Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-688-1100 or visit our website at...
CAJÓN REFRIGERADOR/CONGELADOR
Instrucciones de instalación y Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto a características, operación/desempeño, partes, accesorios o servicio, llame al: 1-800-688-1100
TIROIRS DE RÉFRIGÉRATION/CONGÉLATION
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
Table of Contents/Índice/Table des matières ..................................................................2
W10310149A / 8336411963000B
DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERS
REFRIGERATOR/FREEZER DRAWERS
DOUBLE FREEZER DRAWERS
Installation Instruction and Use & Care Guide
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at...
CAJÓN REFRIGERADOR DOBLE
CAJÓN CONGELADOR DOBLE
En Canadá, llame al: 1-800-807-6777 o visite nuestra página de internet...
DOUBLE TIROIR RÉFRIGÉRÉ
DOUBLE TIROIR DE CONGÉLATION
Guide d'utilisation et d'entretien
www.jennair.com
www.jennair.ca
o visite nuestra página de internet...
www.jennair.com
www.jennair.ca
www.jennair.ca

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jenn-Air W10310149A

  • Page 1 DOUBLE TIROIR RÉFRIGÉRÉ TIROIRS DE RÉFRIGÉRATION/CONGÉLATION DOUBLE TIROIR DE CONGÉLATION Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à... www.jennair.ca Table of Contents/Índice/Table des matières ..............2 W10310149A / 8336411963000B...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR DRAWERS SAFETY............3 REFRIGERATOR DRAWERS USE ............10 Proper Disposal of Your Old Refrigerated Appliance ......3 Normal Sounds ..................10 DESIGN SPECIFICATIONS................. 4 Ensuring Proper Air Circulation .............. 10 24" Drawer Models ................... 4 Using the Controls.................. 10 INSTALLATION REQUIREMENTS .............
  • Page 3: Refrigerator Drawers Safety

    REFRIGERATOR DRAWERS SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4: Design Specifications

    DESIGN SPECIFICATIONS 24" Drawer Models Double Refrigerator Drawers Two refrigerator drawers provide additional storage options in the kitchen or other areas of the home. Euro Series Overlay - Custom Panels and Handles Required JUD248R*R* JUD248R*C* Refrigerator/Freezer Drawers (with ice maker and water filter) Upper refrigerator drawer and lower freezer drawer provide additional storage options in the kitchen or other areas of the home.
  • Page 5: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS If the floor of the opening is not level with the kitchen floor, shim the opening to make it level with the kitchen floor. Tools and Parts TOOLS NEEDED: Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here.
  • Page 6: Water Supply Requirements

    Style 1 - Euro Series Water Supply Requirements Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. ⁷⁄₈ " IMPORTANT: (37.8 cm) If you turn the refrigerator on before the water line is connected, turn the ice maker OFF.
  • Page 7: Custom Overlay Drawer Panels

    Style 2 - Overlay Custom Overlay Drawer Panels ¹⁄₂ ¹⁄₄ " " (57.2 cm) If you plan to install custom wood panels, you will need to create (43.8 cm) the panels yourself or consult a qualified cabinetmaker or carpenter. See dimension drawings for panel specifications. IMPORTANT: The thickness of the overlay panels must be ³⁄₄"...
  • Page 8: Connect Water Supply

    Connect to Refrigerator When Moving Your Refrigerator Drawers: Your refrigerator drawers are heavy. When moving the 1. Attach the copper tube to the valve inlet using a compression appliance for service, be sure to cover the floor with nut and sleeve as shown. Tighten the compression nut. Do not cardboard or hardboard to avoid floor damage.
  • Page 9: Level The Refrigerator Drawers

    If the countertop is not level, adjust the refrigerator drawers’ leveling legs until the appliance is square with the countertop. Jenn-Air is not responsible for the removal or addition of Be sure to maintain ³⁄₈" (9.5 mm) minimum gap between the molding or decorative panels that would not allow access to top of the drawer and the countertop.
  • Page 10: Refrigerator Drawers Use

    5. If construction will continue after the refrigerator drawers have been installed, turn the power Off for both Drawers. Using the Controls To get the most efficient use from your new refrigerator drawers, The control panels for both refrigerator drawers are located in the read the “Refrigerator Drawers Use”...
  • Page 11: Ice Maker And Water Filtration System

    Style 2 - Refrigerator/Freezer Drawers Sabbath Mode The refrigerator control adjusts the temperature in the upper drawer. The freezer control adjusts the temperature of the lower Sabbath Mode is designed for the traveler or for those whose drawer. religious observances require turning off the lights. By selecting this feature, the temperature set points remain unchanged and the interior lights will turn off.
  • Page 12: Refrigerator Drawers Care

