Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5B4 (2021.01) T / 193
1 609 92A 5B4
GST 700 Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GST 700

  • Page 1 GST 700 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5B4 (2021.01) T / 193 1 609 92A 5B4 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Des Matières

    Srpski ..........Strana 135 Slovenščina ..........Stran 140 Hrvatski ..........Stranica 145 Eesti..........Lehekülg 150 Latviešu ..........Lappuse 155 Lietuvių k..........Puslapis 161 한국어 ..........페이지 166 ‫271 الصفحة ..........عربي‬ ‫871 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (2) (3) (14) (13) (12) (11) (10) (11) (10) (11) Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 4 (15) (16) (16) (17) (11) (18) (19) (21) (18) (19) (20) 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 6: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be- Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen triebsanleitung. das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder die eigene Anschlussleitung treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Montage

    Deutsch | 7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Stichsäge GST 700 Das Elektrowerkzeug ist bestimmt, bei fester Auflage Trenn- Gewicht entsprechend schnitte und Ausschnitte in Holz, Kunststoff, Metall, Kera- EPTA-Procedure 01:2014 mikplatten und Gummi auszuführen. Es ist geeignet für gera- Schutzklasse / II de und kurvige Schnitte mit einem Gehrungswinkel bis 45°.
  • Page 8 Die Fußplatte (7) kann für Gehrungsschnitte bis zu 45° nach Montieren Sie die Abdeckhaube (13), bevor Sie das Elektro- rechts oder links geschwenkt werden. werkzeug an eine Staubabsaugung anschließen. Der Spanreißschutz (15) kann bei Gehrungsschnitten nicht eingesetzt werden. 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Wartung Und Service

    Werkstücke immer eine stabile Unterlage bzw. einen Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Sägetisch (Zubehör). ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Prüfen Sie vor dem Sägen in Holz, Spanplatten, Baustoffe stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- etc.
  • Page 10: Kundendienst Und Anwendungsberatung

    Kontrollieren Sie die Führungsrolle (10) regelmäßig. Ist sie or serious injury. abgenutzt, muss sie von einer autorisierten Bosch-Kunden- Save all warnings and instructions for future reference. dienststelle ersetzt werden. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-...
  • Page 11 Bent or dull saw blades can break, negatively Store idle power tools out of the reach of children and influence the cut, or lead to kickback. do not allow persons unfamiliar with the power tool or Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 12: Product Description And Specifications

    The replacement plug Jigsaw GST 700 should have the same fuse rating as the original plug. The severed plug must be disposed of to avoid a possible Article number 3 601 BA7 0..
  • Page 13: Dust/Chip Extraction

    The dust from materials such as lead paint, some types of Level 0 No pendulum action wood, minerals and metal can be harmful to human health. Touching or breathing in this dust can trigger allergic reac- Level I Low pendulum action Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 14: Starting Operation

    The required stroke rate is dependent on the material and the work conditions and can be determined using practical Coolant/lubricant tests. As the material heats up along the cutting line when cutting metal, you should apply coolant or lubricant. 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Maintenance And Service

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord According to the European Directive 2012/19/EU on Waste needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Electrical and Electronic Equipment and its implementation after-sales service centre that is authorised to repair Bosch into national law, power tools that are no longer usable must power tools.
  • Page 16 Garder les cheveux et les graisses. Des poignées et des surfaces de préhension vêtements à distance des parties en mouvement. Des glissantes rendent impossibles la manipulation et le 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Description Des Prestations Et Du Produit

    Tout contact avec des Caractéristiques techniques câbles électriques peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Tout endommagement d’une conduite de gaz Scie sauteuse GST 700 peut provoquer une explosion. La perforation d’une conduite d’eau provoque des dégâts matériels et peut Référence 3 601 BA7 0..
  • Page 18: Informations Sur Le Niveau Sonore/Les Vibrations

    18 | Français soires de travail, maintien des mains au chaud, organisation Scie sauteuse GST 700 des procédures de travail. Puissance absorbée nomi- nale Montage −1 Cadence de coupe à vide n 1450–3200 Débranchez le câble d’alimentation de la prise avant Amplitude de course d’effectuer des travaux quels qu’il soient sur l’outil...
  • Page 19: Mise En Marche

    La molette de présélection (3) permet de présélectionner la Position I petit mouvement pendulaire cadence de coupe et de la modifier en cours de fonctionne- Position II mouvement pendulaire moyen ment. Position III grand mouvement pendulaire Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 20: Entretien Et Service Après-Vente

    Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble corps étrangers tels que clous, vis etc., et, le cas échéant, d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- retirez-les. tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin Coupes plongeantes (voir figure E)
  • Page 21: Élimination Des Déchets

    France nes entregadas con esta herramienta eléctrica. En caso Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o una lesión...
  • Page 22 "bajo complacencia e ignorar las normas de seguridad de tensión", las partes metálicas expuestas de la herramien- 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Descripción Del Producto Y Servicio

    Datos técnicos cución. El enchufe macho de conexión, debe ser conectado so- Sierra de calar GST 700 lamente a un enchufe hembra de las mismas caracte- Número de artículo 3 601 BA7 0.. rísticas técnicas del enchufe macho en materia.
  • Page 24 24 | Español Montaje y cambio de la hoja de sierra Sierra de calar GST 700 Ángulo de corte (izquierda/ ° Al montar o cambiar el útil utilice unos guantes de pro- derecha), máx. tección. Los útiles son afilados y se pueden calentar con el uso prolongado.
  • Page 25: Cubierta Protectora

    Retire la hoja de sierra y deje trabajar la herramienta eléctri- – Trabaje los materiales duros (p. ej. acero) con un movi- ca durante aprox. 3 min a las revoluciones máximas, para miento pendular pequeño. que se refrigere. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 26: Instrucciones Para La Operación

    Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces ¡Solamente se deben mecanizar materiales blandos, esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico como madera, cartón enyesado o similares, mediante autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar el procedimiento de serrado por inmersión!
  • Page 27: Português

    Português | 27 España Segurança da área de trabalho Robert Bosch España S.L.U. Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem Departamento de ventas Herramientas Eléctricas iluminada. Desordem ou áreas de trabalho C/Hermanos García Noblejas, 19 insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes.
  • Page 28 Tratar a ferramenta eléctrica e os acessórios com é possível apoiar a ferramenta elétrica com segurança. cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, e se há 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Descrição Do Produto E Do Serviço

