Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Waschmaschine
Bedienungsanleitung
Lavatrice
Manuale utente
Lave-linge
Manuel d'utilisation
Dokument Nummer
2820523302_DE/
17-01-13.(18:06)
WMB 50621 UY

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko WMB 50621 UY

  • Page 1 WMB 50621 UY Waschmaschine Bedienungsanleitung Lavatrice Manuale utente Lave-linge Manuel d’utilisation Dokument Nummer 2820523302_DE/ 17-01-13.(18:06)
  • Page 2 1 Wichtige Hinweise zur Sicherheit und • Verwenden Sie ausschließlich für Waschmaschinen geeignete Waschmittel, Weichspüler und Zusatzstoffe. zum Umweltschutz • Halten Sie sich an die Hinweise auf Pflegeetiketten und In diesem Abschnitt finden Sie Hinweise, die für Ihre und auf der Waschmittelpackung. die Sicherheit anderer Personen unerlässlich sind. Halten • Vor Aufstellung, Wartung, Reinigung und vor Reparaturen Sie sich unbedingt an diese Hinweise, damit es nicht zu muss unbedingt der Netzstecker gezogen werden.
  • Page 3 2.2 Transportstabilisatoren entfernen unserer Umwelt und unserer natürlichen Ressourcen. Damit Kinder nicht in Gefahr gebracht werden, schneiden Zum Entfernen der Transportstabilisatoren neigen Sie Sie das Netzkabel ab und machen die Türverriegelung die Maschine etwas nach hinten. Entfernen Sie die unbrauchbar, bevor Sie das Gerät entsorgen. Stabilisatoren durch Ziehen am Band. 1.6 Die Einhaltung der WEEE-Richtlinie Dieses Gerät ist mit dem Symbol zur selektiven Behandlung von Elektro- und Elektronikausstattungen gekennzeichnet. Dies bedeutet, dass das ausgediente Gerät gemäß der EG-Richtlinie 2002/96 zwecks Zerlegen oder Recycling von einem selektiven Sammelsystem erfasst werden muss, um jegliche Auswirkungen auf die Umwelt zu reduzieren Weitere Auskünfte können von den zuständigen örtlichen oder landesweiten Behörden erhalten werden. Nicht selektiv behandelte Elektronikprodukte können auf 2.3 Transportsicherungen entfernen Grund der in ihnen enthaltenen Schadstoffe für die Umwelt und die menschliche Gesundheit schädlich sein.
  • Page 4 Herausnehmen noch sehr nass ist. Halten Sie sich Verwenden Sie keine alten oder gebrauchten arnung deshalb an die in der Abbildung angegebenen Höhen. Wassereinlaufschläuche mit Ihrem neuen Gerät. Diese können zu Verschmutzungen Ihrer Wäsche führen. 1. Schließen Sie die mit der Maschine gelieferten Spezialschläuche an die Wasserzuläufe des Gerätes an. Der rote Schlauch (links) dient als Warmwassereinlass (maximal 90 °C), der blaue Schlauch (rechts) als Kaltwassereinlass (maximal 25 °C).
  • Page 5 • Geben Sie sehr kleine Textilien wie Kinder- und Lösen Sie die Kontermuttern grundsätzlich arnung Nylonstrümpfe in einen Wäschebeutel oder Kissenbezug. nur mit den Händen, benutzen Sie keinerlei Werkzeuge • Drücken Sie Vorhänge nicht zusammen, wenn Sie diese dafür. Andernfalls kann es zu Beschädigungen kommen. in die Maschine geben. Bei Vorhängen entfernen Sie 2.7 Elektrischer Anschluss zuvor sämtliche Applikationen und sonstige nicht textile Schließen Sie das Gerät an eine geerdete, mit einer 16 Teile. A-Sicherung abgesicherte Steckdose (Schukosteckdose) • Schließen Sie Reißverschlüsse, nähen Sie lose Knöpfe an, an.
  • Page 6 Programm ausgestattet ist, halten Sie sich bei der Falls die Wäsche falsch (also schlecht verteilt) arnung ersten Inbetriebnahme an die im Abschnitt 5.2 in die Maschine gegeben wird, kann es zu starken („Waschmaschinentür und Trommel reinigen“) aufgeführten Betriebsgeräuschen und zu Vibrationen kommen. Schritte. 3.7 Waschmittel und Weichspüler verwenden Lesen Sie die Hinweise des Herstellers auf der Verpackung immer gut durch, halten Sie sich an die empfohlene Dosierung – unabhängig davon, ob es um Waschmittel, Weichspüler, Wäschestärke, Färbemittel, Bleichmittel oder Kaltentferner geht. Benutzen Sie einen...
  • Page 7 • Waschmittel in Tablettenform geben Sie entweder in das Hauptwäschefach (Fach 2) oder direkt zur Wäsche in die Verzichten Sie auf Seifenpulver. arnung Trommel. Die richtige Waschmittelmenge Tab-Waschmittel können Rückstände im Die richtige Waschmittelmenge hängt von der Waschmittelfach hinterlassen. Falls dies geschieht, Wäschemenge, dem Verschmutzungsgrad und der geben Sie das Tab-Waschmittel direkt zur Wäsche im unteren Bereich der Trommel. Wasserhärte ab. • Benutzen Sie nicht mehr Waschmittel als auf der Verzichten Sie grundsätzlich auf die Vorwäsche, wenn jeweiligen Verpackung angegeben; Sie verhindern damit Sie Gel- oder Tab-Waschmittel verwenden. übermäßige Schaumbildung und schlechtes Ausspülen. Außerdem sparen Sie Geld und leisten einen Beitrag zum Stärke Umweltschutz, wenn Sie nur so viel Waschmittel wie nötig • Geben Sie Wäschestärke (flüssig oder als Pulver) und verwenden. Färbemittel in das Weichspülerfach. • Verwenden Sie weniger Waschmittel, wenn Sie nur • Verwenden Sie Weichspüler und Stärke niemals geringe Wäschemengen oder nur leicht verschmutzte...
  • Page 8 3.8 Nützliche und praktische Tipps zum Waschen Kleidung Helle Farben und Feinwäsche/ Buntwäsche Dunkle Farben Weißwäsche Wolle/Seide (Empfohlene (Empfohlene (Empfohlene Temperaturen je (Empfohlene Temperaturen je Temperaturen je nach Temperaturen je nach nach Verschmutzungsgrad: nach Verschmutzungsgrad: Verschmutzungsgrad: Verschmutzungsgrad: 40 – 90 °C) kalt bis 40 °C) kalt bis 40 °C) kalt bis 30 °C) Bei solchen Verschmutzungen kann es erforderlich sein, die Sie können für Buntwäsche Flecken zuvor zu behandeln geeignete Pulver- und...
