Oleo-Mac 746 S Manuel D'utilisation page 23

Table des Matières

Publicité

Deutsch
ANLASSEN
TREIBSTOFF
Dieses Gerät wird von einem 2-Takt-Motor angetrieben, der die Vormischung von
Benzin und Öl für 2-Takt-Motoren erfordert. Bleifreies Benzin und Öl für 2-Takt-
Motoren in einem sauberen, für Motor zugelassenen Behälter vormischen (Abb. 27).
EMPFOHLENER TREIBSTOFF: DIESER MOTOR IST FÜR DEN BETRIEB MIT
BLEIFREIEM BENZIN FÜR FAHRZEUGE MIT OKTANZAHL 89 ([R + M] / 2)
ODER HÖHER ZERTIFIZIERT (Abb. 28).
Mischen Sie das Öl für 2-Takt-Motoren gemäß den Anleitungen auf der Packung
mit Benzin.
Wir empfehlen die Verwendung von Öl für 2-Takt-Motoren Oleo-Mac 2% (1:50),
das speziell für alle luftgekühlten 2-Takt-Motoren Oleo-Mac ausgelegt ist.
Das im Prospekt (Abb. 29) angegebene korrekte Öl-/Treibstoff-Mischverhältnis gilt
sowohl bei der Verwendung von Oleo-Mac PROSINT 2 und EUROSINT 2 (Abb.
30) als auch eines gleichwertigen Motoröls hoher Qualität (Spezifikationen JASO
FD oder ISO L-EGD). Wenn die Spezifikationen des Öls NICHT gleichwertig oder
nicht bekannt sind, ein Öl-/Treibstoff-Mischverhältnis von 4% (1:25) verwenden.
WARNUNG: KEIN ÖL FÜR FAHRZEUGE ODER ÖL FÜR 2-TAKT-
AUSSENBORDMOTOREN VERWENDEN
WARNUNG:
- Nur so viel Treibstoff beschaffen, der für den eigenen Bedarf notwendig
ist; kaufen Sie niemals mehr Treibstoff, als Sie in ein, zwei Monaten
verbrauchen,
- Lagern Sie das Benzin in einem gut verschlossenen Behälter an einem
kühlen, trockenen Ort
WARNUNG - Kein Kraftstoffgemisch mit einem Ethanolgehalt über
10% verwenden; zugelassen sind Gasohol (Mischung aus Benzin und
Ethanol) mit einem Ethanolgehalt bis 10% oder Kraftstoff E10.
HINWEIS - Nur die jeweils erforderliche Kraftstoffmenge anmischen. Das
fertige Kraftstoffgemisch darf nur kurze Zeit im Tank bzw. Kanister bleiben.
Zur Aufbewahrung der Mischung für einen Zeitraum von 30 Tagen sollte der
Kraftstoff-Stabilisator Emak ADDITIX 2000 Art.Nr.001000972 verwendet werden.
Alkylatbenzin
WARNUNG - Alkylatbenzin hat nicht die gleiche Dichte des normalen
Benzins. Bei den auf den Betrieb mit Normalbenzin abgestimmten
Motoren ist womöglich eine Neueinstellung der Schraube H erforderlich.
Hierzu einen autorisierten Service aufsuchen.
AUFTANKEN (Abb. 33)
Schütteln Sie den Gemischkanister vor dem Auftanken (Abb. 32).
31
PUESTA EN MARCHA
COMBUSTIBLE
Este producto se acciona con un motor de 2 tiempos y requiere la premezcla de gasolina
con aceite para motores de 2 tiempos. Premezclar la gasolina sin plomo con el aceite
para motores de dos tiempos en un recipiente limpio aprobado para la gasolina (Fig. 27).
COMBUSTIBLE ACONSEJADO: ESTE MOTOR ESTÁ CERTIFICADO PARA
FUNCIONAR CON GASOLINA SIN PLOMO PARA USO AUTOMOVILÍSTICO
CON 89 OCTANOS ([R + M] / 2) O CON UN NÚMERO MAYOR DE OCTANOS
(Fig. 28).
Mezclar el aceite para motores de 2 tiempos con la gasolina siguiendo las instrucciones
del envase.
Recomendamos utilizar aceite para motores de 2 tiempos Oleo-Mac al 2% (1:50),
formulado específicamente para todos los motores de dos tiempos enfriados por
aire Oleo-Mac.
Las proporciones correctas de aceite y combustible indicadas en el prospecto (Fig. 29) son
adecuadas cuando se utiliza aceite para motores Oleo-Mac PROSINT 2 y EUROSINT 2
(Fig. 30) o un aceite para motor de alta calidad equivalente (especificaciones JASO FD
o ISO L-EGD). Si las especificaciones del aceite no se conocen o NO son equivalentes,
