Sony VPL-SW235 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour VPL-SW235:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Data
Projector
Mode d'emploi
Avant d'utiliser cet appareil, lisez ce manuel et le Guide de référence rapide fourni, et
conservez-les pour vous y reporter ultérieurement.
VPL-SW235/SW225
VPL-SX236/SX235/SX226/SX225
Tous les modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays et
régions. Veuillez consulter le revendeur agréé Sony le plus proche.
© 2014 Sony Corporation
4-487-299-25 (1)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony VPL-SW235

  • Page 1 Avant d’utiliser cet appareil, lisez ce manuel et le Guide de référence rapide fourni, et conservez-les pour vous y reporter ultérieurement. VPL-SW235/SW225 VPL-SX236/SX235/SX226/SX225 Tous les modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays et régions. Veuillez consulter le revendeur agréé Sony le plus proche. © 2014 Sony Corporation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Menu Connexion/Alimentation ..27 Présentation Menu Installation ......30 Emplacement et fonction des Menu Informations ......31 commandes ........4 Appareil principal ......4 Réseau Panneau de connecteurs ....5 Touches de la télécommande et du Utilisation des fonctionnalités panneau de commande ....6 réseau ..........32 Affichage de la fenêtre Commande du projecteur à...
  • Page 3 Paramètres de connexion ....45 Utilisation du contrôleur .....46 Lecture vidéo et audio à l’aide d’une connexion USB Lecture vidéo et audio à l’aide d’une connexion USB ......47 Démarrage d’USB Display ..47 Lecture vidéo et audio ....47 Utilisation du contrôleur .....47 USB Media Viewer Utilisation d’USB Media Viewer ..49 Mode Miniatures ......50...
  • Page 4: Emplacement Et Fonction Des Commandes

    B Présentation Emplacement et fonction des commandes Appareil principal h Couvercle du filtre à air/Orifices de ventilation (prise d’air) (page 60) Attention Évitez de placer quoi que ce soit à proximité des orifices de ventilation, car cela risque d’entraîner une surchauffe interne.
  • Page 5: Panneau De Connecteurs

    Panneau de connecteurs 8 q; Entrées (pages 8, 10) Sortie (page 12) a INPUT A f OUTPUT Vidéo : connecteur d’entrée RGB/ Vidéo : connecteur de sortie du moniteur (RGB/YP (MONITOR) Audio : connecteur d’entrée audio Audio : connecteur de sortie audio (AUDIO) (AUDIO) Remarque...
  • Page 6: Touches De La Télécommande Et Du Panneau De Commande

    Touches de la télécommande et du panneau de commande Télécommande d Réglage de l’image (page 14) Touche ASPECT (page 21) Touche KEYSTONE (page 16) Touche PATTERN (page 16) INPUT ECO MODE Touche APA (alignement automatique des pixels) MENU RESET (page 16) Remarque ENTER Utilisez cette touche lors de la réception...
  • Page 7 Touche FREEZE 3 Sélectionnez « Utilisateur », puis appuyez sur la touche b. Permet d’effectuer une pause sur une image projetée. Appuyez à nouveau sur Les paramètres s’affichent. cette touche pour rétablir l’image. Utilisateur Remarques Mode de lampe Haut *1: Utilisez cette touche lors de la Luminos.
  • Page 8: Raccordement Du Projecteur

    (non fourni) Remarque Il est recommandé de régler la résolution de votre ordinateur sur 1280 × 800 pixels (VPL-SW235/SW225) ou 1024 × 768 pixels (VPL-SX236/SX235/SX226/SX225) pour le moniteur externe. INPUT C Pour le raccordement à un ordinateur doté d’un connecteur de sortie HDMI.
  • Page 9 • Utilisez un ou des câbles HDMI haute vitesse sur lesquels le logo correspondant au type de câble est spécifié. (Nous vous recommandons d’utiliser des produits Sony.) • Le connecteur HDMI de ce projecteur n’est pas compatible avec le signal DSD (Direct Stream Digital –...
  • Page 10: Raccordement D'un Appareil Vidéo

