Page 2
AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité. Pour éviter tout choc électrique, n’ouvrez pas le coffret. Ne confiez les réparations qu’à un technicien qualifié. N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Table des matières Effacement d’enregistrements Nomenclature — Fonction Effacement ......29 Déplacement de plages enregistrées Appareil ............4 — Fonction Déplacement ..... 31 Télécommande ..........5 Division d’une plage enregistrée — Fonction Division ......31 Mise en service Combinaison de plages enregistrées Raccordement de la chaîne ......
Nomenclature Les articles sont classés par ordre alphabétique. Consultez les pages indiquées entre parenthèses () pour les détails. Appareil 4 5 6 BAND wj (36, 37) MD u wf (15–17, 21) DESCRIPTION DES Capteur de télécommande qd PHONES Prise wa TOUCHES CD Z qh (10, 11) PLAY MODE/DIRECTION 3...
Mise en service Raccordement de la chaîne Suivez la procédure 1 à 4 ci-dessous pour raccorder la chaîne à l’aide des cordons et accessoires fournis. Antenne-cadre AM Antenne FM Enceinte droite Enceinte gauche 1 Raccordez les enceintes. Raccordez les cordons des enceintes droite et gauche aux bornes SPEAKER comme indiqué...
Vous pouvez remplacer le garnissage couleur, la fenêtre couleur et le cache de la grille d’enceinte.* Mettez hors tension avant de nomplacer les accsessoires. 220V~240V * Non fourni avec le CMT-DC500MD/X. VOLTAGE SELECTOR Pour retirer le garnissage couleur 4 Raccordez le cordon d’alimentation à...
Pour fixer le garnissage L’illustration ci-dessous représente le couleur CMT-DC500MD/S. Mettez le doigt dans le creux dans la partie Maintenez la touche de libération pressée, et inférieure de l’écran acoustique, puis pressez les deux côtés du garnissage vers poussez la grille d’enceinte vers l’extérieur...
Réglage de l’heure Economie d’énergie en mode d’attente Mettez la chaîne sous tension. Même si la chaîne est hors tension, l’appareil Appuyez sur CLOCK/TIMER SET sur la continue à consommer de l’énergie pour télécommande. alimenter l’horloge et pour réagir aux Passez à...
Lecture d’un CD Chargement d’un CD — Lecture normale/lecture aléatoire/ lecture répétée Appuyez sur CD Z. Le plateau à disque glisse en avant. Cette chaîne vous permet de lire des CD dans différents modes de lecture. Chargez un CD sur le plateau à disque. Numéro de la plage Temps de lecture Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION...
Autres opérations Pour entrer un numéro de plage supérieur à 10 (seulement sur la Pour Procédez comme suit télécommande) Arrêter la lecture Appuyez sur CD x. Appuyez sur >10. Appuyez sur CD u (ou X Interrompre Entrez les chiffres correspondants. temporairement le sur la télécommande).
Pour programmer des plages Programmation des additionnelles, répétez les étapes 3 et plages d’un CD Appuyez sur CD u (ou N sur la — Lecture programmée télécommande). Vous pouvez créer un programme d’un Pour Procédez comme suit maximum de 25 plages d’un CD dans l’ordre Contrôler l’ordre du Appuyez plusieurs fois sur de votre choix.
Utilisation de l’affichage Titrage d’un CD — Mémo de disque Vous pouvez titrer jusqu’à 50 CD avec des Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY sur la titres d’un maximum de 20 symboles et télécommande. caractères. Au chargement d’un CD titré, le Quand un disque CD TEXT est chargé, il est titre s’affiche.
Titrage d’un CD (suite) Contrôle les litres de disque Appuyez sur MENU/NO sur la Entrez un caractère. télécommande en mode d’arrêt. Si vous avez sélectionné les Appuyez plusieurs fois sur . ou > majuscules ou minuscules sur la télécommande jusqu’à ce que “Name Check ?”...
Lecture de MD Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE/DIRECTION (ou PLAY MODE sur Chargement d’un MD la télécommande) en mode d’arrêt jusqu’à ce que le mode souhaité s’affiche. Chargez un MD. Sélectionnez Pour lire Etiquette vers le haut et Pas d’affichage Le MD dans l’ordre d’origine. volet sur le côté...
