Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Projecteur Multimédia
MODELE PLC-WU3800
Mode d'emploi
Réseau pris en charge
* Veuillez vous reporter aux manuels
d'utilisation ci-dessous pour les détails
relatifs au réseau et à la fonction
Memory viewer.
■ Configuration et utilisation du réseau

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sanyo PLC-WU3800

  • Page 1 Projecteur Multimédia Réseau pris en charge * Veuillez vous reporter aux manuels d'utilisation ci-dessous pour les détails MODELE PLC-WU3800 relatifs au réseau et à la fonction Memory viewer. ■ Configuration et utilisation du réseau Mode d'emploi...
  • Page 2: Caractéristiques Et Conception

    Caractéristiques et conception La technologie extrêmement sophistiquée utilisée pour ce projecteur multimédia lui donne d’excellentes qualités de portabilité, de solidité et de facilité d’utilisation. Ce projecteur utilise des fonctions multimédia incorporées, une palette de 16,77 millions de couleurs, et une technologie d’affichage à cristaux liquides (LCD) à matrice active. la télécommande (p.57).
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Sélection du mode d’image Caractéristiques et conception . . . . . . . . . . .2 Réglage de l’image Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Réglage de la taille de l’écran A l’attention du propriétaire .
  • Page 4: A L'attention Du Propriétaire

    A l’attention du propriétaire Avant d’installer et d'utiliser ce projecteur, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Précautions de sécurité Ce projecteur possède un grand nombre de caractéristiques AVERTISSEMENT: et de fonctions très commodes. En suivant correctement les instructions d’utilisation du projecteur, vous pourrez utiliser au ● CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A UNE PRISE DE mieux ses possibilités, et le conserver en bon état de marche pendant de longues années.
  • Page 5: Instructions Pour La Sécurité

    Instructions pour la sécurité Lisez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant sur le projecteur. la mise en service du projecteur. N’installez pas le projecteur à proximité des conduits de ventilation d’un climatiseur. Lisez toutes les instructions données ici, et conservez-les pour référence ultérieure. Débranchez le projecteur de la prise secteur avant de le nettoyer.
  • Page 6: Circulation De L'air

    Instructions pour la sécurité Circulation de l’air Déplacement du projecteur Lorsque vous déplacez le projecteur, remettez le Le coffret comporte des ouvertures pour la ventilation, afin d’assurer le bon fonctionnement du produit et de le capuchon de lentille en place et rétractez les pieds protéger contre la surchauffe; ces ouvertures ne doivent réglables afin d'éviter d'endommager la lentille et le pas être obstruées ou recouvertes par un objet.
  • Page 7: Installation De L'appareil Pour Proojeter Dans Les Directions Correctes

    Instructions pour la sécurité Installation de l'appareil pour proojeter dans les directions correctes Utilisez correctement le projecteur dans les positions spécifiées. Un positionnement incorrect peut réduire la durée de vie de la lampe et provoquer un incendie ou un accident grave. Ce projecteur peut projeter l'image vers le haut, vers le bas ou vers l'arrière, de façon perpendiculaire à la surface de l'écran, comme le montre l'illustration ci-dessous.
  • Page 8: Compatibilité

    Numéro de modèle : PLC-WU3800 Nom commercial : Sanyo Partie responsable : SANYO NORTH AMERICA CORPORATION Adresse : 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311 N° de téléphone :(818)998-7322 Normes du cordon d'alimentation secteur Le cordon d’alimentation secteur fourni avec ce projecteur est conforme aux normes d’utilisation du pays où...
  • Page 9: Nom Des Composants Et Leurs Fonctions

    Nom des composants et leurs fonctions Avant ① Récepteur de télécommande ② Bague de mise au point ③ Lentille de projection ④ Levier de zoom ⑤ Capuchon de lentille (Reportez-vous à la page 64 pour son utilisation) . ATTENTION Ne pas mettre sous tension le projecteur lorsque le capuchon de lentille est fixé. La température élevée des rayons lumineux risque d'endommager le capuchon de la lentille et peut déclencher...
  • Page 10: Borne Arrière

    Nom des composants et leurs fonctions Borne arrière ⑤ ① ② ③ ④ ⑩ ⑨ ⑧ ⑦ ⑥ ① CONTROL PORT ⑥ S-VIDEO IN Lorsque le projecteur est piloté par un ordinateur, Branchez la sortie S-VIDEO d’un appareil vidéo à branchez-le à ce connecteur avec un câble série. ce connecteur (p.16).
  • Page 11: Commandes Sur Le Projecteur

