Husqvarna 525PT5S Manuel D'utilisation
Husqvarna 525PT5S Manuel D'utilisation

Husqvarna 525PT5S Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 525PT5S:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE
Bedienungsanweisung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
2-28
29-54
55-80
525PT5S

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 525PT5S

  • Page 1 525PT5S Bedienungsanweisung 2-28 Manuel d'utilisation 29-54 Gebruiksaanwijzing 55-80...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt Einleitung................ 2 Fehlersuche..............24 Sicherheit................4 Transport, Lagerung und Entsorgung......25 Montage................10 Technische Daten............25 Betrieb................12 Zubehör................ 26 Wartung................ 16 EG-Konformitätserklärung..........28 Einleitung Verwendungszweck Verwenden Sie das Gerät nur mit Zubehörteilen, die Zubehör auf Seite vom Hersteller genehmigt sind. Siehe Das Gerät wird für das Schneiden von Ästen und 26 .
  • Page 3 9. Welle 10. Vorderer Handgriff Tragen Sie zugelassene 11. Aufhänghaken Tragegurt Schutzhandschuhe. 12. Stoppschalter 13. Gashebelsperre 14. Zündkappe und Zündkerze 15. Zylinderdeckel Tragen Sie robuste und rutschfeste Schuhe. 16. Starthandgriff 17. Stoßschutz 18. Kraftstofftank Kraftstoff. 19. Luftfilterdeckel 20. Kraftstoffpumpe 21. Choke-Hebel 22.
  • Page 4: Sicherheit

    Dieses Gerät ist nicht elektrisch isoliert. Wenn das Gerät in Kontakt mit oder in die Nähe von stromführenden Leitungen kommt, können Todesfälle oder schwere Verletzungen die Folge sein. Elektrizität kann über einen sogenannten Spannungsbogen von einem Punkt zu einem anderen übertragen werden. Je höher die Spannung, desto größer die Entfernung, über die Elektrizität übertragen werden kann.
  • Page 5 Arbeitssituation oder einen Betriebsablauf unsicher auch durch Äste und andere Gegenstände fühlen, sprechen Sie mit einer Servicewerkstatt übertragen werden, besonders dann, wenn diese bevor Sie fortfahren. feucht sind. Mit dem Gerät immer einen Abstand von mindestens 10 m zu einer stromführenden Leitung •...
  • Page 6 • Stellen Sie sich niemals direkt unter einen Ast, der • Erlauben Sie niemals Kindern, das Gerät zu gerade geschnitten wird. Dies kann zu schweren benutzen oder sich in seiner Nähe aufzuhalten. oder sogar tödlichen Verletzungen führen. Entfernen Sie stets die Zündkappe, wenn das Gerät ohne Aufsicht ist.
  • Page 7 Sicherheitsvorrichtungen durch. Siehe Sicherheitsvorrichtungen am Gerät auf Seite 7 . • Wenn die Sicherheitsvorrichtungen defekt sind, wenden Sie sich an Ihre Husqvarna- Servicewerkstatt. 5. Starten Sie das Produkt (siehe Anweisungen unter So prüfen Sie die Gashebelsperre So starten Sie das Gerät auf Seite 15 ) und geben Die Gashebelsperre soll die unbeabsichtigte Betätigung...
  • Page 8 6. Lassen Sie den Gashebel los und kontrollieren Sie, So prüfen Sie den Schalldämpfer ob die Sägekette völlig zum Stillstand kommt. Wenn die Sägekette rotiert, während sich der Gashebel in Leerlaufstellung befindet, ist die Leerlaufeinstellung des Vergasers zu kontrollieren. Siehe Anweisungen Wartung auf Seite 16 .
  • Page 9 • Wechseln Sie sofort die Kleidung, wenn Sie • Ziehen Sie das Zündkerzenkabel ab, bevor Sie das Kraftstoff darauf verschütten. Gerät einlagern, um sicherzustellen, dass der Motor nicht unbeabsichtigt starten kann. • Lassen Sie keinen Kraftstoff auf Ihren Körper gelangen, denn dies kann zu Verletzungen führen. Sicherheitshinweise für die Wartung Wenn Kraftstoff auf Ihre Haut gelangt, diesen mit Wasser und Seife abwaschen.
  • Page 10: Montage

