Page 46
Respecter sans faute les instructions relatives au nettoyage et à l’entretien réguliers du matériel. Avant toute intervention sur le matériel et pendant chaque interruption de travail, observer les règles suivantes: 3. Arrêter le groupe. Ne négligez pas la sécurité! ProSpray 3.25...
Page 47
TempSpray ....................64 12.6 Pump-Runner ..................65 Mise en service ..................50 Accessoires pour ProSpray 3.25 ..............88 projection et huile de balayage ............50 Liste des pièces de rechange ensemble principal ......90 Voyants du panneau de commandes ..........51 Liste des pièces de rechange pompe à peinture .......92 Liste des pièces de rechange ensemble moteur ........94...
Danger de blessure par injection de produit! Un exibles à haute pression d‘origine de WAGNER. courant de liquide à haute pression produit par cet équipement peut percer la peau et les tissus sous- cutanés, et entraîner des blessures graves ou une...
Le raccordement doit être e ectué via une prise de courant de sécurité correctement mise à la terre. PRÉVENTION : fonctionnement. contrôle de la pression sur la pression minimale. ProSpray 3.25...
Viscosité imprime au piston de la pompe de produit un mouvement alternatif. son tour. Produits à deux composants passage de la buse. service du produit de revêtement. Produits à charges abrasives ProSpray 3.25...
Légende de l’illustration ProSpray 3.25 1 Pistolet de projection 3 Tuyau de retour 12 Voyants du panneau de commandes 5 Support 14 Digital Electronic Spray Control (DESC) k circulation) p projection) 17 Crochet de seau (chariot haut) Illustration ProSpray ProSpray 3.25...
Encombrement (L x P x H): Niveau sonore maximal: 80 dB (A) * Transport Pousser ou tirer le matériel EasyGlide sert à réduire l’usure des garnitures. Attention graisseur. Appuyer dessus une fois toutes les huit heures de Transport par véhicule ProSpray 3.25...
être entretenu/réparé. Le raccordement doit être pourvu d‘un dispositif de protection contre Jaune xe Dans le programme d’accessoires WAGNER, vous trouverez des dispositifs électriques mobiles de protection des personnes que vous pouvez également utiliser avec d’autres appareils électriques.
Spray Control (DESC) en neuf langues: L’activation de la touche n° 2 dans le Main Screen sans interruption. (Fenêtre principale) permet de basculer entre les 8. Augmenter la pression en tournant progressivement le unités de mesure PSI, Bar, et MPa. possible. ProSpray 3.25...
Page 55
Service Time Screen (Fenêtre d’heures de service) principale. TEMPS DE SERVICE MENU-1 SELECT-4 Timers, appuyez sur la touche 4. SERVICE @ H TRAVAIL appuyant sur la touche 2 (augmenter) et/ou sur la touche 3 (diminuer) (les heures de fonctionnement touche). ProSpray 3.25...
Le risque d‘endommagements s‘accroît dans le cas des vieux exibles à haute pression. Wagner recommande de remplacer le exible à haute pression au bout de 6 ans.
Danger de court-circuit par la pénétration d’eau! Ne jamais utiliser un jet ou de la vapeur sous pression pour le nettoyage. Attention Ne pas placer le exible à haute pression dans du solvant. Essuyer l‘extérieur uniquement avec un chi on imprégné. Attention ProSpray 3.25...
Le ltre sort du produit et aspire de Ajouter du produit. Remplacer La pompe aspire mais la pression ne monte pas Choisir une buse plus petite, voir tableau des buses page Le produit revient par le tuyau de projection). ProSpray 3.25...
High Mechanical Load Screen (Fenêtre de surcharge verif TRANSDUCT mécanisme) SURCHARGE VERIF MECANISME Check Motor Screen (Fenêtre de véri cation du moteur) VERIF MOTEUR Low Voltage Screen (Fenêtre de basse tension) BASSE La fenêtre « Low Voltage » (Basse tension) TENSION ProSpray 3.25...
Le risque d‘endommagements s‘accroît dans le cas des vieux exibles à haute pression. Wagner recommande de remplacer le exible à haute Danger de contusion – ne pas mettre les doigts ou un pression au bout de 6 ans.
(4). 5. Sortir le piston (3) en le poussant en bas du corps (2). guide de piston (6). du corps (2). garnitures de remplacement) du haut sur le piston (3). sorte en haut du corps (2). (5). ProSpray 3.25...
Page 62
18. Faites glisser le haut du piston (3) dans la fente en T (9) 19. Placez le collecteur de la pompe (2) sous le logement de Refaites passer le tuyau de retour dans le collier de maintien Matériel sur support : 11.4 Schéma électrique ProSpray 3.25 Filtre EMI Bleu Fiche de secteur Condensateurs...
TradeTip 2 et buse TradeTip 2 - 419 TempSpray H 326 (idéal pour les dispersions/matériaux haute viscosité) 2311661 - 1 m 2311854 TradeTip 2 et buse TradeTip 2 - 421 TempSpray H 226 TempSpray H 126 TempSpray H 326 ProSpray 3.25...
PS 26 PS 3.29 SF 27 PS 30 PS 3.31 SF 31 PS 34 PS 3.34 SF 7000 Commandez en même temps : EasyClean, agent de nettoyage et conservation (118 ml) N° de référence 0508 620. Exemple d’utilisation ProSpray 3.25...
Page 95
- 2 (comprend les (comprende articoli 2-3, e 8) 0507 254 Entlastungsventil mit Handgri Relief valve w/ handle (includes Valvola di s ato con la maniglia (beinhaltet Pos. 29 – 33) items 29 – 33) (comprende articoli 29 – 33) ProSpray 3.25...
Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces de rechange Elenco dei ricambi ProSpray 3.25 Baugruppe Antrieb Drive Assembly Ensemble moteur Gruppo azionamento Best. Nr. Item Part No. Benennung Description Désignation Denominazione Pos. Nº de pièce Pos. N° ord. 0524 637A Baugruppe Gehäuse...