    Dados técnicos escondidos, ou consulte a companhia elétrica local. O contacto com cabos elétricos pode provocar fogo e Serrote de ponta GST 700 choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar à Número de produto 3 601 BA7 0.. explosão. A penetração num cano de água causa danos materiais ou pode provocar um choque elétrico.
  • Page 30 A proteção contra o arranque de aparas (15) (acessório) Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica pode evitar o lascar da superfície ao serrar madeira. A deverá puxar a ficha de rede da tomada. 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 31: Colocação Em Funcionamento

    Para ligar a ferramenta elétrica, prima o interruptor de ligar/ máximo 30 mm. desligar (2). Cortes paralelos (ver figura F): solte o parafuso de fixação (19) e introduza a escala da guia paralela através da guia Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 32: Manutenção E Assistência Técnica

    Não deitar ferramentas elétricas no lixo doméstico! Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar Apenas para países da UE: perigos de segurança.
  • Page 33 Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'im- da persone non dotate di sufficiente esperienza. piego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezio- ne quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 34: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    Accertarsi che durante l’operazione di taglio la piastra di base appoggi in modo sicuro. Una lama con un’ango- (5) Tubo di aspirazione latura impropria può rompersi oppure provocare un con- (6) Attacco di aspirazione traccolpo. (7) Basamento 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Dati tecnici nendo a manutenzione l’elettroutensile e gli utensili accesso- ri, mantenendo calde le mani e organizzando i vari processi Seghetto alternativo GST 700 di lavoro. Codice prodotto 3 601 BA7 0.. Montaggio Potenza assorbita nominale −1...
  • Page 36: Modalità Di Funzionamento

    Gli elettroutensili con l’indicazione di 230 V possono essere collegati anche alla rete di 220 V. 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Indicazioni Operative

    Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- riali da costruzione, ecc., verificare che non siano presenti mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un corpi estranei quali chiodi, viti o simili che, all’occorrenza, centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili devono essere rimossi.
  • Page 38: Smaltimento

    Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere vinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 39 Trek de stekker uit het stopcontact en/of neem de ac- cu (indien uitneembaar) uit het elektrische gereed- Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 40: Beschrijving Van Product En Werking

    Technische gegevens pleeg het plaatselijke energie- of waterleidingbedrijf. Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een Decoupeerzaag GST 700 elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding Productnummer 3 601 BA7 0.. kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding veroorzaakt materiële schade en kan een elektrische...
  • Page 41: Montage

    Gebruik voor het zagen van nauwe bochten een smal zaag- zuiging en voor verstekzagen weg. Druk daarvoor de afdek- blad. kap ter hoogte van de buitenste houders samen en trek deze naar voren weg. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 42: Ingebruikname

    Er mogen alleen zachte materialen zoals hout, gips- de voetplaat rechts en links vastklikpunten bij 0° en 45°. karton e.d. invallend bewerkt worden! Draai de voetplaat (7) volgens de verdeelschaal (17) in 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Onderhoud En Service

    Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk re elektrische gereedschappen apart worden ingezameld en is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- op een voor het milieu verantwoorde wijze worden herge- bruikt.
  • Page 44: Dansk

    Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med ge omgivelser, skal der bruges et HFI‑relæ. Brug af et el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- HFI‑relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Vent, til el‑værktøjet står helt stille, før du lægger det (18) Føring for parallelanslag fra dig. Indsatsværktøjet kan sætte sig i klemme, hvilket (19) Låseskrue til parallelanslag kan medføre, at man taber kontrollen over el‑værktøjet. (20) Parallelanslag med cirkelskærer Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 46 Montering Tekniske data Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres ar- bejde på el‑værktøjet. Stiksav GST 700 Isætning/skift af savklinge Varenummer 3 601 BA7 0.. Brug beskyttelseshandsker ved montering eller ved Nominel optagen effekt skift af indsatsværktøj. Indsatsværktøjer er skarpe og Tomgangsslagtal n 1450–3200...
  • Page 47 Indstilling af geringsvinkel (se billede D) Brug kun korte savklinger ved dyksavning. Dyksavning er kun Fodpladen (7) kan ved geringssnit svinges op til 45° til højre mulig med en geringsvinkel på 0°. eller venstre. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 48: Vedligeholdelse Og Service

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Svensk dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. Säkerhetsanvisningar Rengør savklingeholderen med regelmæssige mellemrum.
  • Page 49 Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls. Undvik onormala kroppsställningar. Se till att du alltid står stadigt och håller balansen. I detta fall kan du lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 50: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    Tekniska data Använd lämpliga detektorer för att lokalisera dolda försörjningsledningar eller konsultera det lokala Sticksåg GST 700 eldistributionsbolaget. Kontakt med elledningar kan orsaka brand och elstöt. En skadad gasledning kan leda Artikelnummer 3 601 BA7 0.. till explosion. Inträngning i en vattenledning kan orsaka Upptagen märkeffekt...
  • Page 51 (9). Var vid insättningen av sågbladet uppmärksam på att sågbladsryggen ligger i styrrullens (10) spår. Kontrollera att sågbladet sitter fast. Ett löst sågblad kan falla ut och orsaka personskada. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 52 Skjut parallellanslagets skala genom styrningen (18) i och skjuter arreteringen (1) åt höger eller vänster. fotplattan. Borra ett hål i arbetsstycket i mitten av urtaget. Stick centreringsspetsen (21) genom parallellanslagets inre 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Underhåll Och Service

    Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena för bra och säkert arbete. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Norsk måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Sikkerhetsanvisninger Rengör sågbladsinfästningen regelbundet. Ta ur sågbladet från elverktyget och knacka på...
  • Page 54 Hold hendene borte fra sageområdet. Ikke grip under emnet. Ved kontakt med sagbladet er det fare for skader. 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    Bruk egnede detektorer for å finne skjulte strøm‑/ gass‑/vannledninger, eller spør hos det lokale Tekniske data forsyningsselskapet. Kontakt med elektriske ledninger Stikksag GST 700 kan medføre brann og elektrisk støt. Skader på en gassledning kan føre til eksplosjon. Inntrenging i en Artikkelnummer 3 601 BA7 0..
  • Page 56 Ingen pendling brukes i forbindelse med bestemte sagbladtyper og bare ved Trinn I Liten pendling kuttevinkel på 0°. Trinn II Middels pendling Trykk flisbeskyttelsen (15) inn i fotplaten (7) fra undersiden. Trinn III Stor pendling 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Informasjon Om Bruk

    å la det gå med maksimalt slagtall i ca. 3 minutter. alltid rene, for å kunne arbeide bra og sikkert. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 58: Kundeservice Og Kundeveiledning

