Miele WMG 820 WPS Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour WMG 820 WPS:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave-linge
Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre
en service votre appareil afin d'éviter tout risque de dommage corporel
ou matériel.
fr-FR
M.-Nr. 10 654 730

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele WMG 820 WPS

  • Page 1 Mode d'emploi Lave-linge Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil afin d'éviter tout risque de dommage corporel ou matériel. fr-FR M.-Nr. 10 654 730...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 6 Consignes de sécurité et mises en garde ............ 7 Utilisation ...................... 14 Bandeau de commande ..................14 Durée du programme .................... 15 Départ différé......................15 Affichage de base....................16 Exemples de commandes..................
  • Page 3 Quelle lessive choisir ?..................50 Produit anti-tartre ....................50 Aides au dosage....................50 Produits complémentaires de soin du linge ............50 Recommandation : lessives Miele................. 51 Recommandations de lessives conformément à la directive (UE) N° 1015/2010....................52 Nettoyage et entretien .................. 55 Nettoyer le tambour (Info hygiène) ................
  • Page 4 Système Aquasécurité .................. 78 Arrivée d'eau ......................80 Vidange de l'eau....................83 Branchement électrique ..................84 Miele@home...................... 85 Caractéristiques techniques ................ 87 Fiche relative aux lave-linge ménagers ..............88 Données de consommation ................ 90 Remarques concernant les essais comparatifs ............ 91...
  • Page 5 Table des matières Réglages ...................... 93 Langue  ....................... 94 TwinDos......................... 94 Degré de salissure....................96 Volume signal sonore .................... 96 Bip touches ......................96 Consommation ...................... 96 Code........................97 Unité de température..................... 97 Luminosité de l'affichage ..................97 Mode veille de l'affichage..................97 Arrêt de l'appareil ....................
  • Page 6: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Le lave-linge est réservé à un usage domestique. Il doit unique- ment servir au lavage de textiles déclarés lavables en machine par leur fabricant sur l'étiquette d'entretien. Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux consignes. ...
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du lave-linge à moins d'être constamment surveillés.  Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le lave- linge que s'il leur a été...
  • Page 9  Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de réparation non conforme. Les réparations non conformes ex- posent l'utilisateur à...
  • Page 10 – débranchant la fiche du lave-linge de l'alimentation électrique ou – déclenchant le fusible  Le système de protection contre les fuites Miele assure une pro- tection contre les dégâts des eaux dans les conditions suivantes : – raccordement d'eau et branchement électrique conformes –...
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions d'emploi  N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électro- nique.
  • Page 12 Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la les- sive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant à base d'acide citrique. Miele recommande d'utiliser le détartrant Miele, disponible en ligne sur shop.miele.fr, chez votre re- vendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele.
  • Page 13 Miele.  Si vous souhaitez utiliser un socle Miele, accessoire disponible en option, vérifiez qu'il convient à ce lave-linge. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et mises en garde.
  • Page 14: Utilisation

    Utilisation Bandeau de commande a Ecran avec touches sensitives f Touche options Vous trouverez davantage d'explica- Les programmes de lavage peuvent tions à la page suivante. être complétés par différentes op- tions. b Touche Départ/Arrêt g Sélecteur de programme démarre le programme de lavage sé- lectionné...
  • Page 15: Durée Du Programme

    Utilisation Durée du programme Après le démarrage du programme, la durée maximale du programme en heures et en minutes est affichée. En cas de démarrage de programme avec départ différé, la durée de pro- gramme n'est affichée qu'après écoule- ment du délai de départ différé. Départ différé...
  • Page 16: Affichage De Base

    Utilisation Enregistrer des valeurs Affichage de base L'affichage de base indique les valeurs Départ ds suivantes, de gauche à droite : La valeur que vous pouvez configurer 2:59  1600 est surlignée en blanc. La touche  permet de réduire le chiffre, la touche  –...
  • Page 17: Première Mise En Service

    Dans le tambour se trouvent deux car- Pour les cartouches de lessive retirées, touches de lessive pour le dosage de il s'agit du système à 2 phases de Miele lessive automatique et une crosse pour se composant de : le tuyau de vidange.
  • Page 18 Première mise en service  Appuyez sur la trappe d'accès au ré-  Poussez les cartouches de lessive servoir TwinDos pour ouvrir celle-ci. pour UltraPhase 1 dans le comparti- ment  et UltraPhase 2 dans le La trappe s'ouvre. compartiment , jusqu'à ce que le verrouillage s'enclenche.
  • Page 19: Régler La Langue

