Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'UTILISATEUR
Poêle à granulés
FR
©2020 CADEL srl | All rights reserved - Tutti i diritti riservati
ATENA
PLUS 12/14 - DUKE 12/14 AIRTIGHT- SABA 12/14
3
MITHOS
PLUS 12/14
3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cadel ATENA 3 PLUS 12

  • Page 1 MANUEL DE L’UTILISATEUR Poêle à granulés ©2020 CADEL srl | All rights reserved - Tutti i diritti riservati ATENA PLUS 12/14 - DUKE 12/14 AIRTIGHT- SABA 12/14 MITHOS PLUS 12/14...
  • Page 2: Table Des Matières

    11.3 TIMER DE RAVITAILLEMENT PELLET .....20 SOMMAIRE 11.4 VENTILATION ............21 1 AVERTISSEMENT D’INSTALLATION POUR LE 11.5 TELECOMMANDE (OPTIONAL) ......21 MARCHÉ FRANÇAIS ...........3 12 DISPOSITIFS DE SECURITE ET ALARMES..22 2 SYMBOLES DU MANUEL.........4 12.1 LES DISPOSITIFS DE SECURITE ......22 3 CHER CLIENT ..........4 12.2 PRESSOSTAT ............22 4 AVERTISSEMENTS .........5 12.3 SONDE TEMPERATURE FUMEES ......22...
  • Page 3: Avertissement D'installation Pour Le Marché Français

    AVERTISSEMENT D’INSTALLATION POUR LE MARCHÉ FRANÇAIS Merci de lire avec attention pour les détails requis au niveau de l’installation (voir le chapitre dédié). ATENA[CS:Apice:3] PLUS 12/14 - DUKE 12/14 AIRTIGHT - SABA 12/14 - MITHOS[CS:Apice:3] PLUS 12/14...
  • Page 4: Symboles Du Manuel

    SYMBOLES DU MANUEL UTILISATEUR TECHNICIEN AGRÉÉ (faisant allusion au Fabricant du poêle ou le Technicien Autorisé du Servi- ce d'Assistance Technique EXCLUSIVEMENT) FUMISTE SPÉCIALISÉ ATTENTION: LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTE ATTENTION: POSSIBILITÉ DE DANGER OU DE DOMMAGE IRRÉVERSIBLE VALABLE SELON LES NORMES EUROPÉENNES EN VIGUEUR En absence de drapeaux, les informations s’appliquent partout VALABLE SELON LES NORMES FRANÇAISES EN VIGUEUR En absence de drapeaux, les informations s’appliquent partout...
  • Page 5: Avertissements

    AVERTISSEMENTS • Toutes les illustrations présentes dans le manuel ont un but explicatif et indicatif et pourraient donc être légèrement différen- tes de l’appareil en votre possession. L’appareil de référence est celui que vous avez acheté. En cas de doutes ou de difficultés de compréhension ou lors de l’apparition de problèmes non expliqués dans le présent manuel, nous vous prions de contacter votre distributeur ou installateur au plus vite.
  • Page 6: Conditions De Garantie

    • Les enfants doivent être toujours surveillés pour s'assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Pendant le fonctionnement, le poêle atteint des températures élevées : tenir en dehors de la portée des enfants et des animaux et utiliser des dispositifs de protection personnelle ignifuges appropriés, comme des gants pour la protection contre la chaleur.
  • Page 7: Pièces Détachées

    • La non-exécution du nettoyage périodique (en fonction de l’utilisation, minimum une fois par an), de la part d’un technicien autorisé ou d’un personnel qualifié entraîne l’annulation de la garantie.] Sont également exclues de la présente garantie : A. Les parties sujettes à l'usure normale telles que : •...
  • Page 8: Contenant Des Piles Et Des Accumulateurs

