Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave-linge
Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre
en service votre appareil afin d'éviter tout risque de dommage corporel
ou matériel.
fr-FR
M.-Nr. 10 852 210

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele WCI 660

  • Page 1 Mode d'emploi Lave-linge Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil afin d'éviter tout risque de dommage corporel ou matériel. fr-FR M.-Nr. 10 852 210...
  • Page 2: Table Des Matières

    Exemples d'utilisation ................... 16 Première mise en service ...................  17 1. Régler la langue d'affichage................18 2. Activer Miele@home..................18 3. Démonter les sécurités de transport ..............20 4. Mise en service de TwinDos................20 5. Démarrer le programme pour le calibrage............23 Lavage écologique ....................
  • Page 3 Quelle lessive choisir ?..................56 Produit anti-tartre ....................56 Aides au dosage....................56 Produits complémentaires de soin du linge ............56 Recommandation : lessives Miele................. 58 Recommandations de lessives conformément à la directive (UE) N° 1015/2010....................59 Nettoyage et entretien .................. 60 Nettoyer le tambour (Info hygiène) ................
  • Page 4 Table des matières En cas d'anomalie .................... 64 Impossible de démarrer un programme de lavage ..........64 Message d'anomalie après une annulation de programme ........65 Message d'anomalie en fin de programme ............66 Messages ou anomalies du système TwinDos............67 Problèmes d'ordre général ..................
  • Page 5 Hydro plus ......................96 Niveau Hydro plus ....................96 Niveau rinçage max....................97 Refroidissement bain..................... 97 Pression faible ....................... 97 Infroissable ......................97 Miele@home ......................98 Commande distance ..................... 99 SmartGrid ......................99 RemoteUpdate ....................100 Commander des accessoires ................ 101 Lessives....................... 101 Lessives spéciales....................
  • Page 6: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Le lave-linge est réservé à un usage domestique. Il doit unique- ment servir au lavage de textiles déclarés lavables en machine par leur fabricant sur l'étiquette d'entretien. Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux consignes. ...
  • Page 8: Sécurité Technique

    Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du lave-linge à moins d'être constamment surveillés.  Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le lave- linge que s'il leur a été...
  • Page 9: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

     Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de réparation non conforme. Les réparations non conformes ex- posent l'utilisateur à...
  • Page 10 La pression d'écoulement doit être d'au moins 100 kPa et ne doit pas dépasser 1 000 kPa.  Ce lave-linge ne doit pas être utilisé sur des engins en mouve- ment.  N'effectuez pas de modifications sur le lave-linge qui ne soient pas expressément autorisées par Miele.
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions d'emploi  N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électro- nique.
  • Page 12 Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la les- sive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant à base d'acide citrique. Miele recommande d'utiliser le détartrant Miele, disponible en ligne sur shop.miele.fr, chez votre re- vendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele.
  • Page 13: Accessoires

    Miele.  Si vous souhaitez utiliser un socle Miele, accessoire disponible en option, vérifiez qu'il convient à ce lave-linge. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et mises en garde.
  • Page 14: Utilisation

    Utilisation Bandeau de commande a Bandeau de commande d Touche OK Le bandeau de commande est com- La touche sensitive OK permet de posé d'un écran et de plusieurs valider les valeurs sélectionnées. touches sensitives. Vous trouverez e Touche sensitive TwinDos avec les davantage d'informations sur les touches Blanc et Couleurs touches sensitives ci-après.
  • Page 15 Utilisation g Touches sensitives pour les Op- j Touche sensitive  tions Vous pouvez définir le degré de sa- Vous pouvez ajouter des options aux lissure du linge sur une échelle de programmes standard. trois niveaux. La touche sensitive Si un programme de lavage est sé- TwinDos doit être activée pour pou- lectionné, les touches sensitives des voir utiliser cette fonction.
  • Page 16: Écran

    Utilisation Réglage des données chiffrées Écran   L'affichage de base indique les valeurs Départ dans suivantes, de la gauche vers la droite :     La valeur qui peut être réglée est surli- 2:59 1600  gnée en blanc. La touche  permet de ...
  • Page 17: Enlever Le Film De Protection Et Les Autocollants