Lecture d’un MD (suite) Programmation des plages d’un MD Avant l’insertion d’un MD La chaîne sous tension, vérifiez que l’icône — Lecture programmée MD n’est pas affichée. Si elle l’est, cela signifie qu’un MD est déjà chargé. Appuyez Vous pouvez créer un programme d’un sur MD Z pour retirer le MD.
Pour programmer plus de plages, Utilisation de l’affichage répétez les étapes 3 et 4. Appuyez sur MD u (ou N sur la télécommande) Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY sur la Pour Procédez comme suit télécommande. Contrôler l’ordre du Appuyez plusieurs fois sur L’affichage change comme suit: MD .
MD — Enregistrement Si vous utilisez un MD partiellement enregistré Avant de commencer L’enregistrement commence après les plages l’enregistrement enregistrées. Remarque sur les numéros de plage Les MD (Mini Disc) vous permettent d’un MD d’enregistrer et de lire la musique Sur un MD, les numéros de plage (séquence de numériquement avec un son de haute qualité.
Enregistrement à grande Enregistrement d’un CD vitesse d’un CD sur un MD sur un MD — Enregistrement synchro CD-MD à grande vitesse — Enregistrement synchro CD-MD Un CD peut être enregistré numériquement sur un MD à deux fois la vitesse normale par Chargez un MD enregistrable.
Enregistrement d’un CD sur un MD Enregistrement d’une (suite) cassette sur un MD Remarques • Vous ne pouvez pas faire une pause — Enregistrement synchro TAPE-MD d’enregistrement pendant l’enregistrement synchro CD-MD à grande vitesse. Vous pouvez effectuer un enregistrement • Si le mode de lecture est réglé à Lecture répétée ou Lecture aléatoire, il commute automatiquement à...
Enregistrement manuel Démarrage de sur un MD l’enregistrement avec 6 secondes de données — Enregistrement manuel audio préstockées L’enregistrement manuel vous permet d’enregistrer seulement les passages que vous — Enregistrement en remontant dans aimez d’un CD, ou de commencer le temps l’enregistrement en cours de route sur une cassette.
Démarrage de l’enregistrement avec 6 Démarrez l’enregistrement. secondes de données audio A noter préstockées (suite) Le mode d’enregistrement sélectionné est maintenu même après la fin de l’enregistrement, aussi vérifiez bien le mode d’enregistrement avant l’enregistrement. Pour arrêter l’enregistrement en Remarques remontant dans le temps •...
Page 23
• Au réglage “On”, “LP:” est enregistré comme nom Appuyez plusieurs fois sur . ou > sur de plage, ce qui réduit le nombre de caractères la télécommande jusqu’à ce que “T.Mark pouvant être entrés pour le MD. Et si vous copiez Off”...
Conseils pour l’enregistrement (suite) Coupure automatique: Quand la fonction Espace intelligent est activée, si aucun son n’est entré pendant au moins 30 secondes, la Marquage d’un numéro de plage à un platine MD remplace ce silence par un espace point spécifique pendant vierge de 3 secondes et passe en pause l’enregistrement d’enregistrement.
A noter A noter Pour redémarrer l’enregistrement quand “Auto Cut” • Vous pouvez aussi ajuster le niveau s’affiche, appuyez sur N sur la télécommande. d’enregistrement pendant l’enregistrement. • Une fois ajusté, le niveau d’enregistrement est maintenu jusqu’à ce que vous l’ajustiez à nouveau. Ajustement du niveau d’enregistrement A l’enregistrement sur un MD, vous pouvez...
MD — Edition Avant de débrancher le cordon Avant de commencer d’alimentation L’édition du MD est achevée quand la Table l’édition des matières (TOC) du MD est mise à jour. Le TOC est mis à jour à l’éjection du MD ou à la pression de ?/1 (alimentation) pour mettre la Avant l’édition chaîne hors tension.
Page 27
Après l’enregistrement Si vous avez sélectionné les chiffres Utilisez la Fonction Titre à la page 26. Vous pouvez entrer un total d’environ 1700 Appuyez sur la touche numérique caractères pour le titre du disque et les titres correspondante. des plages sur un seul MD. Le chiffre est entré...
Titrage d’un MD (suite) Contrôle des titres Pour contrôler le titre du disque, appuyez sur Copie du titre d’un disque ou SCROLL sur la télécommande en mode d’arrêt. Pour contrôler un titre de plage, d’une plage appuyez sur SCROLL sur la télécommande Vous pouvez copier un titre de disque ou de pendant la lecture.
