Mitsubishi Electric City Multi PWFY-P36NMU-E-BU Manuel D'installation
Mitsubishi Electric City Multi PWFY-P36NMU-E-BU Manuel D'installation

Mitsubishi Electric City Multi PWFY-P36NMU-E-BU Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour City Multi PWFY-P36NMU-E-BU:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INDOOR UNIT OF CITY MULTI R410A SERIES
PWFY-P36NMU-E-BU
PWFY-P36NMU-E2-AU
PWFY-P72NMU-E2-AU
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the indoor unit.
MANUEL D'INSTALLATION
Avant d'installer l'appareil intérieur, prière de lire ce manuel d'installation avec attention pour un usage correct et en toute sécurité.

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric City Multi PWFY-P36NMU-E-BU

  • Page 1 INDOOR UNIT OF CITY MULTI R410A SERIES PWFY-P36NMU-E-BU PWFY-P36NMU-E2-AU PWFY-P72NMU-E2-AU INSTALLATION MANUAL For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the indoor unit. MANUEL D’INSTALLATION Avant d’installer l’appareil intérieur, prière de lire ce manuel d’installation avec attention pour un usage correct et en toute sécurité.
  • Page 2 [Fig. 6.1.1] [Fig. 6.2.1] 525[20- 500[19- Ⓐ 450[17- Ⓐ Ⓑ Ⓒ Ⓑ Ⓐ Piping space (right side) Ⓐ 4-ø14 [9/16] (Anchoring hole) Ⓑ Top view Ⓑ (Top view) Ⓒ Service space (front side) [Fig. 7.1.1] [Fig. 7.1.2] PWFY-P72NMU-E2-AU Ⓒ Ⓖ Ⓔ...
  • Page 3 [Fig. 7.1.3] Single system sample Corporation shall not be held responsible for any problems arising from the use of this circuit. [Fig. 7.1.4] Multiple system sample not be held responsible for any problems arising from the use of this circuit. 1 PWFY-P36/72NMU-E2-AU or PWFY-P36NMU-E-BU *1 *2 2 Strainer...
  • Page 4 [Fig. 7.1.5] PWFY-P36NMU-E-BU PWFY-P36/72NMU-E2-AU 3000 2500 2000 1500 1000 Ⓐ Water volume limitation [L] Ⓑ Total hardness [mg/L] Ⓒ Available water volume area [Fig. 7.2.1] [Fig. 7.4.1] [Fig. 7.4.2] Ⓑ Board AC208 - 230V DC30V or less TB141A OUT1 Ⓓ Ⓑ...
  • Page 5 [Fig. 8.1.1] Ⓓ Ⓐ 134[5- Ⓐ Refrigerant piping (gas) Ⓑ Refrigerant piping (liquid) Ⓒ Water inlet Ⓓ Water outlet Ⓑ Ⓔ Drain outlet *1: PWFY-P36/72NMU-E2-AU Ⓒ Ⓔ 114[4- 184[7- ] (206*1[8- [Fig. 9.1.1] [Fig. 9.1.2] Ⓐ Ⓒ Ⓑ Ⓐ Cut here Ⓐ...
  • Page 6 10.1 [Fig. 10.1.1] PWFY-P36NMU-E-BU Ⓐ Ⓑ Ⓒ PWFY-P36/P72NMU-E2-AU Ⓐ Ⓔ Ⓔ Ⓑ Ⓐ Ⓑ Ⓒ PWFY-P36NMU-E-BU Ⓓ PWFY-P36/P72NMU-E2-AU Ⓔ Pull box Ⓓ Ⓓ Ⓓ 10.2 [Fig. 10.2.1] Ⓑ Ⓐ Ⓒ Ⓔ TB15 TB02 M1M2 M1M2 M1M2 1 2 S earth cable (shielded) Ⓓ...
  • Page 7: Table Des Matières

    - It may also be in violation of applicable laws. - MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION cannot be held responsible for After completing installation work, make sure that refrigerant gas is not malfunctions or accidents resulting from the use of the wrong type of refrigerant.
  • Page 8: Precautions For Devices That Use R410A Refrigerant

    - It may also be in violation of applicable laws. Install a leak circuit breaker, as re uired. - MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION cannot be held responsible for malfunctions or accidents resulting from the use of the wrong type of Use power line cables of suf cient current carrying capacity and rating.
  • Page 9: About The Product

    - It may also be in violation of applicable laws. riorate the refrigerant machine oil in the new equipment. The existing piping - MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION cannot be held responsible for mal- must not be used as the design pressure in systems using R410A is higher functions or accidents resulting from the use of the wrong type of refrigerant.
  • Page 10: Precautions During Installation

    Ⓑ 2ndary (Depend on site) Ⓒ Water Supply Note: reference, and Mitsubishi Electric Corporation shall not be held responsible for heat source unit, a strainer on the circulating water inlet is necessary.) any problems arising from the use of this circuit.
  • Page 11 ② Water quality standard Lower mid-range temperature water system Higher mid-range temperature water system Tendency Items Water Temp. Water Temp. > Recirculating water Recirculating water Corrosive Scale-forming 7.0 ~ 8.0 7.0 ~ 8.0 7.0 ~ 8.0 7.0 ~ 8.0 30 or less 30 or less 30 or less 30 or less...
  • Page 12: Connecting Refrigerant Pipes And Drain Pipes

