Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USER MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NOTICE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ecler XPA3000

  • Page 1 USER MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTICE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 3: Table Des Matières

    6.1. Connection diagram 6.2. Technical characteristics 6.3. Block diagram 6.4. Function list 6.5. Function diagram All numbers subject to variation due to production tolerances. ECLER S.A. reserves the right to make changes or improvements in manufacturing or design which may affect specifications.
  • Page 4: Important Note

    Front” cooling system takes air from the rear and throws it out at the front panel. - Easily accessible input attenuation controls on the front panel may be locked with Ecler exclusive system. - Indicators for Signal Present (SP), Clipping (CLIP) and activation of protection circuits (PROT) - Effective protection systems against short-circuit, excessive temperature due to accidental blocking of air flow or other circumstances, DC at the output…...
  • Page 5: Installation

    3. INSTALLATION 3.1. Placement, mounting, cooling All XPA amplifier models are presented in standard 19” rack format and are 2 units high. It is important that the amplifier, as a heat source, is not placed next to other equipment nor exposed to high temperatures.
  • Page 6: Limiter Circuit

    3.5. Limiter circuit This system is an always active protection inside the XPA series of amplifiers. The ANTICLIP circuitry constantly analyses harmonic distortion caused by excessive signal excursion at the power amplifier's output and automatically reduces the input level in order never to exceed 0,5% total harmonic distortion. The great convenience of such a circuit in any kind of installation has to be remarked: The clear advantage of a limiting system in front of conventional compressors is that the former does practically not alter the dynamic range, acting only when the distortion threshold is reached.
  • Page 7: Indicators

    4.3. Indicators XPA amplifiers include a simple yet effective indication system. PROT indicators (4) show the absence of loudspeaker output signal. These indicators may light up for following reasons: 1. During start-up, until the STANDBY time has passed. This time period is needed for the internal operating voltages to settle.
  • Page 8 6.4. Lista de funciones 6.5. Diagrama de funciones Todos los datos están sujetos a variación debida a tolerancias de producción. ECLER S.A. se reserva el derecho de realizar cambios o mejoras en la fabricación o diseño que pudieran afectar las especificaciones.
  • Page 9: Nota Importante

    High efficiency mosfet amplifier. La línea de amplificadores Ecler XPA ofrece la reconocida fiabilidad profesional de los amplificadores Ecler a un precio asequible. Está compuesta por 4 modelos de 300, 500, 700 y 1100W RMS por canal a 4Ω. Todos los modelos emplean tecnología mosfet, de 2 unidades rack de altura y están montados en un robusto chasis con...
  • Page 10: Instalación

    3. INSTALACIÓN 3.1. Ubicación, montaje, ventilación. Los amplificadores XPA se presentan en módulo rack de 19" y dos unidades de altura. Es muy importante que, como elemento generador de calor que es, el amplificador no esté completamente encerrado ni expuesto a temperaturas extremas. Este sistema toma el aire de la parte trasera, dirigiéndolo directamente a los módulos de potencia y desviando una parte hacia el transformador y condensadores, obligándolo a salir, a través del túnel de refrigeración por la parte frontal del amplificador, por ello debe favorecerse el paso de aire fresco a través del túnel de ventilación forzada, evitando en el caso de montaje en rack una excesiva...
  • Page 11: Circuito Limitador

    3.5. Circuito limitador Se trata de una protección extra siempre activa en los amplificadores serie XPA. Este circuito “ANTICLIP” analiza constantemente la distorsión armónica producida por el recorte excesivo de la señal a la salida del amplificador y reduce automáticamente el nivel de entrada sin sobrepasar nunca la distorsión aproximada del 0,5%. Debe destacarse la gran utilidad que confiere éste circuito en cualquier tipo de instalación;...
  • Page 12: Indicadores

    4.3. Indicadores Los amplificadores XPA equipan un simple y eficaz sistema de indicaciones. Indicadores de PROT (4) señalan la ausencia de señal en la salida de altavoces. Estos indicadores pueden encenderse por los siguientes motivos: 1. En el instante de puesta en marcha y hasta que finaliza el tiempo de STANDBY necesario para la estabilización de las tensiones internas del amplificador.
  • Page 13 6. SCHÉMAS 6.1. Schéma de connexion 6.2. Caractéristiques techniques 6.3. Diagramme de blocs 6.4. Liste de fonctions 6.5. Schéma de fonctionnement ECLER se réserve le droit d’apporter des modifications de toute sorte sur ses produits qui peuvent altérer leurs spécifications.
  • Page 14: Note Importante

    2,5mm et un disjoncteur magnétothermique d'au moins 25A@230VAC pour XPA11000, 15A@230VAC pour XPA7000 et 10A@230V pour XPA3000/5000 (données pour un étage) sont recommandés. L'amplificateur de puissance doit être raccordé à la terre dans les conditions suivantes: Résistance de Terre, Rg=30Ω...
  • Page 15: Installation

    3. INSTALLATION 3.1. Disposition, montage, ventilation. Les amplificateurs XPA se présentent en module rack de 19" de deux unités de hauteur. Il est très important qu'en tant qu'élément générateur de chaleur, l'amplificateur ne soit pas complètement enfermé ni exposé à des températures extrêmes. Ce système prend l'air de la partie arrière, le dirigeant directement sur les modules de puissance et en déviant une partie pour le transformateur et les condensateurs, le forçant à...
  • Page 16: Circuit Limiteur