    • Behalten Sie den korrekten Tiefenbegrenzerabstand • Führen Sie die Wartung der Schneidausrüstung bei. Befolgen Sie die Anweisungen und verwenden regelmäßig durch und sorgen Sie für eine korrekte Sie die empfohlene Tiefenbegrenzereinstellung. Schmierung. Wenn die Sägekette ist nicht ordnungsgemäß geschmiert ist, erhöht sich die Gefahr von Verschleiß...
  • Page 11 So passen Sie die Länge der Welle 4. Montieren Sie die Abdeckung und passen Sie den Kettenspannzapfen (A) in das Loch in der Schiene ein. Stellen Sie sicher, dass die Treibglieder der Kette auf das Kettenantriebsrad (B) passen und die 1.
  • Page 12: Betrieb

    Leistung Husqvarna Zweitaktöl. ACHTUNG: Die Verwendung eines falschen Kraftstoffs kann zu einer Beschädigung des • Wenn Husqvarna Zweitaktöl nicht verfügbar ist, Motors führen. Verwenden Sie eine verwenden Sie ein qualitativ hochwertiges Zweitaktöl Mischung aus Benzin und Zweitaktöl. 712 - 002 -...
  • Page 13 für luftgekühlte Motoren. Wenden Sie sich an Ihren 2. Schütteln Sie den Behälter, und stellen Sie sicher, Kundendienst zur Auswahl der richtigen Ölsorte. dass der Kraftstoff vollständig vermischt ist. Verwenden Sie einen Kraftstoffbehälter mit ACHTUNG: Verwenden Sie kein Überfüllungsschutz. Zweitaktöl für wassergekühlte 3.
  • Page 14 • Verwenden Sie Husqvarna-Kettenöl für maximale • Schneiden Sie große Äste in Abschnitte, damit Sie Sägekettenlebensdauer und um Umweltschäden zu besser kontrollieren können, wo sie herunterfallen. minimieren. Wenn Husqvarna Kettenöl nicht verfügbar ist, empfehlen wir, ein Standardkettenöl zu verwenden. •...
  • Page 15 4. Ziehen Sie das Starterseil mit Ihrer rechten Hand WARNUNG: Aktivieren Sie niemals den langsam heraus, bis ein Widerstand spürbar wird Gashebel, ohne die Schneidausrüstung (die Starterklinken greifen). vollständig im Blick zu haben. So bereiten Sie das Produkt auf den WARNUNG: Wickeln Sie das Starterseil Einsatz vor nicht um Ihre Hand.
  • Page 16: Wartung