    Première mise en service Retirer les cartouches de les-  Installer et raccorder le lave-linge sive et les crosses du tambour avant la première mise en service. Veuillez lire le chapitre « Installation Dans le tambour se trouvent deux car- et raccordement ». touches de lessive pour le dosage de lessive automatique et une crosse pour Enlever le film de protection et...
  • Page 18: Régler La Langue D'affichage

    Première mise en service Mettre le lave-linge en marche 2. Activer Miele@home  Tournez le sélecteur de programme Votre lave-linge est équipé d'un mo- sur Coton. dule Wi-Fi intégré. Il peut être connec- té à votre réseau Wi-Fi domestique. La mélodie d'accueil retentit et l'écran d'accueil s'affiche.
  • Page 19: Connexion Réussie

    Première mise en service Application Miele@mobile Connexion via l'application Vous pouvez télécharger gratuitement Vous pouvez créer une connexion ré- les Apps Miele@mobile depuis l'Apple seau avec l'application Miele@mobile. ® App Store ou depuis Google Play Sto-  Installez l'application Miele@mobile re™.
  • Page 20: Démonter Les Sécurités De Transport

    Retirez la sécurité de transport  Validez en effleurant la touche sensi- comme indiqué au chapitre « Instal- tive OK. lation et raccordement ».   Miele UltraPhase 1  L'écran affiche le message suivant :    Enlever sécurités de transport ...
  • Page 21 Première mise en service L'écran affiche : La trappe s'ouvre.  Insérer   Ouvrez complètement la trappe.  Retirez le bouchon de transport de la cartouche de lessive.  Insérez la cartouche de lessive pour UltraPhase 1 dans le comparti- ment  jusqu'à ce que le ver- ...
  • Page 22 Produit pour     Validez en effleurant la touche sensi- tive OK.   Miele UltraPhase 2  Retirez le bouchon de transport de la   cartouche de lessive.  Validez en effleurant la touche sensi- tive OK.
  • Page 23: Démarrer Le Programme Pour Le Calibrage

    Première mise en service Utiliser une autre lessive avec Un message à l'écran signale la fin du TwinDos programme : Vous pouvez utiliser le dosage TwinDos   Mise en service terminée pour d'autres lessives. Pour ce faire, vous avez besoin d'une cartouche TwinDos vide (accessoire en option).
  • Page 24: Lavage Écologique

    Lavage écologique Consommation d'énergie et d'eau Consommation de lessive – Utilisez la charge maximale de – Pour un dosage exact, utilisez la chaque programme. fonction de dosage automatique de La consommation d'énergie et d'eau la lessive. est plus avantageuse pour une –...
  • Page 25: Ecofeedback

    Lavage écologique  EcoFeedback 2. Consommation réelle Vous pouvez consulter la consomma- La touche sensitive  vous permet tion réelle en eau et en électricité en d'obtenir des informations sur la cours et en fin de programme. consommation d'énergie et d'eau du lave-linge.
  • Page 26: Préparer Le Linge

    1. Préparer le linge Conseil : certaines taches (sang, œuf, café, thé, etc.) peuvent être enlevées avec des astuces. Vous pourrez les trouver sur le site Internet Miele.  Les détergents contenant des solvants (par ex. le white spirit) peuvent endommager les parties en plastique.
  • Page 27: Mettre Le Lave-Linge En Marche

    2. Sélectionner le programme 2. Sélection d'un autre programme Mettre le lave-linge en marche avec la position « Autres pro-  Tournez le sélecteur sur un pro- grammes/ » et l'affichage gramme. Sélectionner un programme Vous disposez de trois possibilités : 1. Sélection d'un programme stan- dard avec le sélecteur ...
  • Page 28 2. Sélectionner le programme 3. Sélection d'un programme avec la position MobileControl  et l'appli- cation Miele@mobile Conseil : pour pouvoir utiliser Mobile- Control , le lave-linge doit être connecté au réseau Wi-Fi et l'option Commande distance doit être activée.  Tournez le sélecteur de programme sur la position MobileControl .
  • Page 29: Ouvrir La Porte

    3. Charger le lave-linge Ouvrir la porte Fermer la porte  Placez vos doigts dans le creux de la  Vérifiez qu'aucune pièce de linge poignée et tirez pour ouvrir la porte. n'est coincée entre la porte et le joint tambour-façade.
  • Page 30: Sélectionner Les Réglages Du Programme