    Nom des composants et leurs fonctions Commandes sur le projecteur ⑥ ⑩ ⑨ ⑤ ④ ⑧ ⑦ ③ ② ① ① Touche SELECT ⑥ Témoin WARNINg – Exécute l’élément sélectionné (p.22). – S’allume en rouge lorsque le projecteur détecte – Agrandit ou compresse l’image en mode Zoom une anomalie. digital (p.37).
  • Page 12: Télécommande

    Nom des composants et leurs fonctions Télécommande ① Touche ON/STAND-BY Utilisée pour allumer et éteindre le projecteur. (pages 19-21) ② Touche AUTO SET Exécute les Réglages auto (dont les fonctions Recherche d’entrée, Réglage PC auto. et Keystone automatique) dans le menu Réglage. (pages 24, 46) ③ Touches COMPUTER 1/2 Sélectionne la source d’entrée COMPUTER 1 ou COMPUTER 2. (pages 28-29, 39) ④...
  • Page 13: Installation Des Piles De La Télécommande

    Nom des composants et leurs fonctions Installation des piles de la télécommande Ouvrez le compartiment Replacez le couvercle du Installez des piles neuves des piles. dans le compartiment. compartiment des piles. Appuyez sur le Deux piles format AAA couvercle vers le bas et faites-le glisser. Pour assurer une bonne orientation des polarités (+ et –), veillez à ce que les bornes des piles soient fermement en contact avec les broches du logement.
  • Page 14: Installation

    Installation Positionnement du projecteur Pour le positionnement du projecteur, reportez-vous aux illustrations ci-dessous. Le projecteur doit être placé perpendiculairement par rapport à l’écran plat.  Remarque: • La luminosité de la salle a une grande influence sur la qualité de l’image. Il est conseillé de baisser l’éclairage ambiant pour obtenir des images plus belles.
  • Page 15: Branchement À Un Ordinateur

    Installation Branchement à un ordinateur Câbles utilisés pour le branchement • Câble VGA (Mini D-sub 15 broches)* • Câbles audio • Câble HDMI-DVI (* Un seul câble est fourni; d'autres câbles ne sont pas fournis avec ce projecteur.) Sortie de moniteur / Sortie de Sortie Sortie audio moniteur...
  • Page 16: Branchement À Un Équipement Vidéo

    Installation Branchement à un équipement vidéo Câbles utilisés pour le branchement • Câble vidéo et audio (RCA x 3) • Câble S-VIDEO • Câble audio (Câbles non fournis avec ce projecteur ). Equipement audio extérieur (Vidéo) Entrée audio Sortie vidéo et audio Sortie S-VIDEO Câble S-VIDEO Câble vidéo et audio Câble audio...
  • Page 17: Branchement À Un Équipement Vidéo Component

    Installation Branchement à un équipement vidéo component Câbles utilisés pour le branchement • Câbles audio • Câble VGA Scart • Câble component • Câble HDMI • Câble VGA-component (Câbles non fournis avec ce projecteur). Sortie RGB Scart Sortie Sortie vidéo component 21 broches (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) audio Sortie HDMI Câble...
  • Page 18: Branchement Du Cordon D'alimentation Secteur

    Installation Branchement du cordon d’alimentation secteur Ce projecteur utilise une tension nominale d’entrée de 100- 240 V CA. Le projecteur fera automatiquement la sélection de la tension d’entrée correcte. Il est conçu pour fonctionner avec des systèmes d’alimentation monophasés avec conducteur neutre de prise de terre. Pour réduire les risques de décharge électrique, ne branchez pas le projecteur dans un autre type de système d’alimentation.
  • Page 19: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Allumez le projecteur Accomplir tous les branchements périphériques (avec l’ordinateur, le magnétoscope, etc.) avant d’allumer le projecteur. Branchez le cordon d’alimentation secteur du projecteur dans une prise secteur. Le témoin POWER devient rouge. Retirez le capuchon de la lentille (reportez-vous aux pages 9, 64).
  • Page 20 Fonctionnement de base Entrer un code PIN Boîte de dialogue Entrée du code PIN Appuyez sur les touches de POINTAGE ▲▼ pour entrer un chiffre. Appuyez ensuite sur la touche de POINTAGE ► pour fixer le chiffre et déplacer le pointeur à cadre rouge sur la case . Si vous avez fixé un chiffre suivante.
  • Page 21: Mise Hors Tension Du Projecteur

