Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Lave-linge
Manuel d'utilisation
WMB 71031 MS
WMB 71031 M
RO
FR
Numéro de document =
2820524848_FR / 14-10-15.(8:51)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko WMB 71031 MS

  • Page 1 Lave-linge Manuel d‘utilisation WMB 71031 MS WMB 71031 M Numéro de document = 2820524848_FR / 14-10-15.(8:51)
  • Page 2: Consignes Importantes Sur La Sécurité Et L'environnement

    1 Consignes importantes sur la sécurité et l'environnement Cette section contient des consignes relatives à la sécurité qui vous aideront à prévenir les risques de blessure corporelle ou de dommage matériel. Le non-res- pect de ces consignes annulera toute garantie. 1.1 Sécurité...
  • Page 3: Utilisation Prévue

    • Les tuyaux d' a limentation en eau et de vidange doivent être solidement fixés et rester en bon état. Sinon, il y a risque de fuite d' e au. • Ne jamais ouvrir la porte ou ouvrir le filtre alors qu’il y a encore de l’ e au dans le tambour.
  • Page 4: Sécurité Des Enfants

    1.3 Sécurité des enfants • Les matériaux d' e mballage sont dangereux pour les enfants. Conservez tous les matériaux d' e mballage dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. • Les appareils électriques sont dangereux pour les enfants. Maintenez-les à l’...
  • Page 5: Emplacement D'installation Approprié

    d’ a utres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d’informations concernant le point de collecte le plus proche.
  • Page 6: Raccordement De L'arrivée D'eau

    Conservez les vis de sécurité soigneusement afin Assurez-vous que les avertissement de les réutiliser au cas où vous aurez besoin de raccordements d’ e au froide et d’ e au chaude sont transporter le lave-linge ultérieurement. effectués correctement lors de l’installation de votre machine.
  • Page 7: Raccordement Du Conduit D'évacuation

    2.5 Raccordement du conduit d’évacuation 2.6 Réglage des pieds • L’ e xtrémité du tuyau de vidange doit être Afin de s’ a ssurer que votre appareil avertissement directement raccordée au tuyau d’ é vacuation des fonctionne de façon plus silencieuse et sans eaux usées ou au lavabo.
  • Page 8: Trier Le Linge

    Transport de l'appareil • N’ u tilisez que les changeurs de couleur/teinture et 1. Débranchez le lave-linge avant de le transporter. les détartrants adaptés au lave-linge. Respectez 2. Retirez les raccordements de vidange et d' a rrivée toujours les conseils figurant sur l’ e mballage. d' e au.
  • Page 9: Utilisation De Lessive Et D'adoucissant

    3.7 Utilisation de lessive et d'adoucissant Avant d' u tiliser de la lessive, de l' a doucissant, de l' a midon, du colorant, de la javel ou du détartrant, lisez attentivement les instructions du fabricant portées sur l’ e mballage de la lessive et respectez les recommandations de dosage.
  • Page 10: Utilisation D'adoucissant

    Choix du type de lessive Utilisation de lessive liquide Si le produit contient un réservoir pour lessive Le type de lessive à utiliser dépend du type et de la liquide: couleur du tissu. • Pensez à introduire celui-ci dans le compartiment •...
  • Page 11: Utilisation De Détartrant

    Utilisation de l’amidon • Ajoutez l’ a midon liquide, l’ a midon en poudre, ou le colorant dans le compartiment de l’ a doucissant. • Evitez d'utiliser à la fois l' a ssouplissant et l' a midon dans un cycle de lavage. •...
  • Page 12: Astuces Pour Un Lavage Efficace

    3.8 Astuces pour un lavage efficace Vêtements Couleurs claires et Couleurs Délicats/Laine/ Couleurs blanc foncées Soies (Températures (Températures (Températures (Températures recommandées en recommandées en recommandées en fonction recommandées en fonction du degré fonction du degré du degré de saleté: 40- fonction du degré...
  • Page 13: Fonctionnement De L'appareil

    5 Fonctionnement de l’appareil 5.1 Bandeau de commande 1 - Sélecteur de programmes (Position la plus élevée « Marche/Arrêt ») 2 - Affichage 3 - Appuyez sur le bouton Départ différé 4 - Indicateur de déroulement du programme 5 - Bouton Départ / Pause 6 –...
  • Page 14: Préparation De La Machine

