Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

INSTALLATION INSTRUCTIONS
SLIDE-IN DOWNDRAFT RANGES
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
DES CUISINIÈRES À ÉVACUATION PAR LE BAS
RANGE SAFETY ....................................................................... 2
INSTALLATION REQUIREMENTS .......................................... 4
Tools and Parts .................................................................... 4
Location Requirements ....................................................... 5
Venting Requirements ......................................................... 7
Electrical Requirements - U.S.A. Only ................................ 9
Electrical Requirements - Canada Only ............................ 10
Gas Supply Requirements ................................................. 10
INSTALLATION INSTRUCTIONS ......................................... 12
Unpack Range ................................................................... 12
Install Anti-Tip Bracket ....................................................... 12
Position the Blower Location Template ............................. 13
Install the Downdraft System ............................................ 14
Make Gas Connection ........................................................ 16
Level Range ........................................................................ 17
Install Blower ...................................................................... 17
Adjust Leveling Legs ......................................................... 19
Electronic Ignition System .................................................. 19
Oven Door ......................................................................... 20
Complete Installation .......................................................... 20
GAS CONVERSIONS ............................................................ 22
LP Gas Conversion ............................................................ 22
Natural Gas Conversion ..................................................... 24
Adjust Flame Height ........................................................... 26
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
W10665257A
W10665258A - SP
ENCASTRABLES
Table of Contents/Table des matières
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ........................................... 27
EXIGENCES D'INSTALLATION ........................................... 29
Outillage et pièces ............................................................. 29
Exigences d'emplacement ................................................ 30
Exigences concernant l'évacuation ................................... 32
Spécifications de l'alimentation en gaz .............................. 34
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION. .................................... 36
Déballage de la cuisinière ................................................... 36
Installation de la bride antibasculement ............................. 36
du ventilateur ..................................................................... 37
Raccordement au gaz ........................................................ 40
Réglage de l'aplomb de la cuisinière ................................. 40
Installation du ventilateur ................................................... 41
Réglage des pieds de nivellement .................................... 43
et engagée ........................................................................... 43
Système d'allumage électronique ...................................... 43
Porte du four ....................................................................... 44
Achever l'installation .......................................................... 44
Réglage de la taille des flammes ........................................ 50
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KSDB900E

  • Page 27: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE IMPORTANT : Ne pas installer un système de ventilation avec évacuation de l'air vers le bas, qui évacuerait l'air vers cet appareil de cuisson à gaz. Ce type de système de ventilation peut causer des problèmes d'allumage et de combustion avec cet appareil de cuisson à...
  • Page 28 AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un décès. Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, conformément aux instructions d'installation. Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente de la bride antibasculement.
  • Page 29: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION Pièces nécessaires Outillage et pièces En cas d’utilisation d’un ensemble de cordon d’alimentation Rassembler les outils et pièces nécessaires avant électrique : d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions C ordon d’alimentation (homologation UL) conçu pour fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. ■...
  • Page 30: Exigences D'emplacement

    C ’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de respecter ■ les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique. Modèle KSDB900E La plaque signalétique se trouve derrière la porte du four, dans le coin supérieur droit du châssis. L a cuisinière doit être installée à un endroit pratique dans ■...
  • Page 31: Dimensions Du Placard

    Dimensions du placard Les dimensions de l’ouverture entre les placards correspondent à une installation entre des placards de 25" (64,0 cm) de profondeur, avec plan de travail de 24" (61,0 cm) de profondeur et de 36" (91,4 cm) de hauteur. IMPORTANT : En cas d’installation d’une hotte ou d’un ensemble hotte/four à...
  • Page 32: Exigences Concernant L'évacuation

    La longueur du circuit d’évacuation et le nombre de coudes Exigences concernant l’évacuation doit être réduit au minimum pour des performances optimales. La longueur équivalente maximale du circuit d’évacuation est IMPORTANT : Cette cuisinière doit être évacuée à l’extérieur de 60 pi (18,3 m). À une altitude supérieure à 4500 pi (1272 m), à...
  • Page 33: Calcul De La Longueur Du Circuit D'évacuation

    Exemple de système de décharge de 6" (15,2 cm) Calcul de la longueur du circuit d’évacuation Évacuation entre solives de plancher Bouche de décharge IMPORTANT : Cette cuisinière est conçue pour un conduit droit murale Wall cap Coude à 90° 6 pi (1,8 m) de 6"...
  • Page 34: Spécifications Électriques - Canada Seulement

    Spécifications électriques – Canada seulement Spécifications de l’alimentation en gaz AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz Relier la cuisinière à la terre. approuvée par la CSA International. Le non-respect de cette instruction peut causer Installer un robinet d'arrêt.
  • Page 35: Détendeur

    Canalisation d’alimentation en gaz Détendeur I nstaller une canalisation d’alimentation en gaz rigide ■ Le détendeur fourni avec cette cuisinière doit être utilisé. de ¾" (1,9 cm) jusqu’à l’emplacement d’installation de Pour un fonctionnement correct, la pression d’alimentation la cuisinière. L’emploi d'une canalisation de plus petit du détendeur doit être comme suit : diamètre ou plus longue peut susciter une déficience Gaz naturel :...
  • Page 36: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage de la cuisinière Installation de la bride antibasculement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la cuisinière. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 1.
  • Page 37: Positionnement Du Gabarit Indiquant L'emplacement Du Ventilateur

