Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
2629-20
M18™ BAND SAW
SCIE À RUBAN M18™
SIERRA DE BANDA DE M18™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M18 2629-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2629-20 M18™ BAND SAW SCIE À RUBAN M18™ SIERRA DE BANDA DE M18™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL • Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left SAFETY WARNINGS attached to a rotating part of the power tool may Read all safety warnings, instruc- WARNING result in personal injury.
  • Page 3: Functional Description

    • Maintain labels and nameplates. These carry 3. Handle 8. Front handle important information. If unreadable or missing, 4. Material guide 9. LED ON button contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement. ASSEMBLY • Some dust created by power sanding, WARNING...
  • Page 4: Changing Blades

    LED Worklight Always remove battery pack before WARNING changing or removing accessories. The LED worklight is turned on automatically when the trigger is pulled. To turn on the LED to line-up To insert the battery, slide the pack into the body a cut or light-up the workpiece, press the LED On of the tool.
  • Page 5: Accessories

    Never disassemble is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- the tool, battery pack or charger. Contact a ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless otherwise noted.
  • Page 6: Sécurité Du Lieu De Travail

    à la prise secteur utilisée. Ne jamais SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for modifier la fiche, de quelque façon que ce soit. warranty and non-warranty service on a Milwaukee electric power tool. LIMITED WARRANTY - MEXICO, Ne jamais utiliser d'adaptateurs de fiche avec des outils mis à...
  • Page 7: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    UTILISATION ET ENTRETIEN vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; DE LA BATTERIE veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel • Pour recharger le bloc-piles, utiliser seulement formé pour recevoir plus d’information ou formation. • Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques le chargeur spécifié...
  • Page 8: Description Fonctionnelle

    PICTOGRAPHIE • Certaines poussières gé- AVERTISSEMENT nérées par les activités de Volts ponçage, de coupe, de rectification, de perforage et d’autres activités de construction contiennent des Courant direct substances considérées être la cause de malforma- tions congénitales et de troubles de l’appareil repro- SFPM ducteur.
  • Page 9: Application Typique

    Changement de lames MANIEMENT 1. RETIRER LE BLOC-PILES AVANT DE CHANGER Il faut toujours retirer la AVERTISSEMENT OU DE RETIRER LES LAMES. batterie et verrouiller la 2. Relever le point d’appui jusqu’à la position supéri- détente de l’outil avant de changer ou d’enlever eure.
  • Page 10: Accesoires

    L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier Gardez les poignées propres, à sec et exemptes de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La d’huile ou de graisse. Le nettoyage doit se faire date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, avec un linge humide et un savon doux.
  • Page 11: Garantie Limitée - Mexique, Amérique Centrale Et Caraïbes

    été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant bordes afilados o las partes en movimiento. Los défectueux sera remplacé(e) sans frais. Milwaukee assume tous les cables dañados o enredados aumentan el riesgo de frais de transport liés à ce processus de garantie.
  • Page 12: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Eléctricas

    Contienen información importante. Si son ilegibles o no si se utiliza con otra batería. están presentes, comuníquese con un centro de servi- • Utilice las herramientas eléctricas únicamente cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito. con baterías específicamente diseñadas. El uso • Algunos polvos generados por ADVERTENCIA de cualquier otra batería puede producir un riesgo...
  • Page 13: Descripcion Funcional

    ENSAMBLAJE Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo. Recargue la batería sólo con ADVERTENCIA Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje el cargador especificado en un área bien ventilada y trabaje con equipo de para ella.
  • Page 14 OPERACION Cambio de hojas 1. QUITE EL PAQUETE DE BATERÍAS ANTES DE Para reducir el riesgo de le- ADVERTENCIA CAMBIAR O QUITAR LAS HOJAS. siones, extraiga siempre la 2. Coloque el soporte para trabajo fijo en la posición batería antes de acoplar o desacoplar accesorios. superior.
  • Page 15 Acuda siempre a un Centro de Ser- que se indique lo contrario. Al devolver la herramienta eléctrica a un Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.
  • Page 16 TECHTRONIC INDUSTRIES, MÉXICO, SA DE CV Av. President Masarik #29 piso 7, Col. Polanco V Sección CP 11560, Deleg. Miguel Hidalgo, CDMX Modelo: Fecha de Compra: Sello del Distribuidor: MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58141020d1 961012620-01(A) 03/18...

Table des Matières