Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Manual instruction
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Insrucciones de uso
Gebruikshandleidung
PS 12
PS
PS
PS
12
12
12

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Olympia PS 12

  • Page 1 Bedienungsanleitung Manual instruction Mode d’emploi Istruzioni d’uso Insrucciones de uso Gebruikshandleidung PS 12...
  • Page 2 PS 12 Bedienungsanleitung PS 12 automatischer Aktenvernichter Manual Instruction Mode d’emploi BEDIENUNGSANLEITUNG Istruzioni d’uso Instrucciones de uso Gebruikshandleiding [DEUTSCH] 12.2006...
  • Page 3 Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung, extremer Hitze und Feuchtigkeit! Verwenden Sie den Aktenvernichter PS 12 nur zur Zerkleinerung von Papier! Das Papier muss trocken sein und den in den technischen Daten aufgeführten Anforderun- gen entsprechen! Die Zerkleinerung anderer Materialien kann dazu führen, dass Sie Sicherheitszeichen sich verletzen (z.B.
  • Page 4 Steckdose und lassen Sie den Motor auf Raumtemperatur abkühlen. Stecken Sie den Wenn Sie den Fehler nicht selbständig beheben können, kontaktieren Sie Ihren Händ- Netzstecker dann wieder in die Steckdose und setzen Sie den Betrieb fort. ler oder rufen Sie die Olympia-Hotline an. Hinweise zur Wartung und Pflege Achtung: Garantie Wartungsarbeiten dürfen nur bei gezogenem Netzstecker vorgenommen werden!
  • Page 5 Keep children and pets away from the device. The device may only be used by adults. PS 12 The device can only be used by one person at a time. Do not conduct any other activi- ties on the device (e.g.
  • Page 6 Plug the Only use the PS 12 paper shredder to shred paper. The paper must be dry and must mains cable back in and then continue operation.
  • Page 7 Has the paper not been remaining in the cutting unit. inserted straight in the in- feed slot? If you cannot rectify the fault yourself, contact your dealer or call the Olympia hotline. Guarantee MODE D’EMPLOI ATTENTIO N! INPORTAN T GU AR ANTEE DOCUMENTS PLE ASE STO RE IN A S AFE PL ACE.
  • Page 8 Matériaux pouvant être utilisés n’effectuez aucune autre opération sur l’appareil (nettoyage par exemple). N’utilisez le destructeur de documents PS 12 que pour le papier ! Le papier doit être sec et Les réparations doivent être effectuées par le personnel spécialisé qualifié.
  • Page 9 Rebranchez ensuite l’appareil et pour- Si vous ne parvenez pas à résoudre vous-même les problèmes, contactez votre re- suivez le fonctionnement. vendeur ou appelez la ligne d’assistance technique Olympia. Remarques concernant l’entretien Garantie Attention : l’appareil doit toujours être débranché...
  • Page 10 Tenere l’apparecchio lontano dalla portata di bambini e animali domestici! L‘apparecchio può essere utilizzato solo da persone adulte. PS 12 Il distruggidocumenti può essere comandato da una sola persona per volta. Durante il funzionamento non svolgere altre attività sull‘apparecchio stesso (ad es. operazioni di Distruggidocumenti automatico pulizia).
  • Page 11 Materiali distruttibili Salvamotore Utilizzare il distruggidocumenti PS 12 solo per distruggere la carta! La carta deve essere Il motore si disinserisce automaticamente in caso di sovraccarico. Estrarre la spina dalla asciutta e corrispondere ai requisiti specificati nei dati tecnici! Non provare a distruggere presa di corrente e lasciar raffreddare il motore a temperatura ambiente.
  • Page 12 Service-Center Hattingen Weg zum Wasserwerk 10 45525 Hattingen Le riparazioni in garanzia sono possibili solo con scontrino d’acquisto allegato. Vi ringraziamo per la comprensione. [ESPAÑOL] Distinti saluti 12.2006 La vostra Olympia Business Systems Vertriebs GmbH...
  • Page 13 Materiales que se pueden triturar Símbolos de seguridad Utilice la destructora de documentos PS 12 sólo para triturar papel. El papel deberá estar seco y reunir los requisitos que aparecen en los datos técnicos. La trituración de otros ¡No introduzca las manos en la No introduzca clips ni grapas materiales puede ocasionar que sufra lesiones (p.
  • Page 14 Un cordial saludo _________________________ ________________________________ El motor no arranca cuando se Introduzca el papel en la ranura de El Departamento de ventas de Olympia Business Systems GmbH introduce papel? entrada de tal modo, que entre en contacto con el sensor central.
  • Page 15 Houd het apparaat uit de buurt van kinderen en huisdieren! Het apparaat mag uitsluitend door volwassenen worden bediend. PS 12 Het apparaat kan telkens slechts door één persoon worden bediend. Voer tijdens het Automatische papiervernietiger gebruik geen overige werkzaamheden aan het apparaat uit (bijv.
  • Page 16 De motor schakelt bij overbelasting automatisch uit. Trek de stekker uit het stopcontact en laat de motor afkoelen tot kamertemperatuur. Steek de stekker vervolgens in het Gebruik de papiervernietiger PS 12 uitsluitend voor het versnipperen van papier! Het stopcontact om het apparaat weer te gebruiken papier moet droog zijn en voldoen aan de in de Technische gegevens genoemde eisen! Door het vernietigen van andere materialen kunt u letsel oplopen (bijv.
  • Page 17 Werd het papier niet recht in resterende papier in het snijwerk te de invoeropening gestoken? laten versnipperen. Neem contact op met de dealer of bel de hotline van Olympia als u de fout niet zelfstandig kunt verhelpen. Garantie LET OP! BEL ANG RIJK VOOR DE G AR AN TIE A.