  • Page 9 4 Bedienung 4.1 Bedienfeld 1 - Programmauswahlknopf (Oberste Position: Ein/Aus) 5 – Zusatzfunktionstasten 2 – Programmfolgeanzeige 6 - Zeitverzögerungstasten (bei bestimmten Modellen) 3 - Temperatureinstelltaste 7 - Start/Pausetaste 4 - Schleudergeschwindigkeit-Einstelltaste Dunkle Wäsche Dunkle Wäsche Pflegeleicht Koch- Vorwäsche Haupt- Spülen Waschen Schleudern Feinwäsche Tierhaare Tür (Dunkles) (Dunkles) /Buntwäsche wäsche entfernen Mini 30 Abpumpen...
  • Page 10 4,2 Maschine vorbereiten 4,5 Zusätzliche Programme Sorgen Sie dafür, dass sämtliche Schläuche fest und dicht Für spezielle Fälle stehen Ihnen zusätzliche Programme zur angeschlossen sind. Stecken Sie den Netzstecker der Verfügung. Maschine ein. Drehen Sie den Wasserhahn vollständig Zusatzprogramme können je nach Modell Ihrer auf. Geben Sie die Wäsche in die Maschine. Füllen Sie Maschine abweichen. Waschmittel und Weichspüler ein. 4,3 Programmauswahl • Baumwoll-Öko (Buntwasche –Öko) Wählen Sie ein geeignetes Programm aus der „Programm- Mit diesem Programm waschen Sie normal verschmutzte, und Verbrauchstabelle“ (Temperaturtabelle darunter strapazierfähige Baumwoll- und Leinenwäsche. Dabei...
  • Page 11 4,6 Spezialprogramme Für spezielle Zwecke können Sie die folgenden Programme wählen: • Spülen Dieses Programm benutzen Sie, wenn Sie separat spülen oder stärken möchten. • Schleudern + Abpumpen Dieses Programm nutzen Sie, um Ihre Wäsche ein weiteres Mal zu schleudern oder das Wasser aus der Maschine abzupumpen. Dazu wählen Sie zunächst die gewünschte Schleudergeschwindigkeit und starten das Programm anschließend mit der Start/Pausetaste. Zuerst wird das...
  • Page 12 4,9 Programm- und Verbrauchstabelle Zusatzfunktion Programm Temperatur Koch-/Buntwäsche 2.25 1600 • • • • • • Kalt-90 Koch-/Buntwäsche 1.45 1600 • • • • • • Kalt-90 Koch-/Buntwäsche 0.85 1600 • • • • • • Kalt-90 Baumwoll-Öko (Buntwasche –Öko) 60** 0.76 1600 •...
  • Page 13 4.10 Zusatzfunktionen auswählen damit Ihre Wäsche nicht durch Antrocknen in der Maschine verknittert. Wenn Sie anschließend die Start-/Pausetaste Die folgenden Zusatzfunktionen können Sie je nach drücken, wird das Wasser ohne Schleudern abgepumpt. täglichem Bedarf auswählen. Wählen Sie die gewünschten Nach dem Abpumpen wird das Programm fortgesetzt und Zusatzfunktionen, bevor Sie das Programm starten. abgeschlossen. Darüber hinaus können Sie auch im Betrieb zum laufenden Wenn Sie die im Wasser einweichende Wäsche Programm passende Zusatzfunktionen auswählen oder schleudern möchten, wählen Sie die gewünschte...
  • Page 14 4.11 Programm starten funktioniert, darf der jeweilige Programmschritt natürlich noch nicht erreicht sein. Falls keine Änderung möglich ist, Starten Sie das Programm mit der Start/Pause-Taste. Die blinkt die entsprechende Leuchte dreimal. Programmfortschrittanzeigen leuchten beim Start des Programms auf. Falls die Maschine nicht schleudern sollte, ist die Falls kein Programm gestartet oder innerhalb einer Spülstopp-Funktion eventuell aktiv – oder die Wäsche Minute nach Auswahl des Waschprogramms keine ist so ungleichmäßig in der Trommel verteilt, dass Taste betätigt wurde, wechselt die Maschine in den Schleudern nicht ratsam wäre. Bereitschaftsmodus, die Beleuchtung der Temperatur-, Geschwindigkeits- und Tür-Anzeigen wird abgedunkelt. Sonstige Leuchten und Anzeigen schalten sich ab. 4.14 Türsperre Die Anzeigen leuchten wieder auf, sobald Sie den Ein spezielles Sicherungssystem verhindert das Öffnen der Programmauswahlknopf drehen oder eine beliebige Taste drücken.
  • Page 15 5 Reinigung und Wartung 4.16 Programme abbrechen Zum Abbrechen eines Programms wählen Sie einfach ein Viele Probleme lassen sich vermeiden, wenn Sie Ihre anderes Programm mit dem Programmauswahlknopf. Waschmaschine in regelmäßigen Abständen reinigen; Das zuvor aktive Programm wird abgebrochen. Die Ende/ zusätzlich verlängern Sie die Lebensdauer Ihres neuen Abbrechen-Leuchte blinkt und zeigt an, dass das vorherige Gerätes. Programm abgebrochen wurde. 5.1 Waschmittelschublade reinigen Wenn Sie den Programmauswahlknopf drehen, wechselt Reinigen Sie die Waschmittelschublade regelmäßig (jeweils die Maschine zu einem anderen Programm, allerdings wird nach 4 – 5 Wäschen), damit sich im Laufe der Zeit keine das Wasser nicht aus der Maschine abgepumpt.
  • Page 16 5.2 Waschmaschinentür und Trommel reinigen 5.4 Wasserzulauffilter reinigen Rückstände von Weichspüler, Waschmittel und andere Am Endstück jedes Wasserzulaufventils an der Rückseite Verunreinigungen können sich im Laufe der Zeit in der Maschine sowie am Ende der Wasserzulaufschläuche der Maschine ansammeln, unangenehme Gerüche (dort, wo diese an den Wasserhahn angeschlossen verursachen und die Waschleistung schmälern. Damit es werden) befindet sich ein Filter. Diese Filter verhindern, nicht dazu kommt, verwenden Sie von Zeit zu Zeit das dass Fremdkörper und Schmutz mit dem Wasser in Trommelreinigung -Programm. Sofern Ihre Maschine nicht die Waschmaschine gelangen. Die Filter sollten bei Verschmutzung gereinigt werden.