    Première mise en service Démonter les sécurités de  Installer et raccorder le lave-linge transport avant la première mise en service. Veuillez lire le chapitre « Installation A l'aide d'un message, l'écran vous et raccordement ». rappelle de retirer les sécurités de transport.
  • Page 20: Démarrer Le Programme Pour Le Calibrage

    Première mise en service Démarrer le programme pour le calibrage Pour une consommation en eau et en électricité optimale et un résultat de la- vage parfait, il est important que le lave-linge se calibre. L'écran affiche le message suivant :   Ouvrir ...
  • Page 21: Twindos

    Dos . 1. avec le système à 2 phases de Miele Conseil : A la sortie d'usine, le lave- linge pour le système 2 phases de Miele 2. avec des lessives liquides et/ou est programmé...
  • Page 22: Lavage Écologique

    Lavage écologique Consommation d'énergie et d'eau Consommation de lessive – Utilisez la charge maximale de – Pour un dosage exact, utilisez la chaque programme. fonction de dosage automatique de La consommation d'énergie et d'eau la lessive. est plus avantageuse pour une –...
  • Page 23: Ecofeedback

    Lavage écologique 2. Consommation réelle EcoFeedback Vous pouvez consulter pendant le dé- Pour visualiser les informations relatives roulement du programme et à la fin du à la consommation d'eau et d'électricité programme consulter la consommation de votre lave-linge, effleurez la touche réelle en eau et en électricité.
  • Page 24: Préparer Le Linge

    1. Préparer le linge Conseil : certaines taches (sang, œuf, café, thé, etc.) peuvent être enlevées avec des astuces. Vous pourrez les trouver sur le site Internet Miele.  Les détergents contenant des solvants (par ex. le white spirit) peuvent endommager les parties en plastique.
  • Page 25: Sélectionner Le Programme

    2. Sélectionner le programme Sélection du programme avec la po- Mettre le lave-linge en marche sition « Autres programmes » et l'affi-  Appuyez sur la touche . chage : Sélectionner un programme A. avec le sélecteur  Tournez le sélecteur de programme sur la position Autres programmes.
  • Page 26: Charger Le Lave-Linge

    3. Charger le lave-linge Ouvrir la porte Fermer la porte  Saisissez la poignée et tirez pour ou-  Vérifiez qu'aucune pièce de linge vrir la porte. n'est coincée entre la porte et le joint tambour-façade. Vérifiez la présence d'animaux ou de corps étrangers dans le tambour avant de charger le linge.
  • Page 27: Sélectionner Les Réglages Du Programme

    4. Sélectionner les réglages du programme – les temps de programme (en cas de Degré de salissure salissure légère, le temps de cycle légèrement sale est raccourci). Aucune salissure ni taches n'est visible. Les vêtements ont pris l'odeur du Pour le programme Express 20, il n'est corps.
  • Page 28 4. Sélectionner les réglages du programme Sélectionner la vitesse d'esso- Activer le départ différé rage Le démarrage du programme peut être différé de 15 minutes à 24 heures. Vous Vous pouvez modifier la vitesse d'es- pouvez notamment profiter des tarifs de sorage d'un programme de lavage.
  • Page 29: Ajouter La Lessive

     Validez la sélection à l'écran avec la touche sensitive OK. touche OK ou choisissez une autre Système à 2 phases de Miele lessive ou un autre adoucissant avec les touches  et . La quantité optimale et le bon rapport de UltraPhase 1 et UltraPhase 2 doit...
  • Page 30: Bac À Produits

    5. Ajouter la lessive Bac à produits Si la quantité de lessive est insuffi- sante : – le linge n'est pas propre et devient gris et rêche avec le temps, – des petites boules de graisse se forment dans le linge. –...
  • Page 31: Utilisation De Capsules De Lavage (Cap)