    4. Percer deux trous de ¹⁄ " (3 mm) qui correspondent aux 2. Trouver le gabarit pour le positionnement du ventilateur trous de la bride selon la méthode de montage déterminée. dans la trousse des pièces pour l’installation. Voir les illustrations suivantes. 3.
  • Page 38: Installation Du Circuit D'évacuation Par Le Bas

    3. Repérer le ventilateur. 5. Aligner l’axe central du gabarit sur l’axe central indiqué sur le plancher. Aligner le rebord plié du gabarit contre le mur 4. Trouver l’adaptateur de prise pour le ventilateur dans arrière. la trousse des pièces pour l’installation. REMARQUE : Fixer le gabarit au plancher à...
  • Page 39: Évacuation Par Le Plancher

    7. Connecter le système de ventilation résidentiel à Évacuation par le plancher l’adaptateur de prise pour ventilateur à l’aide d’une bride de fixation; recouvrir ensuite la connexion à l’aide de ruban 1. Déterminer à quel endroit sur le gabarit le conduit aluminium.
  • Page 40: Raccordement Au Gaz

    Achever le raccordement Raccordement au gaz 1. Ouvrir le robinet d’arrêt manuel sur la canalisation d’alimentation en gaz. Le robinet est ouvert lorsque AVERTISSEMENT la poignée est parallèle au conduit d’alimentation en gaz. A. Robinet fermé B. Robinet ouvert Risque d'explosion 2.
  • Page 41: Installation Du Ventilateur

    8. Tourner le couvercle du ventilateur afin que les soufflets Installation du ventilateur soient positionnés vers l’avant de l’installation. Installer le couvercle du ventilateur 1. Repérer le couvercle du moteur du ventilateur. 2. Installer un réducteur de tension sur le fil du moteur du ventilateur.
  • Page 42: Raccordement Des Composants Électriques Du Ventilateur

    8. Installer un oeillet fendu sur le fil du moteur du ventilateur. Raccordement des composants électriques 9. Installer l’oeillet fendu dans la découpe en U du cache- du ventilateur borne électrique du ventilateur. S'assurer que la rainure sur l’oeillet est bien positionnée sur le cache-borne. 1.
  • Page 43: Réglage Des Pieds De Nivellement

    Réglage des pieds de nivellement Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée 1. Si un ajustement de la hauteur de la cuisinière est nécessaire, utiliser une clé ou une pince pour desserrer les 4 pieds de nivellement. 1.
  • Page 44: Porte Du Four

    Porte du four Achever l’installation Il n’est pas recommandé d’enlever la porte du four pour 1. Ôter les chapeaux et les bases de brûleur de la table de une utilisation normale. Toutefois, si la dépose est nécessaire, cuisson du sachet de pièces. Placer les bases de brûleur s’assurer que le four est éteint et froid.
  • Page 45: Si La Cuisinière Ne Fonctionne Pas, Contrôler Ce Qui Suit

    Un chapeau de brûleur correctement placé doit être horizontal. Si la cuisinière ne fonctionne pas, contrôler Si les chapeaux de brûleur ne sont pas correctement installés, ce qui suit : les brûleurs de surface ne s’allumeront pas. Lorsque le L es fusibles du domicile sont intacts et serrés; ■...
  • Page 46: Conversions Pour Changement De Gaz

    CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ Les conversions pour changement de gaz naturel à propane Conversion pour l’alimentation au propane ou de propane à gaz naturel doivent être effectuées par un installateur qualifié. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de basculement Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la approuvée par la CSA International.
  • Page 47: Conversion Des Brûleurs De Surface (Du Gaz Naturel Au Gaz Propane)

    3. Dévisser le couvercle métallique et dévisser le capuchon 5. Retirer les gicleurs fournis dans le sachet de documenta- tion situé dans le four. Chaque gicleur est marqué d’un code du détendeur bleu. Laisser la rondelle en place. d’identification gravé et d’un ou deux points colorés, et comporte une rainure dans la zone hexagonale.
  • Page 48: Conversion Pour L'alimentation Au Gaz Naturel

    3. Dévisser le couvercle métallique et dévisser le capuchon Conversion pour l’alimentation du détendeur bleu. Laisser la rondelle en place. au gaz naturel AVERTISSEMENT A. Couvercle métallique B. Rondelle Risque de basculement C. Capuchon du détenteur bleu Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un décès.
  • Page 49 4. Appliquer du ruban adhésif de masquage à l’extrémité 6. Placer les gicleurs pour gaz propane dans le sachet prévu d’un tourne-écrou de ⁄ " (7 mm) pour retenir le gicleur à cet effet. du brûleur dans le tourne-écrou durant l’extraction. IMPORTANT : Conserver les gicleurs pour gaz propane Placer le tourneécrou sur le gicleur;...
  • Page 50: Réglage Du Brûleur Double (Sur Certains Modèles)

    Réglage du brûleur double (sur certains modèles) Réglage de la taille des flammes 1. Allumer le brûleur et le tourner au réglage le plus bas auquel les brûleurs interne et externe puissent rester allumés. Réglage de la flamme des brûleurs de surface 2.
  • Page 52 02/2015 W10665257A ®/ © 2015. Used under license in Canada. All rights reserved. Printed in U.S.A. W10665258A – SP ®/ © 2015. Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis...

Ce manuel est également adapté pour:

Kseg950ess

Table des Matières