    4. Sélectionner les réglages du programme Touche sensitive Options Sélectionner la température et la vitesse d'essorage La touche sensitive Options permet de sélectionner des options supplémen- Vous pouvez modifier la température taires. et la vitesse d'essorage préréglées  Effleurez la touche sensitive Options. d'un programme de lavage si ce der- nier vous y autorise.
  • Page 31: Départ Différé/Smartstart

    4. Sélectionner les réglages du programme  Départ différé/SmartStart Modifier le départ différé Il est possible de modifier un départ dif- Départ différé féré avant le démarrage du programme. Le départ différé vous permet de re-  Effleurez la touche sensitive . porter le départ du programme.
  • Page 32 4. Sélectionner les réglages du programme SmartStart Définir une plage horaire La fonction SmartStart vous permet Si vous avez activé la fonction de définir une plage horaire durant la- SmartGrid dans les paramètres, quelle votre lave-linge démarre auto- remplace à SmartStart ds Départ dans matiquement.
  • Page 33: Ajouter La Lessive

    UltraPhase 1 et UltraPhase 2 lavent les atténué et le dosage TwinDos est textiles blancs et de couleur en profon- désactivé. deur. UltraPhase 1 et UltraPhase 2 sont disponibles en cartouches non réutili- sables sur la boutique en ligne Miele ou auprès d'un revendeur Miele.
  • Page 34 5. Ajouter la lessive  Degré de salissure Utiliser d'autres produits détachants Vous pouvez définir trois degrés de sa- Si vous utilisez d'autres produits pour lissure du linge : éliminer les taches, vous disposez des possibilités suivantes : –  légèrement Pas de salissures ni de taches vi- –...
  • Page 35: Bac À Produits

    5. Ajouter la lessive Ajouter de l'adoucissant Bac à produits Vous pouvez utiliser toutes les lessives adaptées aux lave-linge ménagers. Respectez les instructions d'utilisation et de dosage figurant sur l'emballage de la lessive. Veillez à bien désactiver le dosage TwinDos au préalable. Remplissage de lessive ...
  • Page 36: Conseils Pour Le Dosage

    5. Ajouter la lessive Conseils pour le dosage Utilisation de lessive liquide pour le prélavage Lors du dosage de la lessive, tenez compte du degré de salissure et de la L'utilisation de lessives liquides pour le quantité de linge. Pour de petites lavage n'est pas possible lorsque le charges, réduisez la quantité...
  • Page 37: Utilisation De Capsules De Lavage (Cap)

    à un cycle de lavage.  Ouvrez le couvercle du compartiment Vous pouvez commander les capsules /. via la boutique en ligne Miele (shop.miele.fr), auprès du service après- vente ou en vous adressant à votre re- vendeur Miele.
  • Page 38: Désactiver/Modifier Le Dosage En Capsule

    5. Ajouter la lessive Le contenu de la capsule se mélange au linge au bon moment du cycle de la- vage. Lors du dosage par capsule, l'arrivée d'eau dans le compartiment  s'ef- fectue uniquement par la capsule. Ne versez pas d'assouplissant dans le compartiment ...
  • Page 39: Démarrer Le Programme - Fin De Programme

    6. Démarrer le programme - Fin de programme  Sortez le linge. Démarrer un programme  Effleurez la touche sensitive Départ/ Le linge oublié dans le tambour Arrêt clignotante. pourrait rétrécir ou déteindre lors de la prochaine lessive. La porte est verrouillée (indiqué par le N'oubliez pas de linge dans le tam- symbole ...
  • Page 40: Essorage

    Essorage Vitesse d'essorage final du Programme tr/min programme de lavage Coton 1600 La vitesse d'essorage optimale pour le Synthétique 1200 programme de lavage s'affiche toujours à l'écran lors de la sélection du pro- Laine  1200 gramme. Soie  Il est possible de sélectionner une vi- Chemises tesse d'essorage supérieure pour cer- Express 20...
  • Page 41: Essorage Intermédiaire