    Connecteur USB (Type A) ( Pour la connexion à un module LAN sans fil USB IFU-WLM3 (non fourni) (« Fonction Présentation via le réseau » (page 43)). Routeur sans fil, point d’accès Module LAN sans fil USB IFU-WLM3 (non fourni) Ordinateur Remarques •...
  • Page 11 • Utilisez un ou des câbles HDMI haute vitesse sur lesquels le logo correspondant au type de câble est spécifié. (Nous vous recommandons d’utiliser des produits Sony.) • Le connecteur HDMI de ce projecteur n’est pas compatible avec le signal DSD (Direct Stream Digital –...
  • Page 12: Raccordement D'un Microphone

    Raccordement d’un microphone Microphone ( Pour le raccordement à un microphone. Microphone (non fourni) Remarque Seuls les microphones dynamiques sont pris en charge. Raccordement d’une clé USB Connecteur USB (Type A) ( Pour le raccordement à une clé USB (« Utilisation d’USB Media Viewer » (page 49)). Clé...
  • Page 13: Projection/Réglage D'une Image

    B Projection/Réglage d’une image Projection d’une image La taille de l’image projetée dépend de la distance entre le projecteur et l’écran. Installez le projecteur de façon à adapter l’image projetée à la taille de l’écran. Pour plus d’informations sur les distances de projection et les tailles de l’image projetée, reportez-vous à la section «...
  • Page 14: Réglage De L'image Projetée

    reportez-vous à la section « Fonction Présentation via le réseau » (page 43). Réglez la mise au point, la taille et la position de l’image projetée (page 14). Réglage de l’image projetée Mise au point Position Molette de mise au point Bouton de réglage du pied...
  • Page 15 Réglage de l’inclinaison du projecteur à l’aide des pieds avant (réglables) En modifiant l’inclinaison du projecteur à l’aide du bouton de réglage du pied/des pieds avant (réglables), il vous est possible de régler la position de l’image projetée. Réglage de l’angle 1 Maintenez enfoncés les boutons de réglage du pied.
  • Page 16 Correction de la distorsion trapézoïdale de l’image projetée (Fonction trapèze) En règle générale, la fonction Trapèze règle automatiquement l’image projetée. La fonction Trapèze risque de ne pas fonctionner automatiquement si l’écran est incliné. Dans ce cas, réglez manuellement le trapèze. 1 Appuyez sur la touche KEYSTONE de la télécommande ou sélectionnez Trapèze V dans le menu Installation.
  • Page 17: Mise Hors Tension

    Mise hors tension Appuyez sur la touche ?/1 de l’appareil ou de la télécommande. Le projecteur s’arrête et se met hors tension. Si vous appuyez à nouveau sur la touche ?/1 dans les 10 secondes qui suivent, l’arrêt est annulé. Remarque Ne mettez pas le projecteur hors tension juste après l’allumage de la lampe.
  • Page 18: Utilisation D'un Menu

    B Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu Utilisation d’un MENU Remarque Les écrans de menu utilisés pour les descriptions ci-dessous peuvent varier selon le modèle que vous utilisez. des opérations de l’étape 3, puis Appuyez sur la touche MENU pour appuyez sur la touche ENTER pour afficher le menu.
  • Page 19 Appuyez sur la touche MENU pour effacer le menu. Le menu disparaît automatiquement si aucune opération n’est effectuée. Utilisation d’un MENU...
  • Page 20: Menu Image

    Menu Image Le menu Image permet de régler l’image en fonction de chaque signal d’entrée. Éléments Description des éléments Mode d’image Dynamique : accentue le contraste pour produire une image dynamique et éclatante. Standard : fournit une image naturelle et bien équilibrée. Présentation : fournit une image lumineuse qui convient aux présentations.
  • Page 21: Menu Écran

    Description des éléments Aspect Modifie le rapport de format de l’image projetée (page 23). VPL-SW235/SW225 : 4:3 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée lors de la réception du maximale à un rapport de format fixe de 4:3.
  • Page 22 Éléments Description des éléments Réglez le signal Permet de régler l’image du signal de l’ordinateur. Utilisez ce paramètre si le bord de l’image est coupé et si la réception est médiocre. *2 *3 Règle automatiquement l’image projetée sur une qualité optimale lorsque vous appuyez sur la touche ENTER (page 6).
  • Page 23 Aspect VPL-SW235/SW225 *1: Si vous sélectionnez « Normal », l’image est projetée à la même résolution que le signal d’entrée, sans modifier le rapport de Signal d’entrée Valeur de paramètre et image projetée format de l’image d’origine. recommandées *1 *2 *3 Plein1 *2: Si vous sélectionnez «...
  • Page 24 VPL-SX236/SX235/SX226/SX225 *1: Si vous sélectionnez « Normal », l’image est projetée à la même résolution que le signal d’entrée, sans modifier le rapport de Signal d’entrée Valeur de paramètre et image projetée format de l’image d’origine. recommandées Plein1 *2: Si vous sélectionnez « 4:3 », l’image est projetée de sorte qu’elle remplisse la surface de projection de l’image, quel que 16:9...
  • Page 25: Menu Fonction