    à un cycle de lavage.  Ouvrez le couvercle du compartiment Vous pouvez commander les capsules /. via la boutique en ligne Miele (shop.miele.fr), auprès du service après- vente ou en vous adressant à votre re- vendeur Miele.
  • Page 32 5. Ajouter la lessive Le contenu de la capsule se mélange au linge au bon moment du cycle de la- vage. Lors du dosage par capsule, l'arrivée d'eau dans le compartiment  s'ef- fectue uniquement par la capsule. Ne versez pas d'assouplissant dans le compartiment ...
  • Page 33: Démarrer Le Programme - Fin De Programme

    6. Démarrer le programme - Fin de programme Démarrer le programme  Appuyez sur la touche Départ/Arrêt qui clignote. La porte se verrouille et le symbole  s'affiche puis le programme de lavage démarre. Si un départ différé a été sélectionné, le décompte s'affiche à...
  • Page 34: Essorage

    Essorage Vitesse d'essorage final Vitesse d'essorage final du programme de lavage Programme tr/min La vitesse d'essorage optimale pour le Coton 1600 programme de lavage s'affiche toujours Synthétique 1200 à l'écran lors de la sélection du pro- gramme. Pour les programmes de la- vage identifiés par un * dans le tableau, Laine ...
  • Page 35 Essorage Désactiver l'essorage final (ar- rêt cuve pleine)  Sélectionnez le réglage  (arrêt cuve pleine) à l'aide de la touche Vi- tesse d'essorage. Le linge reste à tremper dans l’eau après le dernier rinçage. Cela permet de réduire la formation de faux plis lorsque le linge n’est pas sorti immédiatement du lave-linge en fin de programme.
  • Page 36: Départ Différé

    Départ différé Le départ différé vous permet de diffé- Modifier rer le départ du programme. Il est pos- Le départ différé peut être modifié à sible de différer le départ du pro- tout moment. gramme de 15 minutes à 24 heures au maximum.
  • Page 37: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Coton 90 °C - froid 8,0 kg maximum Textiles T-shirts, sous-vêtements, linge de table, etc., textiles en coton, en lin ou fibres mélangées Les réglages 60 °/40 °C se distinguent de / par : Conseil – des durées de programmes plus courtes –...
  • Page 38 Tableau des programmes 60 °C - froid 3,0 kg maximum Textiles Pour textiles délicats en fibres synthétiques, fibres mélangées, vis- cose Voilages déclarés lavables en machine par le fabricant Conseil – Effectuer de préférence un programme avec prélavage pour élimi- ner la poussière fine des rideaux.
  • Page 39 Tableau des programmes Textiles matelassés 60 °C - froid 2,0 kg maximum (Duvets) Textiles Vestes, sacs de couchage, oreillers et autres textiles garnis de duvet Conseil Respecter les instructions figurant sur l'étiquette. Chemises 60 °C - froid 2 kg maximum Textiles Les chemises ou les chemisiers en coton ou en fibres mélangés Conseil...
  • Page 40 Conseil – L'utilisation du nettoyant pour machine Miele permet d'obtenir un résultat optimal. Il est aussi possible d'utiliser une lessive univer- selle en poudre. – Doser le nettoyant machine ou la lessive universelle directement dans le tambour.
  • Page 41 Tableau des programmes Textiles modernes 40 °C - froid 2,5 kg maximum Textiles Vêtements fonctionnels comme les vestes et pantalons d'extérieur à membranes telles que Gore-Text®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER®, etc. Conseil – Fermer les fermetures velcro et les fermetures éclair. – Ne pas utiliser d'adoucissant. –...
  • Page 42: Options

    Options Les options sont activées et désacti- Court vées par le biais des touches corres- Pour du linge légèrement sale, sans pondantes et de l'écran. taches visibles. La durée de lavage est réduite. Hydro plus Le niveau d'eau est augmenté lors du lavage et du rinçage, et un rinçage sup- plémentaire est ajouté...
  • Page 43 Options Options proposées selon les programmes Les programmes non mentionnés ne proposent aucune de ces options. Coton Synthétique Automatic+ – – Duvets – – – Chemises Rinçage/Amidonnage – – – – – Express 20 – – – – Foncé/Jeans Textiles modernes –...
  • Page 44: Déroulement De Programme

