Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave-linge
W 635
fr - FR
Lisez impérativement ce mode d'emploi
avant d'installer et de mettre en service
cet appareil. Vous vous protégerez ainsi
et éviterez de détériorer votre appareil.
M.-Nr. 07 216 270

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele SOFTTRONIC W 635

  • Page 1 Mode d'emploi Lave-linge W 635 fr - FR Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 07 216 270...
  • Page 2: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage Enlèvement de l'ancien appa- reil L'emballage protège les lave-linge des avaries de transport. Les matériaux uti- Les anciens appareils électriques et lisés sont choisis en fonction de critères électroniques contiennent souvent en- écologiques, de façon à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....2 Prescriptions de sécurité et mises en garde......6 Utilisation du lave-linge.
  • Page 4 Table des matières Interruption de programme ......... . 29 Pour modifier le programme .
  • Page 5 Le système Watercontrol Miele ........
  • Page 6: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Utilisation conforme tion. Ce lave-linge est exclusivement conçu pour laver des textiles portant la mention "lavable en machine". Toute autre utilisation peut être dangereuse. Miele n'est pas responsable de dom- mages causés par une utilisation incor- recte, non conforme aux prescriptions.
  • Page 7 à l'eau. Les tuyaux usagés sont pros- doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un professionnel. crits. Miele ne peut être tenu responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse. Pour des raisons de sécurité, n'utili- sez pas de rallonge (risque d'incendie dû...
  • Page 8 Miele ou contigus. auprès du service après-vente Miele. Suivez strictement les instructions d'uti- lisation.
  • Page 9 N'utilisez en aucun cas de déter- gents contenant des solvants par Miele ne peut être tenu pour respon- exemple du white-spirit, pour nettoyer sable des dégâts dus au non-res- la façade ou le dessus du lave-linge.
  • Page 10: Utilisation Du Lave-Linge

    Utilisation du lave-linge Bandeau de commande a Touches Options f Interface optique PC Les programmes de lavage peuvent sert de point de contrôle et de trans- être complétés par plusieurs options. fert au SAV (notamment pour la mise à jour des programmes). b Ecran g Touche Start/Stop Vous trouverez davantage d'explica-...
  • Page 11 Utilisation du lave-linge Départ différé Le délai de départ différé est affiché. Une fois le programme lancé, le délai de départ différé est décompté par heure s'il est de plus de dix heures et par minute à partir de 9h59 minutes restantes.
  • Page 12: Première Mise En Service

    Première mise en service Installer et raccorder l'appareil cor- deutsch rectement avant la première mise en ^ Sélectionnez la langue souhaitée en service. Veuillez lire le chapitre tournant le sélecteur de programme. "Installation et raccordement". Validez la langue souhaitée en ap- puyant sur la touche Start/Stop Ce lave-linge a subi un test de fonc- Rappel - sécurités de transport...
  • Page 13: Lavage Écologique

    Lavage écologique Consommation d'énergie et d'eau Consommation de lessive – Utilisez la charge maximale de – Ne dépassez pas les dosages de chaque programme. lessive indiqués sur l'emballage. La consommation d'énergie et d'eau – Lors du dosage, faites attention au est plus avantageuse pour une degré...
  • Page 14: Bonne Utilisation De Votre Lave-Linge