Appuyez plusieurs fois sur . ou > Effacement sur la télécommande jusqu’à ce que le numéro de la plage souhaitée d’enregistrements apparaisse. Appuyez sur ENTER/YES sur la — Fonction Effacement télécommande. “Complete !” s’affiche. La platine MD vous permet d’effacer rapidement et simplement les plages Remarque indésirables.
Effacement d’enregistrements (suite) En contrôlant le son, appuyez plusieurs fois sur . ou > sur la télécommande pour trouver le point de Effacement d’un passage début du passage à effacer (point A). Vous pouvez décaler le point de début par d’une plage intervalles de 1/86 seconde (1 cadre)*.
Déplacement de plages Division d’une plage enregistrées enregistrée — Fonction Déplacement — Fonction Division Vous pouvez utiliser cette fonction pour Vous pouvez utiliser cette fonction pour modifier la position de toute plage du disque. marquer des numéros de plage après Au déplacement d’une plage, les plages sont l’enregistrement.
Division d’une plage enregistrée Combinaison de plages (suite) enregistrées En contrôlant le son, appuyez plusieurs fois sur . ou > sur la — Fonction Combinaison télécommande pour ajuster au point de division. Vous pouvez utiliser cette fonction pour Vous pouvez décaler le point par intervalles combiner 2 plages en une seule.
Appuyez plusieurs fois sur . ou > Annulation de la dernière sur la télécommande jusqu’à ce que le numéro de la première des deux plages édition à combiner s’affiche, puis appuyez sur ENTER/YES sur la télécommande. — Fonction Annulation Par exemple, sélectionnez 4 pour combiner les plages 1 à...
Appuyez plusieurs fois sur . ou > Modification du niveau sur la télécommande pour sélectionner d’enregistrement après le numéro de la plage dont vous souhaitez modifier le niveau l’enregistrement d’enregistrement, puis appuyez sur ENTER/YES sur la télécommande. — Edition S.F “Level 0dB”...
Page 35
Appuyez plusieurs fois sur . ou > Remarques sur la télécommande jusqu’à ce que • La fonction S.F Edit n’est pas utilisable pour les plages enregistrées en mode MDLP. “S.F Edit ?” apparaisse, puis appuyez • La fonction S.F Edit ne peut pas être défaite même sur ENTER/YES sur la télécommande.
Tuner Pour arrêter le balayage Préréglage de stations de Appuyez sur TUNING MODE. radio Pour accorder une station faible A l’étape 3, appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE jusqu’à la disparition de La chaîne peut mémoriser un total de 30 “AUTO”...
Pour accorder une station de radio Ecoute de la radio non-préréglée • A l’étape 2, appuyez plusieurs fois sur — Accord préréglé TUNING MODE jusqu’à ce que “AUTO” et “PRESET” disparaissent de l’affichage, puis Le préréglage de stations de radio à l’avance plusieurs fois sur TUNING + ou –...
Dénomination des Utilisation du système stations préréglées RDS (Radio Data System) (modèle européen seulement) — Nom de station Qu’est-ce que le Radio Data System? Vous pouvez affecter un nom d’un maximum de 12 caractères (nom de station) à chaque Le Radio Data System (RDS)* est un service station préréglée.
Cassette — Lecture Autres opérations Chargement d’une Procédez comme suit Pour cassette Appuyez sur TAPE x. Arrêter la lecture Appuyez sur TAPE X. Interrompre Appuyez à nouveau pour temporairement la Appuyez sur Z PUSH. reprendre la lecture. lecture (pause) La bande à l’arrêt, appuyez sur Avancer Chargez une cassette enregistrée/ TAPE m ou M.
Cassette — Enregistrement Enregistrement d’un CD Enregistrement d’un CD simultanément sur un MD et une cassette sur une cassette Chargez le CD que vous souhaitez enregistrer. Puis chargez une cassette enregistrable et le — Enregistrement synchro CD- MD. Appuyez plusieurs fois sur SYNCHRO cassette REC jusqu’à...
Appuyez sur ENTER/START. Enregistrement manuel La platine cassette passe en attente sur une cassette d’enregistrement et le lecteur MD en pause de lecture. Quand vous souhaitez enregistrer sur la face — Enregistrement manuel inverse, appuyez sur TAPE Y de sorte En enregistrement manuel, vous pouvez que “n”...