    REMEMBER: 3. Take the new water filter out of its packaging and remove the cover from the O-rings. Allow 24 hours to produce the first batch of ice. The quality of your ice will only be as good as the quality of the water supplied to your ice maker.
  • Page 13: Power Interruptions

    2. Wash stainless steel and painted metal exteriors with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do Vacation Care not use abrasive or harsh cleaners. Dry thoroughly with a soft Your refrigerator drawers are equipped with the Holiday Mode cloth.
  • Page 14: Assistance Or Service

    To locate the Jenn-Air designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For further assistance If you need further assistance, you can write to Jenn-Air with any questions or concerns at: Jenn-Air Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
  • Page 15: Water Filter

    Canada. For further assistance If you need further assistance, you can write to Jenn-Air Canada with any questions or concerns at: Jenn-Air Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 –...
  • Page 16: Product Data Sheets

    PRODUCT DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model WF-L200V Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model WF-NL120V Capacity 120 Gallons (454 Liters)) Tested and certified by NSF International against ANSI/NSF Standard 42 for the reduction of Chlorine, Taste and Odor, Particulate Class lll*; and against ANSI/NSF Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Benzene, and p-dichlorobenzene.
  • Page 17 On models with a water filter: 30 day limited warranty on water filter. For 30 days from the date of purchase, when this filter is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air will pay for a replacement water filter to correct defects in materials and workmanship.
  • Page 18: Seguridad De Los Cajones Refrigerados

    SEGURIDAD DE LOS CAJONES REFRIGERADOS Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 19: Especificaciones De Diseño

    ESPECIFICACIONES DE DISEÑO Modelos de cajón de 24" Cajón refrigerado doble Dos cajones refrigerados proveen opciones adicionales de almacenamiento en la cocina u otras áreas del hogar. Serie Euro Recubierto - Se necesitan paneles y manijas a la medida JUD248R*R* JUD248R*C* Cajones refrigerados/congeladores (con fábrica de hielo y filtro de agua) El cajón refrigerado superior y el cajón congelador inferior proveen opciones adicionales de almacenamiento en la cocina u otras...
  • Page 20: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN NOTA: Si las patas niveladoras están totalmente extendidas 1" (25 mm) por debajo de los cajones refrigerados, agregue Piezas y herramientas ¾" (19,05 mm) a las medidas de altura. Vea “Medidas del HERRAMIENTAS NECESARIAS: producto”. Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la Si el piso de la abertura no está...
  • Page 21: Requisitos Del Suministro De Agua

    IMPORTANTE: Si este producto está conectado a un Estilo 1 - Serie Euro tomacorriente equipado con un GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter- Interruptor de circuito de falla eléctrica de puesta a tierra), puede ocurrir un disparo molesto del suministro de energía, lo que resultará...
  • Page 22: Paneles De Los Cajones Recubiertos A La Medida

    Estilo 2 - Recubierto Paneles de los cajones ¹⁄₂ ¹⁄₄ " " recubiertos a la medida (57,2 cm) (43,8 cm) Si va a instalar paneles de madera a la medida, deberá hacerlos usted mismo o consultar un carpintero o fabricante de armarios calificado.
  • Page 23: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ¹⁄₂ 3. Busque una tubería vertical de agua fría de " a 1¼" (1,25 cm a 3,18 cm) cercana al refrigerador. Cómo desempacar los cajones IMPORTANTE: refrigerados Asegúrese de que sea una tubería de agua fría. Una tubería horizontal funcionará, pero taladre por el lado ADVERTENCIA superior de la tubería, no por debajo.
  • Page 24: Mueva Los Cajones Refrigerados A Su Posición Final

    3. Revise si hay fugas. Ajuste todas las conexiones (incluyendo conexiones a la válvula) o tuercas que tengan fugas. Nivelación de los cajones refrigerados IMPORTANTE: Modelo recubierto—Asegúrese de instalar los paneles para el cajón recubierto a la medida antes de nivelar los cajones refrigerados.
  • Page 25: Cómo Instalar El Panel Recubierto A La Medida

    “Panel recubierto a la medida”. B. Puerta C. Placas del revestimiento (2) Jenn-Air no es responsable de la remoción o adición de D. Tornillos de cabeza redonda (8) molduras o paneles decorativos que pudieran impedir el acceso al refrigerador para darle servicio.
  • Page 26: Cómo Asegurar La Debida Circulación De Aire