    3.5. Circuit limiteur. Il s’agit d’une protection extra toujours active dans les amplificateurs de série XPA. Ce circuit "ANTICLIP" analyse de façon constante la distorsion harmonique produite par l’entrecoupement excessif du signal à la sortie de l’amplificateur et réduit automatiquement le niveau d’entrée sans jamais dépasser la distorsion d’environ 0,5 %. Il faut souligner la grande utilité...
  • Page 17: Indicateurs (Témoins)

    4.3. Indicateurs (témoins) Les amplificateurs XPA sont équipés d'un système de témoins simple et efficace. Les indicateurs PROT (4) signalent l'absence de signal en sortie pour enceintes. Ces indicateurs peuvent s'allumer dans les cas suivants: 1. Au moment de la mise en route, durant la période de veille (STANDBY) nécessaire à la stabilisation des tensions internes de l'amplificateur.
  • Page 18 6. DIAGRAMME 6.1. Anschlußdiagramm 6.2. Technische daten 6.3. Blockschaltbild 6.4. Funktionsliste 6.5. Funktionsübersicht Alle Angaben sind ohne Gewähr. Messwerte können produktionsbedingten Schwankungen unterliegen. ECLER S.A. nimmt sich das Recht heraus Veränderungen am Gerät vorzunehmen, die zur Verbesserung des Produktes beitragen.
  • Page 19: Wichtige Vorbemerkung

    2. EINFÜHRUNG High efficiency mosfet amplifier. Die XPA Endstufenserie von ECLER verbinden die bewährte Betriebssicherheit Eclers professioneller Endstufen mit einem sehr attraktiven Preis. Die Serie besteht aus vier Modellen mit Ausgangsleistungen von 300, 500, 700 oder 1100WRMS pro Kanal an 4Ω. Alle Modelle basieren mosfet Technologie, sind 2 Rackeinheiten hoch und verfügen über ein stabiles Gehäuse mit Alu-Frontplatte.
  • Page 20: Aufstellung, Einbau, Kühlung

    3. INSTALLATION 3.1. Aufstellung, Einbau, Kühlung Die XPA-Endstufen besitzen ein 19’’ Rackeinbau-Gehäuse und sind 2 Höheneinheiten hoch. Da der Verstärker selbst Verlustwärme erzeugt, darf er keinen hohen Temperaturen ausgesetzt oder vollständig eingebaut werden. Dieses System nimmt frische Luft an der Rückseite des Geräts, dirigiert den Luftstrom direkt an die Endstufenblocks, den Transformator und die Elkos und zwingt den Luftrom durch den Lüfterkanal, bis dieser die Endstufe an der Vorderseite zu verlassen.
  • Page 21 3.5. Limiterschaltung Es handelt sich hierbei um eine zusätzliche, immer eisatzbereite Schutzschaltung in allen Verstärkern der XPA-Serie. Diese ANTICLIP-Schaltung analysiert permanent die harmonische Verzerrung die am Ausgang, durch eine exzessive Signalaussteuerung erzeugt wird reduziert entsprechend automatisch Eingangsempfindlichkeit um eine nicht höhere als 0,5% THD zu erreichen. Diese Schutzvorrichtung ergibt sich in jeder Art Installation besonders nützlich: Der Vorteil eines Limiters hingegen eines herkömmlichen Kompressors ist, daß...
  • Page 22: Statusanzeigen

    4.3. Statusanzeigen Alle XPA-Endstufen verfügen über einfach lesbare, jedoch hocheffektive Statusanzeigen. Die PROT-Leuchtdioden (4) zeigen die Abwesenheit eines Signales an den Lautsprecherausgängen an. Dies kann durch folgende Gründe hervorgerufen werden: 1. Im Augenblick der Inbetriebnahme wird eine STANDBY-Zeit eingehalten. Diese Zeitspanne wird beendigt, wenn sich die internen Spannungen stabilisiert haben.
  • Page 23: Diagrams

    6. DIAGRAMS 6. DIAGRAMAS 6. SCHÉMAS 6. DIAGRAMME 6.1. Connection diagram 6.1. Diagrama de conexión 6.1. Schéma de connexion 6.1. Anschlußdiagramm...
  • Page 24: Technical Characteristics

    6.2. Technical characteristics 6.2. Características técnicas 6.2. Caractéristiques techniques 6.2. Technische daten XPA3000 XPA5000 XPA7000 XPA11000 POWER 20-20kHz 1% THD 295 WRMS 498 WRMS 718 WRMS 1180 WRMS 4Ω Stereo 198 WRMS 314 WRMS 450 WRMS 745 WRMS 8Ω Stereo...
  • Page 25: Block Diagram

    6.3. Block diagram 6.3. Diagrama de bloques 6.3. Diagramme de blocs 6.3. Blockschatbild...
  • Page 26: Function List

    6.4. Function list 6.4. Lista de funciones 1. Input attenuator 1. Atenuador de entrada 2. Signal present indicator, SP 2. Indicador de presencia de señal en la entrada, SP 3. Clip indicator, CLIP 3. Indicador de recorte, CLIP 4. Protection indicator, PROT 4.
  • Page 27: Function Diagram

    6.5. Function diagram 6.5. Diagrama de funciones 6.5. Schéma de fonctionnement 6.5. Funktionsübersicht...
  • Page 28 ECLER Laboratorio de electro-acústica S.A. Motors 166-168, 08038 Barcelona, Spain INTERNET http://www.ecler.com e-mail: info@ecler.es 50.0089.01.06...

Ce manuel est également adapté pour:

Xpa5000Xpa7000Xpa11000

Table des Matières