    – Fermez les couettes et les oreillers à vous débarrasser de certaines ta- afin que les petites pièces de linge ches, posez la question à votre reven- ne se prennent pas dedans. deur Miele. Ne lavez aucun textile marqué non la- vable (symbole d'entretien h).
  • Page 15 Bonne utilisation de votre lave-linge B Ouvrez le couvercle de machine et D Chargez le linge le couvercle de cuve. ^ Chargez le linge déplié dans le tam- ^ Enfoncez la touche Marche/Arrêt. bour sans tasser. Mélanger les piè- ces de différentes tailles permet de ^ Pressez la touche Couvercle et ou- renforcer l'efficacité...
  • Page 16 Bonne utilisation de votre lave-linge E Fermez le tambour et le couvercle intérieur Veillez à ce qu'aucune pièce de linge ne reste bloquée dans le ver- rouillage de tambour. ^ Enfoncez d'abord la partie avant puis la partie arrière jusqu'à ce que les deux crochets s'enclenchent de fa- çon bien visible.
  • Page 17 Bonne utilisation de votre lave-linge F Ajoutez la lessive Importance d'un dosage correct ..et conséquences d'un dosage in- suffisant : – Le linge n'est pas propre, il devient à la longue gris et rèche –...
  • Page 18 Bonne utilisation de votre lave-linge H Sélectionnez le programme J Sélectionnez les options ^ Sélectionnez les options souhaitées ^ Tournez le sélecteur de programme avec les touches correspondantes.. vers la gauche ou vers la droite pour le positionner sur le programme sou- Lorsqu'une option est sélectionnée, haité.
  • Page 19 Bonne utilisation de votre lave-linge L Démarrez le programme Pour ouvrir le couvercle, le tambour s'arrête automatiquement sur la posi- ^ Appuyez sur la touche Start/Stop qui tion la plus appropriée pour l'ouverture clignote. (positionnement et arrêt automatiques Si un départ différé a été sélectionné, il du tambour - idéal stop).
  • Page 20 Options Court Extra silencieux Pour les textiles avec des salissures lé- Si vous lavez pendant la nuit, vous pou- gères sans taches apparentes. vez réduire plus encore l'émission so- nore de votre lave-linge. Le temps de programme principal est raccourci. Après sélection de Extra silencieux l'essorage n'est pas effectué...
  • Page 21: Essorage Intermédiaire

    Essorage Vitesse d'essorage final Pas d'essorage final (Arrêt cuve pleine) Programme tr/min ^ Sélectionnez l'Arrêt cuve pl.. Le linge Coton 1200 reste à tremper dans l'eau du dernier Synthétique 1200 rinçage. Ceci permet de réduire la Délicat formation de plis lorsque les textiles Laine 1200 ne sont pas enlevés immédiatement...
  • Page 22: Départ Différé

    Départ différé Avec le départ différé vous pouvez dif- Modification férer le départ du programme. Le dé- Le départ différé peut être modifié à part du programme peut être différé de tout instant en pressant la touche Dé- 30 minutes à 24 heures. Vous pouvez part différé.
  • Page 23: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Coton 95°C - 30°C 5,5 kg maximum Type de T-shirts, sous-vêtements, nappes, etc, textiles en coton, lin ou mé- linge langés. Options Court, Hydro plus, Prélavage, Extra silencieux Remarque à l'intention des instituts de contrôle : Programme Court : charge de 3,0 kg et option Court Synthétique 60°C - 30°C 2,5 kg maximum...
  • Page 24 Tableau des programmes Soie / 30°C - froid 1,0 kg maximum Type de Soie et tous tissus lavables main qui ne contiennent pas de laine. linge Conseil Laver les bas fins et les soutiens-gorge dans un filet de lavage. Options Hydro plus Express 40°C - froid...
  • Page 25 Tableau des programmes Textile moderne 40°C - froid 2,0 kg maximum ® Type de Vêtements d'extérieurs en microfibres comme le Gore-Tex ® ® linge SYMPATEX , WINDSTOPPER , etc. Conseil – Fermez les fermetures à glissière. – N'utilisez pas d'adoucissant. Options Court, Hydro plus, Prélavage, Extra silencieux Textile foncé...
  • Page 26: Déroulement De Programme

    Déroulement de programme Lavage Rinçage Essorage Niveau Rythme Niveau Rinça- Essorage Esso- d'eau de lavage d'eau intermé- rage fi- diaire Coton Synthétique Délicat – Laine Soie – Express Automatic Chemises – Jeans – Textile moderne Textile foncé Essorage – – –...
  • Page 27 Déroulement de programme Ce lave-linge dispose d'une commande Particularités du déroulement : entièrement électronique avec capacité Infroissable : variable automatique. Le lave-linge cal- cule lui-même la consommation d'eau Le tambour tourne encore jusqu'à 30 minutes après la fin du programme afin nécessaire, en fonction de la quantité...
  • Page 28: Symboles D'entretien