    Fonctionnement de base Mise hors tension du projecteur Appuyez sur la touche ON/STAND-BY de la télécommande ou du projecteur et le message éteindre? apparaît sur l’écran. Appuyez à nouveau sur la touche ON/STAND-BY pour éteindre le projecteur. Le témoin POWER se met à...
  • Page 22: Utilisation Du Menu À L'écran

    Fonctionnement de base Utilisation du menu à l’écran Vous pouvez régler ou configurer le projecteur en utilisant le Commandes sur le projecteur menu à l’écran. Les menus ont une structure hiérarchique, avec un menu principal divisé en sous-menus, eux aussi divisés en d'autres sous-menus. Pour plus de détails Touche MENU concernant la procédure utilisée pour effectuer les réglages, reportez-vous aux sections correspondantes dans ce mode...
  • Page 23: Barre De Menu

    Fonctionnement de base Barre de menu Pour les détails des fonctions de chaque menu, reportez-vous à la section "Arborescence des menus" aux pages 71-72. Menu principal Sous-Menu            Entrée Utilisé pour sélectionner une source d'entrée parmi Ordinateur 1, Ordinateur 2, HDMI, Vidéo, ou S-vidéo (pp.
  • Page 24: Réglage Du Zoom Et De La Mise Au Point

    Fonctionnement de base Réglage du zoom et de la mise au point Tournez la levier de zoom pour agrandir ou réduire l’image au zoom. Tournez la bague de mise au point pour régler la mise au point de l'image projetée. Levier de zoom Fonction Réglages auto Bague de mise au point...
  • Page 25: Réglage Du Son

    Fonctionnement de base Réglage du son Commandes sur le projecteur Opération directe Touches Volume VOLUME +/– Appuyez sur la touche VOLUME +/– du projecteur ou de la télécommande pour régler le volume. La zone de dialogue du volume apparaît sur l’écran pendant quelques secondes. Télécommande Supp. son Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande pour...
  • Page 26: Fonctionnement De La Télécommande

    Fonctionnement de base Fonctionnement de la télécommande Pour certaines opérations utilisées fréquemment, il est conseillé d’utiliser la télécommande. Vous pouvez effectuer l’opération voulue en appuyant simplement sur l’une des touches, sans avoir à afficher le menu à l’écran. Télécommande Touches COMPUTER 1/2, HDMI, VIDEO, S-VIDEO et COMPONENT Touche S-VIDEO...
  • Page 27: Touche P-Timer

    Fonctionnement de base Touche NO SHOW Appuyez sur la touche NO SHOW de la télécommande pour faire apparaître une image entièrement noire. Pour retourner à la normale, appuyez de nouveau sur la touche NO SHOW ou appuyez sur n’importe quelle autre touche. l’écran change comme suit à...
  • Page 28: Entrée D'ordinateur

    Entrée d’ordinateur Sélection de la source d’entrée (Ordinateur 1 : RgB / Component / RgB(Scart) ) Opération directe Choisissez Ordinateur 1 en appuyant sur la touche INPUT du projecteur ou sur la touche COMPUTER 1 de la télécommande. Touche INPUT Télécommande Commandes sur Touche COMPUTER 1 Ordinateur 1 le projecteur Ordinateur 1(RgB)  Ordinateur 2 Ordinateur 1(Scart) HDMI Vidéo...
  • Page 29: Sélection De La Source D'entrée (Ordinateur 2 : Rgb)

    Entrée d’ordinateur Sélection de la source d’entrée (Ordinateur 2 : RgB) Opération directe Choisissez Ordinateur 2 en appuyant sur la touche INPUT du projecteur ou sur la touche COMPUTER 2 de la télécommande. Touche INPUT Commandes sur Télécommande Ordinateur 1 le projecteur Touche COMPUTER 2 Ordinateur 1 (RgB)   Ordinateur 2 HDMI Vidéo S-vidéo...
  • Page 30: Sélection Du Système D'ordinateur

    Entrée d’ordinateur Sélection du système d’ordinateur Ce projecteur s’accorde automatiquement sur différents types d’ordinateurs basés sur VGA, SVGA, XGA, SXGA, WXGA, UXGA ou WUXGA grâce à son système de multibalayage et à son Réglage PC auto. Si un ordinateur est sélectionné comme source de signal, ce projecteur détecte automatiquement le format du signal, et s’accorde pour projeter une image correcte sans qu’il soit nécessaire d’effectuer d’autres réglages.
  • Page 31: Réglage Pc Auto