    Menu Fonction Le menu Fonction est utilisé pour régler diverses fonctions du projecteur. Éléments Description des éléments Volume Plus la valeur est élevée, plus le volume audio est puissant et plus la valeur est faible, plus le volume audio est bas. Volume mic.
  • Page 26: Menu Marche

    *1: Si vous oubliez votre mot de passe, vous ne pourrez pas utiliser le projecteur. Si vous appelez le service après-vente Sony pour un mot de passe oublié, vous serez invité à fournir le numéro de série du projecteur et votre identité. (Cette procédure peut différer selon les pays/régions.) Vous recevrez votre mot de passe une fois votre identité...
  • Page 27: Menu Connexion/Alimentation

    Menu Connexion/Alimentation Le menu Connexion/Alimentation permet de configurer les connexions et l’alimentation. Éléments Description des éléments Param. LAN Définition Auto (DHCP) : l’adresse IP est attribuée automatiquement par le Adresse IP serveur DHCP, notamment un routeur. Manuel : pour spécifier manuellement l’adresse IP. Param.
  • Page 28 Éléments Description des éléments *7 *8 *11 Avec signal stat. Atténuation lampe : si une image ne change pas pendant environ 10 secondes, la puissance de la lampe est progressivement réduite (d’environ 10 % à 15 % ) par rapport au Mode de lampe sélectionné.
  • Page 29 Le mode Luminos. constante est activé pour 2 000 heures environ après son activation pour une utilisation précoce. Après cette période, il est automatiquement désactivé. La durée d’activation et la luminosité peuvent varier selon les conditions d’utilisation. *10: Sélectionnez « Off » pour éviter de passer en mode de veille en l’absence de signal d’entrée. *11: Étant donné...
  • Page 30: Menu Installation

    Menu Installation Le menu Installation permet d’installer le projecteur. Éléments Description des éléments Symétrie HV/H/V/Off : fait pivoter l’image projetée horizontalement ou verticalement selon la méthode d’installation. Attitude installation Haut en haut/Haut en bas/Lien vers Symétrie : modifiez le réglage de refroidissement afin qu’il réponde aux exigences de l’attitude d’installation.
  • Page 31: Menu Informations

    Menu Informations Le menu Informations permet de vérifier l’état du projecteur, notamment la durée d’utilisation totale de la lampe. Éléments Description des éléments Nom du modèle Affiche le nom du modèle. Nº de Série Affiche le numéro de série. fH/fV Affiche la fréquence horizontale/verticale du signal d’entrée actuel.
  • Page 32: Utilisation Des Fonctionnalités Réseau

    Projector Station for Network Control, veuillez aller sur l’URL suivante. http://pro.sony.com/bbsc/ssr/cat-projectors/resource.downloads Pour obtenir des informations détaillées sur le Projector Station for Network Control, contactez votre revendeur Sony local. Affichage de la fenêtre Commande du projecteur à l’aide d’un navigateur Web Raccordez le câble LAN (page 9).
  • Page 33: Confirmation Des Informations Relatives Au Projecteur

    Commande qu’en exécutant l’étape 3 de cette procédure. Remarque Si vous avez oublié votre mot de passe, Fonctionnement de la fenêtre contactez le personnel qualifié Sony. Commande Changement de page Confirmation des Cliquez sur un bouton de changement de informations relatives au page pour afficher la page de paramètres...
  • Page 34: Utilisation Du Projecteur À Partir D'un Ordinateur

    Définissez la fréquence du rapport Utilisation du projecteur à d’email. partir d’un ordinateur Cliquez sur [Mail Report] pour ouvrir la page Mail Report. Vous pouvez commander le projecteur à Lamp Reminder (Lamp1) : définissez partir de l’ordinateur via la page Control. le délai du rapport d’e-mail pour le remplacement de la lampe.
  • Page 35: Configuration Du Réseau Lan Du Projecteur