    Smøre styrerullen (10) nå og da med en dråpe olje. Työpaikan turvallisuus Kontroller styrerullen (10) med jevne mellomrom. Hvis den er slitt, må den skiftes ut av et autorisert Bosch- Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. serviceverksted. Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi- vat johtaa tapaturmiin.
  • Page 59 Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- mattomat henkilöt. Käytä vain ehjiä ja moitteettomassa kunnossa olevia sahanteriä. Taipunut tai tylsä sahanterä saattaa johtaa Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 60: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Tekniset tiedot Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevien syöttö- johtojen paikallistamiseksi, tai käänny paikallisen ja- Pistosaha GST 700 keluyhtiön puoleen. Kosketus sähköjohtoon saattaa joh- Tuotenumero 3 601 BA7 0.. taa tulipaloon ja sähköiskuun. Kaasuputken vahingoitta- Nimellinen ottoteho minen saattaa johtaa räjähdykseen.
  • Page 61 – Käytä pientä heiluriliikettä, kun sahaat kovia materiaaleja – Käytä mahdollisuuksien mukaan materiaalille soveltuvaa (esim. teräs). pölynpoistoa. – Käytä suurinta heiluriliikettä, kun sahaat pehmeitä materi- – Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta. aaleja ja puun syiden suuntaisesti. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 62: Hoito Ja Huolto

    Pidä sähkötyökalu ja tuuletusaukot puhtaina luotetta- peudella. van ja turvallisen työskentelyn varmistamiseksi. Työskentelyohjeita Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö- huoltopiste. työkaluun kohdistuvia töitä. Puhdista sahanterän kiinnitin säännöllisin väliajoin. Irrota Sammuta sähkötyökalu välittömästi, jos sahanterä...
  • Page 63: Ελληνικά

    Voitele ohjainrulla (10) öljypisaralla säännöllisin väliajoin. για κάθε μελλοντική χρήση. Tarkasta ohjainrulla (10) säännöllisin väliajoin. Jos ohjain- Ο όρος «ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμοποιείται στις rulla on loppuun kulunut, vaihdata se valtuutetussa Bosch- προειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά huoltopisteessä. εργαλεία που τροφοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο (με...
  • Page 64 με κρυμμένη καλωδίωση ή με το ίδιο του το καλώδιο. εφαρμογή σας. Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο Εάν το εξάρτημα κοπής ακουμπήσει έναν ηλεκτροφόρο αγωγό μπορεί τα ακάλυπτα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Απεικονιζόμενα Στοιχεία

    οδηγήσει σε πυρκαγιά και ηλεκτροπληξία. Η πρόκληση Τεχνικά στοιχεία ζημιάς σ’ έναν αγωγό φωταερίου (γκαζιού) μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη. Το τρύπημα ενός σωλήνα νερού Σέγα GST 700 προκαλεί ζημιά σε πράγματα ή/και μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία. Κωδικός αριθμός 3 601 BA7 0..
  • Page 66 66 | Ελληνικά Συναρμολόγηση/Αντικατάσταση της πριονόλαμας Σέγα GST 700 Βάρος κατά Κατά τη συναρμολόγηση ή την αλλαγή του εξαρτήματος φοράτε προστατευτικά γάντια. Τα εξαρτήματα είναι EPTA-Procedure 01:2014 κοφτερά και μπορούν σε περίπτωση παρατεταμένης χρήσης Κατηγορία προστασίας / II να ζεσταθούν πολύ.
  • Page 67 Σας συμβουλεύουμε, κατά την εναπόθεση του ηλεκτρικού καλή θέλετε να είναι η εμφάνιση της τομής και, εργαλείου στο επεξεργαζόμενο κομμάτι καθώς και όταν ενδεχομένως, να θέσετε γι’ αυτό την ταλάντωση ακόμη κι εκτός λειτουργίας. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 68: Συντήρηση Και Σέρβις

    Πριόνισμα με βύθισμα (βλέπε εικόνα E) Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Με τη μέθοδο βυθιζόμενου πριονιού επιτρέπεται η πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο επεξεργασία μόνο μαλακών υλικών, όπως ξύλο, κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
  • Page 69: Türkçe

    Türkçe | 69 βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Çalışma yeri güvenliği Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Dağınık τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır.
  • Page 70 Görünmeyen ikmal hatlarını belirlemek için uygun olanağı sağlarlar. tarama cihazları kullanın veya yerel tedarik şirketi ile iletişime geçin. Elektrik kablolarıyla temas yanıklara ve 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 71: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Türkçe | 71 elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna hasar Teknik veriler vermek patlamaya neden olabilir. Su boruların hasar Dekupaj testeresi GST 700 görmesi maddi zararlara veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Malzeme numarası 3 601 BA7 0.. Giriş gücü Ürün ve performans açıklaması...
  • Page 72: İşletim Türleri

    – Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın. – Yumuşak malzemelerde çalışırken veya ahşapta elyaf – P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanızı yönünde kesme yaparken maksimum pandül hareketi tavsiye ederiz. ayarlayabilirsiniz. 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 73: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik önce her defasında fişi prizden çekin. nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch Testere bıçağı bloke olacak olursa, elektrikli el aletini elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir.
  • Page 74: Müşteri Servisi Ve Uygulama Danışmanlığı

    Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Türkçe...
  • Page 75: Polski

    źródła zasilania wyposażonego w wyłącznik ochronny i danymi technicznymi, dostarczonymi wraz z niniejszym różnicowoprądowy. Zastosowanie wyłącznika ochron- Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 76 Nie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 77: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Wniknięcie do przewodu wodociągowego powoduje szko- dy rzeczowe lub może spowodować porażenie elektrycz- Dane techniczne Wyrzynarka GST 700 Opis urządzenia i jego zastosowania Numer katalogowy 3 601 BA7 0.. Należy przeczytać wszystkie wskazówki Moc nominalna dotyczące bezpieczeństwa i zalecenia.
  • Page 78 78 | Polski Zakładanie/wymiana brzeszczotu Wyrzynarka GST 700 Kąt cięcia (w lewo / w pra- ° Podczas montażu i wymiany narzędzia roboczego na- wo) maks. leży używać rękawic ochronnych. Narzędzia robocze są bardzo ostre, a przy dłuższym użytkowaniu mogą roz- Waga zgodnie z grzać...
  • Page 79: Tryby Pracy

    3 min. z maksymalną prędkością dzie bez wyszczerbień). skokową. – Do obróbki materiałów cienkich (np. blach) ruch oscyla- cyjny należy wyłączyć. – Obróbkę materiałów twardych (np. stali) należy prowa- dzić przy niskim stopniu oscylacji. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 80: Wskazówki Dotyczące Pracy

    (osprzęt). Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- Przed rozpoczęciem cięcia sprawdzić drewno, płyty pilśnio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- we, materiały budowlane itp. na ewentualną obecność ciał wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- obcych, takich jak gwoździe, śruby itp.
  • Page 81: Utylizacja Odpadów