    Entrée d’ordinateur Réglage PC Auto La fonction Réglage PC auto. permet de régler automatiquement les éléments Synchro fine, Total de points, Horizontal, et Vertical. pour s’adapter à votre ordinateur. Menu AjUST. ORDIN. Opération par Menu Réglage PC auto . Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu à...
  • Page 32: Réglage Manuel De L'ordinateur

    Entrée d’ordinateur Réglage manuel de l’ordinateur Certains ordinateurs utilisent des formats de signaux spéciaux sur lesquels le système de multibalayage de ce projecteur peut ne pas s’accorder. Ce projecteur possède une fonction de Réglage manuel d’ordinateur vous permettant de régler précisément plusieurs paramètres pour s’adapter à ces formats de signaux. Le projecteur possède 5 zones de mémoire indépendantes permettant de mémoriser ces paramètres réglés manuellement.
  • Page 33 Entrée d’ordinateur Reset Pour réinitialiser les données réglées, sélectionnez Reset et appuyez sur la touche SELECT. Une boîte de confirmation apparaît alors. Sélectionnez Oui. Tous les réglages reviennent à leur valeur précédente. Effaçer Effaçer Pour effacer les données mémorisées, sélectionnez Effaçer et appuyez sur la touche de POINTAGE ou SELECT.
  • Page 34: Sélection Du Mode D'image

    Entrée d’ordinateur Sélection du mode d’image Opération directe Télécommande Touche IMAgE Sélectionnez le mode d’image souhaité parmi Dynamique, Standard, Naturel, Tableau d'école (Vert), Support Dynamique de couleur, Image 1, Image 2, Image 3 et Image 4 en appuyant sur la touche IMAGE de la télécommande. Standard Naturel Tableau d'école (Vert) Touche IMAgE Support de couleur Opération par Menu Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître...
  • Page 35: Réglage De L'image

    Entrée d’ordinateur Réglage de l’image Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître Menu Ajust. image le menu à l’écran. Appuyez sur les touches de pour sélectionner Ajust. Image, POINTAGE ▲▼ puis appuyez sur la touche de POINTAGE ► sur la touche SELECT. Appuyez sur les touches de POINTAGE ▲▼...
  • Page 36: Réglage De La Taille De L'écran

    Entrée d’ordinateur Mémoriser Pour mémoriser les données de réglage, sélectionnez Mémoriser et appuyez sur la touche de POINTAGE ► ou SELECT. Sélectionnez un niveau pour Image 1 à 4 à l’aide des touches de POINTAGE ▲▼, puis appuyez sur la touche SELECT. Une boîte de confirmation apparaît alors. Sélectionnez Vous pouvez rappeler les données mémorisées, en sélectionnant une Image (1–4) dans la Sélection du mode d’image à...
  • Page 37 Entrée d’ordinateur Personnalisé Réglez manuellement la position et l'échelle de l'écran à l'aide de cette fonction. Appuyez sur la touche ► sur Personnalisé et le menu Personnalisé s' affiche à l'écran, vous pouvez alors utiliser les touches de pointage ▲▼ pour choisir l'élément que vous souhaitez régler.
  • Page 38: Entrée Vidéo

    Entrée vidéo Sélection de la source d’entrée (Vidéo, S-Vidéo) Opération directe Commandes sur le projecteur Choisissez Vidéo ou S-vidéo en appuyant sur la touche Touche INPUT INPUT du projecteur ou sur la touche VIDEO ou sur.la touche.S-VIDEO de la télécommande. Ordinateur 1 Télécommande  Ordinateur 2 Touche VIDEO Vidéo HDMI Touche S-vidéo...
  • Page 39: Sélection De La Source D'entrée (Component, Rgb Scart 21 Broches, Hdmi)

    Entrée vidéo Sélection de la source d’entrée (Component, RgB Scart 21 broches, HDMI) Opération directe Choisissez Ordinateur 1 en appuyant sur la touche INPUT sur le projecteur ou appuyez sur la touche COMPUTER de la télécommande; choisissez HDMI en appuyant sur la touche INPUT sur le projecteur ou appuyez sur la touche HDMI de la télécommande. Avant d’utiliser ces touches, il faut sélectionner la source d’entrée correcte en utilisant l’opération par menu, comme indiqué...
  • Page 40: Sélection Du Système Vidéo