  • Page 17 So lassen Sie das Wasser ab und reinigen einen verschmutzten Filter: 1. Trennen Sie das Gerät vollständig von der Stromversorgung, indem Sie den Netzstecker ziehen. Die Wassertemperatur im Inneren der arnung Maschine kann bis zu 90 °C erreichen. Damit es nicht zu a. Stellen Sie ein großes Gefäß unter die Öffnung des Filters, Verbrühungen oder Verbrennungen kommt, darf der Filter damit das ablaufende Wasser hineinfließen kann. erst gereinigt werden, wenn das Wasser in der Maschine b. Lösen Sie den Pumpenfilter (gegen den Uhrzeigersinn), abgekühlt ist. bis Wasser austritt. Leiten Sie den Wasserfluss in das 2. Öffnen Sie die Filterkappe. Gefäß, das Sie unter dem Filter aufgestellt haben. Halten Wenn die Filterkappe aus zwei Teilen besteht, drücken Sie Sie am besten einen Lappen für den Fall bereit, dass die Lasche an der Filterkappe nach unten und ziehen das etwas Wasser auf den Boden gelangen sollte.
  • Page 18 6 Technische Daten Modelle WMB 50621 UY Maximale Trockenwäschefüllmenge (kg) Höhe (cm) Breite (cm) Tiefe (cm) 41.5 Nettogewicht (±4 kg) Stromversorgung (V/Hz) 230 V / 50Hz Maximaler Strom (A) Gesamtleistung (W) 1550 Schleudergeschwindigkeit (U/min, max.) Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus (W) 1.00 Stromverbrauch bei abgeschaltetem Gerät (W) 0.25 Hauptmodellcode 9213 Einzelwassereinlass/Doppelwassereinlass • / - • Verfügbar Im Zuge der Qualitätsverbesserung können sich die technischen Daten dieses Gerätes ohne Vorankündigung ändern. Bei den Abbildungen in dieser Anleitung handelt es sich um schematische Darstellungen, die möglicherweise nicht exakt mit Ihrem Gerät übereinstimmen. Die am Gerät oder in der Dokumentation angegebenen Werte wurden unter Laborbedingungen in Übereinstimmung mit den zutreffenden Normen ermittelt. Diese Werte können je nach Einsatz- und Umweltbedingungen variieren. 18 / 56 DE Waschmaschine / Bedienungsanleitung...
  • Page 19 7 Problemlösung Programme lassen sich nicht starten oder auswählen. • Die Waschmaschine hat sich eventuell aus Sicherheitsgründen selbst abgeschaltet; dies kann äußere Ursachen (z. B. Schwankungen von Spannung oder Wasserdruck, etc.) haben. >>> Zum Abbrechen eines Programms wählen Sie einfach ein anderes Programm mit dem Programmauswahlknopf. Das zuvor aktive Programm wird abgebrochen. (Siehe „Programme abbrechen“.) Wasser in der Maschine. • Eventuell befindet sich noch etwas Wasser in der Trommel. Dies liegt daran, dass das Gerät vor der Auslieferung noch einmal gründlich geprüft wurde.
  • Page 20 Numéro de document 2820523302_FR / 17-01-13.(18:16)
  • Page 21 1 Consignes importantes sur la sécurité • Seuls les lessives, les adoucissants, et les suppléments appropriés pour les lave-linge automatiques peuvent être et l'environnement utilisés. Cette section contient des consignes relatives à la sécurité • Respectez les conseils figurant sur les étiquettes des qui vous aideront à prévenir les risques de blessure corporelle articles textiles et sur l’emballage de la lessive. ou de dommage matériel. Le non-respect de ces consignes • Le produit doit être débranché pendant les procédures annulera toute garantie. d'installation, de maintenance, d'entretien, et de 1.1 Sécurité générale réparation. • Faites toujours appel au service agréé pour toute • Ce produit peut être utilisé par les enfants de 8 ans et procédure d'installation et de réparation. La responsabilité plus, par les personnes dont les capacités physiques, du fabricant ne saurait être engagée en cas de dommages sensorielles et mentales sont réduites ainsi que par les occasionnés lors de réparations effectuées par des personnes étrangères à ce type d'appareil, à condition personnes non agréées.
  • Page 22 verrouillage de la porte de chargement inopérant de sorte qu'il soit inutilisable avant d'effectuer la mise au rebut de la machine. 1.6 Conformité avec les directives WEEE Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2002/96/CE afin de pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement. 2.3 Retrait des sécurités de transport Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale. Evitez d'enlever les sécurités de transport avertissement Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri avant de retirer le renfort de conditionnement. sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances Retirez les boulons de sécurité de avertissement transport avant de faire fonctionner le lave-linge! Sinon, le dangereuses. produit sera endommagé. 2 Installation Consultez l'agent de service agréé le plus proche pour 1. Desserrez toutes les vis à l’aide d’une clé adaptée jusqu’à...
  • Page 23 • L’extrémité du tuyau ne doit être ni coudée, ni piétinée, ni pliée entre la canalisation et la machine. • Si la longueur du tuyau est très courte, vous pouvez y ajouter un tuyau d’extension d'origine. La longueur du tuyau peut ne pas excéder 3,2 m. Pour éviter tout dysfonctionnement occasionné par une éventuelle fuite d’eau, le raccordement entre le tuyau d’extension et le tuyau de vidange du produit doit être bien inséré à l'aide d'une bride appropriée, pour empêcher toute sortie et toute fuite. Assurez-vous que les raccordements avertissement 2.6 Réglage des pieds d’eau froide et d’eau chaude sont effectués correctement lors de l’installation de votre machine. Sinon, votre linge Afin de s’assurer que votre appareil avertissement pourrait être chaud en fin de lavage et s’user. fonctionne de façon plus silencieuse et sans vibration, il 2. Serrez tous les écrous des tuyaux à la main. N'utilisez doit être à niveau et équilibré sur ses pieds. Equilibrez la jamais un outil pour serrer ces écrous. machine en réglant les pieds. Sinon, la machine pourrait se déplacer et entraîner un certain nombre de problèmes, donc celui de la vibration. 3. Ouvrez les robinets complètement après avoir raccordé les tuyaux pour vérifier si de l'eau ne fuit pas par les points de raccordement. Si vous constatez des fuites, fermez le robinet et retirez l'écrou. Resserrez l’écrou soigneusement après avoir vérifié le joint. Pour éviter toute fuite d’eau ou dégât consécutif, laissez les robinets fermés lorsque la machine n’est pas utilisée. 2.5 Raccordement du conduit d’évacuation 1. Dévissez manuellement les contre-écrous sur les pieds.
