Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Type 8718 / 8719
LFC, Liquid Flow Controller
Type 8708 / 8709
LFM, Liquid Flow Meter
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Type 8719
Type 8709
Type 8718
Type 8708

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert 8718

  • Page 1 Type 8718 / 8719 LFC, Liquid Flow Controller Type 8708 / 8709 LFM, Liquid Flow Meter Type 8718 Type 8719 Type 8708 Type 8709 Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation...
  • Page 2 We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous resérve de modification techniques. © 2009 Bürkert Werke GmbH & Co. KG Operating Instructions 0910/01_EU-ML_00805765...
  • Page 3: Table Des Matières

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 LFC, Liquid Flow Controller Type 8718, 8719 LFM, Liquid Flow Meter Type 8708, 8709 ontents Operating instructiOns ................................6 1.1. symbols ......................................6 authOrized use .....................................7 2.1. restrictions ....................................7 2.2. predictable Misuse ................................7 Basic safety instructiOns ..............................8 general infOrMatiOn ................................9 4.1. scope of supply ..................................9 4.2. Warranty ......................................9 4.3. trademarks ....................................9 4.4. information on the internet ............................10 systeM descriptiOn ................................11...
  • Page 4 Type 8718, 8719 / 8708, 8709 6.3. conformity with the following standards .......................17 6.4. Mechanical data ..................................18 6.5. installation dimensions ..............................19 6.6. fluidic data ....................................25 6.7. electrical data ..................................25 installatiOn and start-up ..............................27 7.1. safety instructions ................................27 7.2. procedures prior to installation ...........................27 7.3. sequence of the steps to be performed ........................28 7.4. fluid installation ..................................28 7.5. electrical installation .................................29 7.5.1. Setting the bus address on devices without rotary switch for setting the address ....30 7.5.2. Setting the bus address on devices with rotary switch for setting the address (Types 8718 / 8708) ..........................30...
  • Page 5 Type 8718, 8719 / 8708, 8709 10. accessOries / spare parts .............................45 10.1. accessories ....................................45 10.1.1. Electrical accessories..........................45 10.1.2. Fluid accessories .............................46 10.1.3. Mass Flow Communicator (PC software) ..................46 10.1.4. Documentation ............................47 10.2. spare parts .....................................47 shutdOWn ......................................48 11. 11.1. safety instructions ................................48 11.2. removal of the lfc / lfM .............................48 12. packaging, stOrage, transpOrt ..........................49 12.1. packing, transporting ...............................49 12.2. storing ......................................49 returning the device ................................50 13.
  • Page 6: Operating Instructions

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Operating Instructions OperaTing insTrucTiOns The operating instructions describe the entire life cycle of the device. Keep these instructions in a location which is easily accessible to every user and make these instructions available to every new owner of the device. Warning! the operating instructions contain important safety information! Failure to observe these instructions may result in hazardous situations. • The operating instructions must be read and understood. 1.1. symbols Danger! Warns of an immediate danger! • Failure to observe the warning result in a fatal or serious injury. Warning! Warns of a potentially dangerous situation! • Failure to observe the warning may result in serious injuries or death. CauTion! Warns of a possible danger! • Failure to observe this warning may result in a medium or minor injury. noTe! Warns of damage to property! • Failure to observe the warning may result in damage to the device or the equipment. indicates important additional information, tips and recommendations. refers to information in these operating instructions or in other documentation. → designates a procedure which you must carry out. english...
  • Page 7: Authorized Use

    • If used outdoors, the device must be protected from the elements. Protect against humidity and direct sunlight and observe the permitted ambient temperature. • During use observe the authorized data and operating conditions specified in the contract documents and operating instructions, as well as the range of applications described in Chapter 5.1. . • Correct transportation, storage and installation, and careful use and maintenance, are essential for reliable and faultless operation. • Use the device only as intended. 2.1. restrictions If exporting the system/device, observe any existing restrictions. 2.2. predictable Misuse • The LFC / LFM Types 8718, 8719 / 8708, 8709 must not be used for controlling / measuring the flow-rate of fluids containing particles (particle size > 20 µm). • Do not operate the device without the stainless steel mesh filter disc installed at the factory. • Do not feed any other fluids into the system other than the designated operating fluid indicated on the device type plate. Exception: Agent for cleaning and decontaminating the device (see also Chapter 9.2.1. ). In doing so, observe the resistance of the materials used in the device. The Chemical Resistance Chart can be found on the Internet at: www.burkert.com Documentation Brochures & Catalogues If in doubt, contact the manufacturer. • Do not operate the device in an mounting position which deviates from the calibration conditions. • Do not put any loads on the housing (e.g. by placing objects on it or standing on it). • Do not make any modifications to the device housings. Do not paint the housing parts or screws. english...
  • Page 8: Basic Safety Instructions

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Basic Safety Instructions Basic safeTy insTrucTiOns These safety instructions do not make allowance for any • contingencies and events which may arise during the installation, operation and maintenance of the devices. • local safety regulations – the operator is responsible for observing these regulations, also with reference to the installation personnel. danger – high pressure! • Before loosening the lines and valves, turn off the pressure and vent the lines. risk of electric shock! • Before removing covers, switch off the power supply and secure to prevent reactivation! • Observe applicable accident prevention and safety regulations for electrical equipment! danger from escaping operating fluid! • If contact is made with the operating fluid and its reaction products, including in vapor form (touching, inhaling), there is an acute risk of injury. • Observe applicable accident prevention and safety regulations for the operating fluids used. general hazardous situations. To prevent injury, ensure that: • The system cannot be activated unintentionally. • Installation and repair work may be carried out by authorized technicians only and with the appropriate tools. • After an interruption in the power supply or fluid supply, ensure that the process is restarted in a defined or controlled manner. • The device may be operated only when in perfect condition and in consideration of the operating instructions. • The general rules of technology apply to application planning and operation of the device. noTe! electrostatic sensitive components / modules! The device contains electronic components which react sensitively to electrostatic discharge (ESD). Contact...
  • Page 9: General Information

    4.1. scope of supply Check immediately upon receipt of the delivery, that the contents are not damaged and that the type and scope agree with the delivery note and packing list. If there are any discrepancies, please contact us immediately. germany Contact address: Bürkert Fluid Control Systems Sales Center Chr.-Bürkert-Str. 13-17 D-74653 Ingelfingen Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 111 Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448 E-mail: info@de.buerkert.com international Contact addresses can be found on the final pages of the printed operating instructions. And also on the internet at: www.burkert.com Bürkert Company Locations 4.2. Warranty This document contains no promise of guarantee. Please refer to our general terms of sales and delivery. The war- ranty is only valid if the LFC / LFM Types 8718, 8719 / 8708, 8709 are used as intended in accordance with the specified application conditions. The warranty extends only to defects in the LFC / LFM Types 8718, 8719 / 8708, 8709 and its components. We accept no liability for any kind of collateral damage which could occur due to failure or malfunction of the device. 4.3. Trademarks The brands listed below are trademarks of the corresponding companies / associations / organisations PROFIBUS PROFIBUS Nutzerorganisation e. V. DeviceNet ODVA Open DeviceNet Vendor Association CANopen CiA CAN in Automation english...
  • Page 10: Information On The Internet

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 General Information 4.4. information on the internet Operating instructions and data sheets for Types 8718, 8719, 8708 und 8709 can be found on the Internet at: www.burkert.com Documentation Type The complete documentation is also available on CD which can be ordered by quoting part no. 804 625. english...
  • Page 11: System Description

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 System Description sysTeM descripTiOn 5.1. general description The LFC / LFM Types 8718, 8719 / 8708, 8709 are devices for controlling or measuring the flow-rate of liquids in process technology. The devices are specified for the control and measurement of low flow-rates. 5.1.1. lfc, liquid flow controller The actual flow-rate value supplied by the integrated sensor is compared in the digital control electronics with the set-point flow-rate value specified, via a standard signal or field bus. The actual flow-rate value is also available as an output, via a standard signal or field bus. If there is a control deviation, the actuating variable output to the proportional valve is modified via a control algorithm. As a result, the actual flow-rate is adjusted to the set-point value and the flow-rate can be held on a fixed value or follow a predefined profile sequence, irrespective of pressure changes or other disturbances in the system. A low-friction proportional valve with a high response sensitivity is used as an actuating element. 5.1.2. lfM, liquid flow Meter The actual flow-rate value supplied by the integrated sensor is available as an output, via a standard signal or field bus. 5.2. functions 5.2.1. function of the lfc, liquid flow controller The LFC Types 8718 and 8719 are compact devices for controlling the flow-rate of liquids. They correct a stipulated set-point flow-rate value independently of disturbance variables, such as pressure fluc- tuations or fluctuating flow resistance, e.g. due to filter soiling. The Liquid Flow Controller consists of the following components: • Flow sensor (Q sensor), • Control electronics (with signal processing, control and valve actuation functions), • Proportional solenoid valve as an actuating element. english...
  • Page 12: Function Of The Lfm, Liquid Flow Meter

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 System Description = w-x Control electronics Actuating element Q sensor (proportional valve) Fig. 1: Components of the Liquid Flow Controller Operating mode The set-point default value (w) is implemented electrically via a standard signal or a field bus. The actual value (x) measured by the sensor is compared with the set-point value in the controller. The controller supplies the actuating element with a pulse-width modulated voltage signal as an actuating variable. The pulse-duty factor of the voltage signal is varied according to the established control deviation. The actual value is also supplied externally as x via an analogue electrical interface or a field bus and is available to the user for monitoring purposes or other evaluations (e.g. consumption determination by integration). 5.2.2. function of the lfM, liquid flow Meter The LFM Types 8708 and 8709 lack the proportional valve component, compared to the corresponding LFC Types 8718 and 8719. The devices can therefore only measure the flow-rate and not correct it independently. The properties of the other components, in particular the sensor described below, are identical to those of the LFC Types. 5.2.3. function of the sensor The flow-rate is measured according to the differential pressure method. A measuring orifice in the main duct generates a pressure drop in a flow-rate from p to p ; this pressure drop is measured by the differential pressure sensor (see Fig. 2: Flow-rate measurement; Differential pressure method).
  • Page 13: Control Electronics

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 System Description Fig. 2: Flow-rate measurement; Differential pressure method properties of the differential pressure method • This measuring method has very short response times and therefore also allows very short sampling rates by the control electronics. • The measurement occurs statically, no moving parts are required in the fluid. 5.2.4. control electronics Microprocessor electronics process the current set-point and actual flow-rates and control the actuating element. The sensor signal is processed by the control electronics and is converted by the calibration curve stored in the device into a value corresponding to the actual flow-rate. To control critical processes, where quick flow-rate changes are not permitted, a ramp function can be activated via the "Mass Flow Communicator" software (see Chapter 10.1.3. Mass Flow Communicator (PC software)). In doing so, the parameters for an ascending and a descending set-point value can be set separately. More detailed information on the ramp function and on all other functions can be found in the software documentation for the LFC / LFM. control deviation:...
  • Page 14 Type 8718, 8719 / 8708, 8709 System Description control parameters: The device has a stored parameter which can change the control dynamics with the aid of the "Mass Flow Communi- cator" software (see Chapter 10.1.3. Mass Flow Communicator (PC software)). Its extreme effects are a very quick adjustment in which overshoots are accepted, a slower adjustment to the required flow-rate. The former may result in the controller responding immediately to very low control deviations, causing the control to be very turbulent. If the process is less dynamic, the behaviour of the controller may be damped so that minor fluctuations of the actual value or set-point value are adjusted slowly. actuating variable: The actuating variable is available as a pulse-width modulated (PWM) signal to the proportional valve. The frequency of this signal is adjusted depending on the valve used. The pulse-duty factor of the PWM signal is used as an actuating variable. The pulse-duty factor is the quotient of the switch-on time and the cycle duration. The greater the switch-on time, i.e. the longer the valve coil is actuated, the greater the average coil current. The coil current is the cause of the resulting magnetic field in the coil. A greater coil current results in a greater magnetic field, which increases the valve's magnetic force, which finally moves the valve armature (also known as valve core) up against a spring force. correction time: An overall brief correction time is achieved by the proportional valve responding rapidly as an actuating element and by the brief response time of the measuring element (see Chapter 6.6. Fluidic Data). zero point shut-off: To ensure the sealing function of the valve, a zero point shut-off is integrated. This is activated if the following conditions occur at the same time: Set-point value < 10% of nominal flow-rate Q Actual value < 10% of nominal flow-rate Q If zero point shut-off is active, the PWM signal is set to 0% so that the valve is completely closed. The valve is a direct-acting, normally closed valve. A return spring presses the valve armature onto the valve seat and seals it, provided the coil is not actuated, i.e. it cannot generate a magnetic force counteracting the reset force.
  • Page 15: Proportional Valve

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 System Description 5.3. proportional valve The LFC uses direct acting, lifting-armature, proportional valves as actuating elements, taken from the Bürkert range of valves. The low-friction guide of the valve armature ensures (in conjunction with the PWM control) a continuous, mainly linear characteristic, as well as high response sensitivity. Both are important for the optimum functionality of the LFC closed control circuit. The orifices of the valves are based on the required nominal flow-rate Q , the pressure conditions in the appli- cation and the density of the operating fluid. A proportional valve is selected by the manufacturer on the basis of this data, so that the flow-rate coefficient k of the LFC (according to the flow-rate equations at the specified pressure conditions) allows a maximum flow-rate of at least the required nominal flow-rate Q If the device is operated within the specified pressure range, the proportional valve simultaneously takes over the sealing function together with the control function. In the case of special, hard seal materials, the seal function could not be ensured. In this case an addi- tional shut-off valve may be required. The LFC or LFM is typically calibrated to units which are useful for low flow-rates such as l/h or ml/min. english...
  • Page 16: Technical Data

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Technical Data Technical daTa CauTion! risk of injury from pressure and discharge of fluid. Important device-specific technical data is indicated on the rating plate and the calibration plate (see Chapter 6.1.1. Inscription on the rating plate / calibration plate). • Observe permitted fluid according to rating plate (depending on seal material). • Observe permitted pressure range on the calibration plate of the device. 6.1. labels on the device Rating plate examples: 8719 LFC WASSER 24V DC 0-10V FKM S/N 1006 00202378 W1XLP Calibration plate Calibration Date 29. 01. 2009 Pressure 2.0 bar...
  • Page 17: Operating Conditions

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Technical Data Example of calibration plate Calibration Calibration date Date 28. 01. 2009 Pressure 2.0 bar Calibration pressure Horizontal mounting position Mounting position 6.2. Operating conditions Warning! risk of injury from malfunction due to effects of weather! The LFC / LFM is not designed for unrestricted use outdoors. If the device is not protected from the elements, there is a risk of injury from the device failing. • Protect the device from direct sunlight. • Ensure that the ambient temperature permitted for the device is observed. • Protect the device from humidity in consideration of the protection class indicated below. allowable temperatures Ambient temperature: O peration: 0 – +55 °C Storage: -10 – +70 °C Fluid temperature: +10 – +40 °C Permitted air humidity: 0 – 95%, without condensation Operating fluids: clean and low-viscosity liquids...
  • Page 18: Mechanical Data

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Technical Data 6.4. Mechanical data Mounting position: h orizontal or vertical (see calibriation plate / calibration protocol) Material: Housing: T ypes 8709 and 8719: Stainless steel 1.4404 Types 8708 and 8718: Stainless steel 1.4404 Cover: T ypes 8709 and 8719: PTB Types 8708 and 8718: PC Sealing material FKM, EPDM, FFKM (see rating plate) Weight: T ypes 8709 and 8719: approx. 1200 g (stainless steel) Types 8708 and 8718: approx. 1000 g (stainless steel) Dimensions: (L x H x W) T ypes 8709 and 8719: 115 mm x 137.5 mm x 37 mm Types 8708 and 8718: 107 mm x 115.5 mm x 28 mm Types 8708 and 8718 with flanged connection: 107mm x 115.5 mm x 43 mm english...
  • Page 19: Installation Dimensions

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Technical Data 6.5. installation dimensions lfc type 8719 and lfM type 8709: M4 - 8 deep dimension a G 1/4 G 1/8 NPT 1/4 NPT 1/8 M4 - 8 deep Fig. 4: Installation dimensions LFC Type 8719 and LFM Type 8709 english...
  • Page 20 Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Technical Data lfc type 8719 and lfM type 8709, field bus version: M4 - 8 deep dimension a G 1/4 G 1/8 NPT 1/4 NPT 1/8 M4 - 8 deep 16.5 Fig. 5: Installation dimensions LFC Type 8719 and LFM Type 8709, field bus version english...
  • Page 21 Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Technical Data lfc type 8718 and lfM type 8708: 2x M4 - 6 deep dimension a G 1/4 G 1/8 NPT 1/4 NPT 1/8 Fig. 6: Installation dimensions LFC Type 8718 and LFM Type 8708 english...
  • Page 22 Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Technical Data lfc type 8718 and lfM type 8708, with flanged connection: 58.5 ø 6 ø 6 58.5 Fig. 7: Installation dimensions LFC Type 8718 and LFM Type 8708, with flanged connection english...
  • Page 23 Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Technical Data lfc type 8718 and lfM type 8708, field bus version: 2x M4 - 6 deep dimension a G 1/4 G 1/8 NPT 1/4 NPT 1/8 16.5 Fig. 8: Installation dimensions LFC Type 8718 and LFM Type 8708, field bus version english...
  • Page 24 Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Technical Data lfc type 8718 and lfM type 8708, field bus version with flanged connection: 58.5 ø 6 ø 6 58.5 16.5 Fig. 9: Installation dimensions LFC Type 8718 and LFM Type 8708, field bus version with flanged connection english...
  • Page 25: Fluidic Data

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Technical Data 6.6. fluidic data Final value (Q ): 0.6 – 36 l/h with regard to water (see rating plate / calibration protocol) Measuring range / control range: 1 : 10 Measuring precision: ± 1.5% o.r. ± 0.5% f.s. (after 15 min. warming up time) Reproducibility: ± 0.5% f.s. Correction time (t ): < 500 ms Max. operating pressure: 2 bar , 6 bar , 10 bar according to version depending on the nominal size of the valve and the sensor measuring range (for more detailed information see calibration protocol) Calibration fluid: Operating fluid or water (see calibration protocol) Port connections: G 1/4 or NPT1/4 8708, 8718: also available as flanged connection 6.7. electrical data Power supply: 24 V DC ± 10% residual ripple < 2% Power consumption: 8 718 and 8719: max. 7.5 W for field bus version max. 10 W 8 708 and 8709: max. 2.5 W for field bus version max max. 5 W...
  • Page 26 Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Technical Data Outputs: Actual value: S tandard signal 0/4 – 20 mA max. burden: 600 Ω Resolution: 20 µA S tandard signal 0 – 5/10 V max. current: 10 mA Resolution: 10 mV Binary output: potential-free changers 60 V, 1 A, 60 VA (assignment can be configured) 8 709 and 8719: 2 binary outputs 8708 and 8718: 1 binary output Display: Light-emitting diodes: S tatus display for Power, Communication, Limit, Error (assignment can be configured) 8 709 and 8719: 4 LEDs 8708 and 8718: 3 LEDs Field buses: a lternative to the standard signal version P ROFIBUS DP V1 DeviceNet...
  • Page 27: Installation And Start-Up