    Entrée vidéo Sélection du système vidéo Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître Menu SYSTEME AUDIO/VIDEO (Vidéo ou le menu à l’écran. Appuyez sur les touches de POINTAGE ▲▼ pour sélectionner Entrée, puis S-Vidéo) appuyez sur la touche de POINTAGE ► ou sur la touche SELECT. Appuyez sur les touches de POINTAGE ▲▼...
  • Page 41: Sélection Du Mode D'image

    Entrée vidéo Sélection du mode d’image Touche IMAgE Opération directe Télécommande Dynamique Sélectionnez un mode d’image parmi Dynamique, Standard, Cinéma, Tableau d’école (Vert), Support de couleur, Image 1, Image 2, Image 3 et Image 4, en Standard appuyant sur la touche IMAGE de la télécommande. Cinéma Tableau d'école (Vert) Touche IMAgE Opération par Menu Support de couleur Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître...
  • Page 42: Réglage De L'image

    Entrée vidéo Réglage de l’image Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître Menu Ajust. image le menu à l’écran. Appuyez sur les touches de POINTAGE pour sélectionner Ajust. Image, puis ▲▼ appuyez sur la touche de POINTAGE ► ou sur la touche SELECT Appuyez sur les touches de POINTAGE ▲▼...
  • Page 43 Entrée vidéo Netteté Appuyez sur la touche de POINTAGE ◄ pour diminuer la netteté de l'image, et appuyez sur la touche de POINTAGE ► pour en augmenter la netteté (de 0 à 15). gamma Appuyez sur les touches de POINTAGE pour ajuster ◄►...
  • Page 44: Réglage De La Taille De L'écran

    Entrée vidéo Réglage de la taille de l’écran Ce projecteur possède une fonction de modification de taille de l’écran d’image permettant de faire apparaître l’image dans la taille désirée. Menu ECRAN Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu à l’écran. Appuyez sur les touches de POINTAGE ▲▼...
  • Page 45: Réglages

    Réglages Réglages Ce projecteur possède un menu REGLAGE qui vous permet Menu REgLAgE de configurer les autres fonctions suivantes: Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu à l’écran. Appuyez sur les touches de POINTAGE ▲▼ pour sélectionner Réglages, puis appuyez sur la touche de POINTAGE ►...
  • Page 46: Réglages Auto

    Réglages Réglages auto Réglages auto Cette fonction permet d'effectuer une recherche d'entrée, la correction automatique du trapèze et le Réglage PC auto. en appuyant sur la touche AUTO SETUP sur le projecteur ou sur la télécommande. Les réglages pour ces fonctions peuvent être modifiés comme suit: Recherche d'entrée Cette fonction détecte automatiquement le signal d'entrée.
  • Page 47: Affichage

    Réglages Trapèze Cette fonction sert à ajuster la déformation du trapèze de Trapèze l'image projetée. Appuyez sur les touches de pointage ▲▼ pour choisir l'élément que vous souhaitez régler. Mémoriser...Mémorise les données de correction du trapèze, même si le cordon d’alimentation secteur est débranché.
  • Page 48 Réglages Selection logo Logo (Réglages de Logo et Verrouillage logo par code PIN) Cette fonction vous permet de personnaliser le logo d’écran avec les fonctions Selection logo, Capture, Verrouillage logo par code PIN ainsi que les fonctions Changement logo code PIN. Remarque: Lorsque On est sélectionné dans la fonction de Verrouillage logo par code PIN, il est impossible de sélectionner les fonctions de Selection logo, Capture et Changement logo code PIN.
  • Page 49: Verrouillage Logo Par Code Pin