  • Page 24 peuvent se former sur les surfaces internes de la machine Les câbles d’alimentation abîmés doivent avertissement et occasionner des dégâts matériels. être remplacés par le Service agréé. 3.3 À faire pour économiser de l'énergie Les informations ci-après vous aideront à utiliser le produit de Transport de l'appareil manière écologique et éconergétique. 1. Débranchez le lave-linge avant de le transporter. • Utilisez le produit en tenant compte de la capacité la 2. Retirez les raccordements de vidange et d'arrivée d'eau. plus élevée autorisée par le programme que vous avez 3. Vidangez toute l'eau qui est restée dans votre machine. sélectionné, mais évitez de surcharger la machine; voir la Voir point 5.5 section "Tableau des programmes et de consommation". 4. Installez les vis de sécurité réservées au transport dans • Respectez toujours les conseils figurant sur l’emballage de l'ordre inverse de la procédure de retrait ; voir point 2.3. vos produits de lavage. • Lavez le linge peu sale à basse température. Ne déplacez jamais l'appareil sans que les vis de sécurité réservées au transport ne soient correctement fixées! • Utilisez des programmes plus rapides pour de petites quantités de linge ou pour du linge peu sale. • N'utilisez pas le prélavage et des températures élevées Les matériaux d'emballage sont avertissement...
  • Page 25 • Lorsque vous utilisez un programme sans prélavage, Type de linge Poids (g.) aucune lessive ne doit être mise dans le bac de prélavage Peignoir 1200 (compartiment n° "1"). • Dans un programme avec prélavage, aucun détergent Serviette de table liquide ne doit être mis dans le bac de prélavage Housse de couette (compartiment n° "1"). Drap de lit • N'utilisez pas de programme avec prélavage si vous utilisez un sachet de lessive ou une boule de diffusion de lessive. Taie d'oreiller Vous pouvez placer ces éléments directement dans le linge Nappe contenu dans votre machine. • Si vous utilisez une lessive liquide, pensez à mettre le Serviette de toilette réservoir de lessive liquide dans le compartiment de lavage Essuie-mains principal (compartiment n° "2"). Robe de soirée Choix du type de lessive Le type de lessive à utiliser dépend du type et de la couleur Sous-vêtement du tissu.
  • Page 26 Si le produit ne contient pas de réservoir pour lessive Utilisation de détartrant liquide: • Quand cela est nécessaire, utilisez les détartrants adaptés, mis au point spécialement pour les lave-linge. • Evitez d'utiliser la lessive liquide pour le prélavage dans un programme avec prélavage. • La lessive liquide tache vos vêtements lorsqu'il est utilisé avec la fonction Départ différé. Si vous comptez utiliser la fonction Départ différé, n'utilisez pas de lessive liquide. Utilisation du gel et de la lessive sous forme de pastilles Respectez les instructions suivantes lorsque vous utilisez des gels et autres compositions détergentes sous forme de pastilles. • Si l'aspect de la lessive en gel est fluide et votre machine ne contient aucun réservoir pour lessive liquide spéciale, versez la lessive en gel dans le compartiment à produits de lavage principal pendant la première admission d'eau. Si votre machine est dotée d'un réservoir pour lessive liquide,...
  • Page 27 3.8 Astuces pour un lavage efficace Vêtements Délicats/Laine/ Couleurs claires et blanc Couleurs Couleurs foncées Soies (Températures (Températures (Températures recommandées (Températures recommandées recommandées en recommandées en en fonction du degré de saleté: en fonction du degré de fonction du degré de fonction du degré de 40-90ºC) saleté: froid-40ºC) saleté: froid-40ºC) saleté: froid-30ºC) Il peut être nécessaire de Les lessives en poudre et pré-traiter les taches ou liquides recommandées d'effectuer un prélavage. Les pour les couleurs peuvent Utilisez de préférence Les lessives liquides lessives en poudre et liquides être utilisées aux dosages des lessives liquides Très sale recommandées pour...
  • Page 28 4 Fonctionnement de l'appareil 4,1 Bandeau de commande 1 - Sélecteur de programmes (Position la plus élevée 4 - Bouton de réglage de la vitesse d'essorage « Marche/Arrêt ») 5 – Touches des fonctions optionnelles 2 - Indicateur de déroulement du programme 6 - Bouton de départ différé (pour certains modèles) 3 - Bouton de réglage de la température 7 - Bouton Départ / Pause Textiles Textiles Synthétique Coton Prélavage Lavage Rinçage Lavage Essorage Délicat Nettoyage des Ouverture Foncés Foncés principal poils d’animaux de porte domestiques Vidange Anti-froissage Couette Sécurité...
  • Page 29 4,2 Préparation de la machine 4,5 Programmes supplémentaires Veillez à ce que les tuyaux soient bien connectés. Branchez Il existe des programmes supplémentaires pour des cas votre machine. Ouvrez complètement le robinet. Introduisez le spéciaux. linge dans la machine. Ajoutez la lessive et l’adoucissant. Les programmes supplémentaires peuvent varier en 4,3 Sélection de programmes fonction du modèle de votre machine. Sélectionnez le programme approprié pour le type, la quantité et le degré de saleté de votre linge à partir du « Tableau • Coton Eco des programmes et de consommation » et du tableau de Vous pouvez laver votre linge en coton et en lin normalement températures ci-après. sale avec ce programme en économisant plus d'énergie et d'eau qu'avec tous les autres programmes de lavage adaptés Linges en coton et en lin blanc très sales. (Housses 90˚C pour tables de salon, nappes, serviettes, draps de au coton. La température de l'eau réelle peut différer de lit, etc.) la température du cycle affichée. La durée du programme peut être raccourcie automatiquement durant les dernières Linge ou vêtements synthétiques ou en coton de couleur inaltérable, normalement sales (chemises, phases du programme si vous lavez une quantité moindre 60˚C chemises de nuit, pyjamas, etc.) et linge blanc (environ ½ capacité ou moins) de linge. Dans ce cas, la...