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Installation and Start-up insTallaTiOn and sTarT-up 7.1. safety instructions Danger! risk of injury from high pressure in the equipment! • Before loosening the lines and valves, turn off the pressure and vent the lines. danger from escaping operating fluid! If contact is made with the operating fluid and its reaction products, including in vapor form (touching, inhaling), there is an acute risk of injury. • Observe applicable accident prevention and safety regulations for the operating fluids used. risk of injury due to electrical shock! • Before removing covers, switch off the power supply and secure to prevent reactivation! • Observe applicable accident prevention and safety regulations for electrical equipment! Warning! risk of injury from improper installation or improper start-up! • Installation and start-up may be carried out by authorized technicians only and with the appropriate tools! risk of injury from unintentional activation of the system and an uncontrolled restart! • Secure system from unintentional activation. • Following installation, ensure a controlled restart. 7.2. procedures prior to installation → Before installing the LFC / LFM, remove dirt from the pipes and fluid system components. → ≤ 20 µm mesh size) upstream to ensure that the operating fluid is kept clean. Connect a suitable filter ( noTe! during installation observe the following! •...
  • Page 28: Sequence Of The Steps To Be Performed

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Installation and Start-up 7.3. sequence of the steps to be performed Install and start-up the LFC / LFM in the described sequence: 1. Mechanical and fluid installation 2. Electrical installation 3. Apply pressure with operating fluid 4. Flush and completely deaerate the lines with operating fluid at calibration pressure 5. Regular operating mode 7.4. fluid installation Danger! risk of injury from high pressure in the equipment! • Before loosening the lines and valves, turn off the pressure and vent the lines. Select the available fluid connections suitable for the maximum flow-rate. Inlet paths are not required. If required, the devices can also be supplied with fitted fluid connections. Warning! danger from leaks! If flow-rates are low and pressures high, ensure that the system is sealed to prevent incorrect metering or the operating fluid from leaking. • To ensure that the seal is secure, observe the mode of operation described below. To seal the system properly, install the clamping ring screw joints as follows: → Fit pipe connections tension-free (if required, use compensators). →...
  • Page 29: Electrical Installation

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Installation and Start-up noTe! During prolonged operating pauses, drain the fluid out of the LFC / LFM and flush with compressed air. To do this, the device must be actuated so that the valve is open. • Ensure that the calibration pressure of the device is not exceeded. Too high a pressure within the LFC / LFM will cause irreparable damage to the device. 7.5. electrical installation Danger! risk of injury due to electrical shock! • Before removing covers, switch off the power supply and secure to prevent reactivation! • Observe applicable accident prevention and safety regulations for electrical equipment! Warning! risk of fire and ignition due to electrostatic discharge! If the device is electrostatically charged, highly flammable fluid vapors may ignite if a discharge occurs. • To prevent an electrostatic charge, connect the housing to the function earth (FE) via the shortest possible cable length (cross-section as large as possible). danger from electromagnetic fields! If the FE connection is not connected, the conditions of the EMC Law are not being satisfied! • Connect the housing to the function earth (FE) via the shortest possible cable length (cross-section as large as possible). noTe! important information for the problem-free functioning of the device: The GND or earth cables for all signals of the LFC / LFM must always be fed separately to the LFC / LFM. If all GND signals are bridged directly on the LFC / LFM and only one common cable is fed to the control, signal displacements and interference of the analogue signals may occur. → Connect the function earth (FE) to the indicated screw, e.g. with the aid of a ring tongue. english...
  • Page 30: Setting The Bus Address On Devices Without Rotary Switch For Setting The Address

    If the address was set outside the permitted range, the address setting has the validity as described in Chapter 7.5.1. . lsB Unit position Digit times 1 Unit position (x 1) 0 – 9 0 – 9 Tens position Digit times 10 0 – 9 0 – 90 Tens position (x 10) The address is composed of LSB + MSB Example: address MsB setting lsB setting Fig. 10: Setting the bus address on devices with rotary switch (Types 8718 / 8708) If an address setting is required using the available rotary switches via the bus master, this can be implemented by setting an address outside the valid range. A change to the bus address via the rotary switches does not become effective until the device is restarted. english...
  • Page 31: Pin Assignment

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Installation and Start-up 7.5.3. pin assignment pin assignment lfc type 8719 and lfM type 8709 8-pole round socket configuration 24 V – supply + Relay 1 – center contact Relay 2 – center contact Relay 1 – normally closed contact Relay 1 – normally open contact 24 V – supply GND Relay 2 – normally open contact Relay 2 – normally closed contact lfc type 8719: configuration socket suB-hd 15-pole Set-point value input + Set-point value input GND Actual value output + Binary input 2 12 V output (for internal use only) RS232 T x D (direct connection to PC) Binary input 1 DGND (for binary inputs) for internal use only (do not use!) 12 V output (for internal use only) 12 V output (for internal use only) Binary input 3 Actual value output GND RS232 R x D (direct connection to PC) DGND (for RS232 interface) lfM type 8709: configuration socket suB-hd 15-pole not used not used...
  • Page 32 Relay – Normally closed contact Relay – Normally open contact Relay – Centre contact GND for 24 V supply and binary inputs 24 V – supply + 8 V output (for internal use only) not used not used Actual value output GND Actual value output + DGND (for RS232) Binary input 1 Binary input 2 RS232 R x D (without driver) RS232 T x D (without driver) Table 2: Pin assignment LFC Type 8718 and LFM Type 8708 In the field bus version the connections 7 – 10 are not used. english...
  • Page 33: Pin Configuration

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Installation and Start-up pin assignment of field bus lfc types 8718, 8719 and lfM types 8708, 8709 prOfiBus dp configuration socket M12, B-coded (dp v1 max. 12 Mbaud) R x D / T x D – N (A cable) DGND R x D / T x D – N (B cable) not used devicenet or canopen configuration M12 plug Shielding not used DGND CAN_H CAN_L Table 3: Pin assignment of field bus LFC Types 8718, 8719 / LFM Types 8708, 8709 english...
  • Page 34: Operation And Function

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Operation and function OperaTiOn and funcTiOn 8.1. safety instructions Warning! risk of injury from improper operation! Improper operation may result in injuries as well as damage to the device and the area around it. • The operating personnel must know and have understood the contents of the operating instructions. • Observe the safety instructions and intended use. • Only adequately trained personnel may operate the equipment/the device. 8.2. Operation of the lfc / lfM The LFC / LFM is operated by means of analogue standard signals or field bus communication as well as binary inputs. For operating and status displays 3 or 4 LEDs are also used as binary outputs. There is also a serial interface (RS232) via which a connection to a PC can be established, e.g. using the “Mass Flow Communicator” software. selecting the standard signals / assigning the binary inputs • The required configuration of the standard signal type as well as the assignment of the binary inputs can be specified on order placement or can be configured via the “Mass Flow Communicator” software (see also Chapter 10.1.3. Mass Flow Communicator (PC software)). • led assignment / assigning binary outputs The LED assignment (except the Power and the Error LED) as well as the assignment of the binary outputs can also be configured via the “Mass Flow Communicator” PC software (see also Chapter 10.1.3. Mass Flow Communicator (PC software)).
  • Page 35: Leds

    The device is in an operating state other than controlled operation or the Autotune function. Error (red) Not a serious fault, e.g. Autotune function not concluded successfully. Serious fault, e.g. sensor break, defective internal power supply voltage flashing or too high operating pressure. not available for analogue version of 8708 / 8718 not available for bus version of 8708 / 8718 Table 4: Standard assignment of the LEDs 8.2.2. inputs/Outputs set-point value input (analogue version lfc only) The set-point value input is used to specify the analogue flow-rate by means of a standard signal. actual value output (analogue version lfc / lfM only) The actual value output, uses a standard signal to represent the current flow-rate.
  • Page 36 The operating principle of the binary input (active / inactive) can be selected for these functions Table 5: Binary input functions standard assignment of the binary inputs: input configuration Binary input 1 LFC: Actuate Autotune LFM: unused Binary input 2 LFC: Open valve completely LFM: unused Binary input 3 unused not available for 8718 / 8708 Table 6: Standard assignment of the binary inputs english...
  • Page 37 Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Operation and function Binary outputs The LFC / LFM feature binary outputs to indicate operating states, and limit values which exceed maximum/drop below minimum or faults. possible binary output functions function description unused No function is assigned to the binary output. Power on The power supply is on. Autotune active The Autotune function is active. Gas 1 or 2 active The calibration curve 1 or 2 is currently selected. User-defined calibration active The device operates at the calibration adjusted by customer. Binary input 1, 2 or 3 active Binary input 1, 2 or 3 is set. Activate binary output by field bus The status of the binary outputs is specified via the field bus or the serial interface. Correct safety value active The set safety value has been corrected. Set-point value profile active The set-point value profile stored in the device has been corrected. Control mode active The control mode is active, i.e. the specified set-point value is outputed directly as an actuating variable of the proportional valve. Close valve completely active The close valve completely function is activated. Open valve completely active The open valve completely function is activated. Defective power requirement The power requirement of the device is monitored. If this value is outside defined limits, this function is actuated. A too high or too low power requirement, may for example, indicate a defective device.
  • Page 38: Functions Of The Lfc / Lfm

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Operation and function standard assignment of the binary outputs: Output configuration Binary output 1 Limit (y) Binary output 2 Error (for serious fault, e.g. sensor break or defective internal power supply) not available for 8718 / 8708 Table 8: Standard assignment of the binary outputs 8.3. functions of the lfc / lfM The LFC / LFM can adopt different operating states: Overview of operating states Operating state can be interrupted or display on leds for attainment of operating state ended by standard setting via binary input (if configurable) Standard control • Autotune function...
  • Page 39: Standard Control Mode

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Operation and function 8.3.1. standard control mode The LFC / LFM is in this operating state immediately after the device is switched on, after a brief initialisation phase. The green Power LED is lit. The flow-rate is corrected for the LFC to the specified set-point value at a high dynamic. Malfunctions, e.g. due to pressure changes, are quickly counterbalanced by a corresponding adjustment of the proportional valve position. The set-point value is specified in this operating state depending on the device version via the analogue input (standard signal input) or the field bus. The controller parameters are set in such a way that set-point value changes or actuating variables are corrected as quickly as possible without appreciable overshoot occurring. The actual flow-rate value can be read depending on the device version via the analogue output (standard signal output) or the field bus. Please note! if the blue limit (y) led lights up, this means • for the lfc the control signal of the proportional valve is approaching the 100% limit. The cause is usually - a too low pressure difference via the LFC, e.g. due to an inadequate pressure supply or - a heavily soiled filter. T his may cause the specified set-point value not to be reached and result in a permanent positive control deviation (w – x). • for the lfM the current flow-rate is approaching the nominal flow-rate or has exceeded it. If the nominal flow-rate is greatly exceeded, this may cause the output flow-rate to deviate from the actual flow-rate. to give an external response to the deviations, a binary output is switched.
  • Page 40: Safety Function

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Operation and function While the Autotune function is running, the LFC is not controlling. The proportional valve is controlled according to an internally specified profile, resulting in flow-rate changes. Thereby several control parameters are adjusted to the conditions present in the system. These parameters are transferred into the non-volatile memory of the device at the end of a successfully run Autotune function. When the Autotune function ends, the LFC returns to the previous operating state. Each LFC has run though the Autotune function during the final inspection in the factory, at the operating pressure indicated in the calibration protocol and with the calibration fluid. Therefore, the re-actuation of this function is not essential for a reliable controlled operation in the system. However, the Autotune function should be activated if • the pressure conditions in the system have changed significantly. • the calibration fluid does not correspond with the operating fluid. 8.3.3. safety function This function can be activated or reset depending on the device configuration via a binary input or field bus. In this operating state the device behaves as in standard control mode. However, an external set-point value is ignored and a defined safety value (standard setting: 0%, can be changed with “Mass Flow Communicator” PC software) is used as the set-point value. 8.3.4. set-point value profile This function can be activated or reset depending on the device configuration via a binary input or field bus. In this operating state the device behaves as in the standard control mode. However, the external set-point value is ignored and a previously defined chronology of up to 30 flow-rate values is used as the set-point value (can be configured with “Mass Flow Communicator” PC software). When the set-point value profile has run through, the device drops back to the previous operating state, provided this operating state was reset by a binary input during activation. 8.3.5. control mode This function can be activated or reset depending on the device configuration via a binary input or field bus (can be configured with “Mass Flow Communicator” PC software). In this operating state the set-point value is used as the output variable for the valve pulse-duty factor of the proportional valve, e.g. set-point value 10% → Valve pulse-duty factor = 10%. english...
  • Page 41: Maintenance, Troubleshooting

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Maintenance, Troubleshooting MainTenance, TrOuBleshOOTing 9.1. safety instructions Danger! risk of injury from high pressure in the equipment! • Before loosening the lines and valves, turn off the pressure and vent the lines. risk of injury due to electrical shock! • Before removing covers, switch off the power supply and secure to prevent reactivation! • Observe applicable accident prevention and safety regulations for electrical equipment! Warning! risk of injury from improper maintenance! • Maintenance may be carried out by authorized technicians only and with the appropriate tools! risk of injury from unintentional activation of the system and an uncontrolled restart! • Secure system from unintentional activation. • Following maintenance, ensure a controlled restart. 9.2. Maintenance Work The LFC / LFM is maintenance-free during operation, according to the information indicated in this manual. A routine recalibration is not required. CauTion! risk of injury from function impairment and device failure if the device is opened! Inside the device are elements to condition the flow and measure the flow-rate. It is permitted to enter the device, for example for cleaning, only as described in Chapter 9.2.1. . Extensive device intervention causes a change to the sensor signal, requiring a recalibration at the factory. • Do not open the device. • Cleaning other than that described in chapter 9.2.1. and recalibration may be performed by the manufacturer only.
  • Page 42: Maintenance When Operating With Highly Soiled Fluids

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Maintenance, Troubleshooting 9.2.1. Maintenance when operating with highly soiled fluids If larger quantities of particles were recorded after prolonged operation with soiled fluid, the stainless steel mesh filter disc can be cleaned or replaced and the orifice pipe can be cleaned. Guide pin of the orifice pipe ➆ O -ring 6 x 1.5 ➅ O rifice pipe ➄ S tainless steel mesh filter disc ➃ O -ring 12 x 2 ➂ O -ring 17 x 1.5 ➁ I nput flange plate ➀ M 3 x 12 bolt Fig. 11: Maintenance, Cleaning procedure: → ➁ To gain access to the stainless steel mesh filter disc, detach the input flange plate (see Fig. 11: Maintenance, Cleaning).
  • Page 43: Cleaning And Recalibration At The Factory

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Maintenance, Troubleshooting 9.2.2. cleaning and recalibration at the factory If the orifice is excessively soiled or damaged, the device may deviate significantly from the flow-rate. It must then be replaced and recalibrated at the factory. noTe! important information for the problem-free functioning of the device! A recalibration should be carried out at the factory only, as very precise flow-rate standards and digital communication are required. 9.3. Malfunctions problem possible cause remedial action Power LED is not lit No power supply. Check the electrical connections. See chapter 8.3. Functions of the LFC / Power LED flashes The Autotune function is active. LFM. Power LED goes out The power supply collapses periodically – Select power supply with adequate periodically The device implements a reset. power. The losses in the connection cable are too Increase cable cross-section. high. Reduce line length. Limit (y) LED is lit LFC: the actuating variable of the valve Increase operating pressure has (almost) reached 100%. The set-...
  • Page 44 Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Maintenance, Troubleshooting problem possible cause remedial action No flow-rate available The set-point value is below the limit for Increase set-point value to > 10% of the the zero point shut-off. nominal flow-rate. The device is in an operating state other Check operating state, see also Chapter than standard controlled operation. 8.3. Functions of the LFC / LFM. The pipelines have been sized too large Deaerate lines. or may not yet have been completely Change pipe size. deaerated. Actual value fluctuates FE connection not correct. Connect FE to the earthing point (as short as possible, wire at least 2.5 mm²). The controller is continuously correcting Connect suitable pressure controller malfunctions in an unstable pressure upstream. supply, e.g. by pumping. Install buffer tank to absorb pressure fluctuations. The residual ripple of the power supply Use power supply with a smooth output voltage is too high.
  • Page 45: Accessories / Spare Parts

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Accessories / Spare parts 10. accessOries / spare parTs CauTion! risk of injury and/or damage by the use of incorrect parts! Incorrect accessories and unsuitable spare parts may cause injuries and damage the device and surrounding area. • Use original accessories and original spare parts from Bürkert only. 10.1. accessories In this manual the Bürkert accessories indicated below are recommended for the problem-free operation, mainte- nance and repair of the device. 10.1.1. electrical accessories types article Order number 8719, 8709 8-pole round plug (soldered connection) 918 299 8-pole round plug with 5 m cable, one-sided fabricated 787 733 8-pole round plug with 10 m cable, one-sided fabricated 787 734 SUB-HD 15-pole plug with 5 m cable, one-sided fabricated 787 735 SUB-HD 15-pole plug with 10 m cable, one-sided fabricated 787 736 RS232 adapter for connection to a PC in conjunction with an 654 757 extension cable (order no. 917039) Extension cable for RS232 9-pole socket/plug 2 m 917 039 RS485 adapter 658 499...
  • Page 46: Fluid Accessories

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Accessories / Spare parts 10.1.2. fluid accessories In general, Bürkert offers screw-in connections with imperial screw-in thread only. The flange plates used therefore, have imperial screw-in threads. The pipe connection side can be ordered both in metric and imperial sizes. screw-in thread pipe Material Order number Order number in accordance with Ø Sealing ring DIN ISO 228/1 G 1/4 6 mm 901 538 901 575 G 1/4 8 mm 901 540 901 575 G 1/4 1/4" 901 551 901 579 G 1/4 3/8" 901 553 901 579 Table 12: Fluid accessories caution! A sealing ring must be ordered for each screw joint! Other accessories for the fluid connection of an LFC / LFM can be found under Type 1013 in the Bürkert...
  • Page 47: Documentation

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Accessories / Spare parts 10.1.4. documentation designation identification Order number number Quickstart 805 788 Printed version 805 788 Operating instructions 805 765 As data on CD Supplement to the operating instructions for field bus devices 804 553 804 625 Contamination Declaration 806 075 Table 13: Documentation 10.2. spare parts For the types 8708, 8718, 8709 and 8719 there are different spare part sets according to the seal material. seal material *) designation Order number EPDM, DA Seal set with EPDM filter 208 579 Seal set with FKM filter 208 580 FFKM Seal set with FFKM filter 208 582...
  • Page 48: Shutdown