    Réglages Capture Cette fonction est utilisée pour capturer l’image projetée; Capture utilisez-la pour faire apparaître un affichage de démarrage ou lors d’un intervalle des présentations. Sélectionnez Capture et appuyez sur la touche SELECT. Une boîte de confirmation apparaît alors. Sélectionnez Oui pour capturer l'image projetée.
  • Page 50 Réglages Pour entrer un Logo code PIN Entrez un Logo PIN code Appuyez sur les touches de POINTAGE ▲▼ pour entrer un chiffre. Appuyez ensuite sur la touche de POINTAGE ► pour fixer le chiffre et déplacer le pointeur à cadre rouge sur . Si vous avez fixé la case suivante. Le chiffre devient un chiffre incorrect, servez-vous de la touche de Une fois qu’un Logo code PIN POINTAGE...
  • Page 51 Réglages Plafond Plafond Lorsque cette fonction est sur On, l’image est inversée haut/ bas et gauche/droite. Cette fonction est utilisée pour projeter les images à partir d’un projecteur monté au plafond. Arrière Lorsque cette fonction est sur On, l’image est inversée haut/ bas et gauche/droite.
  • Page 52 Réglages Image dans Image Image dans Image Cette fonction est utilisée pour projeter deux images à la fois en plaçant un petit sous-écran distinct dans ou à côté de l'écran principal. Utilisez les touches de direction ▲▼ pour sélectionner Image dans Image puis appuyez sur le touche SELECT ou sur le touche de pointage ►...
  • Page 53 Réglages Mode veille Cette fonction est disponible lorsque le projecteur Extinction automatique fonctionne via réseau. Pas de signal Réseau ..Alimente la fonction Réseau même après avoir éteint le projecteur. Vous pouvez activer/ désactiver le projecteur via réseau, modifier l'environnement du réseau, et recevoir un Durée restant jusqu’à...
  • Page 54 Réglages Démarrage immédiat Démarrage immédiat Lorsque cette fonction est sur On, le projecteur est allumé automatiquement en connectant simplement le cordon d’alimentation secteur à une prise murale. Remarque: Veillez à éteindre le projecteur correctement (Reportez- vous à la section “Mise hors tension du projecteur” à la page 21).
  • Page 55 Réglages Closed Caption Closed Caption Le Closed caption est une version imprimée de la bande son ou d'autres informations affichées à l'écran. Si le signal d'entrée comporte des sous-titres, vous pouvez activer la fonctionnalité et choisir le canal. Appuyez sur sur les touches de POINTAGE ▲▼...
  • Page 56 Réglages Contrôle de la lampe Cette fonction permet de changer la luminosité de l’écran. Auto .... .La luminosité en fonction du signal d'entrée (soit mode Haut soit mode Eco). Haut .... .Plus lumineux que le mode Normal. Normal ..Luminosité normale Diminue la luminosité, réduit la Mode eco..
  • Page 57: Verrouillage Code Pin

    Réglages Verrouillage Sécurité (Verrouillage et Verrouillage code PIN) Cette fonction vous permet d’utiliser les fonctions de Verrouillage et Verrouillage code PIN pour assurer la sécurité de fonctionnement du projecteur. Verrouillage Cette fonction interdit l’utilisation du projecteur et de la télécommande par des personnes autres que les utilisateurs spécifiés.
  • Page 58: Pour Changer Le Code Pin

    Réglages Entrer un code PIN Appuyez sur les touches de POINTAGE Entrer un code PIN ▲▼ pour entrer un chiffre. Appuyez ensuite sur la touche de POINTAGE ► pour fixer le chiffre et déplacer le pointeur à cadre rouge sur la case suivante. Le chiffre devient .
  • Page 59 Réglages Puissance ventilation Cette fonction vous offre les options suivantes pour le fonctionnement des ventilateurs de refroidissement après l’extinction du projecteur (p. 21). L1 ..fonctionnement normal L2 ..Plus lent et moins bruyant que le fonctionnement normal (L1), mais le projecteur met plus longtemps à...
  • Page 60: Compteur Du Filtre

    Réglages Compteur du filtre Cette fonction est utilisée pour établir une fréquence pour le Compteur du filtre nettoyage du filtre. Lorsque le projecteur a atteint une certaine période sans nettoyage, une icône Avertissement filtre apparaît à l'écran, indiquant qu'un nettoyage est nécessaire. Après avoir nettoyé...
  • Page 61: Information

    Information Affichage des informations relatives à la source d'entrée Le menu Informations sert à vérifier l'état du signal d'image en cours de projection ainsi que le fonctionnement du projecteur. Opération directe Appuyez sur la touche INFO. de la télécommande pour Télécommande afficher le menu Information. Touche INFO. Opération par Menu Appuyez sur les touches de POINTAGE ▲▼...
  • Page 62: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et Nettoyage Témoin WARNINg Le témoin WARNING, indique l’état de la fonction qui protège le projecteur. Vérifiez l’état du témoin WARNING et le témoin POWER pour effectuer un entretien correct. Le projecteur est éteint, et le témoin WARNINg Commandes sur le projecteur clignote en rouge . Lorsque la température interne du projecteur atteint un Le témoin WARNING certain niveau, le projecteur s'éteint automatiquement clignote en rouge...
  • Page 63: Nettoyage Des Filtres