  • Page 30 4,6 Programmes spéciaux Pour les applications spécifiques, vous pouvez sélectionner l’un des programmes suivants. • Rinçage Utilisez ce programme lorsque vous voulez effectuer un rinçage ou un amidonnage séparément. • Essorage + Vidange Utilisez ce programme pour appliquer un cycle d'essorage additionnel pour le linge ou pour drainer l'eau dans la machine. Avant de sélectionner ce programme, sélectionnez la vitesse d'essorage désirée et appuyez sur le bouton « Démarrage/ Pause ». Tout d'abord, la machine vidangera l'eau qu'elle contient. Ensuite, elle essorera le linge avec la vitesse d'essorage réglée et vidangera l'eau qui en sortira. Si vous voulez seulement drainer l’eau sans essorer votre linge, sélectionnez le programme « Essorage et pompage » et ensuite, sélectionnez la fonction « aucun essorage » à l'aide du bouton de vitesse d'essorage. Appuyez sur le bouton Départ/Pause. Utilisez une vitesse d'essorage basse pour les linges délicats. 4,7 Sélection de températures Chaque fois qu’un nouveau programme est sélectionné, la température maximale pour ledit programme apparaît sur l’indicateur de température. Pour réduire la température, appuyez à nouveau sur le bouton de réglage de la température. La température décroît graduellement. Si le programme n'a pas atteint la phase de chauffage, vous pouvez changer la température sans faire basculer la machine en mode Pause.
  • Page 31 4.9 Tableau des programmes et de consommation Fonction optionnelle Programme Température Coton 2.25 1600 • • • • • • Froid-90 Coton 1.45 1600 • • • • • • Froid-90 Coton 0.85 1600 • • • • • • Froid-90 Coton Eco 60** 0.76...
  • Page 32 4,10 Sélection des fonctions optionnelles • Arrêt cuve pleine Si vous ne voulez pas décharger votre linge dès la fin du Utilisez les fonctions optionnelles suivantes en fonction programme, vous pouvez utiliser la fonction Rinçage d’attente de vos besoins quotidiens. Sélectionnez les fonctions pour conserver votre linge dans l’eau de rinçage final afin optionnelles souhaitées avant de lancer le programme. De d’empêcher à vos vêtements de se froisser s’il n’y a pas plus, vous pouvez aussi sélectionner ou annuler les fonctions d’eau dans la machine. Appuyez sur le bouton «Départ/ optionnelles qui sont adaptées au programme en cours Pause/Annulation» après cette procédure si vous voulez d’exécution sans toutefois appuyer sur le bouton "Départ/ évacuer l’eau sans essorage. Le programme reprendra son Pause" pendant le fonctionnement de la machine. Pour cela, fonctionnement et se terminera après l’évacuation de l’eau. la machine doit se trouver dans une phase avant la fonction Si vous voulez essorer le linge contenu dans l’eau, réglez la optionnelle que vous allez sélectionner ou annuler. vitesse d’essorage et appuyez sur le bouton «Départ/Pause/ Si la fonction optionnelle ne peut être sélectionnée ou Annulation». annulée, le voyant lumineux de la fonction optionnelle Le programme reprend. L’eau est évacuée, le linge est essoré, correspondante clignotera 3 fois pour avertir l'utilisateur.
  • Page 33 Changement de la période de départ différé En plus de la méthode ci-dessus, pour désactiver Appuyez sur le bouton Départ différé. Chaque fois que vous la sécurité enfants, faites passer le sélecteur de appuyez sur le bouton, la période changera par incréments de programmes à la position Marche / Arrêt lorsque aucun programme n'est en cours, et sélectionnez-en un autre. 3 heures et le voyant du temps de départ différé s'allumera. Annulation de la fonction de départ différé Lorsque l'alimentation est rétablie après une coupure Si vous voulez annuler le compte à rebours du départ différé électrique ou après avoir débranché et rebranché la et commencer le programme immédiatement: machine, la sécurité enfants ne sera pas désactivée Réglez la période de départ différé sur zéro (tous les voyants lorsque la machine recommencera à fonctionner. de la période de départ différé s'éteindront) ou positionnez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme. Ainsi, la fonction Départ différée sera annulée. Le voyant 4.13 Déroulement du programme "Fin/Annulation" clignote sans arrêt. Ensuite, sélectionnez à Le déroulement d’un programme en cours d’exécution peut nouveau le programme que vous souhaitez faire fonctionner. être suivi à partir de l'indicateur de suivi du programme. Au Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le début de chaque nouvelle étape du programme, le voyant programme.
  • Page 34 5 Entretien et nettoyage Changement des réglages de vitesse et de température des fonctions optionnelles Pour prolonger la durée de service de la machine et réduire la En fonction de la phase atteinte par le programme, vous fréquence des problèmes fréquemment rencontrés, nettoyez- pouvez annuler ou activer les fonctions optionnelles. Voir « la à intervalles réguliers. Sélection des fonctions optionnelles ». 5.1 Nettoyage du tiroir à produits Vous pouvez également modifier les réglages de vitesse et de Nettoyez le tiroir à produits à intervalles réguliers (tous les 4 température; voir « Sélection de la vitesse d’essorage » et « à 5 cycles de lavage) tel qu'illustré ci-dessous, pour éviter Sélection de température ». l'accumulation de détergent en poudre au fil du temps. Si aucun changement n'est autorisé, le voyant approprié clignotera 3 fois. 4.15 Ajouter ou vider du linge Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » pour mettre la machine en mode Pause. Le témoin de suivi du programme de la phase appropriée pendant laquelle la machine a été...
  • Page 35 5.5 Evacuation de l'eau restante et du soufflet en utilisant un tissu propre une fois le programme arrivé à son terme. nettoyage du filtre de la pompe Le système de filtration dans votre machine empêche les Reprenez le processus de nettoyage du tambour tous les éléments solides comme les boutons, les pièces, et les fibres 2 mois. de tissu, d’obstruer la turbine de la pompe au cours de l’évacuation de l’eau de lavage. Ainsi, l'eau sera évacuée sans Utilisez un anti-détartrant adapté aux lave-linge. problème et la durée de service de la pompe s'en trouvera prolongée. Après chaque lavage, veillez à ce qu'aucun corps étranger ne Si votre machine n’évacue pas l’eau, le filtre de la pompe est soit resté dans le tambour. obstrué. Le filtre doit être nettoyé chaque fois qu'il est obstrué ou tous les 3 mois. L’eau doit être vidangée en premier lieu pour nettoyer le filtre de la pompe. De plus, avant de transporter la machine (en la déplaçant d'une maison à une autre par exemple) et en cas de congélation de l'eau, il peut s'avérer nécessaire d'évacuer...