    daher bei Montage, Kontrolle und/oder ACHTUNG: Der Stoppschalter kehrt Wartung stets die Zündkappe von der dann automatisch wieder in seine Zündkerze entfernt werden. Ausgangsstellung zurück. Um ein ungewolltes Starten zu vermeiden, muss Wartung Einleitung Hinweis: Der Bediener darf nur die Wartungs- und Servicearbeiten ausführen, die in dieser Nachstehend folgen einige allgemeine Bedienungsanleitung beschrieben sind.
  • Page 17 Wartung Wö- Monat- Täglich chent- lich lich Den Kraftstofftank reinigen. Untersuchen Sie den Kraftstofffilter auf Verschmutzungen und den Kraftstoff- schlauch auf Risse oder andere Schäden. Tauschen Sie sie bei Bedarf aus. Kontrollieren Sie alle Kabel und Anschlüsse. Kontrollieren Sie Kupplung, Kupplungsfedern und Kupplungstrommel auf Ver- schleiß.
  • Page 18 Verwendung eines falschen Zündkerzentyps 4. Reinigen Sie das Funkenfängernetz, wenn es kann zu Schäden am Gerät führen. verstopft ist oder beschädigt ist. ACHTUNG: Weist das Funkenfängernetz • Überprüfen Sie die Zündkerze, wenn der Motor nur Schäden auf, muss es ausgewechselt schwache Leistung bringt, sich nur schwer starten werden.
  • Page 19 So prüfen Sie die 1. Bewegen Sie den Drosselhebel nach oben, um die Drosselluftklappe zu schließen. Schneidausrüstung 1. Stellen Sie sicher, dass es keine Risse an den Nieten und Gliedern gibt und dass keine Nieten locker sind. Tauschen Sie sie bei Bedarf aus. 2.
  • Page 20 Verschleiß. Tauschen Sie die Führungsschiene aus führen. wenn nötig. Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Führungsschienen und Sägeketten mit den von Husqvarna empfohlenen Kombinationen von Führungsschienen und Sägeketten aus. Dies ist notwendig, damit die Sicherheitsfunktionen des Geräts Zubehör auf Seite 26 ordnungsgemäß arbeiten. Unter finden Sie eine Liste der von uns empfohlenen 5.
  • Page 21 Sägekette stumpf ist, müssen Sie mehr Druck ausüben, um die Führungsschiene durch das Holz zu drücken. Ohne Hilfsmittel ist es nicht leicht, eine Sägekette korrekt zu schärfen. Verwenden Sie Husqvarna Schärflehre. Dies hilft dabei, die maximale Schneidleistung aufrecht zu erhalten.
  • Page 22 Schneidezähne heraus. Heben Sie die Feile beim Zurückziehen an. 1. Verwenden Sie eine Flachfeile und eine Schärflehre zum Einstellen des Tiefenbegrenzerabstands. Verwenden Sie nur die Husqvarna Schärflehre für den Tiefenbegrenzerabstand, um das korrekte Maß und den richtigen Winkel für den Tiefenbegrenzer zu erhalten.
  • Page 23 3. Heben Sie die Spitze der Führungsschiene an und drehen Sie die Spannschraube. Verwenden Sie hierzu einen Schraubenschlüssel. 2. Füllen Sie Husqvarna Kettenöl ein. 3. Bringen Sie die Kappe wieder an. So überprüfen Sie die Kettenschmierung 4. Ziehen Sie die Sägekette fest, bis sie fest an der 1.
  • Page 24: Fehlersuche

    So passen Sie die Kettenschmierung an • Drehen Sie die Justierschraube gegen den Uhrzeigersinn, um den Ölfluss zu verringern. WARNUNG: Stoppen Sie den Motor, bevor Sie Einstellungen an der Ölpumpe vornehmen. Drehen Sie die Justierschraube für die Ölpumpe. Verwenden Sie dazu einen Schraubendreher oder Gabel-Ringschlüssel.
  • Page 25: Transport, Lagerung Und Entsorgung

    Eine Sägekette, die sich nicht bewegt, aus. kann auch zu schweren Verletzungen führen. • Entfernen Sie die Zündkappe von der Zündkerze. Technische Daten Technische Angaben 525PT5S Motor Hubraum, cm 25,4 Bohrung, mm Hub, mm Empfohlene max. Drehzahl U/min 11000–12000 Leerlaufdrehzahl, U/min 2800–3000...
  • Page 26: Zubehör