    Déroulement de programme Lavage Rinçage Essorage Niveau Rythme Niveau Rinçages d’eau de lavage d’eau 1)2)3)     Coton 2)3)     Synthétique 2)3)     Laine      Soie   ...
  • Page 45 Déroulement de programme A partir d'une température sélection-  = niveau d'eau bas née de 60 °C et supérieure et à des  = niveau d'eau intermédiaire températures comprises entre   = niveau d'eau élevé et  2 cycles de rinçage sont réa- lisés.
  • Page 46: Modifier Le Déroulement Du Programme

    Modifier le déroulement du programme Annuler le programme Modifier Vous pouvez annuler un programme de Programme lavage à tout moment après le démar- Aucune modification n'est possible rage. après le démarrage du programme.  Appuyez sur la touche Départ/Arrêt. Température L'écran affiche : Il est possible de modifier la tempéra- ...
  • Page 47: Ajouter / Retirer Du Linge

    Modifier le déroulement du programme Attention : Ajouter / Retirer du linge Une fois le programme démarré, le lave-  Appuyez sur la touche Départ / Arrêt. linge ne peut plus détecter les varia- L'écran affiche : tions de charge. ...
  • Page 48 Modifier le déroulement du programme Désactiver la sécurité enfants Sécurité enfants  Procédez comme pour activer la La sécurité enfants empêche la modi- sécurité enfants. fication de la température, de la vi- tesse d'essorage ou des options pen- L'affichage indique : dant le déroulement du programme de ...
  • Page 49: Symboles D'entretien

    Symboles d'entretien Lavage Séchage Les degrés indiqués dans la cuve in- Les points indiquent la température. diquent la température maximale à la-  Température normale quelle vous pouvez laver les articles.  Température réduite  rythme de lavage normal  ne doit pas être séché...
  • Page 50: Lessives

    Lessives Quelle lessive choisir ? Aides au dosage Vous pouvez utiliser toutes les lessives Pour doser la lessive, utilisez les aides adaptées aux lave-linge ménagers. Les de dosage (boule doseuse) fournies par indications d'utilisation et de dosage fi- le fabricant de lessive, en particulier en gurent sur l'emballage du produit.
  • Page 51: Recommandation : Lessives Miele

    Lessives Recommandation : lessives Miele Les lessives Miele ont été spécialement conçues par Miele pour les lave-linge Miele. Vous pouvez les commander sur shop.miele.fr ou vous les procurer auprès du service après-vente Miele et chez votre revendeur Miele. Miele Miele Miele Miele Caps ...
  • Page 52: (Ue) N° 1015/2010

    Lessives Recommandations de lessives conformément à la directive (UE) N° 1015/2010 Les recommandations s'appliquent aux mêmes plages de température que celles indiquées au chapitre « Tableau des programmes ». lessive universelle couleurs délicat/laine spéciale   Coton – –  Synthétique – – –...
  • Page 53 Lessives Dosage manuel Ajout d'adoucissant, de produit d'apprêt ou d'amidon liquide en fin de programme de lavage Vous pouvez doser l'adoucissant via le dosage automatique ou le bac à pro- duits. Dosage automatique L'un des compartiments de dosage au- tomatique doit être rempli d'adoucis- sant.
  • Page 54 Lessives Décoloration/Coloration  N'utilisez aucun produit décolo- rant dans le lave-linge. Ces produits entraînent une corrosion du lave- linge. La teinture de textiles dans le lave-linge n'est autorisée que si la fréquence des colorations effectuées correspond à une utilisation domestique courante. Le sel contenu dans les agents colorants peut endommager l'inox en cas d'utili- sation trop fréquente.
  • Page 55: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyer le tambour Nettoyer le bac à produits (Info hygiène) L'utilisation de lessives liquides asso- Les lavages à basses températures et/ ciée à des lavages à basse tempéra- ou avec une lessive liquide risquent de ture favorise la formation de moisis- provoquer la formation de moisissures sures dans le bac à...
  • Page 56 Nettoyage et entretien Nettoyer le tube et le canal d'aspira- tion Après plusieurs utilisations d'amidon liquide, nettoyez soigneusement le tube d'aspiration. L'amidon liquide a tendance à coller.  Nettoyez le canal de l'adoucissant avec de l'eau chaude et une brosse. Nettoyer l'habitacle du bac à...
  • Page 57: Entretien Twindos