    Symboles d'entretien Lavage Séchage Les degrés indiqués dans la cuve in- Les points indiquent la température diquent la température maximale à la- température normale quelle vous pouvez laver les articles. température réduite rythme de lavage normal ne pas sécher au sèche-linge rythme de lavage plus doux rythme de lavage très doux Fer à...
  • Page 29: Modification Du Déroulement De Programme

    Modification du déroulement de programme Annulation du programme Pour modifier le programme Vous pouvez interrompre votre pro- Une fois le programme démarré, il est gramme de lavage à tout instant après impossible d'en changer. le démarrage. Modification de la température ^ Appuyez sur la touche Start/Stop.
  • Page 30: Ajout/Déchargement De Linge

    Modification du déroulement de programme Ajout/Déchargement de linge Sécurité enfants Vous pouvez ajouter/décharger du La sécurité enfants empêche que la linge après le démarrage de l'appareil porte soit ouverte ou le programme dans tous les programmes. interrompu pendant le déroulement ^ Appuyez sur la touche Couvercle.
  • Page 31: Lessives

    Lessives Quelle lessive choisir ? Vous pouvez utiliser toutes les lessives pour lave-linge. Les conseils d'utilisation et de dosage figurent sur l'emballage de la lessive. Universelle Couleurs Textiles délicats Coton Synthétique Délicat Laine Produit spécial laine Soie Express Automatic Chemises Jeans Textile moderne Textile foncé...
  • Page 32: Anticalcaire

    Lessives Anticalcaire Le dosage dépend : – du degré de salissure du linge Si votre eau appartient aux zones de dureté II-III, vous pouvez ajouter un an- Linge peu sale ticalcaire pour économiser de la les- Ne comporte pas de salissures ni de sive.
  • Page 33: Amidon / Assouplissant

    Lessives Amidon / assouplissant Après plusieurs amidonnages auto- L'amidon matiques, nettoyez la boîte à pro- donne au linge une belle tenue et un duits, en particulier le tuyau d'aspi- beau fini. ration. Les produits de tenue sont des amidons synthétiques qui Décolorer/Teinter donnent une meilleure tenue au linge.
  • Page 34: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage de la boîte à Débrancher le lave-linge avant produits tout nettoyage ou entretien. Enlevez régulièrement les éventuels ré- sidus de détergent. Ne pas asperger le lave-linge avec un jet d'eau. Nettoyage du tambour Si vous lavez principalement à basse température et/ou avec de la lessive li- quide, du moisi et une odeur désa- gréable peuvent apparaître dans le...
  • Page 35 Nettoyage et entretien Nettoyage du logement de la boîte à produits ^ Sortez le compartiment à assouplis- sant et le tube d'aspiration (flèches). ^ Avec un goupillon, enlevez les restes de produit lessivel et le dépôt de ^ Nettoyez la boîte à produits, le com- tartre des buses d'arrivée d'eau de la partiment à...
  • Page 36: Nettoyage Du Filtre Dans La Conduite D'arrivée D'eau

    Nettoyage et entretien ^ Fermez le robinet. Nettoyage du filtre dans la conduite d'arrivée d'eau ^ Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet. Le lave-linge est équipé d'un filtre des- tiné à protéger la valve d'arrivée d'eau. Contrôlez le filtre logé à l'extrémité du tuyau d'arrivée d'eau tous les 6 mois.
  • Page 37: Recherche Des Anomalies

    Recherche des anomalies Que faire si..Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peu- vent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le Service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à...
  • Page 38: L'écran Affiche Le Défaut Suivant

    Recherche des anomalies L'écran affiche le défaut suivant Solution A Problème Cause Défaut – La vidange est Nettoyez le filtre et la pompe de vidange bloquée ou vidange comme dans le chapitre obstruée. "Recherche des anomalies" para- graphe "Ouvrir la porte en cas de –...
  • Page 39: Problèmes D'ordre Général

