Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

Canicom 250 LE
Guide d'utilisation
User's guide
Manual de instrucciones
Gebrauchsanleitung
Manuale d'uso
Fr -
3
Gb - 16
Es - 28
De - 40
It
- 53

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Num'axes Canicom 250 LE

  • Page 1 Canicom 250 LE Guide d’utilisation Fr - User’s guide Gb - 16 Manual de instrucciones Es - 28 Gebrauchsanleitung De - 40 Manuale d’uso - 53...
  • Page 2: Declaration Ue De Conformite

    DECLARATION UE DE CONFORMITE NUM’AXES déclare que l’ensemble de dressage CANICOM 250 LE est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable : Directive 2014/53/UE (RED). Pour prendre connaissance de l’intégralité de la déclaration de conformité, rendez-vous à l’adresse internet suivante : www.numaxes.com/fr/content/14-declarations-de-conformite...
  • Page 3 Cet appareil répond aux normes européennes. Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil de la gamme NUM’AXES. Avant d’utiliser le CANICOM 250 LE, lire attentivement les explications de ce guide que vous conserverez pour toute référence ultérieure. Informations importantes relatives au produit et à la sécurité...
  • Page 4: Composition Du Produit

    - 1 collier CANICOM équipé d’électrodes courtes COLLIER - 1 pile lithium 3 Volts CR2 pour le collier Fig. 2 - 1 télécommande CANICOM 250 LE équipée 2 électrodes d’une pile Lithium 3 Volts CR 2430 (courtes ou - 1 lampe néon de test longues) - 1 jeu d’électrodes longues...
  • Page 5: Première Mise En Service

    Fr - 5 Première mise en service   Mise en place de la pile dans le collier CANICOM - Dévissez les 4 vis du couvercle du collier CANICOM à l’aide d’un tournevis. - Insérez la pile 3V Lithium CR2 en respectant la polarité indiquée près du logement de la pile (cf.
  • Page 6 IMPORTANT : avant de débuter le codage, assurez-vous qu’aucune autre personne proche de vous n’utilise son CANICOM 250 LE ou tout autre produit de la gamme NUM’AXES : votre collier pourrait enregistrer le code de cette télécommande voisine. Si cela se produit, procédez à nouveau au...
  • Page 7: Utilisation De La Télécommande

    Vous pouvez recoder votre collier indéfiniment, soit avec la même télécommande, soit avec une nouvelle télécommande de la gamme CANICOM (Cf. § procédure de codage). Utilisation de la télécommande La télécommande du CANICOM 250 LE est conçue pour piloter 1 collier.  Touche : avertissement sonore L’appui sur la touche «...
  • Page 8: Usure/Remplacement De La Pile De La Télécommande

    Fr - 8 Usure/remplacement de la pile de la télécommande En cas d’usure de la pile, lorsque vous appuyez sur une touche, la LED verte située en haut de la télécommande clignote 3 fois consécutivement. Ceci vous indique que votre pile devient faible. Les performances (portée radio) de la télécommande s’en trouveront diminuées.
  • Page 9: Usure/Remplacement De La Pile Du Collier

    Fr - 9 Si votre pile est totalement usée, votre télécommande ne répondra plus. Lorsque vous appuierez sur une touche, la LED verte située en haut de votre télécommande ne s’allumera plus. Usure/remplacement de la pile du collier Pour contrôler l’état de la pile du collier, observez le voyant de mise en/hors service situé en façade du collier : •...
  • Page 10: Pour Obtenir Les Meilleures Performances

    Fr - 10 Pour obtenir les meilleures performances Les consignes de dressage que vous adressez à votre chien sont transmises de la télécommande vers le collier par les ondes radio. Ces ondes radio sont sensibles et « portent » à une distance pouvant atteindre 250 mètres environ (distance variable selon l’environnement et le relief dans lesquels vous évoluez).
  • Page 11: Précautions D'emploi

    Fr - 11 - Ne brûlez pas les étapes pour un dressage positif et serein : - Choisissez un terrain familier où votre chien a l’habitude d'aller. - Déterminez le niveau de stimulation à partir duquel votre chien réagit en commençant par le niveau d’intensité...
  • Page 12: Entretien

    Fr - 12 - Les piles doivent être changées tous les 2 ans même si l’appareil n’a pas été utilisé pendant de longues périodes. - Ne laissez jamais de piles usagées dans l’appareil (télécommande et collier) : elles peuvent fuir et endommager votre produit.
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Fr - 13 Si le problème persiste, appelez le Service Après-Vente NUM’AXES au 02 38 63 64 40. Avec l’aide de nos techniciens, de nombreux problèmes peuvent être résolus par téléphone. Selon l’ampleur du dysfonctionnement, vous devrez peut-être retourner votre produit au Service Après- Vente NUM’AXES afin qu’il soit réparé...
  • Page 14: Conditions De Garantie

    Fr - 14 Garantie NUM’AXES garantit le produit contre les défauts de fabrication pendant les 2 années qui suivent l’acquisition. Les frais de transport aller-retour du produit sont à la charge exclusive de l’acheteur. Conditions de garantie 1. La garantie sera assurée uniquement si la preuve d’achat (facture ou ticket de caisse) est présentée sans rature à...
  • Page 15: Accessoires

    Fr - 15 Accessoires Vous pouvez vous procurer les accessoires (pile, sangle, collier…) à tout moment auprès de NUM’AXES ou de votre distributeur. Collecte et recyclage de votre appareil en fin de vie Le pictogramme apposé sur votre produit signifie que l’équipement ne peut être mêlé aux ordures ménagères.
  • Page 64 Fr - 64 www.numaxes.com...

Table des Matières