  • Page 36 3. Certains de nos produits sont dotés d'un tuyau de vidange en cas d’urgence et d'autres par contre n'en n'ont pas. Suivez les étapes ci-dessous pour évacuer l'eau. Pour évacuer l'eau lorsque l'appareil est doté d'un tuyau de vidange en cas d’urgence: a. Sortez le tuyau de vidange en cas d’urgence de son logement b. Mettez un grand bac à l’extrémité du tuyau. Evacuez l’eau dans le bac en retirant la prise de courant à l’extrémité du tuyau. Lorsque le récipient est plein, bloquez la sortie du tuyau en replaçant le bouchon. Après avoir vidé le bac, répétez l'opération ci-dessus pour vider l'eau complètement de la machine. c. A la fin de l'évacuation de l'eau, fermez l'extrémité à nouveau par la prise et fixez le tuyau en place. d. Tournez le filtre de la pompe pour l'enlever. Pour évacuer l'eau lorsque l'appareil n'est pas doté d'un tuyau de vidange en cas d’urgence: a. Mettez un grand bac devant le filtre pour recueillir l’eau du filtre. b. Desserrez le filtre de la pompe (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) jusqu’à ce que l’eau commence à y couler. Remplissez l'eau dans le bac que vous avez placé devant le filtre. Gardez toujours un morceau de chiffon pour absorber toute eau déversée. c. Lorsque l'eau contenue dans la machine est finie, sortez le filtre complètement en le tournant. 4. Nettoyez tous les résidus à l’intérieur du filtre, ainsi que les fibres, s’il y en a, autour de la zone de la turbine. 5. Installer le filtre. 6. Si celui-ci comprend deux pièces, fermez-le en appuyant sur l’onglet. Si en revanche l'appareil comprend une pièce, installez d'abord les étiquettes à leurs emplacements dans...
  • Page 37 6 Caractéristiques techniques Modèles WMB 50621 UY Charge maximale de linge sec (kg) Hauteur (cm) Largeur (cm) Profondeur (cm) 41.5 Poids net (±4 kg.) Consommation électrique (V/Hz) 230 V / 50Hz Courant total (A) Puissance totale (W) 1550 Vitesse d'essorage (tr/min max.) Puissance en mode veille (W) 1.00 Puissance en mode éteint (W) 0.25 Code du modèle principal 9213 Simple arrivée d’eau / Double arrivée d’eau • / - • Disponible Afin d’améliorer la qualité du produit, les caractéristiques techniques de cet appareil peuvent être modifiées sans préavis. Les schémas présentés dans ce manuel sont indicatifs et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Les valeurs indiquées sur les étiquettes de la machine ou dans les documents fournis avec celle-ci, ont été obtenues en laboratoire, conformément aux normes applicables. Ces valeurs peuvent varier en fonction des conditions d’utilisation et d’environnement du produit.
  • Page 38 7 Diagnostic Impossible de lancer ou de sélectionner le programme. Pour • La machine est passée en mode de sécurité à cause des problèmes liés à l’alimentation (tension du circuit, pression d’eau, etc.). >>> annuler le programme, utilisez le sélecteur de programmes pour choisir un autre programme. Le programme précédent sera annulé. (Voir «Annulation du programme») Eau dans la machine. Ceci ne pose • Il pourrait rester de l’eau dans votre machine suite aux processus d’assurance qualité menés au cours de la production. >>>...
  • Page 39 Numero del documento 2820523302_IT / 17-01-13.(18:24)
  • Page 40 1 Istruzioni importanti per la sicurezza e • Far eseguire sempre le procedure di installazione e riparazione da un agente autorizzato per l'ambiente l'assistenza . Il produttore non sarà ritenuto responsabile Questa sezione contiene istruzioni sulla sicurezza che per danni che possono derivare da procedure eseguite da aiutano a proteggere dal rischio di lesioni personali o danni persone non autorizzate. alla proprietà. La mancata osservanza di queste istruzioni • Se il cavo elettrico è danneggiato, deve essere sostituito rende la garanzia priva di validità. dal produttore, dall'assistente post-vendita o una persona 1.1 Sicurezza generale con qualifica simile (preferibilmente un elettricista) o • Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini qualcuno designato dall'importatore, per evitare possibili...
  • Page 41 1.6 Conformità alla direttiva WEEE 2.2 Rimozione dei rinforzi dell'imballaggio Questo apparecchio è contrassegnato dal Ribaltare la lavatrice all'indietro per rimuovere i rinforzi simbolo della raccolta differenziata relativa allo dell’imballaggio. Tirare il nastro per rimuovere i rinforzi smaltimento di materiale elettrico ed dell’imballaggio. elettronico. Ciò significa che questo prodotto deve essere portato presso un centro di raccolta differenziata conformemente alla direttiva europea 2002/96/CE, in modo tale da potere essere riciclato o smantellato così da ridurne l’eventuale impatto su l’ambiente Per ulteriori informazioni in proposito si consiglia di rivolgersi alla propria amministrazione locale o regionale. I prodotti elettronici che non sono oggetto di una raccolta differenziata sono potenzialmente nocivi per l’ambiente e la salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose.
  • Page 42 AVVISO : I modelli con ingresso singolo dell'acqua non devono essere collegati al rubinetto dell'acqua calda. In questo caso il bucato si danneggia o l'elettrodomestico passa in modalità protezione e non funziona. AVVISO : Non usare su elettrodomestici nuovi flessibili per l'acqua vecchi o usati. Altrimenti il bucato potrebbe macchiarsi. 1. I flessibili specifici in dotazione con la lavatrice • Per evitare il flusso di acqua sporca che rientra sono collegati alle valvole di ingresso dell'acqua nell'elettrodomestico e per consentire uno scarico facile, sull'elettrodomestico. Il flessibile rosso (sinistra) (max. non immergere l'estremità del flessibile nell'acqua sporca 90 ºC) è per l'ingresso dell'acqua calda, il flessibile blu o non tenerla ad una distanza superiore a 15 cm. Se il (destra) (max. 25 ºC) è per l'ingresso dell'acqua fredda. flessibile è troppo lungo, tagliarlo. • L'estremità del flessibile non deve essere piegata, non deve essere calpestata e non deve essere piegata fra lo scarico e l'elettrodomestico. • Se la lunghezza del flessibile non è sufficiente, aggiungere una prolunga originale per flessibili. La lunghezza del flessibile non deve superare 3,2 m. Per evitare guasti provocati dalla perdita dell’acqua, la connessione tra la prolunga del flessibile e il flessibile...