    Essorage Essorage intermédiaire Désactiver l'essorage intermé- diaire et l'essorage final Le linge est essoré après le lavage prin- cipal et entre les différents rinçages. Si  Avant le démarrage du programme, la vitesse d'essorage final est réduite, la réduisez la vitesse d'essorage jusqu'à vitesse d'essorage intermédiaire l'est atteindre ...
  • Page 42: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Programmes du sélecteur de programme Coton 90 °C - froid 9,0 kg maximum Textiles T-shirts, sous-vêtements, linge de table, etc., textiles en coton, en lin ou fibres mélangées Les réglages 60 °/40 °C se distinguent de / par : Conseil –...
  • Page 43 – Si l'option préréglée Défroissage est désactivée, la capacité de charge maximale passe à 2,0 kg. MobileControl  La sélection de programme et la commande du lave-linge s'effectuent via l'appli- cation Miele@mobile. Express 20 40 °C - froid 3,5 kg maximum Textiles Textiles en coton n'ayant pratiquement pas été...
  • Page 44 Tableau des programmes Textiles modernes 40 °C - froid 2,5 kg maximum Textiles Vêtements fonctionnels comme les vestes et pantalons d'extérieur à membranes telles que Gore-Text®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER®, etc. Conseil – Fermer les fermetures velcro et les fermetures éclair. – Ne pas utiliser d'adoucissant. –...
  • Page 45 Tableau des programmes Oreillers 60 °C - froid 2 oreillers (40 x 80 cm) ou 1 oreiller (80 x 80 cm) Textiles Oreillers lavables avec garniture synthétique Conseil Respecter les instructions figurant sur l'étiquette. Voilages 40 °C - froid 2,0 kg maximum Textiles Voilages déclarés lavables en machine par le fabricant Conseil...
  • Page 46 Tableau des programmes Couettes plumes 60 °C - froid 2,5 kg maximum 1 couette plumes 2,20 m x 2,00 m Textiles Couettes et édredons avec garnissage en plumes ou en duvet Conseil Respectez les instructions figurant sur l'étiquette. Rinçage/Amidonnage 8,0 kg maximum Textiles –...
  • Page 47 Il évite également la formation de mauvaises odeurs. Conseil – L'utilisation du nettoyant pour machine Miele permet d'obtenir un résultat optimal. Il est aussi possible d'utiliser une lessive univer- selle en poudre. – Doser le nettoyant machine ou la lessive universelle directement dans le tambour.
  • Page 48: Options

    Options Vous pouvez ajouter des options aux Court programmes standard. La durée du programme est réduite. L'action mécanique du tambour et la Sélection des options consommation d'énergie augmentent. Vous pouvez activer ou désactiver les options par le biais de la touche sensi- Défroissage tive correspondante sur le bandeau de Pour réduire la formation de faux plis, le...
  • Page 49: Options Disponibles Via La Touche « Options

    Options Vous pouvez sélectionner un temps de Options disponibles via la trempage compris entre 30 minutes et touche « Options » 6 heures par paliers de 30 minutes, comme décrit dans le chapitre « Ré- Sélectionner une option à l'écran glages ».  Effleurez la touche sensitive Options. Le réglage d'usine est de 30 minutes.
  • Page 50: Tableau Des Programmes De Lavage - Options

    Options Tableau des programmes de lavage - Options Les programmes non mentionnés dans le tableau ne proposent aucune de ces op- tions. Coton Synthétique – Laine  – – – – – – – – – Soie  – – –...
  • Page 51: Symboles D'entretien

    Symboles d'entretien Lavage Fer à repasser & repasseuse Les degrés indiqués dans la cuve in- Les points indiquent les gammes de diquent la température maximale à la- température. quelle vous pouvez laver les articles.  env. 200 °C  rythme de lavage normal ...
  • Page 52: Déroulement De Programme

    Déroulement de programme Lavage Rinçage Essorage Niveau Rythme Niveau Rinçages d’eau de lavage d’eau 1)2)3)     Coton 2)3)     Synthétique 2)3)     Laine      Soie   ...
  • Page 53: Spécificités Selon Les Programmes

    Déroulement de programme Spécificités selon les pro-  = niveau d'eau bas grammes  = niveau d'eau intermédiaire Infroissable :  = niveau d'eau élevé une fois le programme terminé, le tam-  = rythme intensif bour tourne encore pendant 30 minutes max.
  • Page 54: Modifier Le Déroulement Du Programme