    Nepřeceňujte své síly. Zajistěte si bezpečný postoj Děti a jiné osoby udržujte při použití elektrického a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektrické nářadí v bezpečné vzdálenosti od pracoviště. Při nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad nářadím. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 82: Popis Výrobku A Výkonu

    Tím bude zajištěno, že bezpečnost elektrického nářadí zůstane zachována. Nářadí je určené k provádění dělicích řezů a výřezů do dřeva, plastu, kovu, keramických desek a gumy na pevném podkladu. Je vhodné pro přímé a obloukové řezy 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 83: Zobrazené Součásti

    Čeština | 83 s pokosovým úhlem až 45°. Řiďte se doporučením ohledně Přímočará pila GST 700 pilových plátků. Třída ochrany / II Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných napětí Zobrazené součásti a u specifických provedení pro příslušné země se mohou tyto údaje lišit.
  • Page 84: Druhy Provozu

    štítku elektronářadí. Elektronářadí označené 230 V smí být Přehled připojení k různým vysavačům najdete na konci provozováno i na 220 V. tohoto návodu. Pro optimální odsávání používejte pokud možno chránič proti otřepům (15). 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 85: Pracovní Pokyny

    Pracovní pokyny Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro Před každou prací na elektronářadí vytáhněte elektronářadí Bosch, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti. zástrčku ze zásuvky. Pravidelně čistěte upínání pilového plátku. Za tímto účelem Pokud se pilový...
  • Page 86: Slovenčina

    K Vápence 1621/16 sa počas používania elektrického náradia zdržiavali 692 01 Mikulov v blízkosti pracoviska. Pri rozptyľovaní môžete stratiť Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho kontrolu nad náradím. stroje nebo náhradní díly online. Bezpečnosť – elektrina Tel.: +420 519 305700 Zástrčka prívodnej šnúry elektrického náradia musí...
  • Page 87 údržbou elektrického nára- Pílový list po vypnutí nebrzdite bočným protitlakom. dia. Pílový list by sa mohol poškodiť, zlomiť alebo by mohol vy- volať spätný ráz. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 88: Opis Výrobku A Výkonu

    Poškodenie ply- Technické údaje nového potrubia môže mať za následok explóziu. Prenik- nutie do vodovodného potrubia spôsobí vecné škody Priamočiara píla GST 700 alebo môže mať za následok zásah elektrickým prúdom. Vecné číslo 3 601 BA7 0.. Opis výrobku a výkonu Menovitý...
  • Page 89: Druhy Prevádzky

    Určité druhy prachu, ako napríklad prach z dubového alebo Stupeň II stredný výkyv z bukového dreva, sa považujú za rakovinotvorné, predov- Stupeň III veľký výkyv šetkým v spojení s prídavnými látkami, ktoré sa používajú na ošetrenie dreva (chróman, prostriedky na ochranu dreva). Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 90: Uvedenie Do Prevádzky

    Pri dlhšej práci s malým počtom zdvihov sa môže elektrické náradie intenzívne zahrievať. Odoberte pílový list a nechajte elektrické náradie v činnosti s maximálnym počtom zdvihov počas cca 3 minút, aby vychladlo. 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 91: Magyar

    Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb do národného práva sa musí už nepoužiteľné elektrické nára- zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo die zbierať separovane a odovzdať na ekologickú recykláciu. ohrozeniam bezpečnosti. Uchytenie pílového listu pravidelne čistite. Na vykonanie tohto úkonu vyberte pílový...
  • Page 92 Az elektromos kéziszerszám eredeti rendelteté- Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a sétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzete- por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges be- ket eredeményezhet. rendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő mó- 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 93: A Termék És A Teljesítmény Leírása

    A rejtett vezetékek felkutatásához használjon arra al- kalmas fémkereső készüléket, vagy kérje ki a helyi energiaellátó vállalat tanácsát. Ha egy elektromos veze- Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 94 94 | Magyar Műszaki adatok ziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me- legen tartása, a munkamenetek megszervezése. Szúrófűrész GST 700 Összeszerelés Rendelési szám 3 601 BA7 0.. Névleges felvett teljesít- Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely mény munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a Üresjárati löketszám n...
  • Page 95: Üzembe Helyezés

    Ha hosszabb ideig alacsony löketszámmal dolgozik, az elekt- – Annál alacsonyabb rezgési fokozatot használjon, minél fi- romos kéziszerszám erősen felmelegedhet. Vegye ki a fű- nomabb és tisztább vágási élet akar előállítani, szükség esetén kapcsolja teljesen ki a rezgőmozgást. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 96: Munkavégzési Tanácsok

    Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével gok, például szögek, csavarok stb. a megmunkálásra kerülő csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- munkadarabban, és szükség esetén távolítsa el ezeket. ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- Besüllyesztéses fűrészelés (lásd a E ábrát)
  • Page 97: Русский

    Русский | 97 Gyömrői út. 120. – не использовать при появлении сильной вибрации A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- – не использовать с перебитым или оголённым электри- nek javítását. ческим кабелем Tel.: +36 1 879 8502 – не использовать при появлении дыма непосредствен- Fax: +36 1 879 8505 но...
  • Page 98 техники безопасности обращения с электроинстру- При работе с электроинструментом под открытым ментами. Одно небрежное действие за долю секунды небом применяйте пригодные для этого кабели- может привести к серьезным травмам. удлинители. Применение пригодного для работы под 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 99 является причиной большого числа несчастных случа- инструмент может заесть, и это может привести к по- ев. тере контроля над электроинструментом. Держите режущий инструмент в заточенном и чи- стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 100: Описание Продукта И Услуг

    ком. Повреждение газопровода может привести к надлежностей. взрыву. Повреждение водопровода ведет к нанесе- Технические данные нию материального ущерба или может вызвать пора- жение электротоком. Лобзик GST 700 Товарный номер 3 601 BA7 0.. Описание продукта и услуг Ном. потребляемая мощ- Вт Прочтите все указания и инструкции по...
  • Page 101 Обзор возможных пылесосов содержится в конце этого Вставляя пильное полотно, следите за тем, чтобы спинка руководства. пильного полотна лежала в выемке направляющего ро- Для оптимального пылеудаления установите, по возмож- лика (10). ности, защиту от вырывания материала (15). Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 102: Работа С Инструментом

    ной плиты (7) на заготовку, не касаясь при этом заготов- – Затем передвиньте опорную плиту (7) до упора в ки пильным полотном (11), и включите электроинстру- направлении сетевого шнура. мент. Если электроинструмент имеет регулятор частоты 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 103: Техобслуживание И Сервис