    Required Authentication : activez cette Cliquez sur [Network] pour ouvrir la case à cocher si l’authentification est page Network. nécessaire pour envoyer un message électronique. Requires the use of POP Authentication before sending email (POP before SMTP) : activez cette case à...
  • Page 36: Configuration Du Réseau Wlan Du Projecteur

    Éléments Descriptions Configuration du réseau Access Pt. Active le module LAN WLAN du projecteur (Manual) sans fil USB comme point d’accès. Réglez les Définissez la fonction de réseau WLAN à la éléments manuellement page Setup. pour le réseau WLAN. Les valeurs entrées ne sont appliquées Client Active le module LAN qu’après avoir cliqué...
  • Page 37 Type de Descriptions cryptage WEP 128bit Définit la méthode de sécurité du point d’accès pour WEP (128bit). MIX (WPA- Définit la méthode de PSK/WPA2- sécurité du point d’accès PSK (TKIP/ pour MIX. (Celle-ci AES)) correspond aux deux méthodes de sécurité WPA-PSK (TKIP/AES) et WPA2- PSK (AES).) WPA2-...
  • Page 38: Réglage Des Étiquettes Personnalisées Pour Les Connecteurs D'entrée Du Projecteur

    Key : saisissez le mot de passe pour la Réglage des étiquettes méthode de sécurité du point d’accès personnalisées pour les selon le type de cryptage sélectionné comme suit ; connecteurs d’entrée du projecteur Type de Descriptions cryptage Changez les noms d’étiquette pour les Open Il est impossible de saisir connecteurs d’entrée qui seront affichés sur...
  • Page 39: Configuration Du Protocole De Contrôle Du Projecteur

    PJ Talk change paramètres. également. Seuls quatre caractères alphanumériques peuvent être saisis. Le réglage par défaut est « SONY ». Il est recommandé de changer le nom de communauté par défaut afin d’éviter tout Utilisation des fonctionnalités réseau...
  • Page 40 Le alphanumériques peuvent être saisis. Le mot de passe n’est autre que celui de réglage par défaut est « SONY ». Il est l’administrateur de la page Web. recommandé de changer le nom de -Port No. : saisissez le port du serveur communauté...
  • Page 41 -Timeout : (e) Réglez le service de système. saisissez la durée (en secondes) devant Zone de réglage du service de système s’écouler avant la fin de la communication de PJ Talk en cas de déconnexion. Le réglage par défaut est «...
  • Page 42 (f) Réinitialisez les paramètres réseau. Touche Reset Reset Reset : rétablissez tous les réglages par défaut du navigateur Web. Utilisation des fonctionnalités réseau...
  • Page 43: Fonction Présentation Via Le Réseau

    La fonction Présentation via le réseau requiert l’installation de l’application Projector Station for Network Presentation (sur le CD-ROM fourni). Pour plus d’informations sur les mises à jour de Projector Station for Network Presentation, consultez le site Web de Sony à l’adresse suivante : https://www.servicesplus.sel.sony.com/ Voici la configuration système requise pour utiliser cette application.
  • Page 44: Démarrage De Projector Station For Network Presentation

    Wireless direct connection : Démarrage de Projector Sélectionnez cette option lorsque vous Station for Network réglez « Réseau WLAN » sur « Pt. ’ Presentation d’accès (Auto) » ou « Pt. d accès (Man.) » dans le menu Connexion/ Alimentation du projecteur. Connectez le projecteur à...
  • Page 45: Paramètres De Connexion

    • Lors de la connexion d’un projecteur à un Remarque réseau via une connexion câblée, il est Les réglages associés à l’affichage (comme la possible que le projecteur soit introuvable résolution de votre ordinateur) changent au selon l’environnement réseau. démarrage de l’application. Sélectionnez le projecteur sur lequel sera projetée l’image.
  • Page 46: Utilisation Du Contrôleur

    Éléments Fonctions Utilisation du contrôleur Méthode Aucune image projetée. Pour Windows : Projection en mode plein projection écran. Network Projection dans la moitié Presentation gauche de l’écran. CODE: 1234 Projection dans la moitié droite de l’écran. Projection dans le quart supérieur gauche de User 000001 l’écran.
  • Page 47: Lecture Vidéo Et Audio À L'aide D'une Connexion Usb