    Modifier le déroulement du programme Annuler un programme Interrompre un programme  Tournez le sélecteur de programme Vous pouvez annuler un programme de lavage à tout moment après son démar- sur la position . rage. Le lave-linge est arrêté.  Effleurez la touche sensitive Départ/ ...
  • Page 55: Sécurité Enfants

    Modifier le déroulement du programme Sécurité enfants Ajouter/retirer du linge Cette option prévient toute annulation L'ajout ou le retrait de linge n'est pos- involontaire de programme. sible qu'au début du programme de lavage. Activer la sécurité enfants Si le message ci-après n'apparaît pas ...
  • Page 56: Lessives

    Lessives Quelle lessive choisir ? Aides au dosage Vous pouvez utiliser toutes les lessives Pour doser la lessive, utilisez les aides adaptées aux lave-linge ménagers. Les de dosage (boule doseuse) fournies par indications d'utilisation et de dosage fi- le fabricant de lessive, en particulier en gurent sur l'emballage du produit.
  • Page 57: Ajout Séparé D'adoucissant, De Produit D'apprêt Ou D'amidon

    Lessives Ajout séparé d'adoucissant, de Décoloration/Coloration produit d'apprêt ou d'amidon  N'utilisez aucun produit décolo- L'amidon doit être préparé comme indi- rant dans le lave-linge. Ces produits qué sur l'emballage. entraînent une corrosion du lave- linge. Conseil : pour l'adoucissant, activez l'option Hydro +.
  • Page 58: Recommandation : Lessives Miele

    Lessives Recommandation : lessives Miele Les lessives Miele ont été spécialement conçues par Miele pour les lave-linge Miele. Vous pouvez les commander sur shop.miele.fr ou vous les procurer auprès du service après-vente Miele et chez votre revendeur Miele. Miele Miele Miele Miele Caps ...
  • Page 59: Recommandations De Lessives Conformément À La Directive

    Lessives Recommandations de lessives conformément à la directive (UE) N° 1015/2010 Les recommandations s'appliquent aux mêmes plages de température que celles indiquées au chapitre « Tableau des programmes ». lessive universelle couleurs délicat/laine spéciale   Coton – –  Synthétique – – –...
  • Page 60: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyer le tambour Nettoyer le bac à produits (Info hygiène) L'utilisation de lessives liquides asso- Les lavages à basse température et/ou ciée à des lavages à basse tempéra- avec de la lessive liquide risquent de ture favorise la formation de moisis- provoquer la formation de moisissures sures dans le bac à...
  • Page 61 Nettoyage et entretien Nettoyer le tube et le canal d'aspira- tion du compartiment / L'amidon a tendance à coller. Le tube d'aspiration du comparti- ment / ne fonctionne plus et ce dernier risque de déborder. Après plusieurs utilisations d'amidon, nettoyez soigneusement le tube d'aspiration.
  • Page 62: Entretien Twindos

    DosCare » ou d'un réservoir TwinDos   vide. Ces deux articles sont dispo- Vidanger ? nibles dans la boutique en ligne Miele.   Le lave-linge dispose d'un programme  Effleurez la touche sensitive  jus- de nettoyage pour le système TwinDos.
  • Page 63: Nettoyer Le Filtre D'arrivée D'eau

    Nettoyage et entretien Nettoyer le filtre du raccord à la Nettoyer le filtre d’arrivée vanne d’arrivée d’eau d’eau  Dévissez soigneusement l’écrou can- Le lave-linge est équipé de deux filtres nelé en matière synthétique du rac- destinés à protéger l'électrovanne d’ar- cord à...
  • Page 64: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 65: Message D'anomalie Après Une Annulation De Programme

    Le système anti-fuites s'est déclenché.  Aquasécurité. Fer-  Fermez le robinet d'eau. mer  SAV   Contactez le service après-vente Miele. Une anomalie est détectée.  SAV  défaut F  Mettez le lave-linge hors tension en débranchant la fiche d'alimentation de la prise de courant ou en déconnectant le fusible de l'installation électrique.
  • Page 66: Message D'anomalie En Fin De Programme