    Valeurs indicatives destinées aux fibres synthétiques (FR) Humidité résiduelle Humidité résiduelle ( %) ** ( %) ** ≤ 1000 rpm > 1000 rpm Synthétiques 60 0.95 01:56 Synthétiques 40 0.73 01:46 * Le temps de lavage du programme que vous avez sélectionné s’affiche à l’écran de la machine. Il est tout à fait normal qu’il existe de petites différences entre le temps indiqué...
  • Page 15: Programmes Spéciaux

    • Coton Eco vidangera l' e au qu' e lle contient. Ensuite, elle essorera Vous pouvez laver votre linge en coton et en le linge avec la vitesse d' e ssorage réglée et vidangera lin normalement sale avec ce programme en l' e au qui en sortira.
  • Page 16 5.9 Tableau des programmes et de consommation Fonction optionnelle Gamme de Programme température sélectionnable °C Coton 2.15 1600 • • • Froid-90 Coton 1.40 1600 • • • Froid-90 Coton 0.70 1600 • • • Froid-90 Coton Eco 60** 1.00 1600 40-60 Coton Eco...
  • Page 17: Sélection Des Fonctions Optionnelles

    5.10 Sélection des fonctions optionnelles peaux allergiques, etc.) due au résidu de produit de lavage sur les vêtements est diminué. Sélectionnez les fonctions optionnelles souhaitées avant de lancer le programme. De plus, vous pouvez aussi sélectionner ou annuler les fonctions Départ différé...
  • Page 18: Lancement Du Programme

    5.11 Lancement du programme "C03", "C02", "C01" apparaîtront respectivement à l' é cran tandis que les boutons restent enfoncés 1. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer pendant 3 secondes. Ensuite, l'indication "COFF" le programme. apparaîtra à l' é cran, indiquant que le mode Sécurité 2.
  • Page 19: Modifier Les Sélections Après Que Le Programme A Été Lancé

    5.15 Modifier les sélections après que le 5.16 Annulation du programme programme a été lancé Pour annuler le programme, utilisez le sélecteur de Basculer la machine en mode pause programmes pour choisir un autre programme. Le Appuyez sur le bouton "Départ/Pause" pour faire programme précédent sera annulé.
  • Page 20: Entretien Et Nettoyage

    5 Entretien et nettoyage Soulevez la partie arrière du siphon pour le retirer Pour prolonger la durée de service de la machine et comme sur l’illustration. Après avoir effectué les opérations de nettoyage indiquées, remettez le réduire la fréquence des problèmes fréquemment siphon à...
  • Page 21: Nettoyage De La Carrosserie Et Du Bandeau De Commande

    5.5 Evacuation de l'eau restante et débloquez-les à l' a ide d'un cure-dent. nettoyage du filtre de la pompe Des corps étrangers en métal provoqueront des Le système de filtration dans votre machine taches de rouilles dans le tambour. Nettoyage les empêche les éléments solides comme les boutons, taches qui se trouvent sur la surface du tambour à...
  • Page 22 Pour évacuer l' e au lorsque l' a ppareil est doté d'un tuyau de vidange en cas d’ u rgence: a. Sortez le tuyau de vidange en cas d’ u rgence de son logement b. Mettez un grand bac à l’ e xtrémité du tuyau. Evacuez l’...
  • Page 23: Technical Specifications

    Beko Beko Nom du modèle WMB 71031 M WMB 71031 MS Puissance nominale (kg) Classe éco-énergétique / Échelle de A+++ (Efficacité la plus élevée) à D (Efficacité la plus faible) Consommation énergétique annuelle (kWh) Consommation énergétique du programme coton 60°C standard à charge pleine (kWh) 1.001...
  • Page 24 7 Diagnostic Le programme ne démarre pas après la fermeture de la porte. • Vous n’ a vez pas appuyé sur la touche Démarrer / Pause / Annuler. >>>*Appuyez sur la touche Démarrer / Pause / Annuler. Impossible de lancer ou de sélectionner le programme. •...
  • Page 25: Manual De Utilizare

    Masina de spalat automata Manual de utilizare WMB 71031 MS WMB 71031 M Numărul documentului= 2820524848_RO / 14-10-15.(8:54)
  • Page 26 Produk ini dibuat menggunakan teknologi terbaru dan ramah lingkungan...
  • Page 27: Siguranţă Generală