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Shutdown 11. shuTdOWn 11.1. safety instructions Danger! risk of injury from high pressure in the equipment! • Before loosening the lines and valves, turn off the pressure and vent the lines. danger from escaping operating fluid! If contact is made with the operating fluid and its reaction products, including in vapor form (touching, inhaling), there is an acute risk of injury. • Observe applicable accident prevention and safety regulations for the operating fluids used. risk of injury due to electrical shock! • Before removing covers, switch off the power supply and secure to prevent reactivation! • Observe applicable accident prevention and safety regulations for electrical equipment! Warning! risk of injury from improper removal! • Removal may be carried out by authorized technicians only and with the appropriate tools! 11.2. removal of the lfc / lfM procedure: → Relieve system pressure. → Switch off power supply. → Remove electrical connections. → Remove fluid connections. → Empty LFC / LFM. english...
  • Page 49: Packaging, Storage, Transport

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Packaging, Storage, Transport 12. packaging, sTOrage, TranspOrT 12.1. packing, Transporting noTe! transport damage! Inadequately protected equipment may be damaged during transport. • Remove all cables, connections, separate filters and installation material. • Clean and empty contaminated devices. • Protect fluid connections from damage by fitting protective caps and seal. • Pack device in two suitable and sealable protective film bags. • During transportation protect the device against wet and dirt in shock-resistant packaging. • Avoid exceeding or dropping below the allowable storage temperature. 12.2. storing noTe! incorrect storage may damage the device. • Drain device prior to prolonged operating pauses! • Store the device in a dry and dust-free location! • Storage temperature: -10 – +70 °C. english...
  • Page 50: Returning The Device

    To return a device already in use, you will require an authorization number! If you would like to return a device already in use to Bürkert, proceed as follows: → Complete the Contamination Declaration included with the original documents. → Send the declaration to the address indicated on the form. Bürkert will fax or e-mail you an authorization number to return the device. → Pack the device in consideration of the information in Chapter 12.1. Packing, Transporting. → Return the device to Bürkert quoting this authorization number and the Contamination Declaration. A ddress: B ürkert Fluid Control Systems Corporate Quality / Complaint Management Chr.-Bürkert-Str. 13-17 D-74653 Ingelfingen Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 599 Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 490 E-mail: service.international@burkert.com no work or tests will be carried out on the device until there is a valid contamination declaration. The Contamination Declaration can be downloaded from our Homepage or requested from Bürkert Ingelfingen. Bürkert Fluid Control Systems Sales Center Chr.-Bürkert-Str. 13-17 D-74653 Ingelfingen Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 111 Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448 E-mail: info@de.buerkert.com www.burkert.com Documentation Operating Instructions Type Declaration on contamination english...
  • Page 51: Disposal

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Disposal 14. dispOsal → Dispose of the device and packaging in an environmentally friendly manner. noTe! damage to the environment caused by device components contaminated with fluids. • Observe applicable disposal and environmental regulations. Observe national waste disposal regulations. english...
  • Page 52 Type 8718, 8719 / 8708, 8709 english...
  • Page 53 Typ 8718, 8719 / 8708, 8709 LFC, Liquid Flow Controller Typ 8718, 8719 LFM, Liquid Flow Meter Typ 8708, 8709 nhalt die Bedienungsanleitung ..............................56 1.1. darstellungsmittel ................................56 BestiMMungsgeMässe verWendung ........................57 2.1. Beschränkungen .................................57 2.2. vorhersehbarer fehlgebrauch .............................57 grundlegende sicherheitshinWeise ........................58 allgeMeine hinWeise ................................60 4.1. lieferumfang ..................................60 4.2. gewährleistung ..................................60 4.3. Warenzeichen ..................................60 4.4. informationen im internet .
  • Page 54 ..........................78 7.1. sicherheitshinweise ................................78 7.2. Maßnahmen vor der installation ..........................78 7.3. reihenfolge der auszuführenden arbeitsschritte .....................79 7.4. fluidische installation ...............................79 7.5. elektrische installation..............................80 7.5.1. Einstellen der Busadresse bei Geräten ohne Drehschalter zur Adresseinstellung ....81 7.5.2. Einstellen der Busadresse bei Geräten mit Drehschalter zur Adresseinstellung (Typen 8718 / 8708) ..........................81 7.5.3. Anschlussbelegung ..........................82 Bedienung und funktiOn ..............................85 8.1. sicherheitshinweise ................................85 8.2. Bedienung des lfc / lfM .............................85 8.2.1. LEDs ................................86 8.2.2. Ein-/Ausgänge ............................86 8.3. funktionen des lfc / lfM ............................89 8.3.1. Standard-Regelbetrieb ..........................90 8.3.2. Autotune-Funktion .
  • Page 55 Typ 8718, 8719 / 8708, 8709 10. zuBehör / ersatzteile .................................96 10.1. zubehör ....................................96 10.1.1. Elektrisches Zubehör ..........................96 10.1.2. Fluidisches Zubehör ..........................97 10.1.3. Mass Flow Communicator (PC-Software) ..................97 10.1.4. Dokumentationen ............................98 10.2. ersatzteile ....................................98 ausserBetrieBnahMe ................................99 11. 11.1. sicherheitshinweise ................................99 11.2. demontage des lfc / lfM ............................99 12. verpackung, lagerung, transpOrt ........................100 12.1. verpacken, transportieren ............................100 12.2. lagern ....................................100 rücksendung ....................................
  • Page 56: Die Bedienungsanleitung

    Typ 8718, 8719 / 8708, 8709 Die Bedienungsanleitung die BedienungsanleiTung Die Bedienungsanleitung beschreibt den gesamten Lebenszyklus des Gerätes. Bewahren Sie diese Anleitung so auf, dass sie für jeden Benutzer gut zugänglich ist und jedem neuen Eigentümer des Gerätes wieder zur Verfügung steht. Warnung! die Bedienungsanleitung enthält wichtige informationen zur sicherheit! Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu gefährlichen Situationen führen. • Die Bedienungsanleitung muss gelesen und verstanden werden. 1.1. darstellungsmittel geFahr! Warnt vor einer unmittelbaren gefahr! • Bei Nichtbeachtung sind Tod oder schwere Verletzungen die Folge. Warnung! Warnt vor einer möglicherweise gefährlichen situation! • Bei Nichtbeachtung drohen schwere Verletzungen oder Tod. VorsiChT! Warnt vor einer möglichen gefährdung! • Nichtbeachtung kann mittelschwere oder leichte Verletzungen zur Folge haben. hinWeis! Warnt vor sachschäden! • Bei Nichtbeachtung kann das Gerät oder die Anlage beschädigt werden. bezeichnet wichtige Zusatzinformationen, Tipps und Empfehlungen, die für Ihre Sicherheit und die ein- wandfreie Funktion des Gerätes wichtig sind. verweist auf Informationen in dieser Bedienungsanleitung oder in anderen Dokumentationen. → markiert einen Arbeitsschritt, den Sie ausführen müssen. deutsch...
  • Page 57: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Typ 8718, 8719 / 8708, 8709 Bestimmungsgemäße Verwendung BesTiMMungsgeMässe verWendung Bei nicht bestimmungsgemäßem einsatz der lfc / lfM-typen 8718, 8719 / 8708, 8709 können gefahren für personen, anlagen in der umgebung und die umwelt entstehen. • Die LFC-Typen 8718 und 8719 sind für die Durchflussregelung von sauberen und niedrigviskosen Flüssigkei- ten bestimmt. • Die LFM-Typen 8708 und 8709 dienen ausschließlich zur Durchflussmessung von sauberen und niedrigvis- kosen Flüssigkeiten. • Es dürfen nur die auf dem Typschild und auf dem Kalibrierprotokoll genannten Medien für den Betrieb ver- wendet werden. • Das Gerät darf im Außenbereich nicht ungeschützt der Witterung ausgesetzt werden. Vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung schützen sowie die zulässige Umgebungstemperatur beachten. • Für den Einsatz sind die in den Vertragsdokumenten und der Bedienungsanleitung spezifizierten zulässigen Daten und Betriebsbedingungen sowie die im Kapitel 5.1. beschriebenen Einsatzbereiche zu beachten. • Voraussetzungen für den sicheren und einwandfreien Betrieb sind sachgemäßer Transport, sachgemäße Lagerung und Installation sowie sorgfältige Bedienung und Instandhaltung. • Setzen Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß ein. 2.1. Beschränkungen Beachten Sie bei der Ausfuhr des Systems/Gerätes gegebenenfalls bestehende Beschränkungen. 2.2. vorhersehbarer fehlgebrauch • Die LFC / LFM-Typen 8718, 8719 / 8708, 8709 dürfen nicht für die Durchflussregelung / Durchflussmessung partikelhaltiger Medien (Partikelgröße > 20 µm) eingesetzt werden. • Betreiben Sie das Gerät nicht ohne die werksseitig eingebaute Edelstahlgitterscheibe (Filter). • Speisen Sie in das System keine anderen Medien als das vorgesehene und auf dem Gerätetypschild ange- gebene Betriebsmedium ein.
  • Page 58: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Typ 8718, 8719 / 8708, 8709 Grundlegende Sicherheitshinweise grundlegende sicherheiTshinWeise Diese Sicherheitshinweise berücksichtigen keine • Zufälligkeiten und Ereignisse, die bei Montage, Betrieb und Wartung der Geräte auftreten können. • ortsbezogenen Sicherheitsbestimmungen, für deren Einhaltung, auch in Bezug auf das Montagepersonal, der Betreiber verantwortlich ist. gefahr durch hohen druck! • Vor dem Lösen von Leitungen und Ventilen den Druck abschalten und Leitungen entleeren. gefahr durch elektrische spannung! • Vor Eingriffen in das Gerät oder die Anlage, Spannung abschalten und vor Wiedereinschalten sichern! • Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte beachten! gefahr durch austretendes Betriebsmedium! • Bei Kontakt mit dem Betriebsmedium und dessen Reaktionsprodukten sowie Dämpfen (Berührung, Einatmen) besteht akute Verletzungsgefahr. • Beachten Sie die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für die verwendeten Betriebsmedien. allgemeine gefahrensituationen. Zum Schutz vor Verletzungen ist zu beachten: •...
  • Page 59 Typ 8718, 8719 / 8708, 8709 Grundlegende Sicherheitshinweise Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung ihrer Hinweise sowie unzulässigen Eingriffen Gerät entfällt jegliche Haftung unsererseits, ebenso erlischt Gewährleistung Geräte Zubehörteile! deutsch...
  • Page 60: Allgemeine Hinweise

    4.1. lieferumfang Überzeugen Sie sich unmittelbar nach Erhalt der Sendung, dass der Inhalt nicht beschädigt ist und in Art und Umfang mit dem Lieferschein bzw. der Packliste übereinstimmt. Bei Unstimmigkeiten wenden Sie sich bitte umgehend an uns. Deutschland Kontaktadresse: Bürkert Fluid Control Systems Sales Center Chr.-Bürkert-Str. 13-17 D-74653 Ingelfingen Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 111 Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448 E-mail: info@de.buerkert.com international Die Kontaktadressen finden Sie auf den letzten Seiten dieser Bedienungsanleitung. Außerdem im Internet unter: www.burkert.com Bürkert Company Locations 4.2. gewährleistung Diese Druckschrift enthält keine Gewährleistungzusagen. Wir verweisen hierzu auf unsere allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen. Voraussetzung für die Gewährleistung ist der bestimmungsgemäße Gebrauch der LFC / LFM-Typen 8718, 8719 / 8708, 8709 unter Beachtung der spezifizierten Einsatzbedingungen. Die Gewährleistung erstreckt sich nur auf die Fehlerfreiheit der LFC / LFM-Typen 8718, 8719 / 8708, 8709 und ihrer Bauteile. Für Folgeschäden jeglicher Art, die durch Ausfall oder Fehlfunktion des Gerätes entstehen könnten, wird keine Haftung übernommen. 4.3. Warenzeichen Die aufgeführten Marken sind Warenzeichen der entsprechenden Firmen / Vereine / Organisationen PROFIBUS PROFIBUS Nutzerorganisation e. V. DeviceNet ODVA Open DeviceNet Vendor Association CANopen CiA CAN in Automation...
  • Page 61: Informationen Im Internet

    Typ 8718, 8719 / 8708, 8709 Allgemeine Hinweise 4.4. informationen im internet Bedienungsanleitungen und Datenblätter zu den Typen 8718, 8719, 8708 und 8709 finden Sie im Internet unter: www.buerkert.de Dokumentation Typ Desweiteren steht eine komplette Dokumentation auf CD bereit, die unter der Identnummer 804 625 bestellt werden kann. deutsch...
  • Page 62: Systembeschreibung

    Typ 8718, 8719 / 8708, 8709 Systembeschreibung sysTeMBeschreiBung 5.1. allgemeine Beschreibung Die LFC / LFM-Typen 8718, 8719 / 8708, 8709 sind Geräte zur Regelung bzw. Messung des Durchflusses von Flüssigkeiten in der Prozesstechnik. Die Geräte sind spezifiziert für die Regelung und Messung kleiner Durchflussmengen. 5.1.1. lfc, liquid flow controller Der vom integrierten Sensor gelieferte Durchfluss-Istwert wird in der digitalen Regelelektronik mit dem über Normsignal oder Feldbus vorgegebenen Durchfluss-Sollwert verglichen. Ebenso wird der Durchfluss-Istwert über Normsignal oder Feldbus ausgegeben. Bei Vorliegen einer Regelabweichung wird über einen Regelalgorithmus die an das Proportionalventil ausge- gebene Stellgröße modifiziert. Dadurch wird der Ist-Durchfluss an den Sollwert angeglichen und der Durchfluss kann unabhängig von Druckänderungen oder anderen Störungen in der Anlage auf einem festen Wert gehalten oder einem vorgegebenen Profil nachgefahren werden. Als Stellglied wird ein reibungsarm arbeitendes Proportionalventil mit hoher Ansprechempfindlichkeit verwendet. 5.1.2. lfM, liquid flow Meter Der vom integrierten Sensor gelieferte Durchfluss-Istwert wird über Normsignal oder Feldbus ausgegeben. 5.2. funktionen 5.2.1. funktion des lfc, liquid flow controller Die LFC-Typen 8718 und 8719 sind Kompaktgeräte zur Regelung des Durchflusses von Flüssigkeiten. Sie regeln einen vorgegebenen Durchfluss-Sollwert aus, unabhängig von Störgrößen wie Druckschwankungen oder zeitlich veränderlichen Strömungswiderständen, z.B. infolge von Filterverschmutzung. Der Liquid Flow Controller besteht aus folgenden Komponenten: • Durchflusssensor (Q-Sensor), • Regelelektronik (mit den Funktionen Signalverarbeitung, Regelung und Ventilansteuerung), • Proportional-Magnetventil als Stellglied. deutsch...
  • Page 63: Funktion Des Lfm, Liquid Flow Meter

    Typ 8718, 8719 / 8708, 8709 Systembeschreibung = w-x Regel- elektronik Stellglied Q-Sensor (Proportionalventil) Bild 1: Komponenten des Liquid Flow Controllers funktionsweise Die Sollwertvorgabe (w) erfolgt elektrisch über ein Normsignal oder einen Feldbus. Der vom Sensor erfasste Istwert (x) wird im Regler mit dem Sollwert verglichen. Als Stellgröße wird vom Regler ein pulsweitenmoduliertes Spannungssignal an das Stellglied gegeben. Das Tastverhältnis des Spannungssignals wird entsprechend der festgestellten Regelabweichung variiert. Der Istwert wird darüber hinaus als x über eine analoge elektrische Schnittstelle oder einen Feldbus nach außen gegeben und steht dem Anwender für Kontrollzwecke oder weitere Auswertungen (z.B. Verbrauchser- mittlung durch Integration) zur Verfügung. 5.2.2. funktion des lfM, liquid flow Meter Den LFM-Typen 8708 und 8709 fehlt gegenüber den entsprechenden LFC-Typen 8718 und 8719 jeweils die Komponente Proportionalventil. Die Geräte können daher nur den Durchfluss messen und diesen nicht selbstständig ausregeln. Die nachfolgend beschriebenen Eigenschaften der anderen Komponenten, insbesondere des Sensors, sind iden- tisch mit denen der LFC-Typen. 5.2.3. funktion des sensors Die Durchflussmessung erfolgt nach dem Differenzdruckverfahren. Eine Messblende im Hauptkanal erzeugt bei Durchfluss einen Druckabfall von p nach p , dieser wird vom vor- handenen Differenzdrucksensor erfasst (siehe Bild 2: Durchflussmessung; Differenzdruckverfahren).
  • Page 64: Regelelektronik

    Typ 8718, 8719 / 8708, 8709 Systembeschreibung Bild 2: Durchflussmessung; Differenzdruckverfahren eigenschaften des differenzdruckverfahrens • Dieses Messverfahren besitzt sehr kurze Antwortzeiten und erlaubt daher auch sehr kurze Abtastraten durch die Regelelektronik. • Die Messung erfolgt statisch, es sind keine beweglichen Teile im Medium erforderlich. 5.2.4. regelelektronik Die Verarbeitung der aktuellen Soll- und Ist-Durchflüsse und die Ansteuerung des Stellgliedes wird von einer Mikroprozessorelektronik durchgeführt. Das Sensorsignal wird von der Regelelektronik verarbeitet und mit Hilfe der im Gerät hinterlegten Kalibrierkurve in einen dem Ist-Durchfluss entsprechenden Wert umgewandelt. Zur Regelung kritischer Prozesse, in denen zu schnelle Durchflussänderungen nicht zulässig sind, kann über die Software “Mass Flow Communicator“ eine Rampenfunktion aktiviert werden (siehe Kapitel 10.1.3. Mass Flow Communicator (PC-Software)). Hierbei sind die Parameter für einen steigenden und einen fallenden Sollwert getrennt einstellbar. Nähere Informationen zur Rampenfunktion sowie zu allen weiteren Funktionen finden Sie in der Software- dokumentation für den LFC / LFM. regelabweichung: Regelabweichung Sollwert – Istwert – Die Regelabweichung wird nach einem PI-Regelalgorithmus verarbeitet. Die Regelparameter werden im Werk eingestellt. Um die Eigenschaften der Regelstrecke zu berücksichtigen, arbeitet der Regler mit streckenabhängigen Verstär- kungsfaktoren. Beim Ablauf der Autotune-Funktion werden diese automatisch ermittelt. deutsch...
  • Page 65 Typ 8718, 8719 / 8708, 8709 Systembeschreibung regelparameter: Im Gerät ist ein Parameter hinterlegt, mit dem die Regeldynamik mit Hilfe der Software “Mass Flow Communi- cator“ verändert werden kann (siehe Kapitel 10.1.3. Mass Flow Communicator (PC-Software)). Seine extremen Auswirkungen sind ein sehr schnelles Ausregeln, wobei ggf. Überschwinger in Kauf genommen werden, ein langsameres Ausregeln auf den gewünschten Durchfluss. Ersteres kann dazu führen, dass der Regler schon auf sehr geringe Regelabweichungen sofort reagiert, wodurch die Regelung sehr unruhig werden kann. Bei weniger dynamischen Prozessen kann das Verhalten des Reglers gedämpft werden, so dass kleine Schwan- kungen bei Istwert oder Sollwert nur langsam ausgeregelt werden. stellgröße: Die Stellgröße wird als ein pulsweitenmoduliertes (PWM-)Signal an das Proportionalventil ausgegeben. Die Frequenz dieses Signals ist auf das jeweils verwendete Ventil abgestimmt. Als Stellgröße dient das Tastverhältnis des PWM-Signals. Das Tastverhältnis ist der Quotient aus der Einschaltzeit zur Periodendauer. Je größer die Einschaltzeit, d.h. je länger die Spule des Ventils angesteuert wird, desto größer ist der mittlere Spu- lenstrom. Der Spulenstrom ist die Ursache für das sich ergebende Magnetfeld in der Spule. Ein größerer Spulenstrom führt zu einem größeren Magnetfeld und erhöht dadurch die Magnetkraft des Ventils, die letztlich den Ventilanker (auch Ventilkern genannt) gegen eine Federkraft nach oben bewegt. ausregelzeit: Durch das schnell reagierende Proportionalventil als Stellglied und die kurze Antwortzeit des Messgliedes wird eine insgesamt kurze Ausregelzeit erreicht (siehe Kapitel 6.6. Fluidische Daten). nullpunktabschaltung: Um die Dichtschließfunktion des Ventils zu gewährleisten, ist eine Nullpunktabschaltung integriert. Diese wird aktiv, wenn gleichzeitig nachfolgende Bedingungen eintreten: Sollwert < 10 % vom Nenndurchfluss Q Istwert < 10 % vom Nenndurchfluss Q nenn nenn Bei aktiver Nullpunktabschaltung wird das PWM-Signal auf 0 % gesetzt, so dass das Ventil komplett geschlossen ist. Das Ventil ist ein direktwirkendes, stromlos geschlossenes Ventil.
  • Page 66: Proportionalventil