     Validez en effleurant la touche sensitive OK.  Démarrez le programme Nettoyage machine avec le produit nettoyant pour machine Miele ou une les- sive universelle en poudre. Le lave-linge est nettoyé, prévenant ainsi la formation de germes et d'odeurs. L'option en fin de programme n'a pas pu Défroissage...
  • Page 67: Messages Ou Anomalies Du Système Twindos

    En cas d'anomalie Messages ou anomalies du système TwinDos Problème Cause et solution La cartouche ne contient presque plus de lessive.  Cartouche 1 presque Vous pouvez encore effectuer environ 4 à 8 cycles de vide. Encore peu de lavage. lavage possible ...
  • Page 68: Problèmes D'ordre Général

     Pour éviter la formation de moisissures et d'odeurs dans votre lave-linge, démarrez le programme Net- toyer machine avec le produit nettoyant pour ma- chine Miele ou avec une lessive universelle en poudre. La porte et le bac à produits ont été fermés après le lavage.
  • Page 69 En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution Une quantité importante La pression d'eau n'est pas suffisante. de résidus de lessive  Nettoyez le filtre dans l'arrivée d’eau. reste dans le bac à pro-  La pression d'eau nécessaire doit être d'au moins duits.
  • Page 70: Résultat De Lavage Non Satisfaisant

     Avant le prochain lavage, lancez le programme Nettoyage machine en utilisant le nettoyant pour machine Miele ou une lessive universelle en poudre. Des résidus blanchâtres La lessive contient des composants non solubles ressemblant à...
  • Page 71: La Porte Ne S'ouvre Pas

     Attendez jusqu'à ce que la température dans le s'affiche. tambour ait baissé et que l'indication à l'écran ait disparu. L'écran affiche : La serrure de porte est bloquée.  SAV  déverrouil. porte  Contactez le service après-vente Miele. anomalie F35...
  • Page 72: Déverrouillage Manuel De Porte En Cas De Vidange Obstruée Et/Ou De Panne De Courant

    En cas d'anomalie Evacuation de l'eau Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obs- Ne dévissez pas le filtre de vidange. truée et/ou de panne de cou-  Placez un récipient à rebords peu éle- rant vés mais avec une grande conte- ...
  • Page 73 En cas d'anomalie Ouvrir la porte  Avant de décharger le linge, as- surez-vous toujours que le tambour est à l'arrêt. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore. Vous risqueriez d'être griève- ment blessé.  Nettoyez soigneusement le filtre. ...
  • Page 74: Service Après-Vente

    La garantie est accordée pour cet ap- notice. pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé- Veuillez indiquer le modèle et la réfé- riode de 24 mois. rence de votre appareil. Ces deux indi- cations figurent sur la plaque signalé-...
  • Page 75: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Vue de face a Tuyau d'arrivée d'eau (résistant à la f Porte pression jusqu'à 7 000 kPa (70 bars)) g Clapet d'accès au filtre de vidange, b Raccordement électrique à la pompe de vidange et au déver- rouillage d'urgence c Tuyau de vidange avec crosse (ac- h Clapet d'accès aux cartouches cessoire) et les différentes évacua- tions possibles de l'eau...
  • Page 76: Vue De Derrière

    Installation et raccordement Vue de derrière a Tuyau de vidange e Tuyau d'arrivée d'eau (résistant à la pression jusqu'à 7 000 kPa (70 bars)) b Fixations de transport pour tuyaux f Sécurités avec tiges de transport d’arrivée d’eau et de vidange et câble électrique g Fixations de transport pour tuyaux c Raccordement électrique d'arrivée d'eau et de vidange et sup-...
  • Page 77: Lieu D'installation

    1. tirez sur le cache fixé à la sécurité rie), le lave-linge doit être bloqué par puis un étrier de fixation (fixation au sol 2. utilisez un tournevis pour débloquer MTS) (disponible auprès des reven- les ergots inférieur et supérieur. deurs Miele ou du service après- vente Miele).
  • Page 78 Installation et raccordement  Tournez la tige de transport gauche  Tournez la tige de transport de droite de 90° à l'aide de la clé à fourche de 90° puis fournie puis  Retirez la tige de transport.  Retirez la tige de transport.
  • Page 79: Installer Les Sécurités De Transport