  • Page 43 3 Preparazione 2.7 Collegamento elettrico Collegare l'elettrodomestico a una presa di messa 3.1 Selezione del bucato a terra protetta da fusibile 16 A. La nostra azienda • Selezionare il bucato in base al tipo di tessuto, al non sarà responsabile dei danni derivanti dall'uso colore, al livello di sporco e alla temperatura di lavaggio dell'elettrodomestico senza la messa a terra conforme ai consentita. regolamenti locali. • Rispettare sempre le istruzioni presenti sulle etichette dei • Il collegamento deve essere effettuato in ottemperanza ai capi. regolamenti vigenti. 3.2 Preparazione del bucato da lavare • Una volta terminata l'installazione, il cavo di alimentazione deve essere a portata di mano. • Gli indumenti con accessori in metallo, quali reggiseno, • Se il valore corrente del fusibile o dell'interruttore in casa fibbie di cinture o bottoni metallici possono danneggiare è inferiore a 16 Amp, far installare un fusibile da 16 Amp la lavatrice. Rimuovere le parti in metallo o lavare questi da un elettricista qualificato.
  • Page 44 3.6 Caricamento del bucato • Se si desidera asciugare il bucato nell'asciugatrice, selezionare la velocità di centrifuga più alta consigliata 1. Aprire lo sportello di carico. durante il programma di lavaggio. 2. Mettere il bucato sciolto dentro all'elettrodomestico. • Non usare detersivo in quantità superiore a quella 3. Chiudere lo sportello di carico fino a sentire un suono di consigliata sulla confezione. blocco. Fare attenzione a che non vi siano capi impigliati nello sportello. 3.4 Uso iniziale Prima di cominciare ad usare l’elettrodomestico, assicurarsi Lo sportello di carico è bloccato durante l'esecuzione dei di eseguire tutte le preparazioni secondo le istruzioni programmi. Lo sportello può essere aperto solo dopo un certo periodo di tempo dalla fine del programma. delle sezioni “Istruzioni importanti per la sicurezza” e “Installazione”.
  • Page 45 • Lavare i capi in lana con un detersivo speciale specifico Il detersivo in compresse può lasciare residui nello per i capi in lana. scomparto detersivo. In questo caso, mettere il detersivo in compresse nel bucato, chiudere la parte inferiore del AVVISO : Usare solo detersivi prodotti specificamente cestello nei lavaggi successivi. per lavatrici. Usare il detersivo in compresse o gel senza selezionare la funzione di pre-lavaggio. AVVISO : Non usare sapone in polvere. Uso dell'appretto Regolazione della quantità di detersivo • Aggiungere appretto liquido, appretto in polvere o tinta La quantità di detersivo da utilizzare dipende dal volume di per tessuti nello scomparto per l'ammorbidente. biancheria, dal grado di sporco e dalla durezza dell’acqua. • Non usare insieme ammorbidente e appretto, in un ciclo • Non utilizzare quantità superiori a quelle indicate sulla di lavaggio.
  • Page 46 3.8 Consigli per un lavaggio efficace Indumenti Colori chiari e capi Colori Colori scuri Delicati/lana/seta bianchi (Intervallo di (Intervallo di (Intervallo di temperatura (Intervallo di temperatura temperatura temperatura consigliata basato sul livello consigliata basato sul livello consigliata basato consigliata basato di sporco: 40-90ºC) di sporco: freddo-40ºC) sul livello di sporco: sul livello di sporco: freddo-40ºC) freddo-30ºC) Potrebbe essere necessario Detersivi in polvere e liquidi pretrattare le macchie o consigliati per i capi colorati eseguire il pre-lavaggio.
  • Page 47 4 Funzionamento dell'elettrodomestico 4.1 Pannello di controllo 1 - Manopola di selezione programma (posizione superiore 4 - Tasto di regolazione velocità della centrifuga accensione/spegnimento) 5 - Pulsanti funzioni ausiliarie 2 - Indicatore di follow-up del programma 6 - Tasto avvio con ritardo (in alcuni modelli) 3 - Pulsante di regolazione della temperatura 7 - Pulsante avvio / pausa Lavaggio bucato Lavaggio bucato Sintetici Cotone...
  • Page 48 4.2 Preparazione dell'elettrodomestico 4,5 Programmi aggiuntivi Assicurarsi che i flessibili siano collegati in modo Per casi speciali, sono disponibili programmi aggiuntivi. sicuro. Collegare l'elettrodomestico alla presa elettrica. I programmi aggiuntivi possono differire in funzione del Aprire completamente il rubinetto. Mettere il bucato modello dell'apparecchio. nell'elettrodomestico. Aggiungere detersivo e ammorbidente per bucato. • Cotone Eco 4,3 Selezione programma È possibile lavare il bucato normalmente sporco di cotone Selezionare il programma adatto a tipo, quantità e livello e lino con questo programma con il massimo risparmio di di sporco del bucato secondo la tabella “Programma e energia e acqua, rispetto agli altri programmi di lavaggio consumo” e la tabella “Temperatura” sotto.
  • Page 49 4,6 Programmi speciali Per applicazioni specifiche, selezionare uno dei seguenti programmi. • Risciacquo Usare questo programma quando si vuole risciacquare o inamidare separatamente. • Centrifuga + Pompa Usare questo programma per applicare un ciclo di centrifuga aggiuntivo per la biancheria o per scaricare l’acqua dall'apparecchio. Prima di selezionare questo programma, selezionare la velocità di centrifuga desiderata, premere il pulsante avvio/ pausa. Per prima cosa, la macchina scarica l'acqua interna. Poi, centrifuga il bucato con la velocità impostata per la centrifuga e scarica l'acqua che ne deriva. Se si desidera solo scaricare l'acqua senza l'azione di centrifuga, selezionare il programma Pompa+centrifuga e poi selezionare la funzione Nessuna centrifuga con l'aiuto del tasto di regolazione della velocità di centrifuga. Premere il tasto avvio/pausa. Per il bucato delicato usare una velocità di centrifuga inferiore. 4,7 Selezione della temperatura Quando viene selezionato un nuovo programma, la temperatura massima per il programma selezionato viene...
  • Page 50 4.9 Tabella Programma e consumo Funzione ausiliaria Programma Temperatura Cotone 2.25 1600 • • • • • • Freddo-90 Cotone 1.45 1600 • • • • • • Freddo-90 Cotone 0.85 1600 • • • • • • Freddo-90 Cotone Eco 60** 0.76 1600 •...