    Typ 8718, 8719 / 8708, 8709 Systembeschreibung sollwert: Der Sollwert wird je nach Geräteausführung alternativ über den Normsignaleingang als analoges Signal oder digital über die serielle Schnittstelle oder die Feldbusschnittstelle vorgegeben. 5.3. proportionalventil In den LFC werden als Stellglieder direktwirkende Hubanker-Proportionalventile aus dem Bürkert-Ventilprogramm eingesetzt. Die reibungsarme Führung des bewegten Ventilankers stellt in Verbindung mit der PWM-Ansteuerung eine stetige, weitgehend lineare Kennlinie sowie eine hohe Ansprechempfindlichkeit sicher. Beides ist für die optimale Funktion im geschlossenen Regelkreis des LFC wichtig. Die Nennweiten der Ventile ergeben sich aus dem geforderten Nenndurchfluss Q , den Druckverhältnissen in nenn der Anwendung und der Dichte des Betriebsmediums. Anhand dieser Daten wird vom Hersteller ein Proportionalventil so ausgewählt, dass der Durchflusskoeffizient des LFC entsprechend der Durchflussgleichungen bei den spezifizierten Druckverhältnissen einen maximalen Durchfluss von mindestens dem geforderten Nenndurchfluss Q ermöglicht. nenn Wenn das Gerät innerhalb des spezifizierten Druckbereichs betrieben wird, übernimmt das Proportional- ventil gleichzeitig mit der Regelfunktion auch die Dichtschließfunktion. Bei speziellen, harten Dichtwerkstoffen könnte im Einzelfall die Dichtfunktion nicht gewährleistet sein. In diesem Fall kann ein zusätzliches Absperrventil erforderlich werden. Der LFC oder LFM wird typischerweise auf für die kleinen Durchflüsse sinnvolle Einheiten wie z. B. l/h oder ml/min kalibriert. deutsch...
  • Page 67: Technische Daten

    Typ 8718, 8719 / 8708, 8709 Technische Daten Technische daTen VorsiChT! verletzungsgefahr durch druck und Mediumsaustritt. Wichtige gerätespezifische technische Angaben sind auf dem Typschild und dem Kalibrierschild angegeben (siehe Kapitel 6.1.1. Beschriftung des Typschilds / Kalibrierschilds). • Zulässiges Medium laut Typschild (abhängig vom Dichtwerkstoff) beachten. • Zulässiger Druckbereich auf dem Kalibrierschild des Gerätes beachten. 6.1. kennzeichnungen am gerät Typschild Beispiele: 8719 LFC WASSER 24V DC 0-10V FKM S/N 1006 00202378 W1XLP Kalibrierschild Calibration Date 29. 01. 2009 Pressure 2,0 bar...
  • Page 68: Betriebsbedingungen

    Typ 8718, 8719 / 8708, 8709 Technische Daten Beispiel Kalibrierschild Calibration Kalibrierdatum Date 28. 01. 2009 Pressure 2,0 bar Kalibrierdruck Horizontal mounting position Einbaulage 6.2. Betriebsbedingungen Warnung! verletzungsgefahr bei funktionsausfall durch Witterungseinflüsse! Der LFC / LFM ist nicht für den uneingeschränkten Einsatz im Außenbereich konstruiert. Wird das Gerät im Außenbereich ungeschützt der Witterung ausgesetzt, besteht Verletzungsgefahr durch Ausfall des Gerätes. • Das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. • Darauf achten, dass die für das Gerät zulässige Umgebungstemperatur eingehalten wird. • Das Gerät unter Berücksichtigung der nachfolgend angegebenen Schutzart vor Feuchtigkeit schützen. zulässigen temperaturen Umgebungstemperatur: B etrieb: 0 ... +55 °C Lagerung: -10 ... +70 °C Medientemperatur: +10 ... +40 °C Zulässige Luftfeuchtigkeit: 0 ... 95 %, ohne Kondensation Betriebsmedien: saubere und niedrigviskose Flüssigkeiten...
  • Page 69: Mechanische Daten

    Typ 8718, 8719 / 8708, 8709 Technische Daten 6.4. Mechanische daten Einbaulage: h orizontal oder vertikal (siehe Kalibrierschild / Kalibrierprotokoll) Material: Gehäuse: T yp 8709 und 8719: Edelstahl 1.4404 Typ 8708 und 8718: Edelstahl 1.4404 Deckel: T yp 8709 und 8719: PBT Typ 8708 und 8718: PC Dichtungsmaterial FKM, EPDM, FFKM (siehe Typschild) Gewicht: T yp 8709 und 8719: ca. 1200 g (Edelstahl) Typ 8708 und 8718: ca. 1000 g (Edelstahl) Abmessungen: (L x H x B) T yp 8709 und 8719: 115 mm x 137,5 mm x 37 mm Typ 8708 und 8718: 107 mm x 115,5 mm x 28 mm Typ 8708 und 8718 mit Flanschanschluss: 107mm x 115,5 mm x 43 mm deutsch...
  • Page 70: Einbaumaße

    Typ 8718, 8719 / 8708, 8709 Technische Daten 6.5. einbaumaße lfc-typ 8719 und lfM-typ 8709: M4 - 8 tief Maß a G 1/4 G 1/8 NPT 1/4 NPT 1/8 M4 - 8 tief Bild 4: Einbaumaße LFC-Typ 8719 und LFM-Typ 8709 deutsch...
  • Page 71 Typ 8718, 8719 / 8708, 8709 Technische Daten lfc-typ 8719 und lfM-typ 8709, feldbusausführung: M4 - 8 tief Maß a G 1/4 G 1/8 NPT 1/4 NPT 1/8 M4 - 8 tief 16,5 Bild 5: Einbaumaße LFC-Typ 8719 und LFM-Typ 8709, Feldbusausführung deutsch...
  • Page 72 Typ 8718, 8719 / 8708, 8709 Technische Daten lfc-typ 8718 und lfM-typ 8708: 2x M4 - 6 tief Maß a G 1/4 G 1/8 NPT 1/4 NPT 1/8 Bild 6: Einbaumaße LFC-Typ 8718 und LFM-Typ 8708 deutsch...
  • Page 73 Typ 8718, 8719 / 8708, 8709 Technische Daten lfc-typ 8718 und lfM-typ 8708, mit flanschanschluss: 58,5 ø 6 ø 6 58,5 Bild 7: Einbaumaße LFC-Typ 8718 und LFM-Typ 8708, mit Flanschanschluss deutsch...
  • Page 74 Typ 8718, 8719 / 8708, 8709 Technische Daten lfc-typ 8718 und lfM-typ 8708, feldbusausführung: 2x M4 - 6 tief Maß a G 1/4 G 1/8 NPT 1/4 NPT 1/8 16,5 Bild 8: Einbaumaße LFC-Typ 8718 und LFM-Typ 8708, Feldbusausführung deutsch...
  • Page 75 Typ 8718, 8719 / 8708, 8709 Technische Daten lfc-typ 8718 und lfM-typ 8708, feldbusausführung mit flanschanschluss: 58,5 ø 6 ø 6 58,5 16,5 Bild 9: Einbaumaße LFC-Typ 8718 und LFM-Typ 8708, Feldbusausführung mit Flanschanschluss deutsch...
  • Page 76: Fluidische Daten

    Typ 8718, 8719 / 8708, 8709 Technische Daten 6.6. fluidische daten Endwert (Q ): 0,6 … 36 l/h bzgl. Wasser (siehe Typschild / Kalibrierprotokoll) nenn Messspanne / Regelbereich: 1 : 10 Messgenauigkeit: ± 1,5 % v.M. ± 0,5 % v.E. (nach 15 min. Aufwärmzeit) Reproduzierbarkeit: ± 0,5 % v.E. Ausregelzeit (t ): < 500 ms max. Betriebsdruck: 2 bar , 6 bar , 10 bar je nach Ausführung abhängig von der Ventilnennweite und vom Sensormessbereich (nähere Informationen siehe Kalibrierprotokoll) Kalibriermedium: Betriebsmedium oder Wasser (siehe Kalibrierprotokoll) Leitungsanschlüsse: G 1/4 oder NPT1/4 8708, 8718: auch als Flanschausführung erhältlich 6.7. elektrische daten Spannungsversorgung: 24 V DC ± 10 %; Restwelligkeit < 2 % Leistungsaufnahme: 8 718 und 8719: max. 7,5 W bei Feldbusausführung max. 10 W 8 708 und 8709: max. 2,5 W...
  • Page 77 Typ 8718, 8719 / 8708, 8709 Technische Daten Ausgänge : Istwert: N ormsignal 0/4 … 20 mA max. Bürde: 600 Ω Auflösung: 20 µA N ormsignal 0 … 5/10 V max. Strom: 10 mA Auflösung: 10 mV Binärausgang: potentialfreie Wechsler 60 V, 1 A, 60 VA (Zuordnung konfigurierbar) 8 709 und 8719: 2 Binärausgänge 8708 und 8718: 1 Binärausgang Anzeige: Leuchtdioden: Z ustandsanzeige für Power, Communication, Limit, Error (Zuordnung konfigurierbar) 8 709 und 8719: 4 LEDs 8708 und 8718: 3 LEDs Feldbusse: a lternativ zur Normsignalausführung P ROFIBUS DP V1 DeviceNet CANopen Elektrische Anschlüsse:...
  • Page 78: Installation Und Inbetriebnahme

    Typ 8718, 8719 / 8708, 8709 Installation und Inbetriebnahme insTallaTiOn und inBeTrieBnahMe 7.1. sicherheitshinweise geFahr! verletzungsgefahr durch hohen druck in der anlage! • Vor dem Lösen von Leitungen und Ventilen den Druck abschalten und Leitungen entleeren. gefahr durch austretendes Betriebsmedium! Bei Kontakt mit dem Betriebsmedium und dessen Reaktionsprodukten sowie Dämpfen (Berührung, Einatmen) besteht akute Verletzungsgefahr. • Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für die verwendeten Betriebsmedien beachten. verletzungsgefahr durch stromschlag! • Vor Eingriffen in das Gerät oder die Anlage, Spannung abschalten und vor Wiedereinschalten sichern! • Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte beachten! Warnung! verletzungsgefahr bei unsachgemäßer installation oder unsachgemäßer inbetriebnahme! • Die Installation und Inbetriebnahme darf nur autorisiertes Fachpersonal mit geeignetem Werkzeug durchführen! verletzungsgefahr durch ungewolltes einschalten der anlage und unkontrollierten Wiederanlauf! • Anlage vor unbeabsichtigtem Betätigen sichern. • Nach der Installation einen kontrollierten Wiederanlauf gewährleisten. 7.2. Maßnahmen vor der installation → Vor dem Einbau des LFC / LFM Verschmutzungen aus den Rohren und fluidischen Anlagenkomponenten entfernen. → ≤ 20 µm Maschenweite) vorschalten, um die Sauberkeit des Betriebsmediums zu Einen geeigneten Filter ( gewährleisten.
  • Page 79: Reihenfolge Der Auszuführenden Arbeitsschritte

    Typ 8718, 8719 / 8708, 8709 Installation und Inbetriebnahme 7.3. reihenfolge der auszuführenden arbeitsschritte Gehen Sie bei der Installation und Inbetriebnahme des LFC / LFM in der beschriebenen Reihenfolge vor: 1. Mechanische und fluidische Installation 2. Elektrische Installation 3. Druckbeaufschlagen mit Betriebsmedium 4. Spülen und vollständiges Entlüften der Leitungen mit Betriebsmedium bei Kalibrierdruck 5. Regulärer Arbeitsbetrieb 7.4. fluidische installation geFahr! verletzungsgefahr durch hohen druck in der anlage! • Vor dem Lösen von Leitungen und Ventilen den Druck abschalten und Leitungen entleeren. Wählen Sie die verfügbaren fluidischen Anschlüsse passend zum maximalen Durchfluss. Einlaufstrecken sind nicht erforderlich. Die Geräte können auf Wunsch auch mit montierten fluidischen Anschlüssen geliefert werden. Warnung! gefahr durch leckage! Bei geringen Durchflüssen und hohen Drücken muss besonders auf die Dichtheit des Systems geachtet werden, um Fehldosierungen bzw. Austreten des Betriebsmediums zu vermeiden. • Zur sicheren Abdichtung die nachfolgend beschriebene Arbeitsweise einhalten. Um das System einwandfrei abzudichten, gehen Sie bei der Montage von Klemmringverschraubungen wie folgt vor: →...
  • Page 80: Elektrische Installation

    Typ 8718, 8719 / 8708, 8709 Installation und Inbetriebnahme hinWeis! Bei längeren Betriebspausen den LFC / LFM von dem Medium entleeren und mit Druckluft ausspülen. Dazu muss das Gerät so angesteuert werden, dass das Ventil geöffnet ist. • Dabei beachten, dass der Kalibrierdruck des Gerätes nicht überschritten wird. Ein zu hoher Druck innerhalb des LFC / LFM führt zu irreparablen Schäden an dem Gerät. 7.5. elektrische installation geFahr! verletzungsgefahr durch stromschlag! • Vor Eingriffen in das Gerät oder die Anlage, Spannung abschalten und vor Wiedereinschalten sichern! • Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte beachten! Warnung! Brand- und zündgefahr durch elektrostatische entladung! Bei elektrostatischer Aufladung des Gerätes können sich bei einer Entladung leicht entflammbare Medien- dämpfe entzünden. • Zum Schutz vor elektrostatischer Aufladung, das Gehäuse über ein möglichst kurzes Kabel (Querschnitt so groß wie möglich) mit der Funktionserde (FE) verbinden. gefahr durch elektromagnetische felder! Wenn die FE-Verbindung nicht angeschlossen ist, werden die Bedingungen des EMV-Gesetzes nicht eingehalten! • Das Gehäuse über ein möglichst kurzes Kabel (Querschnitt so groß wie möglich) mit der Funktionserde (FE) verbinden. hinWeis! Wichtiger hinweis für die einwandfreie funktion des gerätes: Die GND- oder Masseleitungen aller Signale des LFC / LFM müssen in jedem Fall einzeln an den LFC / LFM herangeführt werden. Werden alle GND-Signale direkt am LFC / LFM gebrückt und nur eine gemeinsame Leitung zur Ansteuerung geführt, kann es zu Signalverschiebungen sowie Störungen der analogen Signale kommen. → Die Funktionserde (FE) an der gekennzeichneten Schraube anschließen, z.B. mit Hilfe einer Ringzunge.
  • Page 81: Einstellen Der Busadresse Bei Geräten Ohne Drehschalter Zur Adresseinstellung

    0 ... 63 • CANopen 1 ... 127 Falls die Adresse außerhalb des zulässigen Bereiches eingestellt wurde, hat die Adresseinstellung wie in Kapitel 7.5.1. beschrieben Gültigkeit. lsB Einerstelle Ziffer mal 1 Einerstelle (x 1) 0 ... 9 0 ... 9 Zehnerstelle Ziffer mal 10 0 ... 9 0 ... 90 Zehnerstelle (x 10) Die Adresse setzt sich aus LSB + MSB zusammen Beispiel: adresse einstellung MsB einstellung lsB Bild 10: Einstellen der Busadresse bei Geräten mit Drehschalter (Typen 8718 / 8708) Wird bei vorhandenen Drehschaltern eine Adresseinstellung über den Bus-Master gewünscht, so ist dies durch die Einstellung einer Adresse außerhalb des gültigen Bereiches realisierbar. Eine Änderung der Busadresse über die Drehschalter wird erst nach einem Geräteneustart wirksam. deutsch...
  • Page 82: Anschlussbelegung

    Typ 8718, 8719 / 8708, 8709 Installation und Inbetriebnahme 7.5.3. anschlussbelegung anschlussbelegung lfc-typ 8719 und lfM-typ 8709 Buchse rund 8-polig Belegung 24 V - Versorgung + Relais 1 – Mittelkontakt Relais 2 – Mittelkontakt Relais 1 – Öffner Relais 1 – Schließer 24 V - Versorgung GND Relais 2 – Schließer Relais 2 – Öffner lfc-typ 8719: Belegung Buchse suB-hd 15-polig Sollwerteingang + Sollwerteingang GND Istwertausgang + Binäreingang 2 12 V - Ausgang (nur werksinterne Verwendung) RS232 T x D (direkter Anschluss an PC) Binäreingang 1 DGND (für Binäreingänge) nur werksinterne Verwendung (nicht belegen!) 12 V - Ausgang (nur werksinterne Verwendung) 12 V - Ausgang (nur werksinterne Verwendung) Binäreingang 3 Istwertausgang GND RS232 R x D (direkter Anschluss an PC) DGND (für RS232 Schnittstelle) lfM-typ 8709: Belegung Buchse sub-hd 15-polig nicht belegt nicht belegt Istwertausgang + Binäreingang 2...
  • Page 83 Belegung stecker sub-d 15-polig Relais – Öffner Relais – Schließer Relais – Mittelkontakt GND für 24 V - Versorgung und Binäreingänge 24 V - Versorgung + 8 V - Ausgang (nur werksinterne Verwendung) nicht belegt nicht belegt Istwertausgang GND Istwertausgang + DGND (für RS232) Binäreingang 1 Binäreingang 2 RS232 R x D (ohne Treiber) RS232 T x D (ohne Treiber) Tabelle 2: Anschlussbelegung LFC-Typ 8718 / LFM-Typ 8708 Bei der Feldbusversion sind die Anschlüsse 7 - 10 nicht belegt. deutsch...
  • Page 84 Typ 8718, 8719 / 8708, 8709 Installation und Inbetriebnahme anschlussbelegung feldbus lfc-typen 8718, 8719 und lfM-typen 8708, 8709 prOfiBus dp Belegung Buchse M12, B-codiert (dp v1 max. 12 MBaud) R x D / T x D – N (A-Leitung) DGND R x D / T x D – N (B-Leitung) nicht belegt devicenet oder canopen Belegung stecker M12 Schirm nicht belegt DGND CAN_H CAN_L Tabelle 3: Anschlussbelegung Feldbus LFC-Typen 8718, 8719 / LFM-Typen 8708, 8709 deutsch...
  • Page 85: Bedienung Und Funktion

