pro- tégeant l'électrovanne d'arrivée d'eau. Vous devez contrôler le filtre se trou- vant à l'extrémité libre du tuyau d'ar- rivée d'eau environ tous les six mois.
  • Page 41: Que Faire En Cas De Dérangement

    Que faire en cas de dérangement ? Que faire lorsque . . . Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies et des pannes qui risquent de survenir lors de l'utilisation au quotidien. Dans la plupart des cas, vous gagnez ainsi du temps et économisez de l'argent, car vous ne devez pas faire ap- pel au service après-vente.
  • Page 42: L'affichage Indique Les Erreurs Suivantes

    Que faire en cas de dérangement ? L'affichage indique les erreurs suivantes Remède A Problème Cause Défaut – La vidange est Nettoyez le filtre et la pompe de vidange bloquée ou fonc- vidange comme cela est décrit tionne mal. au chapitre "Que faire en cas de dérangement ?", paragraphe –...
  • Page 43: L'écran Affiche Le Message Suivant

    Que faire en cas de dérangement ? L’écran affiche le message suivant Message d'erreur Cause Remède Contrôle dosage Il s'est formé trop de Lors de la prochaine lessive, mousse lors du lavage. utilisez moins de détergent et respectez les indications por- tées sur l'emballage.
  • Page 44: Problèmes D'ordre Général

    Que faire en cas de dérangement ? Problèmes d'ordre général Problème Cause possible Remède Le lave-linge a ten- Le levier du cadre Vous devez déplacer le levier mobile n'est pas pla- du cadre mobile sur la dance à bouger pen- dant l’essorage.
  • Page 45 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause possible Remède L'ouverture du tam- Un déséquilibre exces- Tournez le tambour à la main bour ne se trouve sif a empêché le dispo- jusqu'à ce qu'il se trouve dans pas en haut. sitif de positionnement la bonne position (jusqu'à...
  • Page 46: Résultat De Lavage Insatisfaisant

    Que faire en cas de dérangement ? Résultat de lavage insatisfaisant Problème Cause Remède Lavé avec un déter- Les détergents liquides – Utilisez un détergent en gent liquide, le ne contiennent pas poudre contenant un agent linge n'est pas d'agent de blanchiment. de blanchiment.
  • Page 47: Ouverture Du Couvercle En Cas De Vidange Obstruée Et/Ou De Panne De Courant

    Que faire en cas de dérangement ? Ouverture du couvercle en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant ^ Déclenchez le lave-linge. ^ Desserrez le filtre à lessive jusqu'à ce que de l'eau s'écoule. Pour interrompre l'écoulement de l'eau : ^ revissez le filtre à...
  • Page 48: Ouvrir Le Couvercle

    Que faire en cas de dérangement ? ^ Nettoyez soigneusement le filtre à Ouvrir le couvercle lessive. Avant de sortir le linge, assu- rez-vous toujours que le tambour est immobile. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore, vous risqueriez d'être griè- vement blessé.
  • Page 49: Service Après-Vente

    Veuillez indiquer le modèle et le numé- textiles et de procédés de lavage. ro de référence de votre lave-linge au Miele vous fera part en temps utile de service après-vente. Ces deux indica- la possibilité d'actualisation des pro- tions se trouvent sur la plaque signalé- grammes.
  • Page 50: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Vue de face a Branchement électrique d Trappe du filtre à lessive, pompe à lessive et déverrouillage d'urgence b Tuyau de sécurité métal Aquasécuri- e Levier du cadre mobile té (tuyau à mailles métalliques) c Couvercle avec bandeau de com- f Pieds mande g Tuyau de vidange (avec crosse pivo-...
  • Page 51: Cadre Mobile

    "Démontage de la sécurité de transport"), vous pouvez utiliser un porte-câbles (ou "porte-flexibles"), ce qui vous permettra de déplacer le lave-linge plus facilement. Vous pouvez vous procurer un porte-câbles (ou "porte-flexibles") auprès de votre agent Miele ou du service après-vente Miele.
  • Page 52: Démontage De La Sécurité De Transport

    Installation et raccordement Démontage de la sécurité de Bouchez les trous des sécurités transport de transport déposées. Des trous ^ Transportez le lave-linge de son lieu non obturés présenteraient des ris- de déballage à son emplacement. ques de blessure. ^ Dévissez les 4 vis extérieures A et re- ^ Obturez les 4 gros trous avec les ob- tirez-les.
  • Page 53: Installation

    Installation et raccordement Installation En cas de pose sur un plancher repo- sant sur des poutres : ^ Enlevez la sécurité de transport comme cela est décrit à la page pré- – Posez le lave-linge sur un panneau cédente. de contreplaqué (min. 60 x 45 x 3 cm).
  • Page 54: Le Système Aquasécurité Miele

    Installation et raccordement Le système Aquasécurité Miele – Protection anti-débordement Le système Aquasécurité Miele assure Ceci empêche que le lave-linge ne une protection absolue contre les dé- déborde suite à une arrivée d'eau in- gâts des eaux susceptibles d'être oc- contrôlée.
  • Page 55: Arrivée D'eau