    B Lecture vidéo et audio à l’aide d’une connexion USB Lecture vidéo et audio à l’aide d’une connexion USB Par ailleurs, pour lire des contenus vidéo et audio, il suffit de relier le projecteur à un ordinateur à l’aide d’un câble USB A-B (non fourni). Pour lire des contenus vidéo et audio à...
  • Page 48 Pour Mac : Éléments Fonctions Lancez la lecture audio/ vidéo. Mettez la lecture audio/ vidéo en pause. Arrêtez la lecture audio/ vidéo (l’écran noircit). Fournit des informations sur USB Display. Lecture vidéo et audio à l’aide d’une connexion USB...
  • Page 49: Usb Media Viewer

    B USB Media Viewer Utilisation d’USB Media Viewer Vous pouvez parcourir les fichiers image enregistrés sur une clé USB insérée dans le connecteur USB du projecteur sans l’aide d’un ordinateur. Support de stockage et formats de fichiers pris en charge : •...
  • Page 50: Mode Miniatures

    Mode Miniatures Les fichiers image dans le dossier s’affichent sous forme de liste de miniatures. Menu d’options Appuyez sur la touche V/v/B/b de la télécommande pour sélectionner une image, puis appuyez sur la touche ENTER. Le menu d’options s’affiche dans la partie inférieure de l’écran. Menu d’options Vous pouvez sélectionner l’ordre d’affichage des miniatures, ainsi que la méthode d’affichage des fichiers image.
  • Page 51: Mode Affichage

    Mode Affichage En mode Affichage, vous pouvez afficher une image sélectionnée en mode plein écran. Menu d’options Appuyez sur la touche ENTER de la télécommande. Le menu d’options s’affiche dans la partie inférieure de l’écran. Menu d’options Éléments Description des éléments Permet de masquer le menu d’options.
  • Page 52: Menu D'options

    Menu d’options Éléments Description des éléments Permet de masquer le menu d’options. Permet de revenir au mode Miniatures (page 50). Permet d’afficher l’image précédente. Permet d’afficher l’image suivante. Appuyez sur la touche V/v pour modifier l’intervalle d’affichage du diaporama. Intervalle d’affichage du diaporama L’image suivante s’affiche après 3 secondes.
  • Page 53: Témoins

    Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale. Après reprises avoir confirmé l’extinction du témoin ON/STANDBY, rebranchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale, puis mettez le projecteur sous tension. Autre nombre de Consultez un technicien Sony agréé. clignotements Témoin LAMP/COVER État Signification/Solutions Clignote en rouge Les symptômes sont indiqués par le nombre de clignotements.
  • Page 54: Liste Des Messages

    Liste des messages Lorsque l’un des messages répertoriés ci-dessous apparaît sur l’image projetée, reportez-vous au tableau ci-dessous afin de remédier au problème. Messages Signification/Solution Page Surchauffe! Lampe OFF Vérifiez les éléments ci-dessous. 4, 4, 1 min. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas 30, 60 obstrués.
  • Page 55: Dépannage

    Dépannage Avant de confier le projecteur à des fins de réparation, essayez de diagnostiquer le problème à l’aide des instructions ci-dessous. Symptômes Solution Page Le projecteur ne se met Vérifiez si le cordon d’alimentation secteur est fermement – pas sous tension. raccordé.
  • Page 56 Symptômes Solution Page L’image est Selon l’angle de projection, les images peuvent prendre une 6, 16, trapézoïdale. forme trapézoïdale. Dans ce cas, vous pouvez corriger la distorsion trapézoïdale à l’aide de la fonction Trapèze. Lorsque vous réglez « Trapèze V » sur « Manuel », la fonction 6, 16, Trapèze n’est pas activée automatiquement.
  • Page 57 Symptômes Solution Page Le ventilateur est Le son émis par le ventilateur est souvent supérieur à la 27, 30 bruyant. normale afin de refroidir la lampe, etc., dans les cas suivants : • Vous avez réglé « Mode de lampe » sur « Haut ». •...
  • Page 58: Remplacement De La Lampe

    (2). Remarques • Si la lampe se casse, contactez un technicien Sony agréé. Ne remplacez pas la lampe vous-même. Point de prise • Quand vous retirez la lampe, veillez à l’extraire en ligne droite, en la tenant par le point désigné.
  • Page 59 Le projecteur ne se met pas sous tension si lois locales, provinciales et la lampe n’est pas correctement fixée. fédérales applicables. Fermez le couvercle de lampe et serrez Pour de plus amples la vis 1. informations, voir www.sony.com/mercury Remplacement de la lampe...
  • Page 60: Nettoyage Du Filtre À Air