utilizar una relación de mezcla aceite/combustible del 4% (1:25).
PRECAUCIÓN: NO UTILIZAR ACEITE PARA VEHÍCULOS O ACEITE
PARA MOTORES FUERA DE BORDA DE 2 TIEMPOS.
PRECAUCIÓN:
- Comprar sólo la cantidad de combustible necesaria en base al consumo;
no comprar más de lo que se utilizará en uno o dos meses;
- Conservar la gasolina en un recipiente cerrado herméticamente, en
un lugar fresco y seco.
PRECAUCIÓN - Para la mezcla, no utilice nunca un carburante con más
del 10 % de etanol. Se puede emplear gasohol (mezcla de gasolina y etanol)
con contenido de etanol de hasta 10 % o combustible E10.
NOTA - Prepare solo la mezcla necesaria para el uso; no la deje en el depósito o en el
bidón durante mucho tiempo. Para conservar la mezcla durante 30 días, se aconseja
añadir estabilizador de combustible Emak ADDITIX 2000 cód. 001000972.
Gasolina alquilada
PRECAUCIÓN - La gasolina de alquilación no tiene la misma densidad
que la gasolina normal. Por lo tanto, los motores puestos a punto con gasolina
normal pueden precisar una regulación del tornillo H. Para esta operación,
acuda a un centro de asistencia autorizado.
LLENADO (Fig. 33)
Agitar el bidón de la mezcla antes del llenado (Fig. 32).
32
Español
33
Slovensky
ŠTARTOVANIE
PALIVO
Tento stroj je poháňaný dvojtaktným motorom a vyžaduje prípravu zmesi benzínu
a oleja pre 2-taktné motory. Pripravte zmes bezolovnatého benzínu a oleja pre
dvojtaktné motory v čistej nádobe, ktorá je vhodná na uchovávanie benzínu (obr.27).
ODPORÚČANÉ PALIVO: TENTO MOTOR JE SCHVÁLENÝ NA NAPÁJANIE
BEZOLOVNATÝM 89 OKTÁNOVÝM BENZÍNOM PRE MOTOROVÉ VOZIDLÁ
([R + M] / 2) ALEBO S VYŠŠÍM OKTÁNOVÝM ČÍSLOM (Obr.28).
Zmiešajte olej pre dvojtaktné motory s benzínom podľa pokynov na obale.
Odporúčame vám používať olej pre 2-taktné motory Oleo-Mac v pomere 2% (1:50),
vyvinutý špeciálne pre všetky dvojtaktné motory chladené vzduchom Oleo-Mac.
Správne pomery zmesi olej/palivo uvedené v schéme (obr.29) sa vzťahujú na
motorový olej Oleo-Mac PROSINT 2 a EUROSINT 2 (obr. 30) alebo na rovnocenný
kvalitný olej (špecifikácie JASO FD alebo ISO L-EGD). Keď špecifikácie oleja NIE
SÚ rovnocenné alebo nie sú známe, použite zmes v pomere 4% (1:25).
UPOZORNENIE: NEPOUŽÍVAJTE OLEJ PRE MOTOROVÉ VOZIDLÁ
ANI PRE 2-TAKTNÉ LODNÉ MOTORY.
UPOZORNENIE:
- Kupujte iba také množstvo paliva, ktoré spotrebujete; nekupujte viac,
ako spotrebujete počas jedného alebo dvoch mesiacov;
- Benzín uchovávajte v hermeticky uzavretej nádrži, na čerstvom a
suchom mieste.
UPOZORNENIE - Pri príprave zmesi nikdy nepoužívajte palivo s obsahom
etanolu vyšším ako 10 %; môže sa použiť gasohol (zmes benzínu a etanolu)
s percentuálnym obsahom etanolu do 10 % alebo palivo E10.
POZNÁMKA - Pripravujte vždy iba také množstvo zmesi, ktoré potrebujete,
nenechávajte palivo dlho v nádrži alebo v kanistri. Odporúča sa použitie
stabilizačnej látky Emak ADDITIX 2000 s kódom 001000972, ktorá umožňuje
uskladniť palivovú zmes na dobu 30 dní.
Benzín s obsahom alkylov
UPOZORNENIE - Benzín s obsahom alkylov nemá rovnakú hustotu ako
normálny benzín. Preto motory nastavené na normálny benzín si môžu
vyžadovať odlišné nastavenie skrutky H. Pri tomto postupe sa musíte obrátiť
na autorizované servisné stredisko.
DOPĹŇANIE PALIVA (Obr.33)
Pred dopĺňaním zmesi bandaskou potraste (obr.32).
23

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

746 t753 s753 t755 master

Table des Matières