    Kurze Welle, vorderer/hinterer Handgriff 6,3/5,3 Verlängerte Welle, vorderer/hinterer Handgriff 4,1/6,7 Zubehör Führungsschienen-/ Hinweis: Diese Führungsschiene weicht vom Sägekettenkombinationen Husqvarna-Standard ab und muss vom Typ A318 sein, um zum Gerät zu passen. Empfohlene Führungsschienen-/ Sägekettenkombination. Führungsschiene Sägekette Länge, Treibglied, Länge, cm...
  • Page 27 Feilausrüstung und Feilwinkel Die Teilenummern können Sie der unten stehenden Tabelle entnehmen. Mithilfe der Husqvarna Schärflehre finden Sie stets den Wenn Sie nicht wissen, welche Sägekette Sie an Ihrem gewünschten Feilwinkel. Wir empfehlen, beim Schärfen Gerät haben, wenden Sie sich an Ihren Servicehändler.
  • Page 28: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt hiermit, dass der Hochentaster Husqvarna 525PT5S mit Seriennummer ab 2016 (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben, mitsamt einer nachfolgenden Seriennummer) den Vorschriften der RICHTLINIE DES RATES entspricht: •...
  • Page 29 Sommaire Introduction..............29 Dépannage..............51 Sécurité.................31 Transport, entreposage et mise au rebut......51 Montage................37 Caractéristiques techniques......... 52 Utilisation..............39 Accessoires..............53 Maintenance..............43 Déclaration de conformité CE........54 Introduction Utilisation prévue Utilisez uniquement le produit avec des accessoires approuvés par le fabricant. Reportez-vous à la section Le produit est destiné...
  • Page 30 9. Arbre 10. Poignée avant Utilisez des gants de protection 11. Crochet de suspension du harnais homologués. 12. Bouton d’arrêt 13. Blocage de la gâchette d'accélération 14. Chapeau de bougie et bougie 15. Capot de cylindre Utilisez des bottes antidérapantes robustes. 16.
  • Page 31: Sécurité

    Ce produit ne comporte pas d'isolation électrique. Si le produit entre en contact avec ou est utilisé à proximité de lignes conductrices de tension, ceci peut entraîner des blessures gra- ves, voire mortelles. L’électricité peut être transmise d’un point à un autre par un arc de ten- sion.
  • Page 32 • Ne modifiez jamais le produit sans l'autorisation du entre le produit et la ligne conductrice d'électricité fabricant. N'utilisez pas un produit qui semble avoir et/ou les objets en contact avec cette ligne. S’il est été modifié par un tiers et utilisez uniquement des nécessaire que le travail soit effectué...
  • Page 33 Équipement de protection individuelle • Attention aux éclats de bois pouvant être projetés durant le sciage. Ne sciez pas trop près du sol, où des cailloux et d'autres objets peuvent être projetés. • N'utilisez pas le produit par mauvais temps : AVERTISSEMENT: Lisez les instructions brouillard épais, pluie diluvienne, vent violent ou qui suivent avant d'utiliser le produit.
  • Page 34 à la page 34 . • Si les dispositifs de sécurité sont défectueux, parlez- en à votre atelier d'entretien Husqvarna. 4. Contrôlez la commande d'accélération et le blocage Pour contrôler le blocage de la gâchette de la gâchette d'accélération pour vérifier qu'elles se d'accélération...
  • Page 35 6. Relâchez l'accélérateur et assurez-vous que la Pour contrôler le silencieux chaîne s'arrête et reste immobile. Si la chaîne tourne avec l'accélérateur en position de ralenti, contrôlez le réglage de ralenti du carburateur. Reportez-vous aux Maintenance à la page 43 . instructions du chapitre Le silencieux est conçu pour réduire au maximum le niveau sonore et rediriger les gaz d'échappement loin de...
  • Page 36 Consignes de sécurité pour • Si vous avez renversé du carburant sur vos vêtements, changez de vêtements immédiatement. l'entretien • Évitez tout contact de la peau avec le carburant. Le carburant peut causer des blessures. Si votre peau AVERTISSEMENT: Lisez les instructions entre en contact avec le carburant, lavez les parties qui suivent avant d'effectuer l'entretien du qui ont été...
  • Page 37: Montage

    utilisez le réglage de jauge de profondeur • Entretenez régulièrement l'équipement de coupe et recommandé. veillez à ce qu'il reste correctement lubrifié. Si la chaîne n'est pas correctement lubrifiée, le risque d'usure du guide-chaîne, de la chaîne et du pignon d'entraînement augmente.
  • Page 38 5. Tendre la chaîne en tournant la vis du tendeur de 3. Serrer la manette. chaîne vers la droite à l’aide de la clé universelle. Tendre la chaîne jusqu’à ce qu’elle ne pende plus sous le guide. Pour régler le harnais Utilisez toujours le harnais lorsque vous utilisez la machine.
  • Page 39: Utilisation