    Entretien et Nettoyage Nettoyage des filtres Le filtre empêche toute accumulation de poussière sur les composants optiques à l’intérieur du projecteur. Si le filtre est encrassé par des particules de poussières, l'efficacité des ventilateurs sera réduite et risque d'entraîner une surchauffe interne, et ainsi de réduire la durée de vie du projecteur. Si l'icône Avertissement filtre apparaît à l'écran, nettoyez les filtres immédiatement.
  • Page 64: Fixation Du Capuchon De Lentille

    Entretien et Nettoyage Capuchon de lentille Fixation du capuchon de lentille Lorsque vous déplacez le projecteur ou quand vous ne l’ utilisez pas, remettez le capuchon de lentille en place. Passez la ficelle par un trou du capuchon de lentille et faites-en un noeud pour plus de sécurité. Pour passer l'autre bout de la ficelle dans le trou au-dessus du projecteur et tirez.
  • Page 65: Remplacer Lampe

    Reportez-vous à la section "Remise à zéro du Lampe compteur de la lampe" page suivante. COMMANDE D’UNE LAMPE DE RECHANgE Demandez à votre revendeur de commander une lampe de rechange. Pour commander la lampe, donnez les informations suivantes à votre revendeur. ● Numéro de modèle de votre projecteur. : PLC-WU3800 ● N° du type de lampe de rechange : POA-LMP111 (Pièces de service n° 610 333 9740)
  • Page 66: Remise À Zéro Du Compteur De La Lampe

    Entretien et Nettoyage Remise à zéro du compteur de la lampe Après avoir remplacé la lampe, veillez à remettre le Compteur de la lampe à zéro. Lorsque le Compteur de la lampe est remis à zéro, le témoin LAMP REPLACE s’éteint et l'icône de Remplacer lampe disparaît. Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu à...
  • Page 67: Annexe

    Annexe guide de dépannage Avant de faire appel à votre revendeur ou à un centre de service, veuillez vérifier les points suivants. – Vérifiez que vous avez bien branché le projecteur aux équipements périphériques comme décrit pages 15 à 17. – Assurez-vous que tous les équipements sont bien branchés à la prise secteur, et que l’alimentation électrique est établie. –...
  • Page 68 Annexe – Vérifiez le branchement entre l’ordinateur ou l’équipement vidéo et le Pas d’image projecteur. Reportez-vous aux pages 15-17. – Vérifiez si le signal d’entrée est correctement émis par votre ordinateur. Lorsque vous branchez un ordinateur portable, selon le type de celui-ci, il pourrait être nécessaire de changer le réglage pour la sortie de moniteur.
  • Page 69 Annexe – Vérifiez le menu Ajust. ordin. ou le menu ECRAN, et réglez-les. Reportez- L'image est déformée ou répétée. vous aux pages 32-33, 36-37. La boîte de dialogue du code PIN appa- – Le réglage du Verrouillage code PIN est en cours. Entrez un code PIN raît au démarrage. ("1234" ou les chiffres que vous avez réglés). Reportez-vous aux pages 20, 57-58.
  • Page 70 Annexe AVERTISSEMENT: Ce projecteur contient des composants placés sous haute tension. Ne tentez pas d’ouvrir le coffret. Si le problème persiste après avoir suivi toutes les instructions d’utilisation, adressez-vous à votre revendeur ou à un centre de service. Indiquez-lui le numéro de modèle, et expliquez le problème de façon détaillée. Nous vous indiquerons comment obtenir le service nécessaire. Ce symbole marqué...
  • Page 71: Arborescence Des Menus

    Annexe Arborescence des menus Entrée d’ordinateur / Entrée HDMI / Entrée vidéo Entrée Ordinateur 1 Entrée Component RGB (Scart) Ordinateur 2 HDMI Vidéo S-vidéo 0-63 Volume On/Off Supp. son Entrée d’ordinateur Sélection image Dynamique Standard Système SVGA 1 Naturel Mode 1 Tableau d'école (Vert) Mode 2 Rouge/Bleu/Jaune/Vert Support de couleur - - - - Image 1 Image 2 * Les systèmes affichés dans le menu Système...
  • Page 72: Entrée Hdmi / Entrée Vidéo