  • Page 51 4,10 Selezione funzione ausiliaria funzione trattieni risciacquo e lasciare il bucato nell'acqua del risciacquo finale per evitare che si riempiano di pieghe Usare le funzioni ausiliarie che seguono secondo le quando non c'è acqua nella macchina. Dopo questa esigenze quotidiane. Selezionare le funzioni ausiliarie procedura, premere il tasto avvio/pausa se si desidera desiderate prima di avviare il programma. Inoltre è possibile scaricare l'acqua senza centrifugare il bucato. Il programma selezionare o annullare le funzioni ausiliarie che sono adatte riprende e si completa dopo lo scarico dell'acqua. all'esecuzione del programma senza premere il tasto avvio/ Se si desidera centrifugare il bucato trattenuto in acqua, pausa durante il funzionamento della lavatrice. Per questo, la regolare la velocità della centrifuga e premere il tasto avvio/ macchina deve essere in una fase precedente alla funzione pausa. ausiliaria che si sta per selezionare o annullare. Il programma riprende. L'acqua viene scaricata, il bucato è Se la funzione ausiliaria non può essere selezionata o centrifugato e il programma è completato. annullata, la spia della relativa funzione ausiliaria lampeggia •...
  • Page 52 4,11 Avvio del programma Premere il tasto avvio/pausa per avviare il programma. La 4.13 Avanzamento del programma spia del programma di follow-up che mostra l'avvio del L'avanzamento di un programma in corso può essere programma si accenderà. seguito grazie all'indicatore di follow-up del programma. All’inizio di tutte le fasi di programma, la spia dell’indicatore Se non si avvia alcun programma né si preme alcun tasto entro 1 minuto durante il processo di selezione appropriato si accenderà e rimarrà accesa fino al termine del programma, la macchina passa a modalità pausa e della fase. diminuiscono il livello di illuminazione della temperatura Si possono modificare le impostazioni di funzioni ausiliarie, e delle spie degli indicatori di velocità e sportello di velocità e temperatura senza interrompere il programma in carico. Altre spie e altri indicatori si spengono. Una volta esecuzione.
  • Page 53 5 Manutenzione e pulizia 4.15 Aggiunta o rimozione bucato Premere il tasto avvio/pausa per passare in modalità pausa. La vita di servizio dell'elettrodomestico è più lunga e i La spia di follow-up del programma della fase da cui la problemi affrontati di frequente diminuiscono se si esegue la macchina è passata in modalità pausa lampeggia. Aspettare pulizia ad intervalli regolari. finché non è possibile aprire lo sportello di carico. Aprire 5.1 Pulizia del cassetto del detersivo lo sportello di carico e aggiungere o estrarre il bucato. Pulire il cassetto del detersivo ad intervalli regolari (ogni Chiudere lo sportello di carico. Eseguire i cambiamenti nelle 4-5 cicli di lavaggio) come mostrato di seguito per evitare impostazioni di funzioni ausiliarie, temperatura e velocità, l'accumulo di polvere di detersivo nel tempo. se necessario. Premere il tasto avvio/pausa per avviare la lavatrice. 4.16 Annullamento del programma Per annullare il programma, ruotare la manopola di selezione del programma per selezionare un altro programma.
  • Page 54 5.5 Eliminazione eventuale acqua residua e pulizia del filtro della pompa Ripetere la procedura di pulizia del cestello ogni 2 mesi. Il sistema filtro della lavatrice evita che gli oggetti solidi come bottoni, monete e fibre si blocchino nella pompa durante lo Usare un anticalcare appropriato alle lavatrici. scarico dell'acqua di lavaggio. Così l'acqua sarà scaricata senza problemi e la vita di servizio della pompa si allunga. Dopo ogni lavaggio, assicurarsi che nessuna sostanza Se la lavatrice non scarica l’acqua, il filtro della pompa è estranea resti nel cestello. intasato. Il filtro deve essere pulito ogni volta che si intasa o ogni 3 mesi. Per pulire il filtro della pompa è necessario scaricare l’acqua. Inoltre, prima di trasportare la lavatrice (per es., quando si trasloca) ed in caso di congelamento dell'acqua, l'acqua potrebbe dover essere scaricata completamente. AVVISO : Sostanze estranee che restano nel filtro della pompa possono danneggiare la lavatrice o provocare problemi di rumori.
  • Page 55 a. Estrarre il flessibile di scarico di emergenza dal suo alloggiamento b. Disporre un ampio contenitore all’estremità del flessibile. Scaricare l’acqua del contenitore, tirando la presa all'estremità del flessibile. Quando il contenitore è pieno, bloccare l'ingresso del flessibile riposizionando il tappo. Quando il contenitore si è svuotato, ripetere la procedura suddetta per scaricare completamente l'acqua dalla lavatrice. c. Quando lo scarico dell'acqua è completato, chiudere l'estremità di nuovo usando il tappo e fissare il flessibile in posizione. d. Ruotare il filtro della pompa per estrarlo. Scarico dell'acqua quando l'elettrodomestico non ha un flessibile di scarico di emergenza: a. Collocare un ampio contenitore davanti al filtro per raccogliere l’acqua in uscita dal filtro. b. Allentare il filtro della pompa (in senso antiorario) sino a quando l’acqua inizierà a fluire. Dirigere il flusso d’acqua nel contenitore davanti al filtro. Utilizzare sempre un panno per assorbire l’acqua fuoriuscita.
  • Page 56 6 Specifiche tecniche Modelli WMB 50621 UY Capacità massimo di lavaggio a secco (kg) Altezza (cm) Larghezza (cm) Profondità (cm) 41.5 Peso netto (±4 kg.) Elettricità in ingresso (V/Hz) 230 V / 50Hz Corrente totale (A) Energia totale (W) 1550 Velocità centrifuga(gpm max.) Alimentazione modalità standby (W) 1.00 Alimentazione modalità di spegnimento (W) 0.25 Codice modello principale 9213 Ingresso acqua singolo / ingresso acqua doppio • / - • Disponibile Le specifiche tecniche possono essere modificate senza preavviso per migliorare la qualità dell'elettrodomestico. Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente all'elettrodomestico in uso. I valori indicati sulle etichette dell'elettrodomestico o nella documentazione di accompagnamento sono ottenuti in laboratorio, in conformità con gli standard di riferimento. I valori possono cambiare in funzione delle condizioni operative e ambientali dell’elettrodomestico.
  • Page 57 7 Ricerca e risoluzione dei problemi Impossibile avviare o selezionare il programma. • La lavatrice potrebbe essere in modalità protezione automatica a causa di problemi alla fornitura (tensione della griglia, pressione dell'acqua, ecc.) >>> Per annullare il programma, ruotare la manopola di selezione del programma per selezionare un altro programma. Il programma precedente viene annullato. (Vedere “Annullamento del programma”) Acqua nella lavatrice.