    Sus cajones refrigerados están diseñados para funcionar con más eficiencia, y así conservar sus alimentos a la temperatura Cómo encender/apagar los cajones deseada y reducir al mínimo el uso de energía. El compresor y los ventiladores de alta eficiencia pueden causar que sus Presione y sostenga COOL ON/OFF (Enfriamiento encendido/ nuevos cajones refrigerados funcionen por períodos de apagado) durante 3 segundos para encender los cajones.
  • Page 27: Fábrica De Hielo Y Sistema De Filtración De Agua

    Estilo 3 - Cajones congelados dobles Presione y sostenga el botón táctil de SABBATH MODE (Modo de Sabbath) durante 3 segundos para encender la El control del congelador ajusta la temperatura en los cajones característica. El indicador se encenderá. superior e inferior. Presione y sostenga el botón táctil de SABBATH MODE (Modo de Sabbath) durante 3 segundos para apagar la característica.
  • Page 28: Cuidado De Los Cajones Refrigerados

    Presione y sostenga el botón táctil de ICE ON/OFF (Hielo 3. Saque el filtro nuevo de su empaque y quite la cubierta activado/desactivado) durante 3 segundos para apagar la protectora de los anillos en O. fábrica de hielo. RECUERDE: Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo.
  • Page 29: Cortes De Corriente

    Para ayudar a eliminar olores, puede lavar las paredes Ponga todos los alimentos perecederos en una conservadora interiores con una mezcla de agua tibia y bicarbonato de de alimentos o en un enfriador con hielo seco. sodio (2 cucharadas en un cuarto de galón [26 g en Si no tiene conservadora de alimentos ni enfriador, consuma 0,95 L] de agua).
  • Page 30 ¿No se han ajustado los controles correctamente de acuerdo con las condiciones circundantes? Vea “Uso de Hay acumulación de humedad en el interior los controles”. ¿Están bloqueados los orificios de ventilación en los ¿No están los cajones completamente cerrados? Cierre cajones refrigerados? Saque todos los objetos que los cajones con firmeza.
  • Page 31: Ayuda O Servicio Técnico

    “Solución de problemas”. Esto le podría ahorrar el costo En Canadá de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita Llame el Centro para la eXperiencia del Cliente de Jenn-Air en ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación. Canadá sin costo alguno al: 1-800-807-6777.
  • Page 32: Hoja De Datos Del Producto

    HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo WF-L200V Capacidad de 200 galones (757 litros) Modelo WF-NL120V Capacidad de 120 galones (454 litros) Comprobado y certificado por NSF International, según la norma 42 ANSI/NSF para reducción de cloro, sabor y olor, Clase de partículas III*;...
  • Page 33: Garantía

    5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Jenn-Air en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.
  • Page 34 Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para Nombre del distribuidor _________________________________________ referencia futura. Usted deberá proporcionar el comprobante de la compra o una fecha de instalación para obtener Dirección_______________________________________________________ servicio bajo la garantía. Número de teléfono _____________________________________________ Escriba la siguiente información acerca de su electrodoméstico Número de modelo _____________________________________________ principal para ayudarle mejor a obtener asistencia o servicio...
  • Page 35: Sécurité Des Tiroirs Réfrigérés

    SÉCURITÉ DES TIROIRS RÉFRIGÉRÉS Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 36: Spécifications De Design

    SPÉCIFICATIONS DE DESIGN Modèles de tiroirs de 24'' Double tiroir de réfrigération Deux tiroirs de réfrigération offrent plus d'options de rangement dans la cuisine ou dans les autres pièces de la maison. Série Euro Panneaux décoratifs - panneaux personnalisés et JUD248R*R* poignées nécessaires JUD248R*C*...
  • Page 37: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION REMARQUE : Lorsque les pieds de nivellement sont totalement déployés de 1" (25 mm) au-dessous des tiroirs Outillage et pièces réfrigérés, ajouter ¾" (19,05 mm) à la hauteur totale. Voir OUTILLAGE NÉCESSAIRE : “Dimensions du produit”. Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer Si le plancher de l'ouverture n'est pas au même niveau que le l'installation.
  • Page 38: Spécifications De L'alimentation En Eau

    IMPORTANT : Si ce produit est connecté à une prise protégée par un disjoncteur de fuite à la terre, un déclenchement Dimensions du produit intempestif peut se produire et causer une perte de refroidissement. La qualité et la saveur des aliments risquent Styles 1 et 2 - Série Euro et décoratif d'être affectées.
  • Page 39: Panneaux Décoratifs De Tiroirs Personnalisés