    TRONIQUES CONTENANT DES PILES ET DES ACCUMULATEURS Fig. 1 - Élimination des déchets Ce symbole présent sur le produit, sur les piles, sur les accumulateurs, sur l'emballage ou sur la documentation de référence, indique que le produit et les piles ou les accumulateurs ne doivent pas être collectés, récupérés ou éliminés avec les déchets do- mestiques au terme de leur vie utile.
  • Page 9: Navel Stand Alone

    https://www.cadelsrl.com/donwload-wi-fi/ http://www.free-point.it/it/downloads/ https://www.pegasoheating.com/it/documenti/ NAVEL STAND ALONE Procédure valable uniquement pour les modèles dotés de la technologie wifi NAVEL STAND ALONE. ATTENTION ! L'installation doit être EXCLUSIVEMENT réalisée par du personnel spécialisé. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages aux choses ou aux personnes ou en cas de mau- vais fonctionnement.
  • Page 10: Utilisation

    https://www.pegasoheating.com/it/documenti/ UTILISATION 10.1 AVANT-PROPOS Pour un rendement maximum et une consommation minimum, suivre les instructions suivantes. • Les pellets s’ e nflamment très facilement si l'installation a été effectuée correctement et si le conduit de fumées fonctionne. • Allumez à puissance 1, pendant au moins 2 heures pour permettre aux matériaux qui constituent la chaudière et le foyer d'ab- sorber les sollicitations élastiques internes.
  • Page 11: Menu Principal

    LÉGENDE Fig. 6 - Fig. 7 Si présent le « . » = 0.5 °C (29.° = 29.5°) Connessione Wi-Fi (opzionale - voir chapitre spécifique) 10.3 MENU PRINCIPAL On y accède en appuyant sur la touche 3 (menu). Les rubriques accessibles sont: •...
  • Page 12 • A l'aide des touches + - sélectionner "on". • Appuyer sur "menu" pour confirmer et sur "esc" pour sortir. c - Vis Sans Fin Pour sélectionner "Vis Sans Fin" (uniquement avec poêle éteint), procéder comme suit: • Appuyer sur la touche “menu”. •...
  • Page 13 • Défiler avec les flèches et sélectionner “Selection”. • Appuyer sur "menu" pour confirmer. • Défiler avec les flèches et sélectionner “Var.rpm Fumees”. • Appuyer sur "menu" pour confirmer. • A l'aide des touches + - modifier le %. • Appuyer sur "menu" pour confirmer et sur "esc" pour sortir. j - Test Composants Pour activer la fonction "Test Composants"...
  • Page 14: Info Menu

    o - Temps mort charge Pour accéder au menu technique, il est nécessaire d'appeler un centre d'assistance, car il faut un mot de passe pour entrer. Pour intervenir sur le « menu technique », agir comme suit : • Presser la touche « menu ». •...
  • Page 15: Arrêt

    Si après quelques mois la flamme est faible et/ou de couleur orange, ou si le verre devient considérablement noir, ou le brasier s’incruste, nettoyer le poêle, nettoyer le tuyau de fumées et le conduit des fumées. 10.8 ARRÊT (SUR LE PANNEAU : OFF AVEC LA FLAMME CLIGNOTANTE) Si vous appuyez sur la touche d’arrêt ou s’il y a une signalisation d’alarme, le poêle entre dans la phase d’arrêt thermique qui prévoit l’...
  • Page 16: Mode Programme (Timer) - Menu Principal

    Fig. 11 - Écran Fig. 12 - Écran Fig. 13 - Écran Avec la fonction « 1 » ou « 2 » ou « 3 »ou « 4 » ou « 5 », on oblige le ventilateur à toujours tourner à la puissance sélectionnée. (Par exemple: si nous réglons sur 3, le ventilateur, même s'il est à...
  • Page 17: Exemples De Programmation

    Comme heure de départ, il proposera 00:00 ; avec la touche +-, régler l'heure de départ et appuyer sur la touche "menu" pour confirmer. Le passage suivant propose une heure d'arrêt qui correspond à 10 minutes plus tard par rapport à celle configurée pour l'allumage. appuyer sur la touche + et régler l'heure d'arrêt, confirmer avec la touche "menu".
  • Page 18: Mode Auto Eco (Voir Points F-G Menu Selection A Pag. 11)

    En haut de l'écran sont affichées les minutes pour indiquer le compte à rebours pour Eco Stop. La flamme se porte en P1 et elle y reste jusqu'à l'expiration du temps « Temps Off Eco » programmé et, si les conditions sont encore satisfaites, elle passe à l'a phase d’arrêt.
  • Page 19: Fonctionnement Comfort Mode

    pourcentage de chargement/ventilation fumées. La durée de cet état est de 20 minutes, le compte à rebours est affiché sur le panneau. A tout moment, le technicien peut interrompre cette phase en appuyant rapidement sur la touche on/off. 10.19 FONCTIONNEMENT COMFORT MODE «...
  • Page 20: Approvisionnement Granulés

