Page 1
Manual de instrucciones 525LK E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 2 2 2 2 6 6 6 6 ) ) ) ) Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions...
Page 27
EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles Pompe à carburant AVERTISSEMENT! Les débroussailleuses et les coupe-herbes peuvent être dangereux! Une utilisation erronée ou négligente peut occasionner des blessures graves, Déplacez la commande du volet de voire mortelles pour l’utilisateur ou départ à la position du volet de départ. d’autres personnes.
SOMMAIRE Sommaire Contrôler les points suivants avant la mise en marche: EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles .............. 27 • Lire attentivement le manuel d’utilisation. SOMMAIRE • Vérifier le montage et le réglage de l’outil de coupe. Sommaire ............. 28 • L’entretien, le remplacement ou la réparation des INTRODUCTION dispositifs et des systèmes antipollution peuvent être Cher client, ............
Cher client, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna servait à...
QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants? Tête de désherbage 13 Réservoir d’essence Ravitaillement en lubrifiant, renvoi d’angle 14 Carter de filtre à air Renvoi d’angle 15 Pompe à carburant Protection pour l’équipement de coupe 16 Commande de starter Tube de transmission 17 Réglage de poignée Poignée anneau...
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Important! AVERTISSEMENT! Ne jamais laisser des enfants utiliser la machine ou se tenir à proximité. La machine est équipée d'un IMPORTANT! interrupteur d'arrêt à détente et peut être La machine est conçue uniquement pour le désherbage démarrée par une activation à...
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ conformité avec les normes ANSI Z87.1 (États-Unis) ou informations, contacter l'atelier de réparation le plus EN 166 (pays de l’UE). proche. IMPORTANT! L’entretien et la réparation de la machine exigent une formation spéciale. Ceci concerne particulièrement GANTS l’équipement de sécurité...
Page 33
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Protection pour l’équipement de coupe Appuyer sur le blocage de l’accélération et vérifier qu’il revient de lui-même en position initiale quand il est relâché. Cette protection a pour but d’empêcher que des objets ne soient projetés en direction de l’utilisateur. La protection prévient aussi le contact entre l’utilisateur et l’équipement de coupe.
Page 34
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Le système anti-vibrations réduit la transmission des silencieux de grilles antiflamme. Vérifier si le silencieux de vibrations de l’unité moteur/l’équipement de coupe à la machine est muni d’un tel dispositif. l’unité que constituent les poignées. Vérifier régulièrement l’état des éléments afin de détecter fissures et déformations.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Tête de désherbage NOTE! Assurez-vous que le pare-étincelles est vissé en place correctement. IMPORTANT! Veiller à ce que le fil du coupe-herbe soit toujours AVERTISSEMENT! Un silencieux muni enroulé de manière serrée et régulière autour du d’un catalyseur est très chaud aussi bien tambour, autrement la machine produit des vibrations à...
MONTAGE Montage de la poignée en boucle • Serrer fortement la manette avant d’utiliser l’unité. Placer la poignée anneau sur le tube de transmission. Noter que la poignée anneau doit être montée entre les flèches indicatrices situées sur le tube de transmission. Démontage: •...
MONTAGE Montage de l’équipement de • Visser la tête de désherbage/les couteaux en plastique (H) dans le sens contraire de la rotation. coupe AVERTISSEMENT! Lors du montage de l’équipement de coupe, il est de la plus grande • Le démontage s’effectue dans l’ordre inverse. importance que la commande du bras d’entraînement/de la bride de renfort soit positionnée correctement dans...
L’essence alkylat temps et doit toujours être alimentée avec un mélange Husqvarna n’est pas disponible dans tous les marchés. d'essence et d’huile deux temps. Afin d’obtenir un mélange approprié, il est important de mesurer avec Huile deux temps précision la quantité...
élevé pourrait affecter le fonctionnement du pot catalytique et en réduire la durée de vie utile. • Rapport de mélange 50:1 (2%) avec huile deux temps HUSQVARNA. AVERTISSEMENT! Les mesures de sécurité ci-dessous réduisent le risque Essence, litres Huile deux temps, litres d’incendie:...
