Mitsubishi Electric CITY MULTI Série Manuel D'installation
Mitsubishi Electric CITY MULTI Série Manuel D'installation

Mitsubishi Electric CITY MULTI Série Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour CITY MULTI Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INDOOR UNIT OF CITY MULTI R410A SERIES
PWFY-P36NMU-E-BU
PWFY-P36NMU-E-AU
PWFY-P72NMU-E-AU
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the indoor unit.
MANUEL D'INSTALLATION
Avant d'installer l'appareil intérieur, prière de lire ce manuel d'installation avec attention pour un usage correct et en toute sécurité.

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric CITY MULTI Série

  • Page 1 INDOOR UNIT OF CITY MULTI R410A SERIES PWFY-P36NMU-E-BU PWFY-P36NMU-E-AU PWFY-P72NMU-E-AU INSTALLATION MANUAL For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the indoor unit. MANUEL D’INSTALLATION Avant d’installer l’appareil intérieur, prière de lire ce manuel d’installation avec attention pour un usage correct et en toute sécurité.
  • Page 2 [Fig. 6.1.1] 525[20- 500[19- 450[17- A 4-ø14 [9/16] (Anchoring hole) B (Top view) [Fig. 6.2.1] A Piping space (right side) B Top view C Service space (front side) [Fig. 7.1.1] [Fig. 7.1.2] PWFY-P72NMU-E-AU A Close valve E Y-type strainer B Water inlet F Drain pipe C Water outlet G Expansion joint...
  • Page 3 [Fig. 8.1.1] 134[5- A Refrigerant piping (gas) B Refrigerant piping (liquid) C Water inlet D Water outlet E Drain outlet *1: PWFY-P36/72NMU-E-AU 114[4- 184[7- ] (206*1[8- [Fig. 9.1.1] [Fig. 9.1.2] A Cut here B Remove brazed cap A Thermal insulation B Pull out insulation C Wrap with damp cloth D Return to original position...
  • Page 4 10.1 [Fig. 10.1.1] PWFY-P36NMU-E-BU PWFY-P36/P72NMU-E-AU A Breaker for current leakage B Local switch or breakers for wiring C PWFY-P36NMU-E-BU D PWFY-P36/P72NMU-E-AU E Pull box 10.2 [Fig. 10.2.1] TB02 TB15 M1M2 M1M2 M1M2 1 2 S earth cable (shielded) (shielding wire) A Outdoor unit B BC controller TB15...
  • Page 5: Table Des Matières

    Contents 1. Safety precautions ..................5 7.3. Water processing and water quality control ......8 1.1. Before installation and electric work .......... 5 7.4. Pump interlock ................8 1.2. Precautions for devices that use R410A refrigerant ....5 8. Refrigerant pipe and drain pipe specifications ..........9 1.3.
  • Page 6: Before Getting Installed

    • Store the piping to be used during installation indoors and keep both • Install the power cable so that tension is not applied to the cable. ends of the piping sealed until just before brazing. (Store elbows and - Tension may cause the cable to break and generate heat and cause a fire. other joints in a plastic bag.) •...
  • Page 7: Specifications

    3. Specifications Model PWFY-P36NMU-E-BU PWFY-P36NMU-E-AU PWFY-P72NMU-E-AU Sound level 44dB<A> 29dB<A> 29dB<A> Refrigerant R134a 1.1 kg [3 lbs] Net weight 60 kg [133 lbs] 35 kg [78 lbs] 38 kg [84 lbs] R410A MPa [psi] 4.15 MPa [601 psi] 4.15 MPa [601 psi] 4.15 MPa [601 psi] Design pressure R134a...
  • Page 8: Precautions During Installation

    • On the PWFY-P72NMU-E-AU model, install the expansion joint (accessory) at 7.1. Precautions during installation the inlet after installing the strainer, and outlet. • Use the reverse-return method to insure proper pipe resistance to each unit. Example of unit installation (using light piping) •...
  • Page 9: Refrigerant Pipe And Drain Pipe Specifications

    8. Refrigerant pipe and drain pipe specifications To avoid dew drops, provide sufficient antisweating and insulating work to the re- 100 °C [212 °F] and thickness given below) onto both liquid and gas pipes. frigerant and drain pipes. Be also sure to wind commercially available insulating material (with a form When using commercially available refrigerant pipes, be sure to wind commer- polyethylene’s specific gravity of 0.03 and thickness given below) onto all pipes cially available insulating material (with a heat-resisting temperature of more than...
  • Page 10: Drain Piping Work