Minuterie Ajustement sonore Pour s’endormir en Ajustement du son musique Production d’un son plus dynamique — Minuterie d’extinction (Générateur de son dynamique) Appuyez sur DSG sur la télécommande. La fonction minuterie d’extinction vous permet Pour annuler le DSG sur la télécommande, de spécifier un certain temps après lequel la appuyez une seconde fois sur DSG.
Réglez l’heure de début. Pour se réveiller en Appuyez plusieurs fois sur . ou > sur musique la télécommande pour régler les heures, puis appuyez sur ENTER/YES. L’indication des minutes se met alors à — Minuterie de réveil clignoter. Le réglage de la minuterie de réveil vous Appuyez plusieurs fois sur .
Pour se réveiller en musique (suite) Enregistrement temporisé de programmes de radio Pour Procédez comme suit Vérifier les Appuyez sur CLOCK/TIMER Pour enregistrer avec la minuterie, vérifiez que réglages/activer la SELECT sur la télécommande l’horloge de la chaîne est réglée correctement minuterie et appuyez plusieurs fois sur (voir “Réglage de l’heure”...
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu’à tourne-disque/ l’affichage de “ANALOG IN”. magnétoscope raccordée Raccordez l’ordinateur Opérer la chaîne à personnel au connecteur PC partir d’un ordinateur personnel LINK avec le kit de raccordement PC Sony (en option) assistant cette chaîne.
été mise hors Si vous avez des questions ou problèmes en relation tension. avec la chaîne, adressez-vous à votre revendeur Sony. • Débranchez la chaîne de la prise murale (secteur) si elle doit rester inutilisée pendant une période Systèmes d’enceintes...
Page 47
• Avec les types de CD suivants, des erreurs de Protection contre l’enregistrement lecture ou du bruit sont possibles lors de Pour éviter le réenregistrement accidentel d’une l’enregistrement sur un MD: cassette, brisez ses onglets de la face A ou B comme —...
Des pertes de son sont possibles Limitations du système pendant la recherche des plages éditées Les plages créées par édition peuvent présenter des pertes de son pendant la recherche parce que la Le système d’enregistrement de votre platine MD a recherche de la position sur le disque quand les plages les limitations ci-dessous.
Si le problème persiste, consultez le revendeur des raccordements numérique-à-numérique. Sony le plus proche. Vous pouvez faire seulement une copie de première génération* via des raccordements Généralités numérique-à-numérique.
“TOC” ou “STANDBY”. Le CD ne s’éjecte pas. La lecture ne commence pas. • Consultez le revendeur Sony le plus proche. • Remplacez le MD. La lecture ne démarre pas. • Insérez le MD et laissez la chaîne sous tension •...
Platine cassette La lecture ne commence pas à partir de la première plage. L’enregistrement est impossible. • Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE/ • Aucune cassette n’est chargée. Chargez-en une. DIRECTION (ou PLAY MODE sur la télécommande) en mode d’arrêt jusqu’à ce que •...
étendue. • Placez les antennes aussi loin que possible des cordons d’enceinte. • Consultez le revendeur Sony le plus proche si le fil de l’antenne AM s’est détaché de la base. • Essayez de couper les équipements électriques environnants.
Consultez la liste suivante pour résoudre le la copie numérique (voir la page 49). problème. Si un problème persiste, consultez le revendeur Sony le plus proche. Messages Un des messages suivants peut apparaître ou clignoter dans l’affichage pendant les opérations.
Affichage d’auto-diagnostic (suite) —Rehearsal— (répétition) Le MD lit le point de division spécifié pour confirmation pendant l’emploi de la fonction Disc Full! (disque plein) Effacement A-B ou de la fonction Division. Il n’y a pas de temps restant sur le MD. S.F Edit! (édition S.F) Vous avez essayé...
Système d’enregistrement Stéréo, 2 canaux, 4 plages (intervalle d’accord réglé Réponse en fréquence 50 – 13.000 Hz (±3 dB), à 10 kHz) avec cassette Sony de 531 – 1.602 kHz type I (intervalle d’accord réglé Pleurage et scintillement Crête pleurage ±0,15% à...
Page 57
Pour les détails, Autres modèles: Voir la plaque du consultez le revendeur fabricant. Sony le plus proche. Env. 190 × 253 × 345 mm, Dimensions (l/h/p) La conception et les spécifications sont sujettes à parties en saillie et modification sans préavis.