Page 1
Installer: Leave installation instructions with the homeowner. Homeowner: Keep installation instructions for future reference. IMPORTANT : À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques. Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire. Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure. W10246118C...
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière. Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes.
Page 23
Toutes les ouvertures dans le mur ou le plancher de Ce four a été conçu conformément aux exigences UL et aux l'emplacement d'installation de la cuisinière doivent être normes de la CSA International; il respecte la température scellées. maximale autorisée pour les placards en bois : 194°F (90°C). Ne pas réaliser un scellement entre la cuisinière et les Résidence mobile - Spécifications additionnelles à...
Page 24
Dégagements de séparation à respecter Les dimensions de l'espace d'installation entre les placards sont valides pour l'installation entre des placards inférieurs d'une profondeur de 24" (61 cm) avec plan de travail de 25" (64 cm) de profondeur à hauteur de 36" (91,4 cm). IMPORTANT : En cas d'installation d'une hotte ou d'un ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisinière, suivre les instructions fournies avec la hotte de cuisinière ou de four à...
Spécifications électriques Spécifications de l’alimentation en gaz AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. approuvée par la CSA International. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Installer un robinet d'arrêt.
Canalisation d'alimentation en gaz Détendeur Installer une canalisation d'alimentation en gaz rigide de ¾" Le détendeur fourni avec cette cuisinière doit être utilisé. Pour un (1,9 cm) jusqu'à l'emplacement d'installation de la cuisinière. fonctionnement correct, la pression d'alimentation du détendeur L'emploi d'une canalisation de plus petit diamètre ou plus doit être comme suit : longue peut susciter une déficience du débit d'alimentation.
Il peut être nécessaire de tailler le carrelage du plan de travail sur Si la largeur de l’espace disponible pour le plan de travail est de ³⁄₈" (1 cm) sur chaque angle à l’avant et/ou d’aplanir un bord plus de 30" (76,2 cm), ajuster la dimension de ³⁄₈" (1 cm). arrondi.
REMARQUE : Si un ajustement de la hauteur est effectué Cuisinières autoportantes : alors que la cuisinière est debout, incliner la cuisinière vers l'arrière pour ajuster les pieds avant, puis incliner la cuisinière 1. Mesurer la distance du plan de travail jusqu'au sol. vers l'avant pour ajuster les pieds arrière.
6. Aligner les trous de la bride antibasculement avec les trous 3. Tirer simultanément les deux boucles vers l'avant puis sortir dans le plancher. Fixer la bride antibasculement avec les vis le tiroir d'un pouce supplémentaire. fournies. 4. En tenant le tiroir par les côtés, et non par l'avant, le retirer complètement et doucement.
Raccordement à la canalisation de gaz 2. Fixer un raccord d'adaptation sur le détendeur et l'autre AVERTISSEMENT raccord d'adaptation sur le robinet d'arrêt de la canalisation de gaz. Serrer les deux raccords d'adaptation. 3. Utiliser une clé mixte de ¹⁵⁄₁₆" et une pince multiprise pour fixer le raccord flexible sur les raccords d'adaptation.
4. Effectuer une recherche des fuites : appliquer au pinceau sur AVERTISSEMENT les connexions une solution non corrosive de détection des fuites; la formation de bulles identifiera une fuite. Éliminer toute fuite constatée. 5. Prendre les chapeaux de brûleur et grilles de brûleur dans le paquet de pièces.
Page 32
® Si le brûleur ne s'allume pas correctement : Réglage du brûleur TripleTier Ramener le bouton de commande de la table de cuisson à la 1. Ôter le bouton de commande. position “Off” (arrêt). 2. Insérer un tournevis à lame plate dans les emplacements de réglage indiqués dans l'illustration suivante et engager la vis à...
3. S'il est nécessaire de régler la taille des flammes du brûleur Réglage de la taille des flammes sur le brûleur du gril de cuisson au four, identifier la virole de réglage d'admission (si nécessaire) d'air près du centre/à l'arrière de la cuisinière. Utiliser un tournevis à...
Achever l’installation CONVERSIONS POUR 1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il CHANGEMENT DE GAZ reste une pièce inutilisée, passer en revue les différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée. 2. Vérifier la présence de tous les outils. Les conversions pour changement de gaz naturel à...
Page 35
2. Débrancher la cuisinère ou déconnecter la source de courant 6. Inverser la position du capuchon du détendeur avant de le électrique. réinstaller sur le détendeur; l'extrémité ouverte doit être orientée vers l'extérieur, et les lettres “LP” doivent être visibles. 7.
Page 36
7. Réinstaller la plaque de brûleur, la tête de brûleur et le ® Conversion pour un brûleur à flamme TripleTier (sur chapeau de brûleur. certains modèles) 8. Placer les gicleurs pour gaz naturel dans le sachet de plastique pour réutilisation ultérieure; conserver ces pièces 1.
2. Réinstaller le tiroir-réchaud ou le tiroir de remisage. Voir la 3. Retirer le tiroir-réchaud ou le tiroir de remisage. Voir la section section “Réinstallation des grilles du four et du tiroir-réchaud “Retrait du tiroir-réchaud ou du tiroir de remisage” pour des ou du tiroir de remisage”...
Page 38
3. Enlever la plaque située sur le gicleur externe. Conversion des brûleurs standard de surface 1. Enlever le chapeau de brûleur. 2. Avec un tournevis Torx ® T20, enlever la base du brûleur. 3. Appliquer du ruban adhésif de masquage à l'extrémité d'un tourne-écrou de 7 mm pour retenir le gicleur dans le tourne- écrou durant l'opération.
8. Placer les gicleurs pour propane dans le sachet de plastique, pour réutilisation ultérieure; conserver ces pièces avec les documents et manuels. Conversion du brûleur de cuisson au four four 1. Ôter les grilles du four. 2. Avec une clé mixte de ½", desserrer l'injecteur femelle pour l'écarter de la broche (environ 2 à...