Télécharger Imprimer la page

Nuova Mondial Mec MANTA Série Mode D'emploi page 43

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Nuova Mondial Mec S.R.L.
MANUALE SERIE MANTA
Step 9
Step 10
Step 12
Step 11
A questo punto la "MANTA ALLUMINIUM" è traspor-
tabile su ruote.
Seguire i procedimenti fino a questo step per spo-
stamenti sui cantieri.
At this point the "MANTA ALLUMINIUM" can be
transported on wheels.
Follow the proceedings until this step for moving on
the yard.
Maintenant Vous pouvez transporter la "MANTA ALLU-
MINIUM" sur deux roues.
Suivre les procédés jusqu'à ce point pour les déplace-
ments dans les chantiers.
Jetzt kann die "MANTA ALLUMINIUM" auf zwei Rädern
transportiert werden.
Folgen Sie der Gebrauchsanweisung für die Verschie-
bung in die Baustelle.
Appoggiare la "MANTA ALLUMINIUM" sul mezzo di
trasporto.
Place the "MANTA ALLUMINIUM" on the mean of tran-
sport.
Poser la "MANTA ALLUMINIUM" sur le mojen du tran-
sport.
Legen Sie die "MANTA ALLUMINIUM" zum Transport
auf das Verkehrsmittel (Ladefläche, Anhänger, usw.)
ab.
Sollevare la "MANTA ALLUMINIUM".
Lift the "MANTA ALLUMINIUM".
Soulever la "MANTA ALLUMINIUM"
Heben Sie die "MANTA ALLUMINIUM"
ATTENZIONE MOLTO IMPORTANTE
ATTENTION VERY IMPORTANT
ATTENTION TRÈS IMPORTANT
BEACHTEN SEHR WICHTIG
Afferrare saldamente il carrello, allentare l'anello
di fermo, portarlo verso l'alto e bloccarlo con l'anello
di fermo.
Hold firmly the carriage, slacken the stop ring, take
it in direction up and lock it using the stop ring.
Agripper solidement le chariot, deserrer l'anneau
d'arrêt, le monter vers l'haut et le bloquer en utilisant
l'anneau d'arrêt.
Lösen Sie die Feststellringe und ziehen Sie den Mo-
torschlitten nach oben.Dort den Motorschlitten wieder
mit den Feststellringen blockieren.
pag.42

Publicité

loading