Mitsubishi Electric CITY MULTI PWFY-P36NMU-E-BU Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour CITY MULTI PWFY-P36NMU-E-BU:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INDOOR UNIT OF CITY MULTI R410A SERIES
PWFY-P36NMU-E-BU
PWFY-P36NMU-E2-AU
PWFY-P72NMU-E2-AU
OPERATION MANUAL
For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the indoor unit.
MODE D'EMPLOI
Avant de mettre en marche l'appareil intérieur, prière de lire ce mode d'emploi avec attention pour un usage correct et en toute sécurité.

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric CITY MULTI PWFY-P36NMU-E-BU

  • Page 1 INDOOR UNIT OF CITY MULTI R410A SERIES PWFY-P36NMU-E-BU PWFY-P36NMU-E2-AU PWFY-P72NMU-E2-AU OPERATION MANUAL For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the indoor unit. MODE D’EMPLOI Avant de mettre en marche l’appareil intérieur, prière de lire ce mode d’emploi avec attention pour un usage correct et en toute sécurité.
  • Page 2 Operation Section Section d'opération TEMP. ON/OFF MENU ON/OFF INITIAL SETTING CIR.WATER BACK MONITOR/SET CHECK TEST PAR-W21MAA CLOCK CLEAR a [Set Temperature] buttons ( Down/ Up buttons) a Touches [Réglage de la température] (Touches Bas/ Haut) b [TIMER MENU] button (MONITOR/SET button) b Touche [TIMER MENU] (Touche MONITOR/SET) c [Mode] button (Return button) c Touche [Mode] (Touche de retour)
  • Page 3 Display Section Section de visualisation TIME SUN MON TUE WED THU FRI SAT TIMER AFTER AFTER ERROR CODE FUNCTION °F°C °F°C WEEKLY SIMPLE AUTO OFF • For purposes of this explanation, all parts of the display are shown as lit. During •...
  • Page 4 [Fig. A] A: Y-type strainer B: Water inlet C: Refrigerant piping D: Water outlet Vanne de type en Y Arrivée d’eau Tuyaux de réfrigérant Evacuation de l’eau...
  • Page 5: Table Des Matières

    Never use a piece of wire or a fuse with a higher rating than the one speci- • Use only accessories authorized by Mitsubishi Electric and ask your dealer fied. or an authorized company to install them. If accessories are installed improperly, water leakage, electric shock or fire may result.
  • Page 6: How To Operate

    In case of failure Warning: • Do not splash water over the unit and do not touch the unit with wet hands. Warning: An electric shock may result. • Never remodel the air conditioner. Consult your dealer for any repair or ser- •...
  • Page 7: Water Temperature Adjustment

    To Change the Temperature Setting... How to Set the Day of the Week and Time... 1. To lower the temperature: Press the Set Temperature button 3. 2. To raise the temperature: Press the Set Temperature button 3. Day of the Week Setting •...
  • Page 8 How to Set the Weekly Timer How to View the Weekly Timer Settings 1. Be sure that you are at a standard control screen, and that the weekly timer indi- cator A is shown in the display. Timer Setting 2. Press the TIMER MENU button b, so that the “Set Up” appears on the screen (at B).
  • Page 9 How to Set the Simple Timer To Turn Off the Simple Timer... Press the TIMER ON/OFF button 9 so that the timer setting no longer appears on Timer Setting the screen (at G). Action (On or Off) * “— —” is displayed if there is no setting.
  • Page 10 Using the Auto Off Timer Checking the Current Auto Off Timer Setting 1. This timer begins countdown when the unit starts, and shuts the unit off when the set time has elapsed. Timer Setting 2. Available settings run from 30 minutes to 4 hours, in 30-minute intervals. Note: *1.
  • Page 11: Function Selection

    3. Function Selection Function selection of remote controller The setting of the following remote controller functions can be changed using the remote controller function selection mode. Change the setting when needed. Item 1 Item 2 Item 3 (Setting content) 1. Change Language Language setting to display •...
  • Page 12 Detailed setting [3]–3. Mode selection setting (1) Remote controller main/sub setting [3]–1. CHANGE LANGUAGE setting • To switch the setting, press the [ ON/OFF] button D. The language that appears on the dot display can be selected. 1 Main : The controller will be the main controller. •...
  • Page 13: Caring For The Machine