    4. Contrôler que tous les écrous et boulons sont utilisez de l'huile deux temps Husqvarna. correctement serrés. • Si l'huile deux temps Husqvarna n'est pas 5. Assurez-vous que la chaîne est suffisamment disponible, utilisez une huile deux temps de haute Vérification de la lubrifiée ;...
  • Page 40 4. Serrez soigneusement le bouchon du réservoir de carburant. • Utilisez l'huile de chaîne Husqvarna pour optimiser la 5. Positionnez le produit à au moins 3 m (10 pi) de la durée de vie de votre chaîne et réduire les dégâts zone et de la source de remplissage avant de le environnementaux.
  • Page 41 Utilisation du produit • Ne coupez jamais le gonflement à la racine de la branche, car cela peut ralentir la guérison et • Pour un meilleur équilibre, tenez le produit le plus augmenter le risque d'attaques fongiques ! près possible du corps. Utilisez le harnais pour supporter le poids de la machine et faciliter sa manipulation.
  • Page 42 Préparation du produit pour le AVERTISSEMENT: N'enroulez pas le démarrage câble du démarreur autour de votre main. 1. Appuyez sur la pompe à carburant plusieurs fois 5. Tirez fortement et rapidement sur le câble. jusqu'à ce que le carburant commence à remplir la poche.
  • Page 43: Maintenance

    bougie d'allumage lors du montage, REMARQUE: Le bouton d'arrêt revient contrôle et/ou entretien, afin d'éviter tout automatiquement à sa position initiale. démarrage accidentel. Retirez toujours le capuchon de la Maintenance Introduction Remarque: L'utilisateur ne peut effectuer que les travaux de maintenance et d'entretien décrits dans ce Nous donnons ici quelques conseils d’entretien à...
  • Page 44 Entretien Toutes Au quo- Une fois les se- tidien par mois maines Vérifiez que le filtre à carburant n'est pas contaminé ou que le tuyau à carburant ne comporte pas d'autres défauts. Remplacez si nécessaire. Vérifiez tous les câbles et toutes les connexions. Vérifiez l'état d'usure de l'embrayage, des ressorts d'embrayage et du tambour d'embrayage.
  • Page 45 antiflamme sur le silencieux est manquante • Inspectez la bougie si le moteur manque de ou défectueuse. puissance, n'est pas facile à démarrer ou ne fonctionne pas correctement lorsqu'il tourne au régime de ralenti. REMARQUE: Si la grille antiflamme est •...
  • Page 46 Pour inspecter l'équipement de 1. Relevez le levier du starter pour fermer la soupape du starter. coupe 1. Assurez-vous que les rivets et les maillons ne sont pas fissurés et qu'aucun des rivets n'est desserré. Remplacez-les si nécessaire. 2. Retirez le couvercle du filtre à air et le filtre à air. 2.
  • Page 47 Remplacez un guide-chaîne ou une chaîne usé(e) ou endommagé(e) par la combinaison guide-chaîne/chaîne recommandée par Husqvarna. Cela est nécessaire pour maintenir les fonctions de sécurité du produit. Reportez- Accessoires à la page 53 pour une vous à la section...
  • Page 48 émoussées. Si la chaîne est émoussée, vous devez équipement adapté. Utilisez la jauge de profondeur appliquer plus de pression pour pousser le guide-chaîne Husqvarna. Ce guide vous permettra de maintenir des dans le bois. Si la chaîne est très émoussée, vous ne performances de coupe maximales.
  • Page 49 1. Pour le réglage de la jauge de profondeur, utilisez une lime plate et un gabarit d'affûtage. Utilisez uniquement le gabarit d'affûtage Husqvarna pour obtenir l'épaisseur souhaitée et le bon angle pour la 4. Retirez le matériau d'un côté de toutes les dents de jauge de profondeur.
  • Page 50 3. Soulevez l'avant du guide-chaîne et tournez la vis de 2. Remplissez avec de l'huile de chaîne Husqvarna. réglage de la tension de chaîne. Utilisez une clé. 3. Serrez à nouveau le bouchon. Vérification de la lubrification de la chaîne 1.
  • Page 51: Dépannage