    Recherche des anomalies Problèmes d'ordre général Problème Cause possible Solution L'appareil vibre pendant Le levier du châssis Poussez le levier du châssis à l'essorage. à roulettes n'est pas roulettes sur la gauche ! sur la position de gauche. On entend des bruits de Ce n'est pas un défaut.
  • Page 40 Recherche des anomalies Problème Cause possible Solution L'ouverture de tam- Un déséquilibre a em- Tournez le tambour sur la bour n'est pas en pêché que le position- bonne position (jusqu'à ce que haut. nement automatique du l'arrêt de tambour s'en- tambour s'effectue nor- clenche).
  • Page 41: Résultat De Lavage Insatisfaisant

    Recherche des anomalies Résultat de lavage insatisfaisant Problème Cause Solution Le linge n'est pas Les lessives liquides ne – Utilisez de la lessive en propre malgré l'ad- contiennent pas d'agent poudre contenant des jonction de lessive de blanchiment. Les ta- agents de blanchiment.
  • Page 42: Déverrouillage De Couvercle Manuel En Cas De Vidange Obstruée Et/Ou De Panne De Courant

    Recherche des anomalies Déverrouillage de couvercle manuel en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant ^ Dévissez le filtre jusqu'à ce que de l'eau s'écoule. Pour interrompre la vidange : ^ refermez le filtre. ^ Arrêtez le lave-linge. ^ Ouvrez la trappe de vidange avec le déverrouilleur jaune.
  • Page 43: Ouverture Du Couvercle De Machine

    Recherche des anomalies ^ Nettoyez bien le filtre. Ouverture du couvercle de machine S'assurer que le tambour est à l'arrêt avant de décharger le linge. Ne jamais mettre les mains dans un tambour qui tourne encore, risque de blessure. ^ Vérifiez si la turbine tourne facile- ment.
  • Page 44: Service Après Vente

    La diode PC est prévue pour l'actuali- tez : sation par un technicien des program- mes de lavage en fonction des évolu- – votre revendeur Miele ou tions techniques prévisibles. – le service après-vente Miele. La programmation de votre lave-linge Veuillez indiquer le modèle et la réfé-...
  • Page 45: Vue De Face

    Installation et raccordement Vue de face a Branchement électrique e Levier pour le châssis à roulettes b Tuyau d'arrivée f Pieds c Couvercle avec bandeau de com- g Tuyau de vidange souple (avec mande crosse pivotante et amovible) et les différentes évacuations possibles d Trappe d'accès au filtre, à...
  • Page 46: Châssis À Roulettes

    "Installation et raccordement", Dé- montage des sécurités de transport), vous pouvez utiliser un support de tuyau et de câbles afin de faciliter le déplacement du lave-linge. Le support pour tuyaux et câbles est disponible chez les revendeurs Miele ou au SAV Miele.
  • Page 47: Démontage Des Sécurités De Transport

    Installation et raccordement Démontage des sécurités de Après avoir enlevé les tiges de transport transport, refermez les orifices. S'ils ^ Transportez le lave-linge jusqu'à son ne sont pas obturés, ils peuvent pré- emplacement. senter un risque de blessure. ^ Dévissez les quatre vis extérieures A ^ Fermez les quatre grands trous avec et retirez-les.
  • Page 48: Lieu D'installation

    Installation et raccordement Installation Sur un plancher en bois : ^ Enlevez les sécurités de transport – placez l'appareil sur une planche en comme décrit à la page précédente. bois (min. 60 x 45 x 3 cm). Cette planche devra recouvrir le plus de ^ Installez le lave-linge.
  • Page 49: Le Système Watercontrol Miele

