Page 1
Istruzioni per l’uso originali Centralina idrica Originele handleiding Watervoorzieningsinstallatie Manual de instrucciones original Sistema doméstico de bombeo de agua Manual de instruções original Bomba de rega Art.-Nr.: 41.731.90 I.-Nr.: 11014 Anl_GC_WW_6538_SPK2.indb 1 Anl_GC_WW_6538_SPK2.indb 1 31.07.14 10:32 31.07.14 10:32...
Page 13
Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou intellectu- elles diminuées ou possédant un manque d‘expérience ou de con- naissances à...
Page 14
• Danger ! Retirez le matériel d’emballage tout comme Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter les sécurités d’emballage et de transport (s’il certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des y en a). • blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- Vérifiez si la livraison est bien complète.
Page 15
5.1. Raccord de la conduite d‘aspiration dommages en résultant ou les blessures de tout • genre, le producteur décline toute responsabilité Fixez le tuyau d‘aspiration (tuyau en plastique et l’opérateur/l’exploitant est responsable. avec renforcement spiralaire d‘au moins 19 mm de diamètre (¾ ”)) soit directement, soit Veillez au fait que nos appareils, conformément par le biais d‘un raccord fileté...
Page 16
• 8. Nettoyage, maintenance et Le thermostat installé protège le moteur con- tre une surcharge ou un blocage. En cas de commande de pièces de surchauffe, le thermostat arrête automatique- rechange ment la pompe; après son refroidissement, la pompe se remet automatiquement en mar- L’appareil est pratiquement sans maintenance.
Page 17
9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
Page 18
11. Plan de recherche des erreurs Dérangements Origines Remède Pas de démarrage - Pas de tension du réseau - Vérifi er la tension - Roue à aubes est bloquée -Ther- - Démonter la pompe et la nettoyer mostat s’est arrêté Pompe n’aspire pas - Soupape d’aspiration n’est pas - Immerger la soupape d’aspiration...
Page 19
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
Page 20
Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
Page 21
Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
Page 58
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Hauswasserwerk GC-WW 6538 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...