    à air, même après un nettoyage, remplacez ce dernier par un neuf. Pour plus d’informations sur les nouveaux filtres à air, contactez un technicien Sony agréé. Attention Replacez le couvercle du filtre à air de Si vous continuez d’utiliser le projecteur l’appareil.
  • Page 61: Spécifications

    Mise au point Manuel projection Source lumineuse Lampe au mercure haute pression, type 210 W Taille d’image VPL-SW235/SW225 : 57 pouces à 103 pouces projetée (1,45 m à 2,62 m) VPL-SX236/SX235/SX226/SX225 : 60 pouces à 110 pouces (1,52 m à 2,79 m)
  • Page 62 Éléments Descriptions INPUT OUTPUT INPUT A Connecteur d’entrée RGB/YP : Mini D-sub (Computer/video) 15-broches femelle, G avec sync/Y : 1 Vp-p ± 2 dB, sync négative, terminaison 75 ohms, RGB/P : 0,7 Vp-p ± 2 dB, terminaison 75 ohms, signal sync : impédance élevée niveau TTL, positive/négative Connecteur d’entrée audio : Mini-prise stéréo, entrée nominale 500 mVrms, impédance d’entrée de plus de...
  • Page 63 Éléments Descriptions Consommation VPL-SW235 : électrique 100 V à 120 V c.a. : 315 W 220 V à 240 V c.a. : 302 W VPL-SW225 : 100 V à 120 V c.a. : 291 W 220 V à 240 V c.a. : 281 W VPL-SX236/SX235 : 100 V à...
  • Page 64 *3: Tous les accessoires en option ne sont pas disponibles dans tous les pays et régions. Veuillez consulter le revendeur agréé Sony le plus proche. La conception et les spécifications de l’appareil, y compris celles des accessoires en option, sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
  • Page 65 Connecteur d’entrée RGB (Mini Affectation des broches D-sub 15 broches, femelle) Connecteur HDMI (HDMI, femelle) TMDS TMDS Entrée vidéo Entrée Data2+ Blindage (rouge) R d’alimentation horloge pour DDC Blindage TMDS Entrée vidéo TMDS Data2 Horloge – (vert) G TMDS N.C. Entrée vidéo Data2 –...
  • Page 66 Connecteur USB (Type A, femelle) (4,4 - 5,25 V) Données– Données+ Terre Connecteur USB (Type B, femelle) VCC (+5 V) Données– Données+ Terre Spécifications...
  • Page 67 Connecteur d’entrée Signaux d’entrée compatibles fH[kHz]/ Résolution RGB/ fV[Hz] HDMI RGB Signal d’ordinateur Connecteur d’entrée 1280 × 800 49,7/60 fH[kHz]/ Résolution RGB/ fV[Hz] HDMI RGB Signal de télévision numérique 640 × 350 31,5/70 Connecteur d’entrée 37,9/85 Signal fV[Hz] 640 × 400 31,5/70 RGB/ HDMI...
  • Page 68: Distance De Projection

    Distance de projection La distance de projection correspond à la distance qui sépare l’avant de l’objectif de la surface de l’image projetée. La figure suivante décrit la distance de projection et la hauteur depuis le centre de l’objectif jusqu’au bord de l’écran pour chaque taille d’image projetée. La hauteur H correspond à...
  • Page 69 Tableau des distances de projection (VPL-SW235/SW225) Unité : m (pouces) Hauteur H du centre de l’objectif au bord de Taille d’image projetée l’écran Distance de Distance de projection L Largeur × Distance de Diagonale D projection maximale Hauteur projection minimale L 60 pouces 1,29 ×...
  • Page 70 Tableau des distances de projection (VPL-SX236/SX235/SX226/SX225) Unité : m (pouces) Hauteur H du centre de l’objectif au bord de Taille d’image projetée l’écran Distance de Distance de projection L Largeur × Distance de Diagonale D projection maximale Hauteur projection minimale L 60 pouces 1,22 ×...
  • Page 71 Installation au plafond Hauteur H du centre de l’objectif au bord Centre de l’objectif de l’écran Face supérieure Image projetée Distance de projection L Distance de projection...
  • Page 72 Tableau des distances de projection (VPL-SW235/SW225) Unité : m (pouces) Hauteur H du centre de l’objectif au bord de Taille d’image projetée l’écran Distance de Distance de projection L Largeur × Distance de Diagonale D projection maximale Hauteur projection minimale L 60 pouces 1,29 ×...
  • Page 73 Tableau des distances de projection (VPL-SX236/SX235/SX226/SX225) Unité : m (pouces) Hauteur H du centre de l’objectif au bord de Taille d’image projetée l’écran Distance de Distance de projection L Largeur × Distance de Diagonale D projection maximale Hauteur projection minimale L 60 pouces 1,22 ×...
  • Page 74: Dimensions