    OK. DosCare » ou d'un réservoir TwinDos vide. Ces deux articles sont dispo-  Vidanger ? nibles dans la boutique en ligne Miele.  Sélectionnez et confirmez en ap- Le lave-linge dispose d'un programme puyant sur la touche sensitive OK.
  • Page 58: Nettoyer Le Filtre D'arrivée D'eau

    Nettoyage et entretien  Fermez le robinet d'eau. Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau  Dévissez le tuyau d’arrivée d’eau du robinet. Le lave-linge est équipé d'un filtre desti- né à protéger l'électrovanne d’arrivée d’eau. Contrôlez ce filtre tous les six mois environ, plus souvent en cas d’in- terruptions fréquentes sur le réseau d’alimentation en eau.
  • Page 59: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Aide en cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des anomalies par vous-même. Dans nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'une anomalie et à y re- médier.
  • Page 60: L'écran Affiche Le Message D'erreur Suivant Et Le Programme Est Annulé

    En cas d'anomalie L'écran affiche le message d'erreur suivant et le programme est annulé Message Cause et solution L'arrivée d'eau est bloquée ou obstruée.  Arrivée d'eau voir  Vérifiez si le robinet d'arrivée d'eau est suffisam-  ment ouvert. ...
  • Page 61: Un Message Apparaît À L'écran À La Fin Du Programme

     Pour éviter la formation de moisissures et d'odeurs dans votre lave-linge, démarrez le programme Net- toyer machine avec le produit nettoyant pour ma- chine Miele ou avec une lessive universelle en poudre. Le défroissage vapeur n'a pu être réalisé correcte- ...
  • Page 62: Un Message Apparaît À L'écran Pour Le Système Twindos

    En cas d'anomalie Un message apparaît à l'écran pour le système TwinDos Message Cause et solution La lessive dans les cartouches est bientôt épuisée. Il  Cartouche  est possible de réaliser encore 4 à 8 cycles de lavage. presque vide ...
  • Page 63: Anomalies Concernant Twindos

    En cas d'anomalie Anomalies concernant TwinDos Problème Cause et solution Le dosage de la lessive Le dosage automatique n'a pas été activé. et/ou de l'adoucissant  Avant le prochain lavage, effleurez la touche sensi- n'a pas eu lieu tive Dos . Le dosage automatique est activé.
  • Page 64: Problèmes D'ordre Général

    En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution Le lave-linge bouge Les pieds de machine sont mal réglés et ne sont pas pendant l'essorage. bloqués.  Ajustez l'appareil de telle sorte qu'il soit bien d'aplomb et bloquez les pieds. Le lave-linge n'a pas es- Une masse compacte de linge (balourd) a été...
  • Page 65  Pour éviter la formation de moisissures et d'odeurs dans votre lave-linge, démarrez le programme Net- toyer machine avec le produit nettoyant pour ma- chine Miele ou avec une lessive universelle en poudre. La porte et le bac à produits ont été fermés après le lavage.
  • Page 66: Résultat De Lavage Non Satisfaisant

    Les taches de fruit, de café ou de thé ne sont n'est pas propre. donc pas toujours éliminées.  Utilisez le système à 2 phases de Miele. L'ajout ci- blé de UltraPhase 2 pendant le processus de la- vage permet d'éliminer efficacement les taches.
  • Page 67: La Porte Ne S'ouvre Pas

    En cas d'anomalie La porte ne s’ouvre pas. Problème Cause et solution Il est impossible d'ou- Le tambour est verrouillé pendant le cycle de lavage. vrir la porte pendant le  Appuyez sur la touche Départ / Arrêt. lavage.  Sélectionnez à l'aide de la touche sensitive  An- nuler ou Ajouter du linge.
  • Page 68: Déverrouillage Manuel De Porte En Cas De Vidange Obstruée Et/Ou De Panne De Courant

    En cas d'anomalie Evacuation de l'eau Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obs- Ne dévissez pas le filtre de vidange. truée et/ou de panne de cou-  Placez un récipient à rebords peu éle- rant vés mais avec une grande conte- ...
  • Page 69 En cas d'anomalie Ouvrir la porte  Avant de décharger le linge, as- surez-vous toujours que le tambour est à l'arrêt. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore. Vous risqueriez d'être griève- ment blessé.  Nettoyez soigneusement le filtre. ...
  • Page 70: Service Après-Vente