    лий установленным требованиям, о наличии сертифи- Если требуется поменять шнур, во избежание опасности катов или деклараций о соответствии; обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- – Запрещается реализация продукции при отсутствии висную мастерскую для электроинструментов Bosch. (утрате) её идентификационных признаков, с истёк- Регулярно...
  • Page 104: Українська

    104 | Українська делатей и информацию по запчастям можно посмотреть – неисправности, возникшие в результате перегрузки также по адресу: www.bosch-pt.com электроинструмента. (К безусловным признакам пере- грузки инструмента относятся: появление цвета побе- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с...
  • Page 105 Старанно доглядайте за електроінструментами і увімкнути електроінструмент в електромережу або приладдям. Перевіряйте, щоб рухомі деталі під’єднати акумуляторну батарею, брати його в електроінструмента були правильно розташовані руки або переносити, впевніться в тому, що Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 106: Опис Продукту І Послуг

    Слідкуйте за тим, щоб опорна плита під час пиляння (4) Ключ-шестигранник надійно прилягало до основи. При перекосі пилкове (5) Відсмоктувальний шланг полотно може переламатися або призводити до (6) Витяжний патрубок відскакування приладу. 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 107 потрібно також враховувати інтервали часу, коли Технічні дані електроінструмент вимкнений або, хоча й увімкнений, але фактично не працює. Це може значно зменшити Лобзик GST 700 сумарний рівень вібрації і рівень емісії шуму протягом робочого часу. Товарний номер 3 601 BA7 0.. Визначте додаткові заходи безпеки для захисту...
  • Page 108: Режими Роботи

    кришку на рівні зовнішніх кріплень, потягніть її уперед і нахиляти під кутом до 45° праворуч або ліворуч. зніміть. При розпилюванні під нахилом захист від виривання матеріалу (15) не можна використовувати. – Зніміть захист від виривання матеріалу (15). 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 109: Початок Роботи

    Перед тим, як розпилювати деревину, деревностружкові електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. плити, будівельні матеріали тощо, перевірте, чи немає в них чужорідних тіл, напр., цвяхів, шурупів тощо, та відповідно видаліть їх за потреби. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 110: Қазақ

    110 | Қазақ Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для за- значена в Національному гарантійному талоні. електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Адреси інших сервісних центрів наведено нижче: Регулярно...
  • Page 111: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    Әрдайым көз қорғанысын тағыңыз. Шаң маскасы, Жұмыс орнын таза және жарық ұстаңыз. Ластанған сырғанбайтын қауіпсіздік аяқ киімдері, шлем немесе және қараңғы жайларда сәтсіз оқиғалар болуы мүмкін. есту қорғаныштары сияқты қорғағыш жабдықтары Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 112 Кесетін керек-жарақтан жасырын сымдар немесе пайдалану бойынша нұсқау алмаған болса, бұйымды өз сымына тиюі мүмкін әрекеттерді жасаған кезде пайдаланбауы тиіс. электр құрылы оқшауланған ұстау жайынан ұстаңыз. Егер кесуші аспап істеп тұрған сымға тисе 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 113: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    жергілікті ұйым өкілдерін шақырыңыз. Электр сымдарына тию өрт немесе тоқ соғуына алып келуі Техникалық мәліметтер мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі мүмкін. Су құбырын зақымдау материалдық зиянға Жұқа ара GST 700 немесе тоқ соғуына алып келуі мүмкін. Өнім нөмірі 3 601 BA7 0.. Номиналды тұтынылатын Вт...
  • Page 114 құрылғының саңылауларына терелетін етіп салыңыз. Жіңішке кесіктер үшін жіңішке ара полотноларын Қаптама қалпақты (13) шаңсорусыз және еңістік кесік пайдаланыңыз. жасаған кезде шешіп қойыңыз. Ол үшін қалпақты сыртқы ұстағыштар жоғарылығына дейін басып алға тартып қойыңыз. 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 115 нүктелері бар. Тіреу тақтасын (7) шкалаға (17) сәйкес дайындамаға ара дискісін (11) дайындамаға тигізбей қажетті күйге қисайтыңыз. Басқа еңіс бұрышын бұрыш қойыңыз да қосыңыз. Жүріс басқаруы бар электр өлшегіші арқылы реттеуге болады. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 116: Техникалық Күтім Және Қызмет

    туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша шаңсорғышты пайдаланыңыз. Желдеткіш тесікті қолжетімді: www.bosch-pt.com жиі үрлеп, тазартып артық тоқтан сақтайтын Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және қосқышты (PRCD) қосыңыз. Металды өңдеуде тоқ олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап өткізетін шаң электр құралының ішінде жиналуы...
  • Page 117: Кәдеге Жарату

    Қазақстан қорғайтын кәдеге жаратуға апару қажет. Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау орталығы: Электр құралдарды үй қоқысына тастамаңыз! “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Алматы қ., Қазақстан Республикасы Тек қана ЕО елдері үшін: 050012 Электр және электрондық ескі құралдар бойынша Еуропа...
  • Page 118 Folosirea sculelor electrice în alt scop decât pentru utilizările prevăzute, poate duce la Nu vă întindeţi pentru a lucra cu scula electrică. situaţii periculoase. Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea şi echilibrul. 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 119: Descrierea Produsului Şi A Performanțelor Sale

    Contactul cu conductorii electrici poate duce la incendiu şi electrocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate provoca explozii. Spargerea unei conducte de apă Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 120: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    120 | Română Date tehnice Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu: Ferăstrău vertical GST 700 întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă. Număr de identificare 3 601 BA7 0..
  • Page 121: Moduri De Funcţionare

    Cu rozeta de de reglare pentru preselecţia numărului de Treapta I mişcare pendulară redusă curse (3) puteţi preselecta numărul de curse şi îl puteţi Treapta II mişcare pendulară medie modifica în timpul funcţionării. Treapta III mişcare pendulară amplă Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 122: Instrucţiuni De Lucru

    în timpul utilizării, această Înainte de a efectua lucrările de debitare în lemn, plăci operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru aglomerate, materiale de construcţii etc., verificaţi dacă de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Page 123: Български

    Разхвърляните или тъмни работни места са предпос- тавка за инциденти. România Не работете с електроинструмента в среда с пови- Robert Bosch SRL шена опасност от възникване на експлозия, в бли- PT/MKV1-EA зост до леснозапалими течности, газове или прахо- Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr.
  • Page 124 от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ре- трумента само до изолираните повърхности на ръ- монтиран. кохватките. При контакт на режещия аксесоар с про- водник под напрежение е възможно напрежението да 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 125: Описание На Продукта И Дейността