    ② If the unit is used on the highest story of a building and under conditions of ③ high temperature and humidity, it is necessary to use pipe size and insulating 8.1. Refrigerant pipe, drain pipe and lling port [Fig. 8.1.1] (P. 5) Ⓐ...
  • Page 13: Electrical Wiring

    10. Electrical wiring Precautions on electrical wiring 6. Never connect the power cable to leads for the transmission cables. Other- Warning: 7. Be sure to connect control cables to the indoor unit, remote controller, and Electrical work should be done by qualified electrical engineers in the outdoor unit.
  • Page 14: Connecting Remote Controller, Indoor And Outdoor Transmission Cables

    10.2. Connecting remote controller, indoor Table10.3.2 OUT1 Operation ON/OFF and outdoor transmission cables OUT2 Defrost (Remote contoroller is optionally available.) OUT3*1 Compressor OUT4 Error signal *1 This function is available for PWFY-P36NMU-E-BU External input terminal the connecting cables, refer to the outdoor unit installation manual. The piping length must be within 100 m [328 ft].
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    Lors du déplacement et de l’installation du climatiseur un endroit diffé- - MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION ne peut être tenue responsable rent, ne le remplisse pas d’un réfrigérant différent, utilise le réfrigérant de tout dysfonctionnement ou accident résultant de l'utilisation du mauvais (R410A) spéci é...
  • Page 16: Précautions D'utilisation Pour Les Appareils Qui Contiennent Du Réfrigérant R410A

    Fournir une voie d’écoulement commune avec l’appareil, si - Cela pourrait également constituer une violation des lois applicables. nécessaire. - MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION ne peut être tenue responsable de tout dysfonctionnement ou accident résultant de l'utilisation du mauvais 1.4. Avant de procéder l’installation...
  • Page 17: Avant D'effectuer L'essai

    - Cela pourrait également constituer une violation des lois applicables. cation. Ce chlore détériore l’huile réfrigérante de machine dans le nouvel - MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION ne peut être tenue responsable équipement. La tuyauterie existante ne doit pas être utilisée car la pression de tout dysfonctionnement ou accident résultant de l'utilisation du mauvais...
  • Page 18: Comment Soulever L'appareil

    5. Comment soulever l’appareil Précaution: Faire preuve d’une grande prudence lors du transport de l’appareil. - Les courroies PP servent à emballer certains éléments. Ne les utilisez pas pour transporter l’appareil, car elles peuvent se révéler dangereuses. - Déchirez l’emballage plastique et jetez-le pour éviter que des enfants ne jouent avec car ils pourraient s’étouffer. 6.
  • Page 19: Mise En Place De L'isolation

    La figure ci-dessus montre un exemple de circuit d'eau. Ce circuit est fourni uniquement à titre d'exemple et Mitsubishi Electric Corporation ne peut être 1 En fonction de la qualité de l’eau froide utilisée dans le climatiseur, les tenue responsable de tout problème résultant de l'utilisation de ce circuit.
  • Page 20: Spéci Cations Techniques Des Tuyaux De Réfrigérant Et Du Tuyau D'écoulement

    [Fig. 7.4.2] (P.4) 3 Fixer le uxostat et les tuyaux la sortie d eau dans le sens hori ontal. L angle de l axe du tuyau doit tre inférieur 45 degrés. A Fusible éri er le sens du uxostat comme illustré sur la gure C. B Bobine du contacteur magnétique pour la pompe à...
  • Page 21: Travaux De Mise En Place Du Tuyau D'écoulement

    Précautions concernant le raccordement des tuyaux 7. Ne jamais placer l’extrémité des tuyaux d’écoulement dans un drainage générant des gaz ioniques. de réfrigérant [Fig. 9.2.1] (P.5) Toujours utiliser des soudures non oxydantes a n qu’aucun corps étran- A Pente descendante 1/100 minimum ger ni aucune humidité...
  • Page 22: Câblage De L'alimentation Électrique

    1. C bles de transmission PWFY-P36NMU-E-BU Câbles de transmission Câbles de la commande à distance MA Entrée externe Sortie externe Fil blindé (2 conducteurs) Câble gainé à 2 conducteurs (blindé) Câble gainé multiconducteurs (blindé) Câble gainé multiconducteurs (non blindé) Type de câble CVVS, CPEVS ou MVVS CVVS CVVS ou MVVS...
  • Page 23: Fonction D'entrée/Sortie Externes

    10.3. Fonction d’entrée/sortie externes Tableau 10.3.5 TB142C Entrée de température préréglée (entrée analogique externe : 4mA-20mA) COM+ Commun L’entrée externe est fournie par les CN421, CN422 de la carte de circuits. (Fig. IN5*1 Eau chaude/Chauffage 10.3.1) IN6*2 Chauffage ECO Utiliser le connecteur fourni. IN7*3 Antigel Si aucun réglage de température n’a été...
  • Page 24 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. EAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN WT07782X01 Printed in Japan...

Table des Matières