    Installation et raccordement  Après avoir enlevé les sécurités de transport, remettez les caches sur les orifices afin de minimiser le risque de blessures.  Fixez les tiges de transport au dos du lave-linge. Veillez à ce que l'ergot de verrouillage supérieur se trouve au- dessus de la fixation.
  • Page 80: Ajustement

    Installation et raccordement Ajustement Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge doit être horizontal et bien d'aplomb sur ses quatre pieds. Une installation non conforme aug- mente la consommation d'eau et d'énergie et peut provoquer un dépla- cement de l'appareil. Dévissage et blocage des pieds L'équilibre du lave-linge est assuré...
  • Page 81: Encastrement Sous Un Plan De Travail

    Il est possible de réaliser une colonne Le montage et le démontage du jeu lave-linge/sèche-linge en superposant d'encastrement* doit être effectué un sèche-linge Miele sur le lave-linge. par un professionnel. Le cas échéant, vous aurez besoin d'un cadre de superposition* (WTV).
  • Page 82: Système Anti-Fuites

    Installation et raccordement Electronique et carrosserie Système anti-fuites – Tôle de fond Le système anti-fuites Miele garantit Si le lave-linge présente un défaut une protection parfaite contre les dé- d'étanchéité, les fuites d'eau sont di- gâts des eaux liés à l'utilisation du lave- rigées vers la tôle de fond.
  • Page 83: Arrivée D'eau

    Le raccordement du lave-linge à l'arri- En cas de remplacement, utilisez exclu- vée d'eau peut s'effectuer sans clapet sivement un tuyau d'origine Miele avec anti-retour car il est construit suivant les une pression d'éclatement supérieure à normes DIN en vigueur.
  • Page 84: Vidange De L'eau

    1 m. Posez le tuyau sans coude, afin de ne pas gêner la vidange. La taille de tuyau disponible va jusqu'à 5 m. L'accessoire est disponible auprès du SAV Miele ou des revendeurs spé- cialisés. Pour des hauteurs d'évacuation supé- rieures à 1 m (hauteur de refoulement max.
  • Page 85: Branchement Électrique

    Un câble d'alimentation abîmé ne doit être remplacé que par un câble spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécu- rité, ce remplacement ne doit être effec- tué que par des techniciens qualifiés ou par le SAV Miele.
  • Page 86: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 596 mm Profondeur 636 mm Profondeur avec porte ouverte 1054 mm Hauteur d'installation sous plan 820 (+8/-2) mm Largeur d'installation sous plan 600 mm Poids environ 100 kg Capacité de charge 9 kg de linge sec Tension électrique Voir plaque signalétique Puissance de raccordement...
  • Page 87: Déclaration De Conformité

    Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce lave-linge est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresse Internet suivante : – Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr –...
  • Page 88: Fiche Relative Aux Lave-Linge Ménagers

    Caractéristiques techniques Fiche relative aux lave-linge ménagers selon règlement délégué (UE) N°1061/2010 MIELE Identification du modèle WCI 660 WCS 9,0 kg Capacité nominale Classe d’efficacité énergétique A+++ (la plus grande efficacité) à D (la plus faible efficacité) A+++ 196 kWh par an Consommation énergétique annuelle (AE...
  • Page 89 Caractéristiques techniques sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge. La consommation réelle d’eau dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. Pour le programme «coton»...
  • Page 90: Données De Consommation

    Données de consommation Charge Energie Durée Humidité résiduelle litres h.:min. Coton 90 °C 2,60 2:29 60 °C 1,45 2:29 60 °C 1,10 2:19 * 1,00 2:59 * 0,95 2:59 40 °C 1,20 2:39 * 0,60 2:59 20 °C 0,45 2:39 Synthétique 30 °C 0,60 1:59 30 °C 0,25 1:09 –...
  • Page 91: Réglages

    Réglages Sélectionner les réglages Le menu Réglages vous permet d'adapter l'électronique du lave-linge  Effleurez les touches sensitives  selon les besoins du moment. jusqu'à ce que le réglage souhaité s'affiche à l'écran. Vous pouvez modifier les réglages à tout moment. –...
  • Page 92: Langue

