EINHELL GC-WW 6538 Mode D'emploi D'origine
EINHELL GC-WW 6538 Mode D'emploi D'origine

EINHELL GC-WW 6538 Mode D'emploi D'origine

Systemes domestiques de distribution d'eau
Masquer les pouces Voir aussi pour GC-WW 6538:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Hauswasserwerk
F
Mode d'emploi d'origine
Systemes domestiques de distri-
bution d'eau
I
Istruzioni per l'uso originali
Centralina idrica
NL
Originele handleiding
Watervoorzieningsinstallatie
E
Manual de instrucciones original
Sistema doméstico de bombeo de
agua
P
Manual de instruções original
Bomba de rega
2
Art.-Nr.: 41.731.93
Anl_GC_WW_6538_Set_SPK2.indb 1
Anl_GC_WW_6538_Set_SPK2.indb 1
GC-WW 6538
I.-Nr.: 11029
02.07.2019 10:16:23
02.07.2019 10:16:23

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GC-WW 6538

  • Page 1 GC-WW 6538 Originalbetriebsanleitung Hauswasserwerk Mode d’emploi d’origine Systemes domestiques de distri- bution d‘eau Istruzioni per l’uso originali Centralina idrica Originele handleiding Watervoorzieningsinstallatie Manual de instrucciones original Sistema doméstico de bombeo de agua Manual de instruções original Bomba de rega Art.-Nr.: 41.731.93 I.-Nr.: 11029...
  • Page 2 - 2 - Anl_GC_WW_6538_Set_SPK2.indb 2 Anl_GC_WW_6538_Set_SPK2.indb 2 02.07.2019 10:16:46 02.07.2019 10:16:46...
  • Page 13 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou intellectu- elles diminuées ou possédant un manque d‘expérience ou de con- naissances à...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    Danger ! sortant avec précaution de l’emballage. • Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Retirez le matériel d’emballage tout comme certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des les sécurités d’emballage et de transport (s’il blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- y en a).
  • Page 15: Données Techniques

    lisation allant au-delà de cette aff ectation est 5.1. Raccord de la conduite d‘aspiration • considérée comme non conforme. Pour les Fixez le tuyau d‘aspiration (tuyau en plastique dommages en résultant ou les blessures de tout avec renforcement spiralaire d‘au moins 19 genre, le producteur décline toute responsabilité...
  • Page 16: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    • 8. Nettoyage, maintenance et Le thermostat installé protège le moteur con- tre une surcharge ou un blocage. En cas de commande de pièces de surchauffe, le thermostat arrête automatique- rechange ment la pompe; après son refroidissement, la pompe se remet automatiquement en mar- L’appareil est pratiquement sans maintenance.
  • Page 17: Mise Au Rebut Et Recyclage

    9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
  • Page 18: Plan De Recherche Des Erreurs

    11. Plan de recherche des erreurs Dérangements Origines Remède Pas de démarrage - Pas de tension du réseau - Vérifi er la tension - Roue à aubes est bloquée -Ther- - Démonter la pompe et la nettoyer mostat s’est arrêté Pompe n’aspire pas - Soupape d’aspiration n’est pas - Immerger la soupape d’aspiration...
  • Page 19 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 20: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 21: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 58: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Hauswasserwerk GC-WW 6538 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Page 59 - 59 - Anl_GC_WW_6538_Set_SPK2.indb 59 Anl_GC_WW_6538_Set_SPK2.indb 59 02.07.2019 10:16:55 02.07.2019 10:16:55...
  • Page 60 EH 07/2019 (01) Anl_GC_WW_6538_Set_SPK2.indb 60 Anl_GC_WW_6538_Set_SPK2.indb 60 02.07.2019 10:16:55 02.07.2019 10:16:55...

Ce manuel est également adapté pour:

41.731.93

Table des Matières