    Style 2 - Panneaux décoratifs Dimensions avec tiroir ouvert ⁵⁄₈ " (60,0 cm) Les dimensions varient en fonction du modèle - voir l’illustration. Style 1 - Série Euro 21" ¹⁄₂ " (53,3 cm) ¹⁄₂ (57,1 cm) ⁹⁄₁₆ " " (57,2 cm) (47,2 cm) ¹⁄₈...
  • Page 40: Déballage Des Tiroirs Réfrigérés

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 4. Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer la distance entre le point de connexion inférieur gauche à Déballage des tiroirs réfrigérés l’arrière du réfrigérateur et le tuyau d’arrivée d’eau. Ajouter une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage.
  • Page 41: Réglage De L'aplomb Des Tiroirs Réfrigérés

    3. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements du robinet d'arrivée d’eau) ou Réglage de l'aplomb des tiroirs réfrigérés les écrous qui coulent. IMPORTANT : Le Modèle Décoratif—S'assurer d'installer les panneaux décoratifs de tiroir personnalisés avant de régler l'aplomb des tiroirs réfrigérés.
  • Page 42: Installation Du Panneau Décoratif Personnalisé

    “Panneaux décoratifs de tiroir C. Plaques décoratives (2) personnalisés”. D. Vis à tête ronde (8) Jenn-Air n'est pas responsable des opérations d'enlèvement et de réinstallation des moulures ou panneaux décoratifs qui Achever l'installation entraveraient l'accès au réfrigérateur lors d'une intervention de réparation.
  • Page 43: Pour Assurer Une Circulation D'air Correcte

    Vos tiroirs réfrigérés sont conçus pour fonctionner de manière plus efficace afin de conserver vos aliments aux températures Activation/désactivation des tiroirs désirées et de minimiser la consommation d'énergie. Le compresseur et les ventilateurs à haute efficacité peuvent faire Appuyer sur COOL ON/OFF (marche/arrêt refroidissement) fonctionner vos tiroirs réfrigérés plus longtemps que l'ancien pendant 3 secondes pour activer les tiroirs.
  • Page 44: Machine À Glaçons Et Système De Filtration De L'eau

    Style 3 - Double tiroir de congélation Appuyer sur la touche tactile SABBATH MODE (mode Sabbat) pendant 3 secondes pour activer cette caractéristique. Le La commande de réfrigération règle la température à la fois dans témoin lumineux s’allume. le tiroir supérieur et dans le tiroir inférieur. Appuyer sur la touche tactile SABBATH MODE (mode Sabbat) pendant 3 secondes pour désactiver cette caractéristique.
  • Page 45: Entretien Des Tiroirs Réfrigérés

    Appuyer sur la touche tactile ICE ON/OFF (marche/arrêt de IMPORTANT : Ne pas jeter le couvercle. Il fait partie de votre production de glaçons) pendant 3 secondes pour éteindre la réfrigérateur. Conserver le couvercle pour l’utiliser avec le filtre machine à glaçons. de rechange.
  • Page 46: Pannes De Courant

    Pour nettoyer les tiroirs réfrigérés : Pannes de courant 1. Laver à la main, rincer et sécher parfaitement les surfaces internes. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un Si le service doit être interrompu pendant 24 heures ou moins, détergent doux dans de l'eau tiède.
  • Page 47: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Les tiroirs réfrigérés ne fonctionnent pas Les tiroirs réfrigérés semblent faire trop de bruit Les sons peuvent être normaux pour vos tiroirs réfrigérés. Voir “Sons normaux”.
  • Page 48: Assistance Ou Service

    Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à coût d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, Jenn-Air Canada en soumettant toute question ou problème à : suivre les instructions ci-dessous. Jenn-Air Brand Home Appliances Lors d'un appel, veuillez connaître la date d'achat et les numéros...
  • Page 49: Feuilles De Données Sur Le Produit

    FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle WF-L200V Capacité 200 gallons (757 litres) Modèle WF-NL120V Capacité 120 gallons (454 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme ANSI/NSF 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe III*);...
  • Page 50: Garantie Des Réfrigérateurs Jenn-Air

    5. Les défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 51 Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour Nom du marchand ______________________________________________ référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou Adresse ________________________________________________________ d'installation. Numéro de téléphone ___________________________________________ Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros Numéro de modèle______________________________________________ appareil ménager pour mieux vous aider à...
  • Page 52 ® Registered Trademark/™Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used under license in Canada. Printed in Mexico Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/™Marca de comercio de Jenn-Air, U.S.A. Usada en Canadá bajo licencia. Impreso en México Tous droits réservés. ® Marque déposée/™Marque de commerce de Jenn-Air, U.S.A. Emploi sous licence au Canada.

Table des Matières