    Typ 8718, 8719 / 8708, 8709 Bedienung und Funktion Bedienung und funkTiOn 8.1. sicherheitshinweise Warnung! verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Bedienung! Nicht sachgemäße Bedienung kann zu Verletzungen, sowie Schäden am Gerät und seiner Umgebung führen. • Das Bedienungspersonal muss den Inhalt der Bedienungsanleitung kennen und verstanden haben. • Die Sicherheitshinweise und die bestimmungsgemäße Verwendung müssen beachtet werden. • Nur ausreichend geschultes Personal darf die Anlage/das Gerät bedienen. 8.2. Bedienung des lfc / lfM Die Bedienung des LFC / LFM geschieht mittels analoger Normsignale bzw. einer Feldbuskommunikation sowie binärer Eingänge. Zur Betriebs- und Statusanzeige dienen 3 bzw. 4 LEDs als auch Binärausgänge. Weiterhin steht eine serielle Schnittstelle (RS232) zur Verfügung, über die z.B. mit der Software “Mass Flow Communicator” eine Verbindung zu einem PC aufgebaut werden kann. • auswahl der normsignale / zuordnung der Binäreingänge Die gewünschte Belegung der Normsignalart sowie die Zuordnung der Binäreingänge kann bei der Bestellung angegeben bzw. über die Software “Mass Flow Communicator” konfiguriert werden (siehe auch Kapitel 10.1.3. Mass Flow Communicator (PC-Software)). led-Belegung / zuordnung Binärausgänge • Die LED-Belegung (mit Ausnahme der Power- und der Error-LED) sowie die Zuordnung der Binäraus- gänge können ebenfalls über die PC-Software “Mass Flow Communicator” konfiguriert werden (siehe auch Kapitel 10.1.3. Mass Flow Communicator (PC-Software)).
  • Page 86: Leds

    Zeigt an, dass der Istwert nahezu den Nenndurchfluss erreicht hat. blinkt Das Gerät befindet sich in einem anderen Betriebszustand als Regel- betrieb oder der Autotune-Funktion. Error (rot) Kein schwerwiegender Fehler, z.B. nicht erfolgreich abgeschlossene leuchtet Autotune-Funktion. Schwerwiegender Fehler, z.B. Sensorbruch, fehlerhafte interne Versor- blinkt gungsspannung oder zu hoher Betriebsdruck. bei Analogausführung von 8708 / 8718 nicht vorhanden bei Busausführung von 8708 / 8718 nicht vorhanden Tabelle 4: Standard-Belegung der LEDs 8.2.2. ein-/ausgänge sollwerteingang (nur analoge ausführung lfc) Der Sollwerteingang dient zur analogen Durchflussvorgabe mittels eines Normsignals. istwertausgang (nur analoge ausführung lfc / lfM) Der Istwertausgang gibt den aktuellen Durchflusswert als Normsignal aus. Busanschaltung (nur feldbusausführung lfc / lfM) Soll- und Istwert werden in digitaler Form über den Feldbus empfangen bzw. zurückgemeldet.
  • Page 87 Der Durchfluss-Sollwert wird in diesem Fall ignoriert. bei diesen Funktionen kann die Wirkungsweise des Binäreinganges (aktiv / inaktiv) ausgewält werden Tabelle 5: Binäreingangs-Funktionen standard-Belegung der Binäreingänge: eingang Belegung Binäreingang 1 LFC: Autotune auslösen LFM: unbenutzt Binäreingang 2 LFC: Ventil komplett öffnen LFM: unbenutzt Binäreingang 3 unbenutzt bei 8718 / 8708 nicht vorhanden Tabelle 6: Standard-Belegung der Binäreingänge deutsch...
  • Page 88 Typ 8718, 8719 / 8708, 8709 Bedienung und Funktion Binärausgänge Die LFC / LFM sind mit Binärausgängen zur Anzeige von Betriebszuständen, Grenzwertüber-/unterschreitung oder Fehlern ausgestattet. Mögliche Binärausgangs-funktionen funktion Beschreibung unbenutzt Dem Binärausgang wird keine Funktion zugeordnet. Power ein Die Spannungsversorgung liegt an. Autotune aktiv Die Autotune-Funktion ist aktiv. Gas 1 bzw. 2 aktiv Die Kalibrierkurve 1 bzw. 2 ist momentan ausgewählt. Benutzerdefinierte Kalibrierung aktiv Das Gerät arbeitet mit der vom Kunden angepassten Kalibrierung. Binäreingang 1, 2 oder 3 aktiv Binäreingang 1, 2 oder 3 wurde gesetzt. Binärausgang durch Feldbus Der Zustand der Binärausgänge wird über den Feldbus oder die aktivieren serielle Schnittstelle vorgegeben. Sicherheitswert ausregeln aktiv Der eingestellte Sicherheitswert wird ausgeregelt. Sollwertprofil aktiv Das im Gerät hinterlegte Sollwert-Profil wird ausgeregelt. Steuerbetrieb aktiv Der Steuerbetrieb ist aktiv, d.h. der vorgegebene Sollwert wird direkt als Stellgröße an das Proportionalventil ausgegeben. Ventil komplett schließen aktiv Die Funktion Ventil komplett schließen ist aktiviert. Ventil komplett öffnen aktiv Die Funktion Ventil komplett öffnen ist aktiviert. Fehlerhafter Strombedarf Der Strombedarf des Gerätes wird überwacht. Liegt dieser Wert außerhalb definierter Grenzen, so wird diese Funktion ausgelöst. Ein zu hoher oder zu geringer Strombedarf kann beispiels-...
  • Page 89: Funktionen Des Lfc / Lfm

    Typ 8718, 8719 / 8708, 8709 Bedienung und Funktion standard-Belegung der Binärausgänge: ausgang Belegung Binärausgang 1 Limit (y) Binärausgang 2 Error (bei schwerwiegendem Fehler, z.B. Sensorbruch oder fehlerhafte interne Spannungsversorgung) bei 8718 / 8708 nicht vorhanden Tabelle 8: Standard-Belegung der Binärausgänge 8.3. funktionen des lfc / lfM Der LFC / LFM kann verschiedene Betriebszustände einnehmen: übersicht der Betriebszustände Betriebszustand kann unterbrochen bzw. darstellung auf leds erreichen des Betriebszu- beendet werden durch bei standardeinstellung stands über Binäreingang (falls konfigurierbar) Standard- • Autotune-Funktion Power LED (grün) Regelbetrieb leuchtet •...
  • Page 90: Standard-Regelbetrieb

    Typ 8718, 8719 / 8708, 8709 Bedienung und Funktion 8.3.1. standard-regelbetrieb Dies ist der Betriebszustand, in dem sich der LFC / LFM sofort nach dem Einschalten und einer kurzen Initialisie- rungsphase befindet. Es leuchtet die grüne Power LED. Der Durchfluss wird beim LFC auf den vorgegebenen Sollwert mit einer hohen Dynamik ausgeregelt. Störungen, z.B. infolge von Druckänderungen, werden durch entsprechende Anpassung der Öffnung des Propor- tionalventils schnell ausgeglichen. Die Sollwertvorgabe erfolgt in diesem Betriebszustand je nach Geräteausführung über den analogen Eingang (Normsignaleingang) oder den Feldbus. Die Reglerparameter sind so eingestellt, dass Sollwertänderungen oder Störgrößen möglichst schnell ausge- regelt werden, ohne dass dabei nennenswerte Überschwinger auftreten. Der Durchfluss-Istwert kann je nach Geräteausführung über den analogen Ausgang (Normsignalausgang) oder den Feldbus ausgelesen werden. Bitte beachten! leuchtet die blaue limit (y) led auf, bedeutet dies • beim lfc das Ansteuersignal des Proportionalventils nähert sich der 100 % Grenze. Ursache ist in der Regel - e ine zu geringe Druckdifferenz über den LFC, z.B. infolge einer nicht ausreichenden Druckversorgung oder - e in stark verschmutzter Filter. D ies kann dazu führen, dass der vorgegebene Sollwert nicht erreicht werden kann und eine bleibende positive Regelabweichung (w – x) entsteht. beim lfM • der aktuelle Durchfluss nähert sich dem Nenndurchfluss bzw. hat diesen überschritten. Bei einer starken Überschreitung des Nenndurchflusses kann dies dazu führen, das der ausgegebene Durchfluss vom tatsächlichen Durchfluss abweicht. um auf die abweichungen eine externe reaktion zu ermöglichen, wird darüber hinaus ein Binär- ausgang geschaltet.
  • Page 91: Sicherheitsfunktion

    Typ 8718, 8719 / 8708, 8709 Bedienung und Funktion Während des Ablaufs der Autotune-Funktion regelt der LFC nicht. Das Proportionalventil wird nach einem intern vorgegebenen Schema angesteuert, was zu Durchflussänderungen führt. Dabei werden einige Regelparameter an die in der Anlage vorherrschenden Bedingungen angepasst. Diese Parameter werden am Ende einer erfolgreich durchlaufenen Autotune-Funktion in den nicht-flüchtigen Speicher des Gerätes übernommen. Nach beendeter Autotune-Funktion kehrt der LFC in den vorherigen Betriebszustand zurück. Jeder LFC hat die Autotune-Funktion während der Endprüfung im Werk, bei dem im Kalibrierprotokoll angegebenen Betriebsdruck und mit dem Kalibriermedium, durchlaufen. Deshalb ist das erneute Auslösen dieser Funktion für einen sicheren Regelbetrieb in der Anlage nicht zwingend erforderlich. Die Autotune-Funktion sollte jedoch ausgelöst werden wenn • sich die Druckverhältnisse in der Anlage stark geändert haben. • das Kalibriermedium nicht mit dem Betriebsmedium übereinstimmt. 8.3.3. sicherheitsfunktion Diese Funktion kann je nach Gerätekonfiguration über einen Binäreingang oder Feldbus aktiviert bzw. zurückge- setzt werden. Das Gerät verhält sich in diesem Betriebszustand wie im Standard-Regelbetrieb. Jedoch wird ein extern anlie- gender Sollwert ignoriert und ein definierter Sicherheitswert (Standard-Einstellung: 0 %, mit PC-Software “Mass Flow Communicator” veränderbar) als Sollwert verwendet. 8.3.4. sollwert-profil Diese Funktion kann je nach Gerätekonfiguration über einen Binäreingang oder Feldbus aktiviert bzw. zurückge- setzt werden. Das Gerät verhält sich in diesem Betriebszustand wie im Standard-Regelbetrieb. Jedoch wird ein extern anlie- gender Sollwert ignoriert und eine vorher definierte zeitliche Abfolge von bis zu 30 Durchflusswerten als Sollwert verwendet (mit PC-Software “Mass Flow Communicator” konfigurierbar). Nach Durchlaufen des Sollwert-Profils fällt das Gerät in den vorherigen Betriebszustand zurück, sofern bei Akti- vierung durch einen Binäreingang dieser wieder zurückgesetzt wurde. 8.3.5. steuerbetrieb Diese Funktion kann je nach Gerätekonfiguration über einen Binäreingang oder Feldbus aktiviert bzw. zurückge- setzt werden (mit PC-Software “Mass Flow Communicator” konfigurierbar). In diesem Betriebszustand wird der Sollwert als Ausgangsgröße für das Ventiltastverhältnis des Proportional- ventils verwendet, z.B. Sollwert 10 % → Ventiltastverhältnis = 10 %.
  • Page 92: Wartung, Fehlerbehebung

    Typ 8718, 8719 / 8708, 8709 Wartung, Fehlerbehebung WarTung, fehlerBeheBung 9.1. sicherheitshinweise geFahr! verletzungsgefahr durch hohen druck in der anlage! • Vor dem Lösen von Leitungen und Ventilen den Druck abschalten und Leitungen entlüften. verletzungsgefahr durch stromschlag! • Vor Eingriffen in das Gerät oder die Anlage, Spannung abschalten und vor Wiedereinschalten sichern! • Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte beachten! Warnung! verletzungsgefahr bei unsachgemäßen Wartungsarbeiten! • Die Wartung darf nur autorisiertes Fachpersonal mit geeignetem Werkzeug durchführen! verletzungsgefahr durch ungewolltes einschalten der anlage und unkontrollierten Wiederanlauf! • Anlage vor unbeabsichtigtem Betätigen sichern. • Nach der Wartung einen kontrollierten Wiederanlauf gewährleisten. 9.2. Wartungsarbeiten Der LFC / LFM ist bei Betrieb entsprechend den in dieser Anleitung gegebenen Hinweisen wartungsfrei. Eine routinemäßige Neukalibrierung ist nicht nötig. VorsiChT! verletzungsgefahr durch funktionsbeeinträchtigung und geräteausfall durch öffnung des gerätes! Im Inneren des Gerätes befinden sich Elemente zur Strömungskonditionierung und zur Durchflussmessung. Ein Eingriff in das Gerät, zum Beispiel um es zu reinigen, ist nur wie in Kapitel 9.2.1. beschrieben, zulässig. Weitergehende Eingriffe in das Gerät bewirken eine Änderung des Sensorsignals, wodurch eine werkseitige Neukalibrierung erforderlich wird. • Das Gerät nicht öffnen. • Eine weiterführende Reinigung als die in Kapitel 9.2.1.
  • Page 93: Wartung Bei Betrieb Mit Stark Verschmutzten Medien

    Typ 8718, 8719 / 8708, 8709 Wartung, Fehlerbehebung 9.2.1. Wartung bei Betrieb mit stark verschmutzten Medien Wurden nach längerem Betrieb mit einem verschmutzten Medium größere Mengen von Partikeln eingetragen, kann die Edelstahlgitterscheibe gereinigt oder ersetzt, sowie das Blendenrohr gereinigt werden. Führungsstift des Blendenrohrs ➆ O -Ring 6 x 1,5 ➅ B lendenrohr ➄ E delstahlgitterscheibe (Filter) ➃ O -Ring 12 x 2 ➂ O -Ring 17 x 1,5 ➁ E ingangsflanschplatte ➀ S chraube M3 x 12 Bild 11: Wartung, Reinigung vorgehensweise: → ➁ lösen Damit die Edelstahlgitterscheibe zugänglich ist, die Eingangsflanschplatte (siehe Bild 11: Wartung, Reinigung).
  • Page 94: Werkseitige Reinigung Und Neukalibrierung

    Typ 8718, 8719 / 8708, 8709 Wartung, Fehlerbehebung 9.2.2. Werkseitige reinigung und neukalibrierung Ist die Blende zu sehr verschmutzt oder beschädigt, kann das Gerät stärkere Abweichungen vom Durchfluss auf- weisen. Dann wird ein werksseitiger Austausch und eine Neukalibrierung erforderlich. hinWeis! Wichtiger hinweis für die einwandfreie funktion des gerätes! Eine Neukalibrierung sollte nur im Werk durchgeführt werden, da sie sehr genaue Durchflussnormale sowie eine digitale Kommunikation erfordert. 9.3. störungen problem Mögliche ursache abhilfe Power LED leuchtet Keine elektrische Versorgung. Elektrische Anschlüsse prüfen. nicht Power LED blinkt Die Autotune-Funktion ist aktiv. Siehe Kapitel 8.3. Funktionen des LFC / LFM. Power LED erlischt Die Spannungsversorgung bricht perio- Spannungsversorgung mit ausreichender periodisch disch zusammen – Das Gerät führt einen Leistung auswählen. Reset aus. Der Verlust auf der Anschlussleitung ist Kabelquerschnitt vergrößern. zu hoch. Die Leitungslänge verringern. Limit (y) LED leuchtet LFC: die Stellgröße des Ventils hat...
  • Page 95 Typ 8718, 8719 / 8708, 8709 Wartung, Fehlerbehebung problem Mögliche ursache abhilfe Error LED blinkt Die Restwelligkeit der Versorgungs- Spannungsversorgung mit glatter Aus- spannung ist zu hoch. gangsspannung bei der geforderten Leistung verwenden. Ein schwerwiegender Fehler ist aufge- Gerät zur Fehlerbehebung an den Her- treten, z.B. Sensorbruch oder Fehler in steller zurücksenden. der internen Spannungsversorgung. Der Sensor wurde oberhalb des Betriebsdruck senken. zulässigen maximalen Betriebsdrucks Gerät zur Fehlerbehebung an den Her- betrieben. steller zurücksenden. kein Durchfluss Der Sollwert ist unterhalb der Grenze für Sollwert auf > 10 % des Nenndurch- vorhanden die Nullpunktabschaltung. flusses erhöhen. Das Gerät befindet sich in einem Betriebszustand prüfen, siehe auch anderen Betriebszustand als Standard- Kapitel 8.3. Funktionen des LFC / LFM. Regelbetrieb. Die Rohrleitungen sind zu groß dimen- Leitungen entlüften.
  • Page 96: Zubehör / Ersatzteile

    Typ 8718, 8719 / 8708, 8709 Zubehör / Ersatzteile 10. zuBehör / ersaTzTeile VorsiChT! verletzungsgefahr, sachschäden durch falsche teile! Falsches Zubehör und ungeeignete Ersatzteile können Verletzungen und Schäden am Gerät und dessen Umgebung verursachen • Nur Originalzubehör sowie Originalersatzteile der Firma Bürkert verwenden. 10.1. zubehör In dieser Anleitung werden für den einwandfreien Betrieb, die Wartung und die Reparatur des Gerätes nach- folgend zusammengestellte Bürkert Zubehörteile empfohlen. 10.1.1. elektrisches zubehör typen artikel Bestellnummer 8719, 8709 Rundstecker 8-pol. (Lötanschluss) 918 299 Rundstecker 8-pol. mit 5 m - Kabel, einseitig konfektioniert 787 733 Rundstecker 8-pol. mit 10 m - Kabel, einseitig konfektioniert 787 734 SUB-HD-Stecker 15-pol. mit 5 m - Kabel, einseitig konfektioniert 787 735 SUB-HD-Stecker 15-pol. mit 10 m - Kabel, einseitig konfektioniert 787 736 RS232-Adapter zum Anschluss eines PC in Verbindung mit einem 654 757 Verlängerungskabel (Best.Nr. 917039) Verlängerungskabel für RS232 9-pol. Buchse/Stecker 2 m 917 039 RS485-Adapter 658 499 USB-Adapter...
  • Page 97: Fluidisches Zubehör