DÉMARRAGE ET ARRÊT Contrôles avant la mise en Démarrage marche Moteur froid (1) Pompe à carburant: Appuyez plusieurs fois sur la poire d’amorçage jusqu’à ce que le carburant commence à se verser dans la poire. La poire doit être complètement remplie.
Page 41
DÉMARRAGE ET ARRÊT Plaquer la machine contre le sol à l’aide de la main defecteux. Toujours utiliser des gants. Ne jamais utiliser gauche (NOTA! Pas à l’aide du pied!). une machine dont le chapeau de bougie est defecteux. (3) Saisir ensuite la poignée de démarrage de la main droite et tirer lentement sur le lanceur jusqu’à...
TECHNIQUES DE TRAVAIL Méthodes de travail Ne vous éloignez pas trop. Restez toujours en équilibre et sur vos appuis. Soyez bien en équilibre, les pieds d’aplomb. Ne vous IMPORTANT! éloignez pas trop. Restez toujours en équilibre et sur Ce chapitre traite des consignes de sécurité de base vos appuis.
Page 43
TECHNIQUES DE TRAVAIL désherbage juste au-dessus du sol, puis l’incliner. AVERTISSEMENT! Attention aux objets Laisser l’extrémité du fil battre le sol autour des projetés. Toujours utiliser des arbres, poteaux, statues et similaires. NOTA! Cette protections homologuées pour les yeux. technique accélère l’usure du fil. Ne jamais se pencher au-dessus de la protection de l'équipement de coupe.
Carburateur Silencieux Toujours porter des gants de protection homologués. Les caractéristiques techniques de cette machine Husqvarna assurent des émissions de gaz nocifs réduites REMARQUE! Certains silencieux sont dotés d’un pot au minimum. catalytique. Voir le chapitre Caractéristiques techniques Réglage du régime de ralenti pour déterminer si la machine est pourvue d’un pot...
ENTRETIEN REMARQUE! Ne jamais utiliser la machine si le Bougie silencieux est en mauvais état. AVERTISSEMENT! Un silencieux muni d’un catalyseur est très chaud aussi bien à l’utilisation qu’après arrêt. Ceci est L’état de la bougie dépend de: également vrai pour le régime au ralenti. •...
Page 46
Le renvoi d’angle est enduit en usine de la quantité de graisse nécessaire. Toutefois, avant d’utiliser la machine, il convient de s’assurer que le renvoi d’angle est au 3/4 rempli de graisse. Utiliser une graisse HUSQVARNA spéciale. 1154744-49 rev. No 4 2017-05-03...
ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. Entretien Entretien Entretien Entretien Quotidien hebdomadaire mensuel Nettoyer l’extérieur de la machine. Contrôler le bon fonctionnement du verrou d’accélérateur et de l’accélérateur Contrôler le bon fonctionnement du contacteur d’arrêt.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 525LK Moteur Cylindrée, po 1,55/25,4 Alésage, po/mm 13.4/34 Course, po/mm 1,10/28 Régime de ralenti, tr/min 3000 Régime d'emballement maximal recommandé, tr/min 9500 Régime de l’axe sortant, tr/min 6500 Puissance moteur maxi selon ISO 8893, kW/ tr/min 1.0/8500...
Page 49
Kit de soufflage BA101 525LK Brosse à picots accessoire BR600 525LK Aérateur de pelouse accessoire DT600 525LK Outil de débroussaillage BCA850-24 525LK Les accessoires utilisés avec les têtes de coupe indiquées ont été évalués conformément aux exigences de sécurité ANSI B175.3-2013 pour les coupe-herbe et les débrousailleuses. Ces combinaisons ont été évaluées par Underwriters Laboratories Inc.
équipés de manière à respecter les normes strictes fédérales ou californiennes antipollution applicables. DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR DE LA Husqvarna Forest & Garden doit garantir les systèmes de GARANTIE contrôle antipollution de votre petit moteur hors route pendant la période figurant sur la liste ci-dessous à...
Page 51
DEMANDE D’INDEMNITÉ Pour toute question relative à vos droits et responsabilités relativement à la garantie, communiquez avec le centre de services agréé le plus proche, appelez Husqvarna French – 51...