    Réglages Langue  Conseil : vous pouvez corriger le ni- veau de remplissage via l'application Plusieurs langues d'affichage vous Miele@mobile. sont proposées. Sélectionner lessive Le drapeau  derrière le mot Langue Si vous souhaitez utiliser la fonction sert de fil conducteur au cas où vous TwinDos avec une autre lessive auriez sélectionné...
  • Page 93: Degré De Salissure

    Réglages Degré de salissure Mélodie d'accueil Vous pouvez déterminer un degré de Vous disposez de 7 positions de ré- salissure préréglé pour la touche sen- glage du volume. sitive . Sélection Sélection – désactivé – légèrement –        (faible) –...
  • Page 94: Code Verrouillage

    –        (sombre) PIN. –        (réglage d'usine) En cas d'oubli, seul le service après- vente Miele peut déverrouiller votre –        (clair) lave-linge. –...
  • Page 95: Règle Veille Affichage

    Réglages Règle veille affichage Mémoire L'éclairage de l'écran et des touches Le lave-linge enregistre les derniers ré- sensitives est désactivé pour écono- glages d'un programme de lavage miser l'énergie. La touche sensitive (température, vitesse d'essorage et Départ/Arrêt clignote lentement. certaines options) après le démarrage du programme.
  • Page 96: Durée De Trempage

    Lorsque l'option Hydro plus est acti- défaut. vée, quatre paliers vous sont proposés pour augmenter le niveau d'eau. Réduc température Niveaux L'eau présente un point d'ébullition plus bas en altitude. Miele recom- – normal (réglage d'usine) mande, à partir d'une altitude de – plus ...
  • Page 97: Niveau Rinçage Max

    Réglages Niveau rinçage max. Pression faible Lors du rinçage, vous pouvez toujours Si la pression d'eau est inférieure à régler le niveau d'eau sur la valeur 100 kPa (1 bar), le lave-linge inter- maximale. rompt le programme avec un message d'anomalie. Cette fonction est importante pour les personnes allergiques, afin d'obtenir le Si la pression d'eau de l'installation ne meilleur résultat de rinçage.
  • Page 98: Miele@Home

    Wi-Fi est désac- – La connexion Wi-Fi est restaurée aux tivée. valeurs d'usine. Activation (visible si Miele@home est La configuration Miele@home a été ef- désactivé) facée. Pour pouvoir réutiliser Miele@home, vous devez effectuer une La fonction Wi-Fi est réactivée. nouvelle installation.
  • Page 99: Commande Distance

    Grâce à cette fonction, vous pouvez Si vous avez installé l’application faire démarrer automatiquement votre Miele@home sur votre terminal mobile, lave-linge aux heures creuses. vous pouvez vérifier l’état de votre Quand vous activez , la touche SmartGrid lave-linge partout où...
  • Page 100: Remoteupdate

    RemoteUpdate Le réglage est seule- RemoteUpdate ment visible si la fonction Miele@home a été configurée et activée. Si vous avez activé la fonction Remo- teUpdate (mise à jour à distance), le lave-linge vérifie régulièrement si des mises à jour du logiciel sont dispo- nibles.
  • Page 101: Commander Des Accessoires

    Internet sous UltraColor shop.miele.fr. Vous pouvez également – Lessive liquide couleurs vous les procurer auprès du service après-vente Miele et de votre revendeur – Pour textiles noirs et de couleur Miele. – Prend soin des couleurs vives, qui Lessives conservent tout leur éclat...
  • Page 102: Lessives Spéciales

    Commander des accessoires WoolCare Lessives spéciales – Lessive liquide pour la laine et les Les lessives spéciales sont disponibles textiles délicats en capsule  pour un dosage unique ou en bidon de dosage pratique. – Formule de soin spéciale aux pro- téines de blé...
  • Page 103: Additifs

    Commander des accessoires Détartrant Additifs – Elimine les dépôts de calcaire impor- Booster tants – Pour éliminer les taches – Doux grâce à sa teneur en acide ci- – Pour les textiles blancs et les cou- trique naturel leurs Tablettes de détartrage –...
  • Page 107 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 108 WCI 660  fr-FR M.-Nr. 10 852 210 / 00...

Table des Matières