    Typ 8718, 8719 / 8708, 8709 Zubehör / Ersatzteile 10.1.2. fluidisches zubehör Generell bietet Bürkert Einschraubverbindungen nur mit Zoll-Einschraubgewinde an. Die verwendeten Flanschplatten besitzen daher Zoll-Einschraubgewinde. Die Rohranschlussseite kann sowohl in metrischen als auch in Zoll-Größen bestellt werden. einschraubgewinde rohr Material Bestellnummer Bestellnummer nach DIN ISO 228/1 Ø Dichtring G 1/4 6 mm 901 538 901 575 G 1/4 8 mm 901 540 901 575 G 1/4 1/4 “ 901 551 901 579 G 1/4 3/8 “ 901 553 901 579 Tabelle 12: Fluidisches Zubehör achtung! Zu jeder Verschraubung muss ein Dichtring mitbestellt werden! Weiteres Zubehör für den fluidischen Anschluss eines LFC / LFM finden Sie unter Typ 1013 im Bürkert- Zubehörkatalog.
  • Page 98: Dokumentationen

    Typ 8718, 8719 / 8708, 8709 Zubehör / Ersatzteile 10.1.4. dokumentationen Bezeichnung identnummer Bestellnummer Quickstart 805 788 gedruckte Version 805 788 Bedienungsanleitung 805 765 als Daten auf CD Ergänzung zur Bedienungsanleitung für Feldbusgeräte 804 553 804 625 Kontaminationserklärung 806 075 Tabelle 13: Dokumentationen 10.2. ersatzteile Für die Typen 8708, 8718, 8709 und 8719 gibt es entsprechend dem Dichtwerkstoff verschiedene Ersatz- teilsets. dichtwerkstoff *) Bezeichnung Bestellnummer EPDM, DA Dichtungssatz mit Filter EPDM 208 579 Dichtungssatz mit Filter FKM 208 580 FFKM Dichtungssatz mit Filter FFKM 208 582 Tabelle 14: Ersatzteilsets *) f ür den dichtwerkstoff die angaben auf dem typschild beachten!
  • Page 99: Ausserbetriebnahme

    Typ 8718, 8719 / 8708, 8709 Außerbetriebnahme 11. ausserBeTrieBnahMe 11.1. sicherheitshinweise geFahr! verletzungsgefahr durch hohen druck in der anlage! • Vor dem Lösen von Leitungen und Ventilen den Druck abschalten und Leitungen entleeren. gefahr durch austretendes Betriebsmedium! Bei Kontakt mit dem Betriebsmedium und dessen Reaktionsprodukten sowie Dämpfen (Berührung, Einatmen) besteht akute Verletzungsgefahr. • Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für die verwendeten Betriebsmedien beachten. verletzungsgefahr durch stromschlag! • Vor Eingriffen in das Gerät oder die Anlage, Spannung abschalten und vor Wiedereinschalten sichern! • Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte beachten! Warnung! verletzungsgefahr bei unsachgemäßer demontage! • Die Demontage darf nur autorisiertes Fachpersonal mit geeignetem Werkzeug durchführen! 11.2. demontage des lfc / lfM vorgehensweise: → Systemdruck abbauen. → Spannungsversorgung abschalten. → Elektrische Verbindungen lösen. → Fluidische Verbindungen lösen. → LFC / LFM entleeren. deutsch...
  • Page 100: Verpackung, Lagerung, Transport

    Typ 8718, 8719 / 8708, 8709 Verpackung, Lagerung, Transport 12. verpackung, lagerung, TranspOrT 12.1. verpacken, Transportieren hinWeis! transportschäden! Unzureichend geschützte Geräte können durch den Transport beschädigt werden. • Entfernen Sie alle Kabel, Anschlüsse, separate Filter und Montagematerial. • Kontaminierte Geräte reinigen und entleeren. • Fluidische Anschlüsse mit Schutzkappen vor Beschädigung schützen und abdichten. • Gerät in zwei geeignete versiegelte Schutzfolienbeutel verpacken. • Gerät vor Nässe und Schmutz geschützt in einer stoßfesten Verpackung transportieren. • Eine Über- bzw. Unterschreitung der zulässigen Lagertemperatur vermeiden. 12.2. lagern hinWeis! falsche lagerung kann schäden am gerät verursachen. • Gerät vor längeren Betriebspausen trockenlegen! • Gerät trocken und staubfrei lagern! • Lagertemperatur: -10 … +70 °C. deutsch...
  • Page 101: Rücksendung

    Typ 8718, 8719 / 8708, 8709 Rücksendung 13. rücksendung Zur rücksendung eines gerätes, das bereits im einsatz war, benötigen sie eine autorisierungsnummer! Möchten Sie ein Gerät, das bereits im Einsatz war, an Bürkert zurücksenden, gehen Sie wie folgt vor: → Die mit den Originalunterlagen erhaltene Kontaminationserklärung ausfüllen. → Die Erklärung an die im Formular angegebene Adresse senden. Sie erhalten von Bürkert per Fax oder Email eine Autorisierungsnummer für die Rücksendung. → Das Gerät unter Beachtung der Hinweise in Kapitel 12.1. Verpacken, Transportieren verpacken. → Das Gerät mit dieser Autorisierungsnummer und der Kontaminationserklärung an Bürkert zurücksenden. A dresse: B ürkert Fluid Control Systems Corporate Quality / Complaint Management Chr.-Bürkert-Str. 13-17 D-74653 Ingelfingen Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 599 Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 490 E-mail: service.international@burkert.com es werden keine arbeiten oder untersuchungen am gerät vorgenommen, solange keine gültige kontaminationserklärung vorliegt. Die Kontaminationserklärung kann von unserer Homepage heruntergeladen oder bei Bürkert Ingelfingen angefordert werden. Bürkert Fluid Control Systems Sales Center Chr.-Bürkert-Str. 13-17 D-74653 Ingelfingen Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 111 Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448 E-mail: info@de.buerkert.com www.buerkert.de Dokumentation Betriebsanleitung Typ Kontaminationserklärung...
  • Page 102: Entsorgung

    Typ 8718, 8719 / 8708, 8709 Entsorgung 14. enTsOrgung → Entsorgen Sie das Gerät und die Verpackung umweltgerecht. hinWeis! umweltschäden durch von Medien kontaminierte geräteteile. • Geltende Entsorgungsvors chriften und Umweltbestimmungen einhalten. Beachten Sie die nationalen Abfallbeseitigungsvorschriften. deutsch...
  • Page 103 Type 8718, 8719 / 8708, 8709 LFC, Liquid Flow Controller type 8718, 8719 LFM, Liquid Flow Meter type 8708, 8709 ommaIre nOtice d’utilisatiOn ................................106 1.1. symboles utilisés ................................106 utilisatiOn cOnfOrMe ................................ 107 2.1. limitations ................................... 107 2.2. Mauvaise utilisation prévisible..........................107 cOnsignes de sécurité fOndaMentales ......................108 indicatiOns générales ..............................110 4.1. fourniture ..................................... 110 4.2. garantie légale ..................................
  • Page 104 7.3. Ordre des opérations à réaliser ..........................129 7.4. installation fluide ................................129 7.5. installation électrique ..............................130 7.5.1. Réglage de l'adresse bus sur les appareils sans commutateur rotatif pour le réglage de l'adresse ............................131 7.5.2. Réglage de l'adresse de bus sur les appareils avec commutateur rotatif pour le réglage de l'adresse (types 8718 / 8708) ........................131 7.5.3. Affectation de broches ........................132 utilisatiOn et fOnctiOnneMent ..........................135 8.1. consignes de sécurité ..............................135 8.2. utilisation du lfc / lfM .............................. 135 8.2.1. DEL ................................136 8.2.2. Entrées/Sorties .............................
  • Page 105 Type 8718, 8719 / 8708, 8709 10. accessOires / pièces de rechange ........................146 10.1. accessoires ..................................146 10.1.1. Accessoires électriques........................146 10.1.2. Accessoires fluidiques ........................147 10.1.3. Mass Flow Communicator (logiciel PC) ..................147 10.1.4. Documentations ............................ 148 10.2. pièces de rechange ................................ 148 Mise hOrs-service ................................. 149 11. 11.1. consignes de sécurité ..............................149 11.2. démontage du lfc / lfM ............................149 12.
  • Page 106: Notice D'utilisation

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Notice d’utilisation nOTice d’uTilisaTiOn La notice d’utilisation décrit le cycle de vie complet de l'appareil. Conservez cette notice de sorte à ce qu'elle soit accessible à tout utilisateur et à disposition de tout nouveau propriétaire. aVerTisseMenT ! la notice d’utilisation contient des informations importantes sur la sécurité ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des situations dangereuses. • La notice d’utilisation doit être lue et comprise. 1.1. symboles utilisés Danger ! Met en garde contre un danger imminent ! • Le non-respect peut entraîner la mort ou de graves blessures. aVerTisseMenT ! Met en garde contre une situation éventuellement dangereuse ! • Risque de blessures graves, voire la mort en cas de non-respect. aTTenTion ! Met en garde contre un risque possible ! • Le non-respect peut entraîner des blessures légères ou de moyenne gravité. reMarque ! Met en garde contre des dommages matériels ! • L'appareil ou l'installation peut être endommagé(e) en cas de non-respect. désigne des informations supplémentaires importantes, des conseils et des recommandations.. renvoie à des informations dans cette notice d’utilisation ou dans d'autres documentations. → identifie une opération que vous devez effectuer. français...
  • Page 107: Utilisation Conforme

    Protégez l'appareil contre l'humidité et le rayonnement solaire direct, respectez la température ambiante admissible. • Lors de l'utilisation, respectez les données et limites de fonctionnement spécifiées dans les documents contractuels et le manuel d'utilisation ainsi que les domaines d'utilisation décrits au chapitre 5.1. . • Les conditions nécessaires à une utilisation sûre et parfaite sont un transport, un stockage et une installation dans les règles ainsi qu'une parfaite utilisation et maintenance. • Veillez à ce que l'utilisation de l'appareil soit toujours conforme. 2.1. limitations Lors de l'exportation du système/de l'appareil, veuillez respecter les limitations éventuelles existantes. 2.2. Mauvaise utilisation prévisible • Les LFC / LFM types 8718, 8719 / 8708, 8709 ne peuvent pas être utilisés pour la régulation de débit / la mesure du débit de fluides contenant des particules (taille des particules > 20 µm). • N'utilisez pas l'appareil sans la tôle ronde de la grille en acier inoxydable montée en usine. • N'injectez dans le système aucun fluide autre que celui indiqué sur l’étiquette signalétique de l'appareil. Exception : produit de nettoyage et de décontamination de l'appareil (voir également chapitre 9.2.1. ). Tenez compte de la résistance des matériaux utilisés pour l'appareil. Vous trouverez un tableau des résistances sur Internet sous : www.burkert.com Documentation Brochures & Catalogues Chemical Resistance Chart En cas de doute, veuillez contacter le fabricant. • N'utilisez pas l'appareil dans une position de montage autre que celle correspondant aux conditions d’étalonnage. • Ne soumettez pas le corps à des contraintes mécaniques (par ex. pour déposer des objets ou en l'utilisant comme marche). • N'apportez pas de modifications au corps de l'appareil. Ne laquez pas les pièces du corps et les vis. français...
  • Page 108: Consignes De Sécurité Fondamentales

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Consignes de sécurité fondamentales cOnsignes de sécuriTé fOndaMenTales Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte • des dangers et des événements pouvant survenir lors du montage, de l'exploitation et de l'entretien des appareils. • des prescriptions de sécurité locales que l'exploitant est tenu de faire respecter par le personnel chargé du montage. danger dû à la haute pression ! • Avant de desserrer les conduites et les vannes, coupez la pression et videz les conduites. danger dû à la tension électrique ! • Avant d'intervenir dans l'appareil ou l'installation, coupez la tension et empêchez toute remise sous tension par inadvertance ! • Veuillez respecter les réglementations en vigueur pour les appareils électriques en matière de prévention des accidents ainsi qu'en matière de sécurité ! danger dû à la sortie du fluide d'exploitation ! • Risque de blessures graves en cas de contact avec le fluide d'exploitation et ses produits de réaction et vapeurs (contact, inhalation). • Veuillez respecter les réglementations en vigueur en matière de prévention des accidents ainsi qu'en matière de sécurité pour les fluides d'exploitation utilisés ! situations dangereuses d'ordre général. Pour prévenir les blessures, respectez ce qui suit : • L'installation ne peut pas être effectuée involontairement. • Les travaux d'installation et de maintenance doivent être effectués uniquement par des techniciens qualifiés et habilités disposant de l'outillage approprié. • Après une interruption de l'alimentation électrique ou du fluide, un redémarrage défini ou contrôlé du process doit être garanti.
  • Page 109 Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Consignes de sécurité fondamentales non-respect cette notice d’utilisation avec consignes ainsi interventions autorisées l'appareil excluent toute responsabilité notre part entraînent nullité garantie légale concernant appareils accessoires français...
  • Page 110: Indications Générales

    4.1. fourniture Assurez-vous que le contenu n'est pas endommagé et correspond au bon de livraison ou à la liste de matériel en ce qui concerne le type et la quantité. En cas de différences, veuillez nous contacter immédiatement. allemagne Adresse : Bürkert Fluid Control Systems Sales Center Chr.-Bürkert-Str. 13-17 D-74653 Ingelfingen Tél. : + 49 (0) 7940 - 10 91 111 Fax : + 49 (0) 7940 - 10 91 448 E-mail : info@de.buerkert.com international Les adresses se trouvent aux dernières pages des notices d’utilisation. Également sur internet sous : www.burkert.com Bürkert Company Locations 4.2. garantie légale Cet imprimé ne contient aucune promesse de garantie. A cet effet, nous renvoyons à nos conditions générales de vente et de livraison. La condition pour bénéficier de la garantie légale est l'utilisation conforme des LFC / LFM types 8718, 8719 / 8708, 8709 dans le respect des conditions d'utilisation spécifiées. La garantie ne couvre que l'absence de défaut des LFC / LFM types 8718, 8719 / 8708, 8709 et de leurs composants. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages de toute nature qui résultent de la panne ou du dysfonctionnement de l'appareil. 4.3. Marques déposées Les marques mentionnées sont des marques déposées des sociétés / associations / organisations concernées PROFIBUS PROFIBUS Nutzerorganisation e. V. DeviceNet ODVA Open DeviceNet Vendor Association CANopen CiA CAN in Automation...
  • Page 111: Informations Sur Internet

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Indications générales 4.4. informations sur internet Vous trouverez les notices d’utilisation et les fiches techniques concernant les types 8718, 8719, 8708 et 8709 sur Internet sous : www.buerkert.fr Fiches techniques Type Par ailleurs, une documentation complète est disponible sur CD ; elle peut être commandée sous le numéro d'identification 804 625. français...
  • Page 112: Description Du Système

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Description du système descripTiOn du sysTèMe 5.1. description générale Les LFC / LFM types 8718, 8719 / 8708, 8709 sont des appareils destinés à la régulation et à la mesure du débit des liquides dans la technologie des procédés de fabrication. Les appareils sont spécifiés pour la régulation et la mesure des débits faibles. 5.1.1. lfc, liquid flow controller La valeur effective du débit fournie par le capteur intégré est comparée à la valeur de consigne du débit, pres- crite par le signal normalisé ou le bus de terrain, par l'électronique de régulation numérique. De même, la valeur effective du débit est exportée par le signal normalisé ou le bus de terrain. En cas d'écart de régulation, la grandeur de réglage émise au niveau de la vanne proportionnelle est modifiée grâce à un algorithme de régulation. La valeur réelle est ainsi comparée au débit de consigne et le débit peut être maintenu sur une valeur constante, indépendamment des modifications de pression ou d'autres perturbations dans l'installation, ou un profil prescrit suivi. Une électrovanne proportionnelle fonctionnant sans frottements et ayant une sensibilité de fonctionnement élevée est utilisée en tant qu'élément de réglage. 5.1.2. lfM, liquid flow Meter La valeur effective du débit fournie par le capteur intégré est émise via le signal normalisé ou le bus de terrain. 5.2. fonctions 5.2.1. fonction du lfc, liquid flow controller Les LFC types 8718 et 8719 sont des appareils compacts destinés à la régulation du débit des liquides. Ils régulent une valeur de consigne du débit prescrite, indépendamment des grandeurs perturbatrices telles que les variations de pression ou les modifications des résistances d'écoulement dans le temps, par exemple suite à un encrassement du filtre. Le Liquid Flow Controller contient les composants suivants : • capteur de débit (capteur Q), • électronique de régulation (avec les fonctions traitement de signal, régulation et commande de vanne), • électrovanne proportionnelle en tant qu’élément de réglage. français...
  • Page 113: Fonction Du Lfm, Liquid Flow Meter

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Description du système = w-x Electronique de régulation Elément de réglage Capteur Q (vanne proportionnelle) Fig. 1 : Composants du Liquid Flow Controller Mode de fonctionnement La consigne (w) est définie de manière électrique via un signal normalisé ou un bus de terrain. La valeur effective enregistrée par le capteur (x) est comparée à la valeur de consigne dans le régulateur. Un signal de tension PWM est transmis par le régulateur à l'élément de réglage en tant que grandeur de réglage. Le taux d'impulsions du signal de tension varie en fonction de l'écart de régulation défini. De plus, la valeur effective x est exportée par l'intermédiaire d'une interface électrique analogique ou d'un bus out de terrain et est à la disposition de l'utilisateur pour des contrôles ou d'autres évaluations (détermination de la consommation par intégration par exemple). 5.2.2. fonction du lfM, liquid flow Meter Par rapport aux LFC de type 8718 et 8719, les LFM de type 8708 et 8709 ne disposent pas de la composante électrovanne proportionnelle. C'est pourquoi les appareils peuvent uniquement mesurer le débit sans le réguler. Les propriétés des autres composants notamment du capteur décrites par la suite, sont identiques à celles des types LFC. 5.2.3. fonctionnement du capteur La mesure du débit est réalisée selon une méthode de pression différentielle. Un diaphragme de mesure dans le canal principal crée, lors du passage du débit, une chute de pression de p à...
  • Page 114: Électronique De Régulation