    Dépannage Le moteur ne démarre pas Contrôle Cause possible Procédure Interrupteur d'arrêt. L'interrupteur d’arrêt est en position Faites réaliser le remplacement de d’arrêt. l'interrupteur d'arrêt par un agent d'entretien agréé. Réservoir d’essence. Mauvais type de carburant. Vidangez le réservoir de carburant et remplissez-le avec le carburant qui convient.
  • Page 52: Caractéristiques Techniques

    Pour préparer votre produit pour un entreposage à long terme 1. Démontez et nettoyez la chaîne ainsi que la rainure du guide-chaîne. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 525PT5S Moteur Cylindrée, cm 25,4 Alésage du cylindre, mm Course, mm Régime d'emballement maximal recommandé, tr/min 11 000-12 000 Régime de ralenti, tr/min...
  • Page 53: Accessoires

    Arbre allongé, poignées avant/arrière 4,1/6,7 Accessoires Combinaisons de guide-chaîne et de Remarque: Ce guide-chaîne diffère de la norme chaîne Husqvarna et doit être de type A318 pour correspondre au produit. Combinaison de guide-chaîne et de chaîne recommandée. Guide-chaîne Chaîne Longueur, maillons...
  • Page 54: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél. : +46-36-146500, déclarons que l'élagueuse sur perche Husqvarna 525PT5S à partir des numéros de série de l'année de fabrication 2016 et ultérieurement (l'année est clairement indiquée sur la plaque signalétique et suivie d'un numéro de série) est...
  • Page 55 Inhoud Inleiding................ 55 Problemen oplossen............. 76 Veiligheid..............57 Vervoer, opslag en verwerking........77 Montage................63 Technische gegevens...........77 Bediening..............64 Accessoires..............78 Onderhoud..............68 EG-conformiteitsverklaring........... 80 Inleiding Gebruik Gebruik het product uitsluitend met accessoires die door Accessoires op de fabrikant zijn goedgekeurd. Zie Het product is bedoeld voor het knippen van takken en pagina 78 .
  • Page 56 9. Steel 10. Voorste handgreep 11. Ophanghaak draagstel Gebruik antisliplaarzen voor zwaar gebruik. 12. Stopschakelaar 13. Gashendelvergrendeling 14. Bougiekap en bougie Brandstof. 15. Cilinderkap 16. Starthendel 17. Stootbescherming 18. Brandstoftank Kettingolie. 19. Luchtfilterdeksel 20. Brandstofpomp 21. Chokehendel Afstelling van de oliestroom. 22.
  • Page 57: Veiligheid

    Dit product is niet elektrisch geïsoleerd. Wanneer het product in contact komt met of in de buurt komt van stroomvoerende leidingen kan dit leiden tot dodelijke ongelukken of ernstig letsel. Elektriciteit kan door een zogenaamde spanningsboog van het ene naar het andere punt geleid worden.
  • Page 58 • De oorspronkelijke vormgeving van het product mag veiligheidsafstand moet werken, moet u altijd contact in geen enkel geval worden gewijzigd zonder opnemen met de desbetreffende toestemming van de fabrikant. Gebruik nooit een energiemaatschappij om ervoor te zorgen dat de product dat gewijzigd lijkt te zijn door anderen, en spanning uit staat voordat u uw werkzaamheden gebruik uitsluitend de voor dit product aanbevolen...
  • Page 59 • Gebruik het product niet in ongunstige • Draag tijdens het gebruik van het product altijd weersomstandigheden, zoals dichte mist, hevige goedgekeurde persoonlijke beschermingsuitrusting. regen, harde wind en hevige koude. Werken in Persoonlijke beschermingsuitrusting kunnen niet alle slechte weersomstandigheden is vermoeiend en kan risico’s uitsluiten maar kunnen de ernst van tot extra gevaarlijke situaties leiden, zo kan de grond eventueel letsel helpen beperken.
  • Page 60 Zie op het product op pagina 60 . • Als de veiligheidsvoorzieningen defect zijn, neem dan contact op met uw Husqvarna servicedealer. Gashendelvergrendeling controleren 4. Controleer of de gashendel en de De gashendelvergrendeling is geconstrueerd om...
  • Page 61 6. Laat de gashendel los en controleer of de Geluiddemper controleren zaagketting stopt en stil blijft staan. Als de zaagketting draait wanneer de gashendel in de stationaire stand staat, moet de stationaire stand van de carburateur worden gecontroleerd. Zie de Onderhoud op pagina instructies in het hoofdstuk 68 .
  • Page 62 • Als u brandstof op uw kleding morst, trek dan direct • De gebruiker mag alleen de onderhouds- en andere kleding aan. servicewerkzaamheden uitvoeren die in deze bedieningshandleiding zijn beschreven. Laat • Zorg dat er geen brandstof op uw lichaam terecht professioneel onderhoudspersoneel alle andere komt, dit kan letsel veroorzaken.
  • Page 63: Montage

