Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Scie sabre
FR
(Notice originale)
Reciprocating saw
EN
(Originalbetriebsanleitung)
DE
Fuchsschwanz
ES
Serrucho eléctrico
IT
Sega a gattuccio
PT
Rabo de raposa
(Vertaling van de originele instructies)
NL
Alleszaag
Σπαθ σεγα (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
EL
PL
PIŁA SZABLASTA
(Käännös alkuperäisestä ohjeet)
FI
KEHYSSAHA
(Översättning från originalinstruktioner)
SV
Tigersåg
BU
Трион с възвратно постъпателно действие постъпателно действие
(Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
DA
Bajonetsav
FERĂSTRĂU SABIE
RO
RU
(Перевод с оригинальной инструкции)
Сабельная пила
(Orijinal talimatlar çeviri)
Tilki kuyruğu
TU
Pila s vratným pohybem
CS
(Preklad z originálneho návodu)
Vratná píla
SK
(‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת‬
‫הואר ברח‬
HE
(
‫ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا‬
‫تدهشو‬
AR
(Fordítás az eredeti utasítások)
KARDFÙRÉSZ
HU
(Prevod iz izvirnih navodil)
Žaga lisičji rep
SL
Liikumissuunda vahetav saag
ET
(Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
Virzuļzāģis
LV
Slankiojantis pjūklas
LT
www.fartools.com
115448-Manual-A.indd 1
(Original manual translation)
(Traduccion del manual de instrucciones originale)
(Traduzione dell'avvertenza originale)
(Tradução do livro de instruções original)
(Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
(Traducere din instrucțiunile originale)
(Překlad z originálního návodu)
)
(Tõlge originaal juhiseid)
(Vertimas iš originalių instrukcijas)
(Превод на оригиналната инструкция)
RS 350
Professional Machine
04/11/2019 10:59

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Far Tools RS 350

  • Page 1 Scie sabre (Notice originale) Reciprocating saw (Original manual translation) (Originalbetriebsanleitung) Fuchsschwanz RS 350 Serrucho eléctrico (Traduccion del manual de instrucciones originale) Sega a gattuccio Professional Machine (Traduzione dell’avvertenza originale) Rabo de raposa (Tradução do livro de instruções original) (Vertaling van de originele instructies) Alleszaag Σπαθ...
  • Page 2 FIG. A Contenu du carton Contents of the box Karton-Inhalt Karton inhoud Contenuto della confezione Contenido de la caja Conteúdo da caixa FIG. B Tourner le mandrin d’un quart de tour vers la gauche Draai de boorkop van een kwartslag naar links Gire el mandril de un cuarto de vuelta a la izquierda Vire o chuck de um quarto de volta para a esquerda Girare il mandrino di un quarto di giro verso sinistra...
  • Page 3 115448-Manual-A.indd 3 04/11/2019 10:59...
  • Page 4 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Névleges feszültség és frekvencia: Aangewezen spanning en frequentie:...
  • Page 5 Conformité européenne соответствие европейским стандартам: Avrupa uygunluk : Conforms to EC standards : evropská shoda CE-Konformität : európska dohoda Cumple con las directivas CE : ‫התאמה לתקניםהאירופיים‬ Conforme alle norme CE : .‫مطابق للمواصفات الأوروبية‬ Conforme às normas CE : evropska ustreznost : Voldoet aan de EG-normen : európai megfelelőség :...
  • Page 6 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Porter un masque anti-poussière: Наденьте респиратор : Porter une protection auditive: наденьте средства звуковой защиты: Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : Wear a dust mask : Toza karşı maske takın : Wear hearing protective equipment: İşitsel koruma aleti takın: Schutzbrille tragen :...
  • Page 7 Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Atmayiniz : Subjected to recycling Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sujeto a reciclaje Neodhadzovat : Sottoposti a riciclaggio ‫אין לזרוק סוללות‬ Sujeitos à reciclagem .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : Niet wegwerpen : ne mečite1 Μην...
  • Page 8 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Akustik basınç seviyesi : Acoustic pressure level : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ Livello di pressione acustica : .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : A hangnyomás szintje : Niveau akoestische druk :...
  • Page 9 RS 350 115448-Manual-A.indd 9 04/11/2019 10:59...
  • Page 10 Plaques signalétiques - naamplaatjes - placas de identificación - placas de identificação - targhette - machine labels RS 350 115448 Made in P.R.C. - FAR GROUP EUROPE-St Pierre (37700)-FRANCE Serial number / numéro série : RS002-DBVL 6 mm 230V~50Hz 350 W 0-2350 min...
  • Page 11 Bajonetsav / FERĂSTRĂU SABIE / Сабельная пила / Tilki kuyruğu / Pila s vratným pohybem / Vratná píla / ‫ / تدهشو / הואר ברח‬KARDFÙRÉSZ / Žaga lisičji rep / Liikumissuunda vahetav saag / Virzuļzāģis / Slankiojantis pjūklas code FARTOOLS / 115448 / RS 350 / RS002-DBVL Cumple con la directivas de la CE, Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, È...
  • Page 12 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Page 13 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.