    La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par – votre revendeur Miele ou le revendeur ou par Miele pour une pé- – le service après-vente Miele. riode de 24 mois. Pour de plus amples informations Le numéro de téléphone du service...
  • Page 71: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Vue de face a Système Aquasécurité pour tuyaux f Porte d'arrivée d'eau, pour eau froide (eau g Trappe d'accès au filtre, à la pompe potable) et eaux de recyclage et au déverrouillage manuel b Branchement électrique h Trappe d'accès aux réservoirs c Tuyau de vidange avec crosse (amo- TwinDos vible) et les différentes évacuations...
  • Page 72: Vue De L'arrière

    Sécurités avec tiges de transport c Branchement électrique h Logement pour le module de com- d Couvercle en saillie avec prises de munication Miele@home main pour le transport i Fixation de transport pour tuyaux e Système Aquasécurité sur le tuyau d'arrivée d'eau et de vidange et sup-...
  • Page 73: Lieu D'installation

    1. tirez sur le cache fixé à la sécurité rie), le lave-linge doit être bloqué par puis un étrier de fixation (fixation au sol 2. utilisez un tournevis pour débloquer MTS) (disponible auprès des reven- les ergots inférieur et supérieur. deurs Miele ou du service après- vente Miele).
  • Page 74 Installation et raccordement  Tournez la tige de transport gauche  Tournez la tige de transport de droite de 90° à l'aide de la clé à fourche de 90° puis fournie puis  Retirez la tige de transport.  Retirez la tige de transport.
  • Page 75: Installer Les Sécurités De Transport

    Installation et raccordement  Après avoir enlevé les sécurités de transport, remettez les caches sur les orifices afin de minimiser le risque de blessures.  Fixez les tiges de transport au dos du lave-linge. Veillez à ce que l'ergot de verrouillage supérieur se trouve au- dessus de la fixation.
  • Page 76: Ajustement

    Installation et raccordement Ajustement Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge doit être horizontal et bien d'aplomb sur ses quatre pieds. Une installation non conforme aug- mente la consommation d'eau et d'énergie et peut provoquer un dépla- cement de l'appareil. Dévissage et blocage des pieds L'équilibre du lave-linge est assuré...
  • Page 77: Encastrement Sous Un Plan De Travail

     Le couvercle du lave-linge ne lave-linge/sèche-linge en superposant doit pas être démonté. un sèche-linge Miele sur le lave-linge. Le cas échéant, vous aurez besoin d'un Ce lave-linge peut être installé tel quel cadre de superposition* (WTV). (avec son couvercle) sous un plan de travail si ce dernier est suffisamment Les pièces identifiées par * sont dispo-...
  • Page 78: Système Anti-Fuites

    Installation et raccordement Tuyaux d'arrivée d'eau Système anti-fuites – Sur les tuyaux d'arrivée d'eau fixés Le système anti-fuites Miele garantit au boîtier du système Aquasécurité une protection parfaite contre les dé- se trouvent deux électrovannes  gâts des eaux liés à l'utilisation du lave- qui verrouillent l'arrivée d'eau directe-...
  • Page 79 Installation et raccordement L'électronique  la protection anti- fuites et la sécurité anti-déborde- ment du lave-linge – Protection anti-fuites Si le lave-linge présente un défaut d'étanchéité, les fuites d'eau sont di- rigées vers la tôle de fond . Un in- terrupteur à...
  • Page 80: Arrivée D'eau

    Installation et raccordement Le raccordement du lave-linge à l'arri- Arrivée d'eau vée d'eau peut s'effectuer sans clapet  Le boîtier sur lequel est monté le anti-retour car il est construit suivant les tuyau d'arrivée d'eau contient des normes DIN en vigueur. éléments sous tension.
  • Page 81 Accessoires : rallonge de tuyau Un tuyau flexible de 1,5 m de long est disponible en accessoire chez les re- vendeurs Miele ou au SAV Miele. Ce tuyau présente une pression d'écla- tement supérieure à 14 000 kPa et peut être utilisé comme rallonge flexible du...
  • Page 82 Installation et raccordement Ce lave-linge peut être utilisé avec de Le raccordement des types d'eau alter- l’eau froide (eau potable) et avec un natifs doit être fait avec le tuyau à mar- autre type d’eau. quage rouge. Symboles d'identification des tuyaux Conseils - raccordement à...
  • Page 83: Vidange De L'eau

