Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
2) GENERALITÀ
Attuatore per motorizzazione di porte sezionali residenziali ed industriali.
La compattezza e la versatilità di montaggio rendono la motorizzazione appli-
cabile in diverse modalità.

3) DATI TECNICI

Alimentazione:
Potenza assorbita max:
Finecorsa:
Luce di cortesia (ARgO):
Temperatura di funzionamento:
Dimensioni max anta:
Coppia max:
giri in uscita max:
Lubrificazione:
Manovra manuale:
grado di protezione:
Rumorosità:
Peso operatore:
Dimensioni :
Alimentazione accessori:
Collegamento lampeggiante:
Fusibili:
Radioricevente Rolling-Code incorporata:
(*) Tensioni speciali di alimentazione a richiesta.
Versioni trasmettitori utilizzabili:
Tutti i trasmettitori ROLLING CODE compatibili con
4) SMONTAGGIO CARTER Fig. A
5) PREDISPOSIZIONE TUBI Fig. B
6) INSTALLAZIONE OPERATORE Fig. C
7) INGRESSO CAVI FIG. I
8) SBLOCCO MANUALE (Vedi MANUALE D'USO -FIG.1-).
----------------------------------------------------------
9) COLLEGAMENTI
MORSETTO DESCRIZIONE
JP2
Cablaggio trasformatore
JP10
Cablaggio motore
Ingresso antenna per scheda radioricevente integrata (1:CALZA.
1-2
2: SEgNALE)
3-4
Ingresso START / OPEN (N.O.)
3-5
Ingresso STOP (N.C.) Se non si utilizza lasciare il ponticello inserito.
Ingresso FOTOCELLULA (N.C.) Se non si utilizza lasciare il ponti-
3-6
cello inserito.
3-7
Ingresso COSTA (N.C.) Se non si utilizza lasciare il ponticello inserito.
8-9
Uscita 24 V~ per luce lampeggiante (25 W max)
10-11
Uscita 24V~ 180mA max - alimentazione fotocellule o altri dispositivi.
Uscita 24V~ Vsafe 180mA max - alimentazione trasmettitori foto-
12-13
cellule con verifica.
14-15
(Contatto NO) / Uscita 1 programmabile in altezza
16-17
Ingresso APERTURA PARZIALE / CLOSE (N.O.)
Ingresso FAULT-PHOT (NO). Ingresso per fotocellule dotate di
1-2 (SCS-IO)
contatto N.O. di verifica.
Ingresso FAULT-BAR (NO). Ingresso per coste dotate di contatto
1-3 (SCS-IO)
N.O. di verifica.
4-5 (SCS-IO) (Contatto NO) / Uscita 2 Programmabile in alternata
6-7 (SCS-IO) Uscita spia cancello aperto / 2canale radio (contatto N.O.)
10 -
ARGO-ARGO G
MANUALE PER L'INSTALLAZIONE
230V ±10%, 50/60Hz (*)
240W
Elettronico ad ENCODER
MAX 18 giri Albero d'uscita
Lampada 24V~ 25W max, E14
-15°C / +55°C
ARgO: 20mq
ARgO g: 35mq
ARgO: 55Nm
ARgO g: 80Nm
ARgO: 30 min
-1
ARgO g: 18 min
-1
grasso permanente
Sblocco meccanico a manopola
IP 40
<70dBA
10 kg
Vedi Fig. H
24V~ (180 mA)
24V max 25W
Vedi Fig. D
frequenza 433.92MHz
.
9.1) DISPOSITIVI DI SICUREZZA
Nota: utilizzare solamente dispositivi di sicurezza riceventi con contatto in
libero scambio.
Fig. L1-A: Collegamento di 1 dispositivo non verificato (fotocellula o costa).
Fig. L2-B: Collegamento di 1 dispositivo verificato (fotocellula o costa).
Fig. L3-C: Collegamento di 2 dispositivi verificati (fotocellule o coste). Questo colle-
gamento è reso possibile solamente tramite il modulo opzionale SCS-IO.
10) REGOLAZIONI
SEQUENZA DI REGOLAZIONI CONSIGLIATA:
Regolazione dei finecorsa (Fig. E)
Autoset (Fig. F)
Programmazione radiocomando (Fig. G)
Eventuali regolazioni dei parametri / logiche
10.1) MENU' PARAMETRI (param)
(TABELLA "A" PARAMETRI)
10.2) MENU' LOGICHE (logic)
(TABELLA "B" LOGICHE)
10.3) MENU RADIO (RADIO)
Logica
Descrizione
Aggiungi Tasto start
Agg start
associa il tasto desiderato al comando Start
Aggiungi Tasto 2ch
Agg 2ch
associa il tasto desiderato al comando 2° canale radio
Leggi
Effettua una verifica di un tasto di una ricevente, se memoriz-
Leggi
zato restituisce numero della ricevente nella locazione della
memoria (da 01 a 64) e numero del tasto (T1-T2-T3 o T4).
Elimina Lista
ATTENZIONE! Rimuove completamente dalla memoria
elim. 64
della ricevente tutti i radiocomandi memorizzati.
Lettura codice ricevitore
Visualizza il codice ricevitore necessario per la clonazione
cod RX
dei radiocomandi.
ON = Abilita la programmazione a distanza delle schede tramite
un trasmettitore W LINK precedentemente memorizzato.
Questa abilitazione rimane attiva 3 minuti dall'ultima
uk
pressione del radiocomando W LINK.
OFF=Programmazione W LINK disabilitata.
-
NOTA IMPORTANTE: CONTRASSEGNARE IL PRIMO TRASMETTITORE
MEMORIZZATO CON IL BOLLINO CHIAVE (MASTER).
Il primo trasmettitore, nel caso di programmazione manuale, assegna il CODICE
CHIAVE DEL RICEVITORE; questo codice risulta necessario per poter effettuare la
successiva clonazione dei radiotrasmettitori.
Il ricevitore di bordo incorporato Clonix dispone inoltre di alcune importanti
funzionalità avanzate:
Clonazione del trasmettitore master (rolling-code o codice fisso)
Clonazione per sostituzione di trasmettitori già inseriti nel ricevitore
Gestione database trasmettitori
Gestione comunità di ricevitori
Per l'utilizzo di queste funzionalità avanzate fate riferimento alle istruzioni del
programmatore palmare universale ed alla guida alla Programmazione CLONIX,
fornite con il dispositivo del programmatore palmare universale.
10.4) MENU LINGUA (lingua)
Consente di impostare la lingua del programmatore a display.
10.5) MENU DEFAULT (default)
Riporta la centrale ai valori preimpostati dei default.
10.6) MENU AUTOSETTAGGIO (Autoset) (Fig. F)
Portare l'anta in posizione di chiusura
Dare avvio ad una operazione di autosettaggio portandosi nell'apposito menu
del quadro VENERE D.
Non appena premuto il pulsante OK viene visualizzato il messaggio ".... .... .... " ,
la centrale comanda una manovra di apertura seguita da una manovra di
chiusura, durante al quale viene automaticamente settato il valore minimo
di coppia necessario al movimento dell'anta.
Durante questa fase è importante evitare l'oscuramento delle fotocellule,
nonchè l'utilizzo dei comandi START, STOP e del display.
Al termine di questa operazione la centrale di comando avrà automaticamente
impostato i valori ottimali di coppia. Verificarli ed eventualmente modificarli
come descritto in programmazione

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Argo g

Table des Matières