    каталога ни за допълнителни приспособления. Описание на продукта и дейността Технически данни Прочетете внимателно всички указания Прободен трион GST 700 и инструкции за безопасност. Пропуски Каталожен номер 3 601 BA7 0.. при спазването на инструкциите за безо- пасност и указанията за работа могат да...
  • Page 126 126 | Български роинструмента и работните инструменти, поддържане на Прободен трион GST 700 ръцете топли, целесъобразна организация на работните –1 Честота на възвратно-пос- 1450–3200 стъпки. тъпателните движения на празен ход n Монтиране Ход Преди извършване на каквито и да е дейности по...
  • Page 127: Работни Режими

    Регулируемите на четири степени колебателни движения За застопоряване на пусковия прекъсвач (2) го задръж- позволяват оптимално настройване на скоростта и произ- водителността на рязане спрямо обработвания материал. те натиснат и изместете бутона (1) надясно или наляво. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 128: Указания За Работа

    При разрязване с пробиване използвайте само къси ре- трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- жещи листове. Разрязването с пробиване е възможно са- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- мо при ъгъл на скосяване 0°. ност на Bosch електроинструмента.
  • Page 129: Македонски

    ция за резервните части ще откриете и на: предупредувања се однесува на електрични апарати што www.bosch-pt.com користат струја (кабелски) или апарати што користат Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще батерии (акумулаторски). Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- дукти и техните аксесоари.
  • Page 130 Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно Користете менгеме или некој друг практичен начин и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. за да го обезбедите и прицврстите делот што се 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 131: Опис На Производот И Перформансите

    стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема. Опис на производот и Технички податоци перформансите Убодна пила GST 700 Прочитајте ги сите безбедносни Број на дел 3 601 BA7 0.. напомени и упатства. Грешките настанати Номинална јачина...
  • Page 132 132 | Македонски Вметнување/замена на сечилото за пилата Убодна пила GST 700 Агол за сечење (лево/ ° При ставање или при замена на електричниот алат десно) макс. носете заштитни ракавици. Алатите за вметнување се остри и може да се загреат при подолга употреба.
  • Page 133: Начини На Работа

    Претходно избирање на бројот на одови Со копчето за подесување на претходното избирање на број на работни одови (3) можете истите претходно да ги изберете и потоа да ги промените во текот на работата. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 134: Совети При Работењето

    Смеат да се обработуваат само меки материјали Доколку е потребно користење на приклучен кабел, како дрво, гипс картон и сл. при сечење со тогаш набавете го од Bosch или специјализирана вдлабнување! продавница за Bosch-електрични алати, за да избегнете За сечење со вдлабнување користете само кратки сечила...
  • Page 135: Srpski

    информации за резервните делови исто така ќе најдете električne alate sa akumulatorskim pogonom (bez kabla). на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Sigurnost radnog područja помогне доколку имате прашања за нашите производи и Držite vaše radno područje čisto i dobro osvetljeno.
  • Page 136 Ne kočite list testere posle isključivanja bočnim električnog alata. Pre upotrebe popravite alat ukoliko pritiskanjem. List testere se može oštetiti, slomiti ili je oštećen. Mnoge nesreće su prouzrokovane lošim prouzrokovati povratni udarac. održavanjem električnih alata. 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 137: Opis Proizvoda I Primene

    Srpski | 137 Koristite odgovarajuće aparate za detekciju, da biste Tehnički podaci pronašli skrivene vodove snabdevanja, ili pozovite Ubodna testera GST 700 lokalnog distributera električne energije. Kontakt sa električnim vodovima može da dovede do požara i Broj artikla 3 601 BA7 0.. strujnog udara. Oštećenja gasovoda mogu da dovedu do Nominalna ulazna snaga eksplozije.
  • Page 138: Usisavanje Prašine/Piljevine

    P2. Ploča podnožja (7) za sečenje pod uglom do 45° može da se Obratite pažnju na propise za materijale koje treba zakrene nadesno ili nalevo. obrađivati u Vašoj zemlji. 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 139: Puštanje U Rad

    (pribor). Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 140: Slovenščina

    Električnega orodja ne uporabljajte v okolju, v delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com katerem lahko pride do eksplozij (prisotnost vnetljivih Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, tekočin, plinov ali prahu). Električna orodja povzročajo ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali hlapi vnamejo.
  • Page 141 žagin list iz zareze šele, Ko električnih orodij ne uporabljajte, jih shranite izven ko list povsem obmiruje. Tako se boste izognili dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 142: Opis Izdelka In Storitev

    Po izklopu žaginega lista ne ustavljajte z bočnim Tehnični podatki pritiskanjem. Žagin list se lahko poškoduje, zlomi ali povzroči povratni udarec. Vbodna žaga GST 700 Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte Kataloška številka 3 601 BA7 0.. ustrezne iskalne naprave ali se o tem pozanimajte pri lokalnem podjetju za oskrbo z vodo, elektriko ali Nazivna moč...
  • Page 143 še posebej v kombinaciji z drugimi – Kadar želite zelo natančen in čist rob reza, izberite čim snovmi, ki so prisotne pri obdelavi lesa (kromat, zaščitno manjšo stopnjo nihanja oziroma nihanje izklopite. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 144: Navodila Za Delo

    žagin list in pustite, da orodje izvlecite omrežni vtič iz vtičnice. pribl. 3 min deluje z največjim številom hodov. Skrbite za čistočo električnega orodja in prezračevalnih utorov, da lahko dobro in varno delate. 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 145: Servisna Služba In Svetovanje Uporabnikom

    Hrvatski | 145 Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Hrvatski Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, da ne pride do ogrožanja varnosti. Redno čistite prijemalo žaginega lista. V ta namen žagin list Sigurnosne napomene odstranite iz električnega orodja, ki ga nato rahlo otrkajte na ravni površini.
  • Page 146 Na taj ćete način izbjeći povratni udarac, a baterije, ako se vadi iz uređaja. Ovim mjerama opreza električni alat možete sigurno odložiti. izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 147: Opis Proizvoda I Radova

    Nakon isključivanja list pile ne kočite bočnim pritiskanjem. List pile se može oštetiti, odlomiti ili Tehnički podaci prouzročiti povratni udarac. Ubodna pila GST 700 Koristite prikladne detektore kako biste pronašli skrivene opskrbne vodove ili zatražite pomoć lokalnog Kataloški broj 3 601 BA7 0..
  • Page 148: Načini Rada

    Određena vrsta prašine, kao što je npr. prašina od hrastovine ili bukve, smatra se kancerogenom, posebno u – Pri obradi tankih materijala (npr. limova) isključite kombinaciji s dodatnim tvarima za obradu drva (kromat, njihanje. 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 149: Upute Za Rad

    Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba utikač iz utičnice. provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch Odmah isključite električni alat ako se blokira list pile. električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Page 150: Servisna Služba I Savjeti O Uporabi

    Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša võivad tolmu või aurud süüdata. pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
  • Page 151 Veenduge, et alustald toetub saagimise ajal stabiilselt tuleb parandada. pinnale. Kinnikiilunud saeleht võib rebeneda või Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage põhjustada tagasilöögi. seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 152: Nõuetekohane Kasutamine

    Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- või Tehnilised andmed veetorude avastamiseks kasutage sobivaid lokaliseerimisseadmeid või pöörduge kohaliku Tikksaag GST 700 elektri-, gaasi- või veevarustusettevõtja poole. Tootenumber 3 601 BA7 0.. Kokkupuutel elektrijuhtmetega tekib tulekahju- ja elektrilöögioht. Gaasitorustiku vigastamisel tekib Nimisisendvõimsus plahvatusoht.
  • Page 153 Tolmu/saepuru äratõmme Aste II keskmine pendeldus Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja Aste III suur pendeldus metalli tolm võib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude ja tolmu sissehingamine võib põhjustada seadme kasutajal või Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 154: Hooldus Ja Korrashoid

    Võtke saeleht tööriistast välja ja Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda laske tööriistal jahtumiseks töötada umbes 3 minutit ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste maksimaalsel käigusagedusel. tööriistade volitatud klienditeenindusel. 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 155: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    Määrige juhtrulli (10) aeg-ajalt mõne tilga õliga. Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai Kontrollige juhtrulli (10) regulaarselt. Kui see on kulunud, izmantošanai. tuleb see Bosch-klienditeeninduses asendada lasta. Drošības noteikumos lietotais apzīmējums Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine "elektroinstruments" attiecas gan uz Jūsu tīkla elektroinstrumentiem (ar elektrokabeli), gan arī...
  • Page 156 Turiet elektroinstrumentu aiz izolētajām Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt noturvirsmām, veicot darbības, kuru laikā griešanas nopietnu savainojumu. piederums var skart slēptus elektriskos vadus vai 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 157: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    Tehniskie dati Bojājums gāzes pārvades līnijā var izraisīt sprādzienu. Darbinstrumentam skarot ūdensvada cauruli, var tikt Figūrzāģis GST 700 bojātas materiālās vērtības, kā arī strādājošā persona var Izstrādājuma numurs 3 601 BA7 0.. saņemt elektrisko triecienu. Nominālā ieejas jauda Izstrādājuma un tā...
  • Page 158: Informācija Par Troksni Un Vibrāciju

    158 | Latviešu Zāģa asmens iestiprināšana vai nomaiņa Figūrzāģis GST 700 Maks. zāģēšanas leņķis (pa ° Veicot instrumenta montāžu vai iestiprināmo labi/pa kreisi) darbinstrumentu nomaiņu, uzvelciet aizsargcimdus. Iestiprināmie darbinstrumenti ir asi un ilgstošas Svars atbilstīgi lietošanas laikā var sakarst. EPTA-Procedure 01:2014 Zāģa asmens izvēle...
  • Page 159: Darba Režīmi

    – Zāģējot plānus materiālus (piemēram, skārdu), izslēdziet izņemiet zāģa asmeni un atdzesējiet elektroinstrumentu, svārsta mehānismu. aptuveni 3 minūtes ļaujot tam darboties ar maksimālo – Zāģējot cietus materiālus (piemēram, tēraudu), izvēlieties ātrumu. minimālo svārsta iedarbību. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 160: Norādījumi Darbam

    Zāģēšana ar asmens iegremdēšanu (attēls E) Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas Zāģēšanu ar asmens iegremdēšanu drīkst pielietot jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai vienīgi tad, ja tiek zāģēti mīksti materiāli, piemēram, pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo koks vai sausais apmetums! tikai tā...
  • Page 161: Lietuvių K

    Latvijas Republika kibirkščiuoti, o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai Robert Bosch SIA gali užsidegti. Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti vai- Mūkusalas ielā 97 kams ir pašaliniams asmenims. Nukreipę dėmesį į kitus LV-1004 Rīga asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso.
  • Page 162 šioje instrukcijoje, ir vamzdį, galima padaryti daug materialinės žalos arba gali atsižvelkite į darbo sąlygas ir atliekamą darbą. Naudo- trenkti elektros smūgis. jant elektrinius įrankius ne pagal paskirtį, gali susidaryti pavojingos situacijos. 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 163: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    Lietuvių k. | 163 Gaminio ir savybių aprašas Siaurapjūklis GST 700 Pjūklelio eigos ilgis Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir Maks. pjovimo gylis reikalavimus. Nesilaikant saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis, kilti – medienoje gaisras, galima smarkiai susižaloti ir sužaloti –...
  • Page 164: Veikimo Režimai

    45° kampu, palenkus į dešinę arba į kairę. Gaubtas Apsaugos nuo paviršiaus išdraskymo (15) atliekant įstrižus Prieš prijungdami prie elektrinio įrankio dulkių nusiurbimo pjūvius naudoti negalima. įrenginį, sumontuokite nusiurbimo gaubtą (13). – Nuimkite apsaugą nuo paviršiaus išdraskymo (15). 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 165: Priežiūra Ir Servisas

    įranga). Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai Prieš pradėdami pjauti medieną, drožlių plokštes, statybines turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch medžiagas ir pan., patikrinkite ar jose nėra svetimkūnių, elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. pvz., vinių, varžtų ar kt., jei yra  pašalinkite.
  • Page 166: 한국어