    slijtage van het zaagblad, de zaagketting en het zaagblad, de zaagketting en het kettingaandrijfwiel De ketting spannen op pagina kettingaandrijfwiel. Zie groter. 75 . • Voer regelmatig onderhoud uit op de snijuitrusting en houd deze goed gesmeerd. Bij onvoldoende smering van de zaagketting is de kans op slijtage van het Montage De zaagkop monteren...
  • Page 64: Bediening

    Draagstel afstellen 6. De ketting is juist gespannen wanneer ze niet langer slap hangt aan de onderkant van het zaagblad en Gebruik altijd het draagstel wanneer u het product toch gemakkelijk met de hand kan worden gebruikt. Het draagstel biedt maximale controle tijdens voortbewogen.
  • Page 65 Gebruik voor de beste resultaten en optimale Brandstoftank vullen prestaties Husqvarna tweetaktolie. • Als geen Husqvarna tweetaktolie beschikbaar is, 1. Maak het gebied rondom de brandstoftankdop goed gebruik dan een andere hoogwaardige tweetaktolie schoon. voor luchtgekoelde motoren. Bespreek de keuze van 2.
  • Page 66 U kunt ook de oliestroom regelen. Zie Kettingsmering aanpassen op pagina 76 . • Gebruik kettingolie van Husqvarna voor een maximale levensduur van de zaagketting en voor behoud van het milieu. We adviseren u om een standaard kettingolie te gebruiken als Husqvarna- kettingolie niet verkrijgbaar is.
  • Page 67 • Zaag grote takken in secties, zodat u betere controle WAARSCHUWING: Activeer de hebt over waar ze zullen vallen. gashendel nooit als u geen volledig zicht hebt op de snijuitrusting. Het product voorbereiden om te starten 1. Druk een aantal malen op de rubberen balg van de brandstofpomp totdat er brandstof in de balg komt.
  • Page 68: Onderhoud