    Dimensions Vue du haut 365 (14 Centre de l’objectif Unité : mm (pouces) Vue avant Centre de l’objectif Unité : mm (pouces) Dimensions...
  • Page 75 Vue du bas 233,5 (9 38,5 220,8 (8 Centre de l’objectif 0,8 ( 14 ( Trous pour montage au plafond (M4, profondeur 8 ( 31,8 31,8 45,3 57,4 97,5 (3 Unité : mm (pouces) Dimensions...
  • Page 76: Contrat De Licence D'utilisateur Final

    AVANT D’UTILISER LE LOGICIEL. EN et tout applet intégrés au LOGICIEL) sont UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS détenus par SONY ou l’un ou plusieurs des ACCEPTEZ LES CONDITIONS DU FOURNISSEURS TIERS. PRÉSENT CLUF. VOUS NE POUVEZ...
  • Page 77 LOGICIEL, Composants libres de droit obligent SONY à indispensables à l’exécution du LOGICIEL, proposer de fournir le code source lié au peuvent être interrompus ou arrêtés à la LOGICIEL, cette proposition est réputée...
  • Page 78 LOGICIEL puissent être pourrait conduire à des décès, à des lésions fournis par des tiers sur lesquels SONY corporelles ou à d’importants préjudices n’exerce aucun contrôle. L’UTILISATION physiques ou environnementaux (ci-après DU SERVICE DE CONTENU les « ACTIVITÉS À HAUT RISQUE »).
  • Page 79 DU COÛT DE TOUS LES SERVICES, LOCALISATION, SÉCURITÉ DES RÉPARATIONS OU CORRECTIONS DONNÉES NÉCESSAIRES. CERTAINS PAYS NE Vous reconnaissez et acceptez que SONY et PERMETTENT PAS L’EXCLUSION DES ses sociétés affiliées, partenaires et agents GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE puissent lire, recueillir, transférer, traiter et QUE CES EXCLUSIONS PEUVENT NE stocker certaines informations collectée par...
  • Page 80 être conformément aux politiques en matière de réalisées à l’entière discrétion de SONY et respect de la vie privée de SONY et de ces que SONY puisse conditionner la poursuite tiers. Veuillez utiliser l’adresse du contact de l’utilisation du LOGICIEL à...
  • Page 81 SONY relativement au LOGICIEL. Le Sans préjudice d’aucun de ses autres droits, fait que SONY n’exerce pas ou ne fasse pas SONY peut résilier le présent CLUF si vous valoir un droit ou une disposition du présent contrevenez à...
  • Page 82 LOGICIEL. Il est de votre responsabilité exclusive de préserver le caractère confidentiel de tout compte que vous détenez auprès de SONY ou de tiers, ainsi que de tous les noms d’utilisateur et mots de passe associés à...
  • Page 83: Index

    Index Gel ............. 7 H (Horizontal) ......... 22 AC IN ............5 Haut-parleur ..........25 Accessoires en option ......63 Affectation des broches ......65 Affichage CC ...........25 APA ............6 Image accueil .......... 25 APA intelligent ........25 Appareil principal ........4 Aspect ..........6, 21, 23 Langage ...........
  • Page 84 À propos des marques de commerce Raccordement d’un appareil vidéo ..10 Raccordement d’un moniteur externe et d’un • Adobe et Adobe Acrobat sont des marques appareil audio ........12 de commerce ou des marques déposées Raccordement d’un ordinateur ....8 d’Adobe Systems Incorporated aux Réglez le signal ........
  • Page 85 Sony Corporation...

Ce manuel est également adapté pour:

Vpl-sw225Vpl-sx236Vpl-sx235Vpl-sx226Vpl-sx225

Table des Matières