    – La sécurité anti-débordement Le système anti-fuites Watercontrol Ceci évite que le lave-linge déborde Miele vous protège contre les risques suite à une arrivée d'eau incontrôlée. de dégâts des eaux liés au lave-linge. Si le niveau d'eau dépasse d'un cer- tain niveau, la pompe de vidange est Ce système comporte trois éléments :...
  • Page 50 Modifiez éventuellement la position du joint et du raccord fileté. Ce flexible n'est pas conçu pour l'eau chaude. Entretien En cas de remplacement, n'utilisez que le flexible d'origine Miele avec une pression d'éclatement supérieure à 7 000 kPa.
  • Page 51 à l'extrémité du tuyau est pivotante et amovible. La taille de tuyau disponible va jusqu'à 5 mètres. Il est disponible auprès du SAV Miele ou des revendeurs spéciali- sés. Possibilités de vidange : a Embout 1. Suspension dans un lavabo ou un b Ecrou moleté...
  • Page 52: Branchement Électrique

    Installation et raccordement Branchement électrique Ce lave-linge est livré avec un cordon d'alimentation équipé d'une prise, prêt à être branché en monophasé ~ 230 V 50 Hz. Ne raccordez cet appareil qu'à une prise avec mise à la terre. La prise avec mise à la terre doit tou- jours être accessible pour pouvoir dé- brancher le lave-linge de l'alimentation électrique.
  • Page 53: Données De Consommation

    Données de consommation Charge Données de consommation Energie Durée en kWh en l kurz (court) normal 95°C 5,5 kg 1,75 2 h 15 min Coton 60°C 5,5 kg 0,93 1 h 55 min 60°C 3,0 kg 0,73 1 h 14 min 40°C 5,5 kg 0,60...
  • Page 54: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 900 mm Hauteur, couvercle relevé 1390 mm Largeur 454 mm Profondeur 600 mm Poids à vide 94 kg Capacité 5,5 kg de linge sec Tension voir plaque signalétique Puissance de raccordement voir plaque signalétique Fusible voir plaque signalétique Consommations cf.
  • Page 55 Fonctions optionnelles pour modification des réglages standard Avec les fonctions optionnelles, vous pouvez adapter l'électronique du lave-linge à vos besoins. Vous pouvez modifier les fonctions optionnelles à tout moment.
  • Page 56: Fonctions Optionnelles

    Fonctions optionnelles Ouvrir les fonctions optionnelles Modification de la fonction optionnelle Les fonctions optionnelles sont acti- En tournant le sélecteur de programme, vées à l'aide de la touche Start/Stop vous pouvez afficher les différentes op- et du sélecteur de programme. La tions de la fonction optionnelle.
  • Page 57 Fonctions optionnelles Hydro plus Rythme délicat Avec la fonction optionnelle Hydro Lorsque la fonction rythme délicat est plus, vous pouvez personnaliser les activée, le rythme du tambour est réglages de l'option Hydro plus. plus lent, pour laver les textiles peu sales avec plus de douceur.
  • Page 58 Fonctions optionnelles Code Vous pouvez verrouiller l'électronique avec un code d'identification. Vous ^ Appuyez sur la touche Start/Stop. éviterez ainsi qu'un tiers utilise votre L'affichage suivant apparaît : lave-linge. Code activé Lorsque le code est activé, le code doit être entré afin de pouvoir utiliser le Après l'arrêt, le lave-linge ne peut être lave-linge.
  • Page 59: Unité De Température

    Fonctions optionnelles Unité de température Bip de validation Vous pouvez afficher la température L'actionnement d'une touche est en degrés confirmé par un bip de validation. °C/Celsius ou °F/Fahrenheit. A la livraison, le bip de validation est °C/Celsius est réglé en départ usine. désactivé.
  • Page 60: Mémoire

    Fonctions optionnelles Veille Mémoire Pour économiser l'énergie, l'affichage Le lave-linge enregistre les réglages s'assombrit après 10 minutes et la sélectionnés (programme, tempéra- touche Start/Stop clignote lentement . ture, vitesse d'essorage et options) après le démarrage du programme. L'écran s'assombrit de manière géné- rale lorsque : A la mise en marche suivante, le lave-linge affiche les paramètres enre-...
  • Page 64 Sous réserve de modifications/4708 M.-Nr. 07 216 270 / 03...

Table des Matières