    Kreipiamąjį ritinėlį (10) reikia kartais patepti lašeliu alyvos. 서를 잘 보관하십시오. Reguliariai tikrinkite kreipiamąjį ritinėlį (10). Jei jis susi- 다음에서 사용되는 "전동공구"라는 개념은 전원에 dėvėjęs, tūri būti pakeistas Bosch įgaliotose elektrinių įra- 연결하여 사용하는 (전선이 있는) 전동 기기나 배터 nkių remonto dirbtuvėse. 리를 사용하는 (전선이 없는) 전동 기기를 의미합니...
  • Page 167 내십시오. 이렇게 하면 반동이 생기는 것을 방지 를 미리 빼어 놓거나 배터리를 분리하십시오. 이 할 수 있으며 전동공구를 안전하게 내려 놓을 수 러한 조치는 실수로 전동공구가 작동하게 되는 있습니다. 것을 예방합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 168 보이지 않는 부위에 에너지 배선 및 배관 여부를 제품 사양 확인하려면 적당한 탐지기를 사용하거나 담당 전 력 공급회사에 문의하십시오. 전선에 접하게 되 직쏘 GST 700 면 화재나 전기 충격을 야기할 수 있습니다. 가스 제품 번호 3 601 BA7 0.. 관을 손상시키면 폭발 위험이 있습니다. 수도관...
  • Page 169 전원의 전압에 유의하십시오! 공급되는 전원의 전압은 전동공구의 명판에 표기된 전압과 동일해 진공 청소기는 작업하는 소재에 적당한 것이어야 합 야 합니다. 230 V 로 표시된 전동공구는 220 V 니다. 에서도 작동이 가능합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 170 밑판 (7) 이 가공물의 전체 표면에 닿으면, 원하는 가이드 롤러 (10) 를 정기적으로 점검하십시오. 마 절단선을 따라 절단 작업을 진행합니다. 모된 경우, Bosch 지정 서비스 센터에 맡겨 교환해 주어야 합니다. 원형 절단기가 있는 평행 가이드(액세서리) 원형 절단기가 있는 평행 가이드 (20) (액세서리)를...
  • Page 171 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Page 172 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 173 ‫يشير ترقيم األجزاء المصورة إلی رسوم العدة‬ ‫مسك قطعة الشغل بيديك أو سندها على‬ .‫ثابتة‬ .‫الكهربائية الموجودة في صفحة الرسوم التخطيطية‬ ‫جسمك يجعلها غير ثابتة وقد يؤدي إلى فقدان‬ .‫السيطرة‬ ‫تثبيت مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 174 ‫قم بتحريك حاضن نصل المنشار‬ .‫للتوابع‬ ‫إلى أعلى واخلع نصل المنشار‬ ‫البيانات الفنية‬  ‫واقية البرادة )انظر الصورة‬ ‫منشار األركت‬ GST 700 ‫)ملحق تكميلي( منع‬ ‫يمكن لواقية النشارة‬ ‫رقم الصنف‬ 3 601 BA7 0.. ‫اقتالع السطح الخارجي أثناء نشر الخشب. ال يمكن‬ ‫استخدام واقية النشارة إال مع أنواع شفرات منشار‬...
  • Page 175 ‫استخدم دائما ً قاعدة ثابتة أو قاعدة منشار‬ ‫ضبط زاوية الشطب المائل )انظر الصورة‬ ‫)من التوابع( عند معالجة قطع الشغل‬ ‫لعمل قطوع‬ ‫يمكن تحريك صفيحة القاعدة‬ .‫الصغيرة أو الرقيقة‬ .‫° إلى اليمين أو إلى اليسار‬ ‫الشطب المائل بزاوية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 176 ‫في صفيحة القاعدة. اثقب ثقبا‬ ‫المسار الدليلي‬ ‫المغرب‬ .‫في قطعة الشغل بمنتصف القطعة المرغوب نشرها‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫عبر الفتحة الداخلية‬ ‫قم بتمرير طرف التمركز‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫لمصد التوازي وفي الثقب الذي تم فتحه. اضبط قيمة‬...
  • Page 177 2012/19/EU ‫حسب التوجيه األوروبي‬ ‫الكهربائية واإللكترونية القديمة وتطبيقه ضمن‬ ‫القانون المحلي، ينبغي جمع العدد الكهربائية التي لم‬ ‫تعد صالحة لالستعمال بشكل منفصل، وتسليمها لمركز‬ .‫يقوم بإعادة استغاللها بطريقة محافظة على البيئة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 178 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 179 .‫سطوح عایق دار آن در دست بگیرید‬ ‫به تصویرهای واقع در بخشهای اول دفترچه راهنما‬ ‫متعلقات برش با سیم و كابلی كه هادی جریان‬ .‫توجه کنید‬ ‫برق است، می تواند جریان برق را به بخشهای‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 180 180 | ‫فارسی‬ ‫موارد استفاده از دستگاه‬ ‫اره عمود ب ُر‬ GST 700 ‫در آلومینیوم‬ – ‫این ابزار برقی در حالیکه بطور محکم بروی قطعه کار‬ ‫قرار داده شده باشد، برای برش کامل و همچنین‬ (‫در فوالد )غیر آلیاژی‬ –...
  • Page 181 .‫برچسب ابزار الکتریکی مطابقت داشته باشد‬ ‫الکتریکی، دوشاخه اتصال آنرا از داخل پریز‬ ‫ولت‬ 230 V ‫ابزارهای برقی را که با ولتاژ‬ .‫برق بیرون بکشید‬ 220 V ‫مشخص شده اند، می توان تحت ولتاژ‬ .‫ولت نیز بکار برد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 182 ‫كار با فلزات، امكان تجمع گرد فلزات كه هادی‬ ‫می باشد در قسمت های داخلی ابزار برقی وجود‬ ‫دارد. امكان آسیب دیدن و از بین رفتن حفاظ‬ .‫روكش عایق ابزار برقی وجود دارد‬ 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 183 ‫در باره دستگاههای كهنه الكتریكی و الكترونیكی و‬ ‫تبدیل آن به حق ملی، باید ابزارهای برقی غیرقابل‬ ‫استفاده را جداگانه جمع آوری كرد و نسبت به‬ .‫بازیافت مناسب با محیط زیست اقدام بعمل آورد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 184 184 | for wood T 144 D, ... 5–135 T 308 BP, ... 5–150 T 234 X, ... 3–65 T 101 AO, ... 1.5–65 T 308 B, ... 5–50 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 185 T 144 DF, ... 5–100 T 308 BFP, ... 5–50 T 101 AOF, ... 1.5–65 T 308 BF, ... 5–50 T 101 AOF, ... 1.5–15 for wood and metal T 345 XF, ... <65 Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 186 T 718 BF, ... <120 T 121 GF, ... 0.5–6, Ø<65 T 1018 AFP, ... <150 T 123 XF, ... 1.5–10, Ø<30 T 127 D, ... 3–15, Ø<30 T 118 AHM, ... 1.5–5 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 187 T 1044 HP, ... Ø <16 T 102 BF, ... 2–20 T 101 A, ... 2–20 T 108 BHM, ... <20 T 128 BHM, ... 2–15 T 301 CHM, ... <65 Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 188 188 | for special materials T 1013 AWP, ... <150 T 113 A, ... <100 T 130 RF, ... 5–15 T 141 HM, ... 5–50 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 189 | 189 2 607 010 079 (5x) 2 608 040 289 Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 190 2 608 000 569 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) 2 608 000 565 (5 m) 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 191 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Dekupaj testeresi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)
  • Page 192 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Tikksaag Tootenumber 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 193 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 09.11.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)

Table des Matières