    Annexe Entrée HDMI / Entrée vidéo Réglages Système Auto Langue 17 langues disponibles. Réglages 1080i Position du menu Recherche d'entrée 1035i Réglages Off/On1/On2 720p Réglage PC auto. auto 575p On/Off 480p Keystone automatique 575i Auto 480i Manuel Système Auto Mémoriser/Reset Trapèze Bleu/Utilisateur/Noir Fond SECAM Affichage On/Arrêt cpte.à...
  • Page 73: Annexe

    Annexe Témoins et état du projecteur Vérifiez les témoins indiquant l’état du projecteur. Témoins Etat du projecteur LAMP WARNING POWER REPLACE rouge rouge/vert jaune Le projecteur est éteint. (Le cordon d’alimentation secteur est débranché). Le projecteur est en mode veille. Appuyez sur la touche ON/STAND- ...
  • Page 74: Spécifications Des Ordinateurs Compatibles

    Annexe Spécifications des ordinateurs compatibles Fondamentalement, le projecteur accepte les signaux de tous les ordinateurs avec la fréquence verticale et horizontale mentionnée ci-dessous, et une vitesse d’horloge de moins de 140 MHz pour les signaux analogiques et une vitesse d’horloge de 110 MHz pour les signaux numériques. En sélectionnant ces modes, le réglage du PC peut être limité.
  • Page 75 Annexe Lorsque le signal d'entrée est numérique et provient de la borne HDMI, reportez-vous au tableau ci-dessous. AFFICHAgE H-Freq. AFFICHAgE H-Freq. V-Freq . V-Freq . RESOLUTION RESOLUTION A L'ECRAN (KHz) (Hz) A L'ECRAN (KHz) (Hz) D-480p 640 x 480 31,47 59,88 D-SXGA1 1280 x 1024 63,98 60,02...
  • Page 76: Liste Des Combinaisons Image Dans Image

    Annexe Liste des combinaisons Image dans Image o : Les combinaisons Image dans Image sont activées - : Les combinaisons Image dans Image sont désactivées  Remarque: • Lorsque le signal ou les signaux d'entrée sont incompatibles, la marque x s'affichera sur l'image principale ou la sous-image. •...
  • Page 77: Spécifications Techniques

    Annexe Spécifications techniques Informations sur le système mécanique Type de projecteur Projecteur multimédia Dimensions (L x H x P) 334,2 mm x 78,4 mm x 257,5 mm (sans les pieds réglables) Poids Net 3,5 kg Réglage des pieds 0˚ à 8,9˚ Résolution d'affichage Système d’affichage à cristaux liquides Type à...
  • Page 78: Accessoires

    Annexe Accessoires Mode d'emploi (CD-ROM) Guide de référence rapide Cordon d’alimentation secteur Télécommande et Piles Câble VGA Capuchon de lentille avec ficelle Etiquette du code PIN Valise de transport souple ● Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis. ● Les panneaux à cristaux liquides sont fabriqués en suivant les normes les plus hautes. Au moins 99,99% des pixels sont efficaces;...
  • Page 79: Avis Pj Link

    Annexe Avis Pj Link Le présent projecteur est conforme au Standard PJLink de Classe 1 de JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association). Ce projecteur prend en charge toutes les commandes définies par la classe 1 de PJLink et est en conformité avec la norme PJLink de classe 1. Pour obtenir le mot de passe PJ Link, reportez-vous du mode d'emploi, à...
  • Page 80: Configuration Des Bornes

    Annexe Configuration des bornes BORNE LAN COMPUTER IN 1/COMPONENT IN Connectique: RgB analogique (mini D-sub 15 broches) TX + TX – Rouge (R/Cr) entrée RX + Vert (G/Y) entrée ----- Bleu (B/Cb) entrée ----- RX – ----- Masse (Sync.horiz.) ----- Masse (Rouge) ----- Masse (Vert) Masse (Bleu) Alimentation +5V Masse (Sync.vert.) Masse DDC Data Sync.
  • Page 81: Notes Relatives Au Numéro De Code Pin

    Annexe Notes relatives au numéro de code PIN Ecrivez le numéro de code PIN dans la colonne ci-dessous, et conservez-le soigneusement avec ce manuel. Si vous avez oublié ou perdu le numéro et que vous ne pouvez pas utiliser le projecteur, adressez-vous au centre de service. N° de Verrouillage code PIN N°...
  • Page 82: Dimensions

    Annexe Dimensions Appareil: mm Trous de vis pour montage au plafond Vis: M4 Profondeur: 8,0 334,2 80,5 129,0 132,0 129,0 112,5...
  • Page 83 KY7AF-F SANYO Electric Co., Ltd.

Table des Matières