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Description du système Fig. 2 : Mesure du débit ; méthode de pression différentielle propriétés de la méthode de pression différentielle • Cette méthode de mesure présente des temps de réponse très courts et permet donc des vitesses d'échan- tillonnage très courtes grâce à l'électronique de régulation. • La mesure est réalisée de manière statique, aucune pièce mobile n'est nécessaire dans le fluide. 5.2.4. électronique de régulation Le traitement des débits de consigne et réels actuels, et l'activation de l'élément de réglage sont réalisés par une électronique de microprocesseur. Le signal du capteur est traité par l'électronique de régulation et converti en une valeur correspondant au débit réel à l'aide de la courbe d’étalonnage enregistrée dans l'appareil. Pour la régulation des procédés critiques, dans lesquels les modifications rapides du débit ne sont pas admises, il est possible, à l'aide du logiciel « Mass Flow Communicator », d'activer une fonction de rampe (voir chapitre 10.1.3. Mass Flow Communicator (logiciel PC)). Les paramètres pour une valeur de consigne croissante et une valeur de consigne décroissante peuvent être réglés séparément. Pour de plus amples informations concernant la fonction de rampe ainsi que toutes les autres fonctions, consultez la documentation du logiciel pour LFC / LFM. écart de régulation : Écart de régulation...
  • Page 115 Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Description du système paramètres de régulation : L'appareil contient un paramètre qui permet de modifier la dynamique de régulation à l'aide du logiciel « Mass Flow Communicator » (voir chapitre 10.1.3. Mass Flow Communicator (logiciel PC)). Ses valeurs extrêmes sont un réglage extrêmement rapide, avec des suroscillations le cas échéant, un réglage plus lent sur le débit souhaité. Le premier peut conduire au fait que le régulateur réagit déjà à de très faibles écarts de régulation, la régulation pouvant alors être très irrégulière. Dans le cas des processus moins dynamiques, le comportement du régulateur peut être amorti, de manière à ne réguler que lentement les plus petites variations de la valeur effective ou de la valeur de consigne. grandeur de réglage : La grandeur de réglage est éditée sous forme de signal PWM au niveau de l’électrovanne proportionnelle. La fré- quence de ce signal est adaptée à la vanne utilisée. Le rapport cyclique du signal PWM sert de grandeur de commande. Le rapport cyclique est le rapport entre la durée de fonctionnement et la durée de la période. Plus la durée de fonctionnement est élevée, c'est-à-dire plus la bobine de la vanne est activée pendant une longue période, plus le courant de bobine moyen sera élevé. Le courant de bobine est à l'origine du champ magnétique résultant dans la bobine. Un courant de bobine élevé conduit à un champ magnétique élevé et augmente ainsi la force magnétique de la vanne, qui fait ensuite monter le plongeur (également appelé noyau de vanne) contre la force du ressort. temps de régulation : Grâce à la vitesse de réaction rapide de l’électrovanne proportionnelle en tant qu'élément de réglage et au temps de réponse court de l'élément de mesure, il est possible d'atteindre un temps de régulation total court (voir cha- pitre 6.6. Données fluidiques). déclenchement au point zéro : Pour garantir la fonction de fermeture étanche de la vanne, un déclenchement au point zéro est intégré. Ce dernier devient actif lorsque les conditions suivantes se produisent simultanément : Valeur de consigne < 10 % du débit nominal Q Valeur effective < 10 % du débit nominal Q Lorsque le déclenchement au point zéro est actif, le signal PWM est réglé sur 0 % de sorte à ce que la vanne soit fermée complètement.
  • Page 116: Électrovanne Proportionnelle

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Description du système 5.3. électrovanne proportionnelle Dans les LFC, des électrovannes proportionnelles à action directe, issues du programme de vannes Bürkert, sont utilisées comme éléments de réglage. Le guidage sans frottements de l'induit de vanne déplacé permet de garantir, en liaison avec la commande PWM, une caractéristique constante, pratiquement linéaire, ainsi qu'une sensibilité de fonctionnement élevée. Ces deux points sont importants pour le fonctionnement optimal dans un circuit de régulation fermé du LFC. Les diamètres nominaux des vannes proviennent du débit nominal exigé Q , des conditions de pression dans l'application et de la densité du fluide d'exploitation. À l'aide de ces données, le fabricant sélectionne une électrovanne proportionnelle de sorte que le cœfficient de débit k du LFC permette un débit maximal correspondant au moins au débit nominal exigé Q en fonction des équations de débit pour les conditions de débit spécifiées. Si l'appareil est utilisé dans la plage de pression spécifiée, l’électrovanne proportionnelle assure éga- lement la fonction de fermeture étanche, en plus de la fonction de régulation. La fonction d'étanchéité peut, dans certains cas, ne plus être garantie pour des matériaux de joint durs spéciaux. Dans ce cas, une vanne d'arrêt supplémentaire peut être nécessaire. Le LFC ou le LFM est généralement calibré sur les unités judicieuses pour les petits débits, par exemple l/h ou ml/min. français...
  • Page 117: Caractéristiques Techniques

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Caractéristiques techniques caracTérisTiques Techniques aTTenTion ! risque de blessures dû à la pression et à la sortie de fluide. Les indications techniques importantes spécifiques de l'appareil figurent sur l’étiquette signalétique et sur l’éti- quette d’étalonnage (voir chapitre 6.1.1. Informations sur l’étiquette signalétique / Étiquette d’étalonnage). • Respectez le fluide admissible indiqué sur l’étiquette signalétique (en fonction du matériau du joint). • Respectez la plage de pression admissible indiquée sur l’étiquette d’étalonnage de l'appareil. 6.1. Marquages au niveau de l'appareil Etiquette signalétique exemples : 8719 LFC WASSER 24V DC 0-10V FKM S/N 1006 00202378 W1XLP Etiquette d’étalonnage Calibration Date 29. 01. 2009...
  • Page 118: Conditions D'utilisation

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Caractéristiques techniques Exemple d’étiquette d’étalonnage Calibration Date d’étalonnage Date 28. 01. 2009 Pressure 2,0 bar Pression d’étalonnage Horizontal mounting position Position de montage 6.2. conditions d'utilisation aVerTisseMenT ! risque de blessures en cas de panne due aux conditions atmosphériques ! Le LFC / LFM n'est pas conçu pour être utilisé sans restrictions à l'extérieur. Risque de blessures suite à la panne de l'appareil en cas d'exposition aux intempéries sans protection. • Protégez l'appareil contre le rayonnement solaire direct. • Veillez à respecter la température ambiante admise pour l'appareil. • Protégez l'appareil contre l'humidité en prenant en compte le type de protection indiqué par la suite. températures admissibles Température ambiante : F onctionnement : 0 – +55 °C Stockage : -10 – +70 °C Température du fluide : +10 – +40 °C Humidité de l'air admissible : 0 – 95 %, sans condensation Fluides d'exploitation :...
  • Page 119: Caractéristiques Mécaniques

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Caractéristiques techniques 6.4. caractéristiques mécaniques Position de montage : h orizontale ou verticale (voir étiquette d’étalonnage / protocole d’étalonnage) Matériau : Boîtier : T ypes 8709 et 8719 : acier inoxydable 1.4404 Types 8708 et 8718 : aluminium ou acier inoxydable 1.4404 Couvercle : T ypes 8709 et 8719 : PBT Types 8708 et 8718 : PC Matériau d'étanchéité FKM, EPDM, FFKM (voir étiquette signalétique) Poids : T ypes 8709 et 8719 : env. 1200 g (acier inoxydable) Types 8708 et 8718 : env. 1000 g (acier inoxydable) Dimensions : (L x H x l) T ypes 8709 et 8719 : 115 mm x 137,5 mm x 37 mm Types 8708 et 8718 : 107 mm x 115,5 mm x 28 mm Types 8708 et 8718 avec raccord à bride : 107 mm x 115,5 mm x 43 mm français...
  • Page 120: Encombrement

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Caractéristiques techniques 6.5. encombrement lfc type 8719 et lfM type 8709 : M4 - 8 prof. cote a G 1/4 G 1/8 NPT 1/4 NPT 1/8 M4 - 8 prof. Fig. 4 : Encombrement LFC type 8719 et LFM type 8709 français...
  • Page 121 Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Caractéristiques techniques lfc type 8719 et lfM type 8709, version bus de terrain : M4 - 8 prof. cote a G 1/4 G 1/8 NPT 1/4 NPT 1/8 M4 - 8 prof. 16,5 Fig. 5 : Encombrement LFC type 8719 et LFM type 8709, version bus de terrain français...
  • Page 122 Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Caractéristiques techniques lfc type 8718 et lfM type 8708 : 2x M4 - 6 prof. cote a G 1/4 G 1/8 NPT 1/4 NPT 1/8 Fig. 6 : Encombrement LFC type 8718 et LFM type 8708 français...
  • Page 123 Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Caractéristiques techniques lfc type 8718 et lfM type 8708, avec raccord à bride : 58,5 ø 6 ø 6 58,5 Fig. 7 : Encombrement LFC type 8718 et LFM type 8708, avec raccord à bride français...
  • Page 124 Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Caractéristiques techniques lfc type 8718 et lfM type 8708, version bus de terrain : 2x M4 - 6 prof. cote a G 1/4 G 1/8 NPT 1/4 NPT 1/8 16,5 Fig. 8 : Encombrement LFC type 8718 et LFM type 8708, version bus de terrain français...
  • Page 125 Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Caractéristiques techniques lfc type 8718 et lfM type 8708, version bus de terrain avec raccord à bride : 58,5 ø 6 ø 6 58,5 16,5 Fig. 9 : Encombrement LFC type 8718 et LFM type 8708, version bus de terrain avec raccord à bride français...
  • Page 126: Données Fluidiques

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Caractéristiques techniques 6.6. données fluidiques Valeur finale (Q ) : 0,6 – 36 l/h d'eau (voir étiquette signalétique / protocole d’étalonnage) Intervalle de mesure / Plage de régulation : 1 : 10 Précision de mesure : ± 1,5 % val. mes. ± 0,5 % val. fin. (après 15 min. de chauffage) Reproductibilité : ± 0,5 % val. fin. Temps de régulation (t ) : < 500 ms 95 % Pression de service max. : 2 bar , 6 bar , 10 bar selon la version, en fonction du diamètre nominal de la vanne et de la plage de mesure du capteur (pour de plus amples informations, voir protocole d’étalonnage) Fluide d’étalonnage : fluide d'exploitation ou eau (voir protocole d’étalonnage) Raccords de conduite : G 1/4 ou NPT1/4 8708, 8718 : également disponible en version à bride 6.7. caractéristiques électriques Alimentation en tension : 24 V DC ± 10 % ; ondulation résiduelle < 2 % Puissance absorbée : 8 718 et 8719 : max. 7,5 W avec version bus de terrain max. 10 W...
  • Page 127 Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Caractéristiques techniques Sorties : Valeur effective : S ignal normalisé 0/4 – 20 mA Charge max. : 600 Ω Résolution : 20 µA S ignal normalisé 0 – 5/10 V Courant max. : 10 mA Résolution : 10 mV Sortie binaire : Inverseur sans potentiel 60 V, 1 A, 60 VA (affectation configurable) 8 709 et 8719 : 2 sorties binaires 8708 et 8718 : 1 sortie binaire Affichage : D iodes électroluminescentes : A ffichage d'état pour Power, Communication, Limit, Error (affectation configurable) 8 709 et 8719 : 4 DEL 8708 et 8718 : 3 DEL bus de terrain : a lternative à la version signal normalisé P ROFIBUS DP V1...
  • Page 128: Installation Et Mise En Service

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Installation et mise en service insTallaTiOn eT Mise en service 7.1. consignes de sécurité Danger ! risque de blessures dû à la présence de haute pression dans l'installation ! • Avant de desserrer les conduites et les vannes, coupez la pression et videz les conduites. danger dû à l’échappement du fluide d'exploitation ! Risque de blessures graves en cas de contact avec le fluide d'exploitation et ses produits de réaction et vapeurs (contact, inhalation). • Veuillez respecter les réglementations en vigueur pour les fluides d'exploitation utilisés en matière de prévention des accidents ainsi qu'en matière de sécurité. risque de choc électrique ! • Avant d'intervenir dans l'appareil ou l'installation, coupez la tension et empêchez toute remise sous tension par inadvertance ! • Veuillez respecter les réglementations en vigueur pour les appareils électriques en matière de prévention des accidents ainsi qu'en matière de sécurité ! aVerTisseMenT ! risque de blessures dû à un montage ou une mise en service non conforme ! • L'installation et la mise en service doivent être effectuées uniquement par un personnel qualifié et habilité disposant de l'outillage approprié ! risque de blessures dû à la mise en marche involontaire de l'installation et le redémarrage non contrôlé ! • Empêchez tout actionnement involontaire de l'installation. • Garantissez un redémarrage contrôlé après le montage. 7.2. Mesures avant l'installation →...
  • Page 129: Ordre Des Opérations À Réaliser

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Installation et mise en service 7.3. Ordre des opérations à réaliser Lors de l'installation et de la mise en service du LFC / LFM, procédez selon l'ordre décrit : 1. Installation mécanique et fluide 2. Installation électrique 3. Application de pression avec le fluide d'exploitation 4. Rinçage et purge complète des conduites avec le fluide d'exploitation à la pression d’étalonnage 5. Mode de travail régulier 7.4. installation fluide Danger ! risque de blessures dû à la présence de haute pression dans l'installation ! • Avant de desserrer les conduites et les vannes, coupez la pression et videz les conduites. Choisissez les raccordements fluidiques disponibles en fonction du débit maximal. Les sections d'entrée ne sont pas nécessaires. Sur demande, les appareils peuvent également être livrés avec des raccordements fluidiques montés. aVerTisseMenT ! danger dû aux fuites ! En présence de débits faibles et de pressions élevées, il est nécessaire d'accorder une attention particulière à l'étanchéité du système pour éviter les dosages incorrects ou l'échappement de fluide d'exploitation. •...
  • Page 130: Installation Électrique

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Installation et mise en service reMarque ! En cas de pauses de fonctionnement prolongées, videz le LFC / LFM et rincez à l'air comprimé. L'appareil doit pour cela être activé de sorte que la vanne soit ouverte. • Veillez à ce que la pression d’étalonnage de l'appareil ne soit pas dépassée. Une pression trop élevée dans le LFC / LFM entraîne des dommages irréparables au niveau de l'appareil. 7.5. installation électrique Danger ! risque de choc électrique ! • Avant d'intervenir dans l'appareil ou l'installation, coupez la tension et empêchez toute remise sous tension par inadvertance ! • Veuillez respecter les réglementations en vigueur pour les appareils électriques en matière de prévention des accidents ainsi qu'en matière de sécurité ! aVerTisseMenT ! risque d'incendie et d'inflammation en raison de décharges électrostatiques. Après une charge électrostatique de l'appareil, les vapeurs de fluides facilement inflammables peuvent s'en- flammer en cas de décharge. • En guise de protection contre la charge électrostatique, raccordez l'appareil à la terre de fonctionnement (FE) à l'aide d'un câble aussi court que possible (section aussi grande que possible). risque dû aux champs électromagnétiques ! Si la connexion FE n'est pas raccordée, les conditions de la loi CEM ne sont pas respectées ! • Raccordez l'appareil à la terre de fonctionnement (FE) à l'aide d'un câble aussi court que possible (section aussi grande que possible). reMarque ! remarque importante concernant le parfait fonctionnement de l'appareil : Les lignes GND ou de masse de tous les signaux du LFC / LFM doivent dans tous les cas être posées...
  • Page 131: Réglage De L'adresse Bus Sur Les Appareils Sans Commutateur Rotatif Pour Le Réglage De L'adresse

    Chiffre des unités unités (x 1) 0 – 9 0 – 9 Chiffre des Chiffre fois dizaines Chiffre des 0 – 9 0 – 90 dizaines (x 10) L'adresse se compose de LSB + MSB Exemple : adresse : réglage MsB réglage lsB Fig. 10 : Réglage de l'adresse de bus sur les appareils avec commutateur rotatif (types 8718 / 8708) Si vous souhaitez régler une adresse via le bus maître alors que des commutateurs rotatifs sont disponibles, cela peut être réalisé grâce au réglage d'une adresse en dehors de la plage valable. Toute modification de l'adresse via les commutateurs rotatifs n'est valable qu'après un redémarrage de l'appareil. français...
  • Page 132: Affectation De Broches

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Installation et mise en service 7.5.3. affectation de broches affectation des broches pour lfc type 8719 et lfM type 8709 prise ronde 8 pôles Broche affectation 24 V – alimentation + Relais 1 – contact central Relais 2 – contact central Relais 1 – contact de repos Relais 1 – contact de travail 24 V – alimentation GND Relais 2 – contact de travail Relais 2 – contact de repos lfc type 8719 : Broche affectation prise suB-hd 15 pôles Entrée valeur de consigne + Entrée valeur de consigne GND Sortie valeur effective + Entrée binaire 2 12 V – sortie (utilisation interne uniquement) RS232 T x D (raccordement direct au PC) Entrée binaire 1 DGND (pour entrées binaires) Utilisation interne uniquement (ne pas affecter !) 12 V – sortie (utilisation interne uniquement) 12 V – sortie (utilisation interne uniquement) Entrée binaire 3 Sortie valeur effective GND RS232 R x D (raccordement direct au PC) DGND (pour interface RS232) type lfM 8709 : Broche affectation prise sub-hd 15 pôles...
  • Page 133 Sortie valeur effective GND Sortie valeur effective + DGND (pour RS232) Entrée binaire 1 Entrée binaire 2 RS232 R x D (sans pilote) RS232 T x D (sans pilote) Table 2 : Affectation des broches pour LFC type 8718 / LFM type 8708 Sur la version bus de terrain, les broches 7 – 10 ne sont pas affectés français...
  • Page 134 Installation et mise en service affectation des broches pour bus de terrain lfc types 8718, 8719 et lfM types 8708, 8709 prOfiBus dp Broche affectation prise M12, codée B (dp v1 max. 12 MBaud) R x D / T x D – N (ligne A) DGND R x D / T x D – N (ligne B) non affecté devicenet ou canopen Broche affectation connecteur M12 Blindage non affecté DGND CAN_H CAN_L Table 3 : Affectation des broches pour bus de terrain LFC types 8718, 8719 / LFM types 8708, 8709 français...
  • Page 135: Utilisation Et Fonctionnement

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Utilisation et fonctionnement uTilisaTiOn eT fOncTiOnneMenT 8.1. consignes de sécurité aVerTisseMenT ! risque de blessures dû à une utilisation non conforme ! Une utilisation non conforme peut entraîner des blessures et endommager l'appareil et son environnement. • Les opérateurs doivent connaître le contenu de la notice d’utilisation et les avoir comprises. • Respectez les consignes de sécurité et l'utilisation conforme. • L'appareil/l'installation doit uniquement être utilisé(e) par un personnel suffisamment formé. 8.2. utilisation du lfc / lfM L'utilisation du LFC / LFM se fait grâce à des signaux normalisés analogiques ou à une communication de bus de terrain ainsi que des entrées binaires. 3 ou 4 DEL ainsi que des sorties binaires indiquent le fonctionnement et l'état. De plus, une interface série (RS232) permettant au logiciel « Mass Flow Communicator » d'établir une connexion avec un PC est disponible. • sélection des signaux normalisés / affectation des entrées binaires L'affectation souhaitée du type de signal normalisé ainsi que l'attribution des entrées binaires peuvent être indiquées lors de la commande ou configurées via le logiciel (voir également chapitre 10.1.3. Mass Flow Communicator (logiciel PC)). affectation des del / affectation des sorties binaires • L'affectation des DEL (à l'exception des DEL Power et Error) ainsi que l'attribution des sorties binaires peuvent également être configurées via le logiciel PC « Mass Flow Communicator » (voir également chapitre 10.1.3. Mass Flow Communicator (logiciel PC)).
  • Page 136: Del