    11.2 APPROVISIONNEMENT GRANULÉS Fig. 20 - Ouverture incorrecte du sac des granulés Fig. 21 - Ouverture correcte du sac des granulés Il est déconseillé de remplir le réservoir avec les granulés quand le poêle est en marche. • Ne pas mettre en contact le sachet de combustible avec les surfaces chaudes du poêle. •...
  • Page 21: Telecommande (Optional)

    Fig. 25 - Ne pas obstruer les fentes d'air 11.5 TELECOMMANDE (OPTIONAL) • Le poêle peut être commandé par télécommande (optional). • Pour le fonctionnement il faut 1 pile du type Lithium battery CR 2025. • Signal infrarouge 38 khz. Les piles usées contiennent des métaux nocifs pour l'environnement et doivent donc être éli- minées séparément dans des bacs prévus à...
  • Page 22: Sonde Temperature Fumees

    - les passages des fumées engorgés - réservoir de chargement pellet ouvert -porte feu ouverte ou joints usés ou abîmés. 12.3 SONDE TEMPERATURE FUMEES Relève la température des fumées en permettant le démarrage ou bien en arrêtant le produit lorsque la température des fumées descend en-dessous de la valeur préconfigurée.
  • Page 23: Mise A Zero De L'alarme

    SIGNALISATION TYPE DE PROBLEME SOLUTION TABLEAU Contrôler que le couvercle du pellet et que la porte feu soient correctement fermés Conduit d'évacuation des fumées bouché Résistance d’allumage endommagée Extinction anormale du feu. Contrôler le niveau des pellets dans le réservoir. Attendre la fin de la phase de refroidissement, annuler La température du réservoir pellets ou la l'alarme et rallumer le poêle en plaçant le chargement...
  • Page 24: Nettoyage Brasero Et Tiroir À Cendre

    • Au moins une fois par an, il est nécessaire de faire nettoyer la chambre de combustion, de vérifier les joints, de nettoyer les moteurs et les ventilateurs et de contrôler la carte électrique. Toutes ces opérations doivent être programmées à temps avec le service Technique d'assistance agréé. •...
  • Page 25: Nettoyage Du Réservoir

    13.3 NETTOYAGE DU RÉSERVOIR Lors de chaque ravitaillement de granulés, contrôler la présence éventuelle de farine/sciure ou d’autres résidus au fond du réser- voir. Enlever les résidus à l'aide d'un aspirateur (voir Fig. 31). Fig. 31 - Nettoyage réservoir 13.4 NETTOYAGE ANNUEL DU CONDUIT DES FUMÉES Chaque année, enlever la suie à...
  • Page 26: En Cas D'anomalies

    EN CAS D’ANOMALIES 14.1 SOLUTION DES PROBLÈMES Avant tout essai et/ou intervention du technicien agréé, il devra vérifier que les paramètres de la carte électro- nique correspondent à son tableau de référence. En cas de doute sur l'utilisation de poêle, TOUJOURS appeler le personnel technique agréé afin d'éviter des dommages irréparables ! PROBLEME CAUSE...
  • Page 27 PROBLEME CAUSE SOLUTION INTERVENTION Réservoir vide Remplir le réservoir. Porte du feu ouver- Fermer la porte du feu et le portillon du pellet et contrôler te ou portillon du qu'il n'y ait pas de grains de pellet en correspondance avec le pellet ouvert joint.
  • Page 28 PROBLEME CAUSE SOLUTION INTERVENTION Contrôler les points suivants: obstructions éventuelles de l’ e ntrée d’air comburant à l’arrière ou sous le poêle; grille du Air de combustion brasero obstruée et/ou logement brasero obstrué par un excès insuffisant de cendre. Faire nettoyer par un technicien agrée les pales et l'intérieur de l'aspirateur.
  • Page 29 PROBLEME CAUSE SOLUTION INTERVENTION Vérifier que le conduit de fumée ne soit pas obstrué Le conduit de Température des Augmenter la puissance minimale de l’appareil (descente de fumée du poêle fumées trop basse granulés et vitesse ventilateurs) condense Installer un collecteur de condensation Le poêle marche Avis de maintenan- Lorsque cette mention clignotante apparaît à...
  • Page 30 Rev. 01 - 2021 CADEL srl www.cadelsrl.com 31025 S. Lucia di Piave - TV www.free-point.it Via Foresto sud, 7 - Italy www.pegasoheating.com Tel. +39.0438.738669 Fax +39.0438.73343...

Table des Matières