    Note: 9.2. Drain piping work Ensure that the wiring is not pinched when fitting the terminal box cover. Pinching the wiring may cut it. 1. Ensure that the drain piping is downward (pitch of more than 1/100) to the outdoor (discharge) side. Do not provide any trap or irregularity on the way. Caution: Install wiring so that it is not tight and under tension.
  • Page 11: Power Supply Wiring

    10.1. Power supply wiring • Power supply cords of appliances shall not be lighter than design 245 IEC 57 or 227 IEC 57. • A switch with at least 3 mm [1/8] contact separation in each pole shall be provided by the Air conditioner installation. ELECTRICAL WORK 1.
  • Page 12: Setting Addresses

    2 How to set branch numbers SWU3 (Series R2 only) 10.4. Setting addresses Match the indoor unit’s refrigerant pipe with the BC controller’s end con- (Be sure to operate with the main power turned OFF.) nection number. Remain other than R2 at “0”. [Fig.
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    1.1. Avant l’installation de l’appareil et l’ins- • Toujours utiliser un filtre à tamis et les autres accessoires spécifiés par Mitsubishi Electric. tallation électrique - Demandez à un technicien agréé d’installer les accessoires. Une mauvaise ins- tallation par l’utilisateur pourrait provoquer des fuites d’eau, électrocution ou un incendie.
  • Page 14: Précautions D'utilisation Pour Les Appareils Qui Contiennent Du Réfrigérant R410A

    • N’utilisez pas le climatiseur dans certains environnements. pièces que celles spécifiées par Mitsubishi Electric sont utilisées, il y aura un - L’huile, la vapeur, la fumée sulfurique, etc. peuvent considérablement ré- risque d’incendie ou d’explosion.
  • Page 15: À Propos Du Produit

    • Ne touchez pas les tuyaux de réfrigérant pendant ou immédiatement après • Ne pas toucher les panneaux près de la sortie d’air à mains nues : ils le fonctionnement. peuvent être très chauds pendant que l’appareil fonctionne (même s’il - Les tuyaux sont parfois chauds ou froids pendant ou immédiatement après est arrêté) ou immédiatement après et peuvent causer des brûlures.
  • Page 16: Installation De L'appareil Et Espace De Service

    6. Installation de l’appareil et espace de service 6.1. Installation Avertissement: • Installez toujours l’appareil dans un endroit pouvant supporter son poids. • Utiliser les orifices d’ancrage indiqués ci-dessous pour boulonner fermement Dans le cas contraire, l’appareil pourrait tomber et par conséquent bles- l’appareil à...
  • Page 17: Traitement De L'eau Et Contrôle De La Qualité De L'eau

    7.3. Traitement de l’eau et contrôle de la • Traitement de la qualité de l’eau 1 En fonction de la qualité de l’eau froide utilisée dans le climatiseur, les qualité de l’eau tuyauteries en cuivre de l’échangeur de chaleur peuvent rouiller. Nous con- seillons d’effectuer régulièrement un contrôle de la qualité...
  • Page 18: Raccordement Des Tuyaux De Réfrigérant Et D'écoulement

    9. Raccordement des tuyaux de réfrigérant et d’écoulement 9.1. Mise en place des tuyaux de réfrigérant 9.2. Travaux de mise en place du tuyau d’écoulement Les travaux de raccordement des tuyaux doivent se faire conformément aux ins- tructions des manuels d’installation de l’appareil extérieur et du contrôleur BC (pour la série R2 à...
  • Page 19: Câblage Électrique

    10. Câblage électrique 6. Ne jamais raccorder le câble d’alimentation à des bornes pour câbles de trans- Précautions à prendre lors du câblage électrique mission sinon les câbles risquent de se rompre. Avertissement: 7. Toujours raccorder les câbles de commandes à l’appareil intérieur, à la com- Les travaux électriques doivent être menés à...
  • Page 20: Raccordement Des Câbles De La Commande À Distance Et Des Câbles De Transmission Intérieurs Et Extérieurs

    [Fig. 10.1.1] (P.4) Borne de sortie externe La borne de sortie externe (voir la Fig. 10.3.2) est inactive lorsque le circuit est A Disjoncteur pour fuite de courant ouvert. B Commutateur local ou disjoncteurs pour câbles Se reporter au Tableau 10.3.2 pour le détail de chaque contact. C PWFY-P36NMU-E-BU Le courant dans le circuit devant être relié...
  • Page 24 This product is designed and intended for use in the residential, commer- cial and light-industrial environment. Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN WT05717X01 Printed in Japan...

Table des Matières