    Error (rouge) Pas d’erreur majeure, par exemple fonction Autotune pas terminée avec allumée succès. Erreur majeure, par exemple cassure du capteur, tension d'alimentation clignote interne incorrecte ou pression de service trop élevée. non disponible sur la version analogique de 8708 / 8718 non disponible sur la version bus de 8708 / 8718 Table 4 : Affectation standard des DEL 8.2.2. entrées/sorties entrée valeur de consigne (version lfc analogique uniquement) L'entrée valeur de consigne sert à la prescription analogique du débit grâce à un signal normalisé. sortie valeur effective (version lfc / lfM analogique uniquement) La sortie valeur effective indique la valeur de débit actuelle comme signal normalisé.
  • Page 137 Avec ces fonctions, il est possible de choisir le mode de fonctionnement de l'entrée binaire (active / inactive) Table 5 : Fonctions entrée binaire affectation standard des entrées binaires : entrée affectation Entrée binaire 1 LFC : déclencher Autotune LFM : non utilisée Entrée binaire 2 LFC : ouvrir complètement la vanne LFM : non utilisée Entrée binaire 3 non utilisée non disponible sur la version 8718 / 8708 Table 6 : Affectation standard des entrées binaires français...
  • Page 138: Sorties Binaires

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Utilisation et fonctionnement sorties binaires Les LFC / LFM sont équipés de sorties binaires pour l'affichage des états de fonctionnement, des dépassements des valeurs limites ou des erreurs. fonctions possibles des sorties binaires fonction description non utilisée Aucune fonction n'est affectée à la sortie binaire Power marche L'alimentation en tension est appliquée. Autotune activée La fonction Autotune est activée. Gaz 1 ou 2 activé La courbe d’étalonnage 1 ou 2 est actuellement sélectionnée. Etalonnage défini par l'utilisateur activé L'appareil fonctionne avec l’étalonnage adapté par le client. Entrée binaire 1, 2 ou 3 activée L'entrée binaire 1, 2 ou 3 a été définie. Activer la sortie binaire via le bus de L'état des sorties binaires est indiqué par le bus de terrain ou l'in- terrain terface série. Régulation de la valeur de sécurité activée La valeur de sécurité réglée est régulée. Profil valeur de consigne activé Le profil de valeur de consigne enregistré dans l'appareil est régulé. Mode de commande activé Le mode de commande est activé, ce qui signifie que la valeur de consigne prescrite est directement envoyée comme grandeur de réglage à la vanne proportionnelle. Fermeture complète de la vanne activée La fonction Fermeture complète de la vanne est activée. Ouverture complète de la vanne activée La fonction Ouverture complète de la vanne est activée. Consommation en courant incorrecte La consommation en courant de l'appareil est surveillée.
  • Page 139: Fonctions Du Lfc / Lfm

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Utilisation et fonctionnement affectation standard des sorties binaires : sortie affectation Sortie binaire 1 Limit (y) Sortie binaire 2 Erreur (en cas d'erreur majeure, par exemple rupture de capteur ou tension interne défectueuse) non disponible sur la version 8718 / 8708 Table 8 : Affectation standard des sorties binaires 8.3. fonctions du lfc / lfM Le LFC / LFM peut présenter différents états de marche : vue d'ensemble des états de marche etat de marche peut être interrompu ou représentation sur les etat de marche atteint terminé par del dans le cas du via l'entrée binaire (si réglage standard configurable) Mode de régulation...
  • Page 140: Mode De Régulation Standard

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Utilisation et fonctionnement 8.3.1. Mode de régulation standard Il s'agit de l'état de marche dans lequel se trouve le LFC / LFM immédiatement après la connexion et une courte phase d'initialisation. La DEL verte Power est allumée. Le débit est régulé avec une dynamique élevée sur la valeur de consigne prescrite dans le cas du LFC. Les perturbations, par exemple suite à des modifications de pression, sont rapidement compensées par l'adaptation correspondante de l'ouverture de la vanne proportionnelle. Dans cet état de marche, la valeur de consigne est prescrite via l'entrée analogique (entrée signal normalisé) ou le bus de terrain en fonction de la version de l'appareil. Les paramètres de régulation sont réglés de sorte que des modifications de la valeur de consigne ou des grandeurs perturbatrices soient régulées aussi rapidement que possible sans l'apparition de suroscillations notables. La valeur effective du débit peut être lue via la sortie analogique (sortie du signal normalisé) ou le bus de terrain en fonction de la version de l'appareil. Attention ! si la del bleue limit (y) est allumée, cela signifie • lfc que le signal d'activation de la vanne proportionnelle se rapproche de la limite 100 %. Cela est généralement dû à - u ne différence de pression insuffisante au niveau du LFC, par exemple en raison d'une alimentation en pression insuffisante ou - u n filtre fortement encrassé. C ela peut conduire au fait que la valeur de consigne prescrite ne puisse pas être atteinte et qu'un écart de régulation (w – x) positif persiste. lfM • que le débit actuel se rapproche du débit nominal ou l'a dépassé. En cas de dépassement important du débit nominal, le débit donné peut s'écarter du débit réel. pour permettre une réaction externe en cas d'écarts, une sortie binaire est également connectée.
  • Page 141: Fonction De Sécurité

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Utilisation et fonctionnement Pendant le déroulement de la fonction Autotune, le LFC ne régule pas. L’électrovanne proportionnelle est activée selon un schéma prescrit en interne, ce qui conduit à des modifica- tions de débit. Certains paramètres de régulation sont alors adaptés aux conditions présentes au niveau de l'installation. Ces paramètres sont repris dans la mémoire non volatile de l'appareil lorsque la fonction Autotune a été réalisée avec succès. Au terme de la fonction Autotune, le LFC revient dans l'état de marche précédent. Chaque LFC a réalisé la fonction Autotune lors du contrôle final en usine, à la pression de service et avec le fluide d’étalonnage indiqués dans le protocole d’étalonnage. C'est pourquoi une nouvelle exécution de cette fonction n'est pas absolument indispensable pour un mode de régulation sûr de l'installation. La fonction Autotune doit cependant être exécutée dans les cas suivants • les conditions de pression se sont fortement modifiées dans l'installation • le fluide d’étalonnage ne correspond pas au fluide d'exploitation. 8.3.3. fonction de sécurité Cette fonction peut être activée ou réinitialisée via une entrée binaire ou un bus de terrain en fonction de la confi- guration de l'appareil. Dans cet état de marche, l'appareil se comporte comme en mode de régulation standard. Cependant, une valeur de consigne externe sera ignorée et une valeur de sécurité définie (réglage standard : 0 %, utilisable avec logiciel PC « Mass Flow Communicator ») utilisée comme valeur de consigne. 8.3.4. profil valeur de consigne Cette fonction peut être activée ou réinitialisée via une entrée binaire ou un bus de terrain en fonction de la confi- guration de l'appareil. Dans cet état de marche, l'appareil se comporte comme en mode de régulation standard. Cependant, une valeur de consigne externe sera ignorée et une séquence chronologique préalablement définie de 30 valeurs de débit max. utilisée comme valeur de consigne (configurable avec le logiciel PC « Mass Flow Communicator »). Après l’exécution du profil de valeur de consigne, l'appareil revient dans le mode précédent si, lors de l'activation par une entrée binaire, ce dernier a été réinitialisée. 8.3.5. Mode de commande Cette fonction peut être activée ou réinitialisée via une entrée binaire ou un bus de terrain en fonction de la confi- guration de l'appareil (configurable avec le logiciel PC « Mass Flow Communicator »).
  • Page 142: Maintenance, Dépannage

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Maintenance, Dépannage MainTenance, dépannage 9.1. consignes de sécurité Danger ! risque de blessures dû à la présence de haute pression dans l'installation ! • Avant de desserrer les conduites et les soupapes, coupez la pression et purgez l'air des conduites. risque de choc électrique ! • Avant d'intervenir dans l'appareil ou l'installation, coupez la tension et empêchez toute remise sous tension par inadvertance ! • Veuillez respecter les réglementations en vigueur pour les appareils électriques en matière de prévention des accidents ainsi qu'en matière de sécurité ! aVerTisseMenT ! risque de blessures dû à en entretien non conformes ! • La maintenance doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié et habilité disposant de l'outillage approprié ! risque de blessures dû à la mise en marche involontaire de l'installation et le redémarrage non contrôlé ! • Empêchez tout actionnement involontaire de l'installation. • Garantissez un redémarrage contrôlé après l'entretien. 9.2. Maintenance Le LFC / LFM ne nécessite aucune maintenance s'il est utilisé comme indiqué dans ce manuel. Un nouvel étalonnage de routine n'est pas nécessaire. aTTenTion ! risque de blessures en cas d’erreur de fonctionnement et de panne de l'appareil suite à l'ouverture de celui-ci ! L'appareil comprend des éléments de conditionnement de l'écoulement et de mesure du débit. Une intervention dans l'appareil, par exemple pour le nettoyer, est uniquement autorisée conformément à la description du chapitre 9.2.1.
  • Page 143: Maintenance Lors Du Fonctionnement Avec Des Fluides Fortement Encrassés

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Maintenance, Dépannage 9.2.1. Maintenance lors du fonctionnement avec des fluides fortement encrassés Si, après un fonctionnement prolongé avec un fluide encrassé, des quantités importantes de particules sont constatées, il est possible de nettoyer ou de remplacer la grille en acier inoxydable ainsi que de nettoyer le tuyau du diaphragme. Goupille de guidage du tuyau de diaphragme ➆ J oint torique 6 x 1,5 ➅ T uyau de diaphragme ➄ G rille en acier inoxydable ➃ J oint torique 12 x 2 ➂ J oint torique 17 x 1,5 ➁ P laque de raccordement d'entrée ➀ V is M3 x 12 Fig. 11 : Maintenance, nettoyage procédure à suivre : → ➁...
  • Page 144: Nettoyage Et Nouvel Étalonnage En Usine

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Maintenance, Dépannage 9.2.2. nettoyage et nouvel étalonnage en usine Si le diaphragme est trop encrassé ou endommagé, l'appareil peut présenter des écarts plus importants au niveau du débit. Un échange et un nouvel étalonnage en usine sont alors nécessaires. reMarque ! remarque importante concernant le parfait fonctionnement de l'appareil ! Un nouvel étalonnage doit uniquement être effectué en usine car cela nécessite des normales de débit très précises ainsi qu'une communication numérique. 9.3. pannes problème cause possible remède La DEL Power ne Pas d'alimentation électrique. Contrôlez les raccordements électriques. s'allume pas La DEL Power clignote La fonction Autotune est activée. Voir chapitre 8.3. Fonctions du LFC / LFM. La DEL Power s'éteint L'alimentation en tension s'interrompt Sélectionnez une alimentation en tension périodiquement périodiquement – l'appareil effectue une avec une puissance suffisante. réinitialisation. La perte est trop élevée au niveau du Augmentez la section du câble. câble de raccordement. Réduisez la longueur du câble.
  • Page 145: Cause Possible

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Maintenance, Dépannage problème cause possible remède La DEL Error clignote L'ondulation résiduelle de la tension Utilisez une alimentation en tension avec d'alimentation est trop élevée. tension de sortie lissée à la puissance demandée. Une erreur majeure s'est produite, par Retournez l'appareil au fabricant en vue exemple rupture de capteur ou défaut de l'élimination du défaut. dans la tension interne. Le capteur a été utilisé à une pression Réduisez la pression de service. supérieure à la pression de service max. Retournez l'appareil au fabricant en vue admissible. de l'élimination du défaut. Absence de débit La valeur de consigne est inférieure à la Augmentez la valeur de consigne sur une limite du déclenchement au point zéro. valeur > 10 % du débit nominal. L'appareil se trouve dans un autre état Contrôlez l'état de marche, voir éga- de marche que le mode de régulation lement chapitre 8.3. Fonctions du LFC / standard. LFM. La tuyauterie est trop largement Purgez les conduites.
  • Page 146: Accessoires / Pièces De Rechange

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Accessoires / Pièces de rechange 10. accessOires / pièces de rechange aTTenTion ! risque de blessures, de dommages matériels dû à de mauvaises pièces ! De mauvais accessoires ou des pièces de rechange inadaptées peuvent provoquer des blessures et endommager l'appareil ou son environnement. • Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange d'origine de la société Bürkert. 10.1. accessoires Dans ces instructions, les accessoires Bürkert présentés par la suite sont recommandés pour le fonctionnement optimal, la maintenance et la réparation de l'appareil. 10.1.1. accessoires électriques types article numéro de commande 8719, 8709 Connecteur rond 8 pôles (raccord soudé) 918 299 Connecteur rond 8 pôles avec câble de 5 m, confection d’un côté 787 733 Connecteur rond 8 pôles avec câble de 10 m, confection d’un côté 787 734 Connecteur Sub-HD 15 pôles avec câble de 5 m, confection d’un côté 787 735 Connecteur Sub-HD 15 pôles avec câble de 10 m, confection d’un côté 787 736 Adaptateur RS232 pour le raccordement d'un PC avec un câble ral- 654 757 longe (N° de commande 917039) Câble rallonge pour fiche/connecteur 9 pôles RS232 2 m...
  • Page 147: Accessoires Fluidiques

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Accessoires / Pièces de rechange 10.1.2. accessoires fluidiques D'une manière générale, Bürkert fournit des connexions vissées uniquement avec filetage en pouces. Les plaques de raccordement utilisées possèdent donc un filetage en pouces. Le côté raccord du tuyau peut aussi bien être commandé avec des dimensions métriques que des dimensions en pouces. filetage tuyau Matériau numéro de commande numéro de commande selon DIN ISO 228/1 Ø bague d'étanchéité G 1/4 6 mm 901 538 901 575 G 1/4 8 mm 901 540 901 575 G 1/4 1/4 " 901 551 901 579 G 1/4 3/8 " 901 553 901 579 Table 12 : Accessoires fluidiques attention ! Une bague d'étanchéité doit être commandée pour chaque raccord à vis !
  • Page 148: Documentations

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Accessoires / Pièces de rechange 10.1.4. documentations désignation numéro numéro de d'identification commande Quickstart 805 788 Version imprimée 805 788 Notice d’utilisation 805 765 Données sur CD Complément de la notice d’utilisation pour les appareils de bus 804 553 804 625 de terrain Déclaration de contamination 806 075 Table 13 : Documentations 10.2. pièces de rechange Pour les types 8708, 8718, 8709 et 8719, il existe différents jeux de pièces de rechange en fonction du matériau du joint. Matériau du joint *) désignation numéro de commande EPDM, DA Jeu de joints avec filtre EPDM...
  • Page 149: Mise Hors-Service

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Mise hors-service 11. Mise hOrs-service 11.1. consignes de sécurité Danger ! risque de blessures dû à la présence de haute pression dans l'installation ! • Avant de desserrer les conduites et les vannes, coupez la pression et videz les conduites. danger dû à la sortie du fluide d'exploitation ! Risque de blessures graves en cas de contact avec le fluide d'exploitation et ses produits de réaction et vapeurs (contact, inhalation). • Veuillez respecter les réglementations en vigueur pour les fluides d'exploitation utilisés en matière de prévention des accidents ainsi qu'en matière de sécurité. risque de choc électrique ! • Avant d'intervenir dans l'appareil ou l'installation, coupez la tension et empêchez toute remise sous tension par inadvertance ! • Veuillez respecter les réglementations en vigueur pour les appareils électriques en matière de prévention des accidents ainsi qu'en matière de sécurité ! aVerTisseMenT ! risque de blessures dû à un démontage non conforme ! • Le démontage doit être effectué uniquement par un personnel qualifié et habilité disposant de l’outillage approprié ! 11.2. démontage du lfc / lfM procédure à suivre : → Eliminez la pression dans le système. → Coupez l'alimentation en tension. →...
  • Page 150: Emballage, Stockage, Transport

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Emballage, Stockage, Transport 12. eMBallage, sTOckage, TranspOrT 12.1. emballage, Transport reMarque ! dommages dus au transport ! Les appareils insuffisamment protégés peuvent être endommagés pendant le transport. • Retirez tous le câbles, raccordements, filtres séparés et matériel de montage. • Nettoyez et videz les appareils contaminés. • Protégez les raccordements fluidique avec des capuchons de protection pour éviter tout endommagement et rendez les étanche. • Emballez l'appareil dans un film de protection approprié scellé. • Transportez l'appareil à l'abri de l'humidité et des impuretés et dans un emballage résistant aux chocs. • Evitez le dépassement des limites de température de stockage admissible. 12.2. stockage reMarque ! un mauvais stockage peut endommager l'appareil. • Séchez l'appareil avant les pauses de fonctionnement prolongées ! • Stockez l'appareil au sec et à l'abri des poussières ! • Température de stockage : -10 – +70 °C. français...
  • Page 151: Renvoi

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Renvoi 13. renvOi Pour renvoyer un appareil ayant déjà été utilisé, vous avez besoin d'un numéro d'autorisation ! Si vous souhaitez renvoyer à Bürkert un appareil ayant déjà été utilisé, procédez comme suit : → Remplissez la déclaration de contamination fournie avec les documents d'origine. → Envoyez la déclaration à l'adresse indiquée sur le formulaire. Vous recevrez de la part de Bürkert, par fax ou e-mail, un numéro d'autorisation pour le renvoi. → Emballez l'appareil comme cela est indiqué au chapitre 12.1. Emballage, Transport . → Renvoyez l'appareil avec ce numéro d'autorisation et la déclaration de contamination à Bürkert. A dresse: B ürkert Fluid Control Systems Corporate Quality / Complaint Management Chr.-Bürkert-Str. 13-17 D-74653 Ingelfingen Tél. + 49 (0) 7940 - 10 91 599 Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 490 E-mail : service.international@burkert.com aucune opération ou inspection ne sera réalisée au niveau de l'appareil en l'absence de déclaration de contamination valable. La déclaration de contamination peut être téléchargée sur notre site Internet ou demandée auprès de Bürkert Ingelfingen. Bürkert Fluid Control Systems Sales Center Chr.-Bürkert-Str. 13-17 D-74653 Ingelfingen Tél. + 49 (0) 7940 - 10 91 111 Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448 E-mail : info@de.buerkert.com www.buerkert.fr Fiches techniques Type Declaration on contamination...
  • Page 152: Démantèlement

    Type 8718, 8719 / 8708, 8709 Démantèlement 14. déManTèleMenT → Démantelez l'appareil et l'emballage dans le respect de l'environnement. reMarque ! dommages à l'environnement causés par des pièces d'appareil contaminées par des fluides. • Respecter les pres criptions en matière d'élimination des déchets et de protection de l’environnement en vigueur. Respectez les prescriptions nationales en matière d'élimination des déchets. français...
  • Page 154 www.burkert.com...

Ce manuel est également adapté pour:

871987088709

Table des Matières