    4. Caring for the machine How to clean Always have strainer maintenance performed by a service person. Before care-taking, turn the power supply OFF. • When washing the strainer, remove the cover and scrub the strainer inside with Caution: brush. •...
  • Page 14: Installation, Transferring Works, And Checking

    6. Installation, transferring works, and checking Regarding place for installation • Never connect the grounding wire to a gas pipe, water pipe, arrester, or tel- Consult with your dealer for details on installation and transferring the installation. ephone grounding wire. For details, consult with your dealer. •...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    à celui spécifié. d’incendie. • Utiliser uniquement les accessoires agréés par Mitsubishi Electric et 6) Mise à la terre demander à votre revendeur ou à une société agréée de les installer. Si les accessoires ne sont pas correctement installés, il peut y avoir un risque de...
  • Page 16: Rangement De L'appareil

    En cas de panne Avertissement: • Ne jamais éclabousser l’appareil ni le toucher avec des mains humides. Il Avertissement: pourrait en résulter un risque d’électrocution. • Ne jamais tenter aucune réparation sur le climatiseur. Consulter votre • Ne pas vaporiser de gaz inflammable à proximité de l’appareil sous risque revendeur pour toute réparation ou intervention technique.
  • Page 17: Réglage De La Température De L'eau

    Pour changer le réglage de température... Comment régler le jour de la semaine et l’heure… 1. Pour baisser la température : Appuyez sur le bouton 3 de réglage de tempé- rature Réglage du jour de la semaine 2. Pour augmenter la température : Appuyez sur le bouton 3 de réglage de tempé- rature Réglage de l’heure •...
  • Page 18 Comment régler le programmateur hebdomadaire 12. Pour activer le programmateur, appuyez sur le bouton TIMER ON/OFF (pro- grammateur Marche/arrêt) 9, de manière à ce que l’indication “Timer Off” (arrêt 1. Assurez-vous que vous êtes sur l’écran de contrôle standard, et que le témoin du programmateur) disparaisse de l’écran.
  • Page 19: Comment Régler Le Programmateur Simple

    Comment régler le programmateur simple Pour éteindre le programmateur simple... Appuyez sur le bouton TIMER ON/OFF 9 de manière à ce que le réglage du pro- Réglage du programmateur grammateur n’apparaisse plus à l’écran (en G). Action (Marche ou Arrêt) * “—...
  • Page 20: Utiliser Le Programmateur Arrêt Auto

    Utiliser le programmateur Arrêt Auto Vérifier le réglage actuel du programmateur Arrêt Auto 1. Ce programmateur commence le compte à rebours au démarrage de l’unité et éteint l’unité quand le temps indiqué s’est écoulé. Réglage du programmateur 2. les réglages possibles vont de 30 minutes à 4 heures, par tranches de 30 minutes.
  • Page 21: Sélection Des Fonctions

    3. Sélection des fonctions Sélection des fonctions de la commande à distance Le réglage des fonctions de la commande suivantes peut être modifié à l’aide du mode de sélection des fonctions de la commande à distance. Modifiez le réglage au besoin. Element 1 Elément 2 Elément 3 (contenu de réglage)
  • Page 22: Réglage Détaillé

    Réglage détaillé [3]–3. Réglage de la sélection des modes (1) Réglage de la commande à distance principale/secondaire [3]–1. Réglage CHANGE LANGUAGE (Modification de la langue) • Pour commuter le réglage, appuyez sur la touche [ ON/OFF] D. La langue d’affichage de l’écran à pixels peut être sélectionnée. 1 Maitre : La commande devient la commande principale.
  • Page 23: Entretien De L'appareil

    4. Entretien de l’appareil Comment nettoyer les filtres Toujours demander à la personne responsable de la maintenance d’effectuer l’entretien de la crépine. • Pour nettoyer la crépine, déposer le couvercle et frotter l’intérieur de la crépine Avant d’effectuer tout entretien, mettre le système hors tension (OFF). avec un brosse.
  • Page 24: Installation, Travaux En Cas De Déplacement Et Vérifications

    6. Installation, travaux en cas de déplacement et vérifications A propos de l’emplacement de l’installation • Ne jamais raccorder le câble de terre à une conduite de gaz, à une conduite Veuillez prendre contact avec votre revendeur pour les détails concernant l’installa- d’eau, à...
  • Page 28 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN WT07783X01 Printed in Japan...

Ce manuel est également adapté pour:

City multi pwfy-p36nmu-e2-auCity multi pwfy-p72nmu-e2-au

Table des Matières