Télécharger Imprimer la page

Horizont ranger AN2000 Notice D'utilisation page 28

Publicité

solar es determinante para el mejor servicio posible del dispositivo.
1. Posicione el dispositivo de vallado de pastizales de tal manera, de
que el panel esté orientado en dirección sur.
Este posicionamiento posibilita al panel incluso durante los pocos días
claros de invierno asumir la máxima cantidad de luz solar. Tenga en cuenta
para la ubicación del dispositivo la posición del sol durante el transcurso del
día y evite una ubicación en la que el dispositivo pueda ser cubierto por la
sobra de árboles, arbustos o césped muy crecido.
2. Determine el ángulo de inclinación correcto para el panel solar.
La posición del sol sobre el horizonte se modifica en el transcurso de las
estaciones del año. Como recomendación general vale un ángulo de 50
grados como óptimo para un empleo a largo plazo en la mayor parte de
Europa. No obstante la capacidad del panel solar para la carga del acumu-
lador puede ser optimizada mediante ajustes del ángulo dependiendo de la
estación (véase figura abajo). Cuanto más agudo el ángulo de inclinación
tanto mayor es el efecto de limpieza durante la lluvia o la nieve.
Recommended setting angle of the panel
South Europe / North Africa (South CH & A)
50°
43°
Winter
Spring
Summer
Nov. - Feb.
Mar. & Apr.
May & Aug.
Fall
Sept. & Oct.
Durante el invierno (con excepción del sur de Europa) las horas de sol posi-
blemente no sean suficientes para cargar completamente el acumulador.
3. Elimine regularmente depósitos y suciedad del panel solar.
Esto incluye la eliminación de cortes de césped, polvo (especialmente junto
a caminos de grava), hojas y nieve, debido a que estos pueden reducir la
potencia del módulo para la recarga del acumulador.
Controlar la indicación del acumulador solo al amanecer (sin luz solar).
ADVERTENCIA:
No deje en el sol por un periodo prolongado el dispositivo de valla-
do de pastizales desconectado con el acumulador y un panel solar.
¿Porqué?
Esto podría dañar el acumulador.
54
Empfohlener Anstellwinkel des Panels
Nord- & Mitteleuropa (einschließlich A & CH)
60°
50°
Winter
Frühjahr
Sommer
Nov. - Feb.
Mär. & Apr.
Mai & Aug.
Herbst
Sep. & Okt.
4. Descripción del manejo
En la primera conexión el dispositivo se encuentra en modo "Normal" Si el dispositivo se desconecta o se sustituye el
acumulador, el dispositivo arranca nuevamente en el último modo configurado.
Servicio solar:
El panel solar produce corriente en el momento que está expuesto a una luz solar útil. El dispositivo de vallado de pastizales
necesita una corriente continuada; tanto de día como de noche. De este modo la corriente generada por el panel se
almacena en un acumulador recargable de 12V y el dispositivo a continuación puede trabajar sin luz solar o ser alimentado
directamente través de una batería de 9 V. Es posible que el panel solar no siempre disponga de una potencia suficien-
temente elevada,para recargar completamente un acumulador; especialmente en los meses oscuros, grises y nebulosos
(p.ej. octubre hasta febrero). A 0 grados centígrados o temperaturas en el rango negativo, se recomienda de todas maneras
utilizar una batería alcalina de 9 V grande en lugar de un acumulador de 12 V.
Prioritariamente el dispositivo se opera desde el panel solar. Si del panel solar no llega suficiente potencia, el dispositivo
conmuta automáticamente a la batería de 9 Volt conectada o al acumulador de 12 V.
Indicación del acumulador:
La indicación del acumulador (LED2) brinda información sobre la tensión del acumulador o la batería. Si la tensión de carga
del panel solar es mayor que la tensión del acumulador/de la batería, se enciende el indicador solar con una luz verde
continua: El panel solar carga el acumulador de 12V pero no la batería de 9V.
Indicación de tensión de valla:
Los 6 LEDs (LED4 - LED 9) indican la tensión de salida de la valla en etapas de 1.000V. La indicación se estructura desde
la izquierda.
Para seguridad de cuidado deben encenderse como mín. 3 LEDs (3.000V), en caso contrario la tensión es demasiado
reducida.
Posibles causas:
● Con valla: intenso crecimiento de plantas en la valla, aisladores deficientes, cortocircuitos en postes de metal o vallado
demasiado largo.
● Sin valla: el dispositivo está defectuoso, véase Servicio técnico
Circuito para ahorro de corriente:
En circuito incorporado para ahorro de corriente adapta automáticamente el consumo de corriente al estado del vallado.
Esto significa un consumo de corriente menor con vallados bien aislados y un consumo de corriente superior en vallados
deficientemente aislados (descargas por crecimiento de plantas etc.)
Indicación del argutector:
Los 6 LED's (LED 4 a 9) indican aislamiento de la valla en 6 etapas a través de la indicación del argutector. La indicación se
estructura desde la derecha. Si se encienden todos los 6 LED's el aislamiento de la valla es bueno y para el mantenimiento
de la seguridad de cuidado se necesita poca energía. Cuanto menor sea la cantidad de LED's encendidos, tanto peor es el
aislamiento de la valla por derivaciones (vegetación, caída de ramas sobre el vallado, cortocircuitos, puesta a tierra deficien-
te). Se necesita mayor energía para mantener la valla con seguridad de cuidado.
Con el interruptor de presión 1 (Fig. 5) se pueden configurar diferentes modos. Mediante una breve presión sobre la
tecla se indica el modo actualmente configurado. Con cada presión siguiente sobre la tecla se pueden seleccionar todos los
modos individualmente. El último modo seleccionado permanece configurado tras abandonar el menú. Tras 5 segundos el
dispositivo indica nuevamente los valores de tensión de la valla y los del argutector.
Tabla 2
Se pueden seleccionar entre los siguientes puntos de menú:
Normal
1
Normal
Secuencia de impulso normal (1,5 segundos). La energía de salida máxima puede ser alcanzada.
El circuito de ahorro de energía regula automáticamente.
SMART
2
Smart
Secuencia de impulso normal (1,5 segundos). Regulación a través de APN*
DAY MODE
3
Secuencia normal de impulsos (1,5 segundos) de día, lenta secuencia de impulsos (2,0 segun-
dos) de noche. Regulación a través de APN*
ranger AN2000, ranger AN3000, ranger AN4800
55

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ranger an3000Ranger an4800108541099210993An2000 ... Afficher tout