    1000 kPa cessoire en option auprès de votre (10 bars) de surpression. Si elle est su- agent Miele ou du service après-vente. périeure à 1000 kPa (10 bars) de sur- pression, il est nécessaire d'installer un réducteur de pression.
  • Page 56: Evacuation De L'eau

    échéant, peut être retiré. Si nécessaire, le tuyau peut être rallon- gé jusqu'à 5 m. Cet accessoire est dis- ponible auprès de votre agent Miele ou du service après-vente Miele. a Adaptateur Possibilités d'écoulement de l'eau : b Ecrou-raccord du lavabo 1.
  • Page 57: Branchement Électrique

    Installation et raccordement Branchement électrique Ce lave-linge est doté d'un câble d'ali- mentation d'environ 2,40 m de long et d'une fiche de type 12 en vue de son raccordement sur courant alternatif 230 V~ 50 Hz. La fiche de type 12 doit toujours être accessible pour pouvoir couper le lave-linge de l'alimentation réseau.
  • Page 58: Consommations

    Consommations Charge Consommations Humidité résiduelle Energie Durée en kWh en l en % 90 °C 6,0 kg 1,75 2 h 09 min – Coton 60 °C 6,0 kg 0,95 1 h 49 min – 60 °C 3,0 kg 0,70 1 h 49 min –...
  • Page 59: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 900 mm Hauteur couvercle ouvert 1390 mm Largeur 459 mm Profondeur 601 mm Poids à vide 94,0 kg Capacité 6,0 kg de linge sec Tension de raccordement Voir plaque signalétique Puissance de raccordement Voir plaque signalétique Fusible Voir plaque signalétique Consommations Voir chapitre Consommations...
  • Page 60: Fiche Relative Aux Lave-Linge Ménagers

    Caractéristiques techniques Fiche relative aux lave-linge ménagers selon règlement délégué (UE) N°1061/2010 MIELE W 600-95 CH Identification du modèle 6,0 kg Capacité nominale Classe d’efficacité énergétique A+++ (la plus grande efficacité) à D (la plus faible efficacité) A+++ 150 kWh par an Consommation énergétique annuelle (AE...
  • Page 61 Caractéristiques techniques sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge. La consommation réelle d’eau dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. Pour le programme «coton»...
  • Page 62: Fonctions De Programmation

    Fonctions de programmation Sélectionner une fonction de Les fonctions de programmation programmation vous permettent d'adapter l'électro- D Tournez le sélecteur de programme nique du lave-linge aux exigences du jusqu'à ce que la fonction de pro- moment. grammation souhaitée apparaisse à Vous pouvez modifier ces fonctions l'affichage.
  • Page 63: Hydro Plus

    Fonctions de programmation Hydro plus Rythme délicat La fonction de programmation Hydro Lorsque le rythme délicat est activé, plus vous permet de configurer l'op- le tambour tourne plus lentement. tion Hydro plus. Les textiles peu sales sont ainsi lavés avec davantage de douceur. Vous avez le choix entre trois réglages : Le rythme délicat peut être activé...
  • Page 64: Code

    Fonctions de programmation Code Le code vous permet de verrouiller le système électronique. Vous protégez ^ Pressez la touche Start/Stop. ainsi votre lave-linge contre toute uti- L'affichage confirme par lisation par des tiers non autorisés. Code activé Lorsque le code est activé, il doit être entré...
  • Page 65: Unité De Température

    Fonctions de programmation Unité de température Bip de validation Vous pouvez décider si la tempéra- Toute action sur une touche est ture sera affichée en degrés °C/Cel- confirmée par un signal acoustique. sius ou °F/Fahrenheit. Le bip de validation est désactivé par Le réglage usine est °C/Celsius.
  • Page 66: Veille

    Fonctions de programmation Veille Mémoire L'affichage s'assombrit et la touche Après le démarrage du programme, Start/Stop clignote lentement pour le lave-linge mémorise vos derniers économiser de l'énergie. réglages (programme, température, vitesse d'essorage et options). De manière générale, l'affichage s'as- sombrit La prochaine fois que vous enclenche- rez le lave-linge, il affichera les derniers –...
  • Page 67: Accessoires Disponibles En Option

    Accessoires disponibles en option CareCollection Synonyme de qualité, Miele assure un soin parfait du linge. Les lave-linge Miele disposent d'une multitude de pro- Produits de lavage spéciaux Miele grammes spéciaux dont le déroulement est adapté de manière optimale aux dif- "Outdoor"...
  • Page 68 Lessive pour textiles délicats "WoolCare" La lessive complète en poudre de Miele est particulièrement recom- Le produit "WoolCare" de Miele est une mandée pour le linge blanc et de cou- lessive spécialement adaptée pour le leur claire ainsi que pour le linge de lavage et l'entretien en douceur de tous couleur très sale.
  • Page 72 W 600-95 CH fr - CH M.-Nr. 09 706 460 / 01...

Table des Matières