    à l'extrémité du tuyau est pi- votante et amovible. La taille de tuyau disponible va jusqu'à 5 m. L'accessoire est disponible auprès du SAV Miele ou des revendeurs spé- cialisés. Pour des hauteurs d'évacuation supé- rieures à 1 m (hauteur de refoulement max.
  • Page 84: Branchement Électrique

    Un câble d'alimentation abîmé ne doit être remplacé que par un câble spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécu- rité, ce remplacement ne doit être effec- tué que par des techniciens qualifiés ou par le SAV Miele.
  • Page 85: Miele@Home

    Miele@home a Appareil ménager compatible Miele@home b Stick de communication XKS3000Z et module de communication XKM3000Z Miele@home c Appareil ménager avec fonction SuperVision compatible Miele@home d Gateway Miele@home XGW3000 e Routeur Wi-Fi f Interface du réseau domestique g Smartphone, tablette PC, ordinateur portable...
  • Page 86 être inté- gers avec fonction de communication peuvent être intégrés à la plateforme gré dans le système Miele@home via un module de communication ou un stick QIVICON Smart Home (www.qivi- de communication  disponibles en con.de), à...
  • Page 87: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 596 mm Profondeur 643 mm Profondeur porte ouverte 1077 mm Hauteur d'installation sous plan 850 mm Largeur d'installation sous plan 600 mm Poids environ 96 kg Capacité de charge 8 kg de linge sec Tension électrique voir plaque signalétique.
  • Page 88: Fiche Relative Aux Lave-Linge Ménagers

    Caractéristiques techniques Fiche relative aux lave-linge ménagers selon règlement délégué (UE) N°1061/2010 MIELE Identification du modèle WMG 820 WPS 8,0 kg Capacité nominale Classe d’efficacité énergétique A+++ (la plus grande efficacité) à D (la plus faible efficacité) A+++ 176 kWh par an Consommation énergétique annuelle (AE...
  • Page 89 Caractéristiques techniques sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge. La consommation réelle d’eau dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. Pour le programme «coton»...
  • Page 90: Données De Consommation

    Données de consommation Charge Energie Durée Humidité résiduelle litres h.:min. Coton 90 °C 2,30 2:29 60 °C 1,35 2:29 60 °C 1,15 2:19 * 0,92 2:59 * 0,80 2:59 40 °C 1,10 2:39 * 0,60 2:59 20 °C 0,42 2:39 Synthétique 30 °C 0,50 1:59 30 °C 0,40 1:09 –...
  • Page 91: Remarques Concernant Les Essais Comparatifs

    Données de consommation Remarques concernant les essais comparatifs Programme de contrôle selon la norme EN 60456 et étiquette énergie conforme au règlement 1061/2010 Les consommations peuvent différer des valeurs indiquées en fonction de la pression, de la dureté ou de la température de l'eau mais aussi de la tempéra- ture ambiante, du type et de la quantité...
  • Page 92 Données de consommation Consommations avec eau chaude (température de l'eau chaude 55 °C) Charge Données de consommation Energie Durée Humidité en kWh en l résiduelle Coton 90 °C 8,0 kg 1,50 2 h 29 min 60 °C 8,0 kg 0,60 1 h 59 min 60 °C 4,0 kg 0,50...
  • Page 93: Réglages

    Réglages Sélectionner vos réglages Les différentes possibilités de réglage vous permettent d'adapter l'électro-  Effleurez la touche sensitive  ou  nique du lave-linge à vos besoins. jusqu'à ce que le réglage souhaité s'affiche à l'écran. Vous pouvez modifier les réglages à tout moment.
  • Page 94: Langue