    1 Instrucţiuni importante referitoare la siguranţă şi mediu Această secţiune conţine instrucţiuni referitoare la siguranţă, cu scopul de a pre- veni vătămările corporale sau pagubele materiale. Nerespectarea acestor instru- cţiuni duce la anularea garanţiei. 1.1 Siguranţă generală • Acest produs poate fi utilizat de către copiii cu o vârstă de cel puțin 8 ani sau de către persoanele ale căror capacități fizice, senzoriale sau mentale nu au fost dezvoltate complet sau lipsă...
  • Page 28: Siguranţa Copiilor

    • Produsul trebuie să fie decuplat în timpul procedurilor de montare, întreținere, curățare și reparare. • Întotdeauna procedurile de montare și reparare trebuie să fie efectuate de către un agent de service autorizat. Producătorul nu va fi răspunzător de daunele care pot apărea datorită...
  • Page 29 1.4 Informaţii despre ambalaj • Materialele de ambalare ale produsului sunt construite din materiale reciclabile conform reglementărilor naționale referitoare la mediului. Nu depozitaţi amba- lajul împreună cu gunoiul menajer sau cu alte deşeuri. Transportaţi-l la punctele de colectare a ambalajelor desemnate de autorităţile locale. 1.5 Eliminarea produsului •...
  • Page 30 2 Montarea 2.2 Îndepărtarea dispozitivului de consolidare a ambalajului Apelaţi la un agent de service autorizat pentru Înclinaţi mașina în spate pentru a îndepărta instalarea produsului. Pentru a pregăti produsul dispozitivul de consolidare a ambalajului. Îndepărtaţi pentru utilizare, parcurgeţi informaţiile din dispozitivul de consolidare trăgând de panglică.
  • Page 31: Ajustarea Picioarelor

    2.5 Conectarea evacuării Modelele cu o singură priză de apă nu avertisment • Capătul furtunului de evacuare trebuie să fie trebuie conectate la robinetul de apă caldă. În caz conectat direct la gaura de scurgere sau a contrar, rufele vor fi deteriorate sau funcţionarea bazinului de toaletă.
  • Page 32: Conexiunea Electrică

    3 Préparation 1. Slăbiți manual garniturile de blocare. 2. Reglați piciorușele până când produsul este drept 3.1 Trier le linge și echilibrat. • Triez le linge par type de textile, couleur, degré de 3. Strângeți manual garniturile de blocare. saleté et température d’ e au autorisée. •...
  • Page 33 3.3 À faire pour économiser de l'énergie Il pourrait rester de l’ e au dans votre machine suite Les informations ci-après vous aideront à utiliser le aux processus d’ a ssurance qualité menés au cours produit de manière écologique et éconergétique. de la production.
  • Page 34 Bac à produits • Lavez les lainages avec une lessive spéciale Le bac à produits comprend trois compartiments: adaptée. – (1) pour prélavage N' u tilisez que des lessives avertissement - (2) pour lavage principal destinées spécialement aux lave-linges. – (3) pour adoucissant L' u tilisation de savon en poudre –...
  • Page 35 Utilisation du gel et de la lessive sous forme de • Pendant l'utilisation de l' e au de javel oxygénée, pastilles sélectionnez un programme à basse température. Respectez les instructions suivantes lorsque vous • L' e au de javel oxygénée peut être utilisée en utilisez des gels et autres compositions détergentes association avec la lessive;...
  • Page 36 3.8 Astuces pour un lavage efficace Vêtements Couleurs claires et Couleurs Délicats/Laine/ Couleurs blanc foncées Soies (Températures (Températures (Températures (Températures recommandées en recommandées en recommandées en fonction recommandées en fonction du degré fonction du degré du degré de saleté: 40- fonction du degré...
  • Page 37: Utilizarea Produsului

    4 Utilizarea produsului 4.1 Panou de control 1 - Buton de selectare a programului (Poziția superioară Pornit / Oprit) 2 - Afișaj 3 - Buton de Pornire temporizată 4 - Indicator de urmărire program 5 - Buton Pornire / Pauză 6 - Butoane funcţii auxiliare 7 - Buton reglare viteza de centrifugare 8 - Buton reglare temperatură...
  • Page 38: Selectarea Programului