    4. Trek met uw rechterhand langzaam aan het Product stoppen startkoord totdat u enige weerstand voelt (de starterpallen grijpen in). 1. Zet de stopschakelaar in de stopstand om de motor te stoppen. WAARSCHUWING: Wikkel het startkoord niet rond uw hand. 5.
  • Page 69 Onderhoud Weke- Maande- Elke dag lijks lijks Reinig het externe oppervlak. Controleer of de gashendelvergrendeling en de gashendel goed werken. Controleer of de stopschakelaar goed werkt. Controleer of de zaagketting niet draait bij stationair toerental. Maak het luchtfilter schoon. Vervang indien nodig. Controleer de zaagketting op zichtbare barsten in klinken en schakels, of de ket- ting stijf is en of klinken en schakels abnormaal versleten zijn.
  • Page 70 3. Stel het stationaire toerental af met de bijbehorende 2. Verwijder de afscherming van de geluiddemper. T-stelschroef met de markering "T". Draai de afstelschroef voor stationair draaien rechtsom tot de zaagketting begint te draaien. 3. Verwijder de schroef waarmee het vonkenopvangnet is bevestigd.
  • Page 71 6. Geluiddemperplaat. Reinig het luchtfilter elke 25 uur, of vaker bij ongewoon stoffige omstandigheden. Het luchtfilter reinigen OPGELET: Een luchtfilter dat beschadigd is, erg vies is of doordrenkt is met brandstof, moet altijd worden vervangen. Als u een luchtfilter lange tijd gebruikt, kan niet volledig worden gereinigd.
  • Page 72 Het kettingaandrijfwiel controleren 2. Controleer de randen van de geleider op bramen. Verwijder bramen met een vijl. 1. Controleer regelmatig het slijtageniveau van het kettingaandrijf-tandwiel. Vervang het als het abnormaal versleten is. 3. Reinig de groef in het zaagblad. Snijuitrusting controleren 1.
  • Page 73 Als het zaagblad of de zaagketting versleten of beschadigd is, moet u deze vervangen door een door Husqvarna aanbevolen combinatie van zaagblad en • Kettingolie-opening en opening voor zaagketting. Zo blijven de veiligheidsfuncties van het kettingstrekkerpen.
  • Page 74 Het is niet gemakkelijk om zonder de juiste zorgt voor uw zaagketting. hulpmiddelen een zaagketting correct te slijpen. Gebruik een Husqvarna-vijlmal. Dit helpt u om de maximale snijprestaties te behouden. De messen slijpen op pagina 74 voor Let op: Zie informatie over het slijpen van de zaagketting.
  • Page 75 4. Span de zaagketting aan totdat deze strak tegen het van de dieptesteller aan te passen. Gebruik alleen zaagblad aanligt maar toch nog met gemak kan een Husqvarna-vijlmal om de juiste tanddiepte en bewegen. vijlhoek te verkrijgen. 5. Draai de zaagbladmoeren vast met de moersleutel 2.
  • Page 76: Problemen Oplossen

    De kettingsmering controleren Kettingsmering aanpassen 1. Controleer bij elke tankbeurt de kettingsmering. Hou de zaagbladpunt op ca.20 cm (8 duim) op een vast WAARSCHUWING: Stop de motor voordat licht voorwerp gericht. Na 1 minuut draaien bij 75% u de oliepomp gaat afstellen. gas moet er een duidelijke lijn van olie zichtbaar zijn op het lichte oppervlak.
  • Page 77: Vervoer, Opslag En Verwerking

    4. Voer een volledige onderhoudsbeurt uit. verwondingen veroorzaken. • Verwijder de bougiekap van de bougie. Technische gegevens Technische gegevens 525PT5S Motor Cilinderinhoud, cm 25,4 Cilinderdiameter, mm Slaglengte, mm Aanbevolen maximum toerental, omw./min.
  • Page 78: Accessoires

    Neem contact op met uw servicedealer als u niet weet met welke zaagketting uw product is uitgerust. Met een Husqvarna-vijlmal kunt u de tanden in de juiste hoek vijlen. Wij raden u aan altijd een Husqvarna-vijlmal te gebruiken voor het vijlen van uw zaagketting. De onderdeelnummers vindt u in onderstaande tabel.
  • Page 79 5/32 in/4,0 mm 85° 30° 0,025 in/0,65 mm 580 68 74-01 712 - 002 -...
  • Page 80: Eg-Conformiteitsverklaring

    EG verklaring van overeenstemming Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Zweden, tel.: +46-36-146500, verklaart dat de stoksnoeizaag Husqvarna 525PT5S met serienummers van 2016 en later (het jaar staat duidelijk op het productplaatje vermeld, gevolgd door het serienummer) voldoet aan de eisen die zijn opgenomen in de RICHTLIJNEN VAN DE RAAD: •...
  • Page 81 712 - 002 -...
  • Page 82 712 - 002 -...
  • Page 83 712 - 002 -...
  • Page 84 Originalanweisungen Instructions d’origine Originele instructies 1157426-20 2018-09-23...

Table des Matières