     Appuyez sur la touche sensitive OK. langue qui a été sélectionnée. La langue sélectionnée est enregistrée.  Miele UltraPhase 1  TwinDos  Appuyez sur la touche sensitive OK. Vous pouvez déterminer le type et la Dosage tir....
  • Page 95  Sélectionnez à l'aide des touches Modifier le type de lessive sensitives  et  le compartiment  Les dosages indiqués pour les pro- duits Miele (par ex. UltraColor, adou-  Compartiment  cissant Miele) sont configurés pour une dureté d'eau II ().
  • Page 96: Degré De Salissure

    Réglages Degré de salissure Bip touches Vous pouvez définir le réglage par dé- Tout effleurement d'une touche sensi- faut (préréglage) du degré de salissure tive ou actionnement d'une touche est ou désactiver la question. confirmé par un signal sonore. Possibilités de sélection Réglage d'usine : bip de validation acti- vé.
  • Page 97: Code

    Attention ! Notez le nouveau roulement du programme, mais code. Si vous l'oubliez, seul le ser- s'éteint 10 minutes après la fin de ce- vice après-vente Miele sera en me- lui-ci. sure de déverrouiller l'appareil. – désactivé L'écran reste allumé.
  • Page 98: Arrêt De L'appareil

    Réglages Arrêt de l'appareil Affichage du nom de pro- gramme Le lave-linge s'arrête automatique- ment en fin de programme/rotation In- Le nom du programme de lavage sé- froissable ou après la mise en marche lectionné s'affiche brièvement à si aucune sélection n'est effectuée l'écran.
  • Page 99: Arrivée D'eau

    Réglages – Eau de pluie Arrivée d'eau Ce réglage est recommandé lorsque Pour programmer l'arrivée d'eau, vous le degré de dureté de l'autre type avez le choix entre 6 options. L'arrivée d'eau utilisé est inférieur à celui de d'eau se gère via les deux tuyaux d'ar- l'eau potable.
  • Page 100: Tableau Des Arrivées D'eau / Sélection Programmée

    Réglages  Pour des raisons techniques et conformément aux normes d'hygiène en vi- gueur, le lave-linge doit toujours être raccordé à de l'eau potable froide. Tableau des arrivées d'eau / sélection programmée Lavage Rinçage Premier rinçage Dernier rinçage et rinçages sui- vants ...
  • Page 101 Réglages Critères de qualité de l'eau douce, de l'eau de pluie et de l'eau de source : 1. Pour des raisons d'hygiène, la qualité de l'eau doit au moins correspondre à celle de l'eau de baignade. 2. La composition chimique de l'eau ne doit faire courir aucun risque d'endomma- gement à...
  • Page 102: Temps De Trempage

    A ces altitudes, le point d'ébullition de est de 25 minutes. l'eau est bas. Miele recommande à partir d'une altitude de 2000 m, d'acti- Possibilités de sélection ver la réduction de la température –...
  • Page 103: Hydro Plus

    Réglages Hydro plus Niveau de rinçage maximal Vous pouvez augmenter la quantité Lors du rinçage, vous pouvez toujours d'eau utilisée dans les programmes de régler le niveau d'eau sur la valeur lavage. maximale. Possibilités de sélection Cette fonction est particulièrement inté- ressante pour les personnes allergiques –...
  • Page 104: Pression D'eau Faible

    Réglages Pression d'eau faible Pour une pression d'eau inférieure à 100 kPa (1 bar) , le lave-linge inter- rompt le programme avec le message d'anomalie Arrivée d'eau voir  Si la pression d'eau de l'installation ne peut pas être augmentée, la fonction activée empêche l'annulation de pro- gramme.
  • Page 105: Commander Des Accessoires

    Internet sous les basses températures shop.miele.fr. Vous pouvez également vous les procurer auprès du service Lessive pour la laine et les textiles après-vente Miele et de votre revendeur délicats Miele. – Lessive liquide pour textiles délicats Lessive –...
  • Page 106: Produits Complémentaires De Soin Du Linge

    Commander des accessoires Duvets Produits complémentaires de soin du linge – Lessive liquide pour oreillers, sacs de couchage et vêtements garnis de du- Les produits complémentaires de soin du linge sont disponibles en cap- sules  pour un dosage unique ou en –...
  • Page 107 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 108 WMG 820 WPS  fr-FR M.-Nr. 10 654 730 / 02...

Table des Matières