    Valori orientative pentru programele de rufe sintetice (RO) Conţinut de umezeală Conţinut de umezeală rămasă (%) ** rămasă (%) ** ≤ 1000 rpm > 1000 rpm Rufe sintetice 60 0.95 01:56 Rufe sintetice 40 0.73 01:46 * Durata programului de spălare selectat este indicată pe afişajul maşinii. Este normal să survină mici diferenţe între timpul afişat şi cel real.
  • Page 39 4.7 Selectarea programului varia faţă de temperatura declarată a ciclului de spălare. Durata programului poate fi scurtată La selectarea unui program nou este afișată automat în fazele finale ale programului dacă spălaţi temperatura maximă pentru programul selectat. o cantitate redusă de rufe (de ex. ½ din capacitate Pentru scăderea temperaturii, apăsaţi din nou pe sau mai puţin).
  • Page 40 4.9 Tabel de program şi consum Funcţiei auxiliare Interval de Program temperaturi selectabile °C Bumbac 2.15 1600 • • • Rece-90 Bumbac 1.40 1600 • • • Rece-90 Bumbac 0.70 1600 • • • Rece-90 Bumbac eco 60** 1.00 1600 40-60 Bumbac eco 60**...
  • Page 41 4.10 Selectarea funcţiilor auxiliare Intervalul de pornire temporizată poate fi mărit în etape de câte 1 oră. Selectaţi funcţiile auxiliare dorite înainte de începerea programului. Suplimentar, dumneavoastră Nu folosiţi detergent lichid când folosiţi funcţia trebuie să selectați sau să anulați funcțiile auxiliare Pornire temporizată! Riscaţi pătarea hainelor.
  • Page 42 4.12 Blocare pentru copii 4.13 Etapele programului Folosiţi funcţia Blocare pentru copii pentru a evita Etapele unui program pot fi urmărite cu ajutorul modificarea setărilor de către copii. Prin urmare indicatorului de urmărire a programului. La începerea puteţi evita orice modificări în funcţionarea fiecărei etape a programului, indicatorul aferent se programului.
  • Page 43 5 Întreținerea şi curățarea Adăugarea sau scoaterea rufelor Apăsaţi butonul Pornire / Pauza pentru a comuta Prin curăţarea periodică a mașinii de spălat se mașina în modul pauză. Indicatorul corespunzător mărește durata de folosinţă a produsului și sunt etapei în care a ajuns ciclul de spălare la momentul evitate probleme frecvente.
  • Page 44 a cuvei care este furnizat de către service-uri autorizate. Aplicaţi această procedură fără rufe în maşină Înainte de pornirea programului, puneţi un săculeţ de agent special de curăţare a cuvei (dacă agentul special nu poate fi furnizat, introduceţi maxim 100 g de pudră anti-calcar) în compartimentul principal pentru detergent (compartiment nr.
  • Page 45 Dacă filtrul este compus din două piese, apăsaţi 6. Dacă capacul filtrului este compus din două piese, lamela de pe capacul filtrului și trageţi piesa înspre inchideți capacul filtrului prin apăsarea pe lamelă. dumneavoastră. Dacă este fabricat dintr-o singură piesă, mai intâi așezați lamelele pe partea interioară...
  • Page 46: Specificaţii Tehnice

    Beko Beko Nume model WMB 71031 M WMB 71031 MS Capacitate nominală (kg) Clasă de eficienţă energetică / Pe o scară de la A+++ (cea mai ineficientă) la D (cea mai ineficientă) Consum anual de energie (kWh) Consumul de energie al programului standard pentru bumbac la 60°C cu încărcare completă (kWh) 1.001...
  • Page 47 7 Depanarea Programul nu porneşte după închiderea uşii. *Apăsați butonul Start / Pauză / Anulare. • Butonul Start / Pauză / Anulare nu a fost apăsat. >>> Programul nu poate fi pornit sau selectat. • Mașina de spălat s-a comutat în modul de autoprotejare din cauza unei probleme de alimentare (tensiune de rețea, Pentru anularea programului, rotiți butonul de selectare al programului pentru selectarea unui alt presiune apă, etc.) >>>...
  • Page 48 www.beko.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Wmb 71031 m

Table des Matières