Dürkopp Adler 868-M PREMIUM Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 868-M PREMIUM:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

868-M PREMIUM
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dürkopp Adler 868-M PREMIUM

  • Page 1 868-M PREMIUM Manuel d’utilisation...
  • Page 2 IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION CONSERVER CETTE NOTICE POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Tous droits réservés. Propriété de Dürkopp Adler AG et protection par les droits d’auteur. Toute réutilisation, même partielle, de ces contenus est interdite sans l’autorisation écrite préalable de Dürkopp Adler AG. Copyright ©...
  • Page 3: Table Des Matières

    Activer des touches de fonction ............50 4.13.2 Affecter une fonction à la touche favori ..........52 4.14 Coudre....................53 Programmation .................. 55 Panneau de commande OP3000 ............55 Mettre en marche la machine .............. 57 Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 4 Lubrifier la tête de machine ............... 114 6.2.2 Lubrifier le crochet ................114 Maintenance du système pneumatique..........116 6.3.1 Régler la pression de service ............116 6.3.2 Évacuer l’eau de condensation ............117 Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 5 Mise au rebut ................... 145 Élimination des dysfonctionnements..........147 10.1 Service clientèle ................147 10.2 Messages du logiciel ................. 147 10.3 Erreurs pendant la couture ..............148 Caractéristiques techniques ............151 Annexe ..................... 155 Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 6 Sommaire Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 7: Propos De Cette Notice

    Une notice d’entretien est livrée à part. Concernant les qualifications minimales requises et les autres conditions préalables s’appliquant au personnel, veuillez égale- ment consulter le chapitre Sécurité ( p. 9). Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 8: Conventions De Représentation - Symboles Et Signes

    Les éléments d’une liste sont précédés d’un point.  Résultat d’une action Changement au niveau de la machine ou de l’affichage/du pan- neau de commande. Important Vous êtes prié d’accorder une attention particulière à une action. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 9: Autres Documents

    Pour ces pièces achetées, les fabricants respectifs ont réalisé une évaluation des risques et déclaré la conformité de la construction avec les prescriptions européennes et nationales en vigueur. L’utilisation conforme des composants intégrés est décrite dans les notices respectives des fabricants. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 10: Responsabilité

    été constatés. Vous garantissez ainsi vos droits vis-à-vis de l’en- treprise de transport. Toutes les autres réclamations doivent être signalées sans tarder après la réception de la livraison auprès de Dürkopp Adler. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 11: Sécurité

    Obligations Respecter les prescriptions nationales de sécurité et de préven- de l’exploitant tion des accidents ainsi que les réglementations légales relatives à la sécurité au travail et à la protection de l’environnement. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 12: Mots-Signaux Et Symboles Dans Les Avertissements

    Mots-signaux Mots-signaux et le danger qu’ils décrivent : Mot-signal Signification DANGER (avec symbole de danger) Le non-respect entraîne la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT (avec symbole de danger) Le non-respect peut entraîner la mort ou des blessures graves Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 13 Le non-respect peut entraîner des dommages matériels Symboles En cas de danger pour les personnes, ces symboles indiquent le type de danger : Symbole Type de danger Général Électrocution Piqûre Écrasement Dégât environnemental Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 14 Type et source du danger ! Conséquences en cas de non-respect. Mesures de prévention du danger.  Un avertissement dont le non-respect peut entraîner des blessures de gravité moyenne à légère se présente de cette façon. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 15 Type et source du danger ! Conséquences en cas de non-respect. Mesures de prévention du danger.  Un avertissement dont le non-respect peut être à l’origine de dommages environnementaux se présente de cette façon. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 16 Sécurité Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 17: Description De L'appareil

    (1) - Tension de fil (4) - Indicateur de niveau d’huile électronique (ETT) (5) - Bobineur (2) - Bloc de touches (6) - Volant électronique (3) - Levier de règle-point (7) - Panneau de commande OP3000 Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 18: Utilisation Conforme

    être nécessaires conformément à la norme DIN EN 60204-31. Seules les personnes autorisées peuvent travailler sur la machine. Dürkopp Adler décline toute responsabilité pour les dommages dus à une utilisation non conforme. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 19: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité La machine satisfait aux prescriptions européennes relatives à la protection de la santé, à la sécurité et à la protection de l’environnement indiquées dans la déclaration de conformité ou d’incorporation. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 20 Description de l’appareil Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 21: Utilisation

    Avant de coudre, procéder aux préparations suivantes : • Mettre en place ou changer l’aiguille • Enfiler le fil d’aiguille • Enfiler ou bobiner le fil de crochet • Réglage les tensions de fil Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 22: Mettre En Marche Et Arrêter La Machine

     La DEL de contrôle (1) et la DEL d’alimentation (POWER) (3) s’allument. Arrêter la machine Pour arrêter la machine : Tourner l’interrupteur principal (2) en position 0. La DEL de contrôle (1) et la DEL d’alimentation (POWER) (3) s’éteignent. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 23: Allumer Et Éteindre La Lampe De Couture

    Éteindre la lampe de couture à variateur Pour éteindre la lampe de couture à variateur : Tourner l’interrupteur (1) ou l’interrupteur principal (3) en position O.  La lampe de couture à variateur s’éteint. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 24: Mettre En Place Ou Changer L'aiguille

    écart incorrect entre l’aiguille et la pointe de crochet. Après la mise en place d’une autre épaisseur d’aiguille, régler l’écart par rapport à la pointe de crochet. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 25: Sur Des Machines À 1 Aiguille

    Orienter la nouvelle aiguille en dirigeant le chas (3) vers le crochet. Serrer la vis (2) à fond. Ordre des actions Après un changement d’épaisseur d’aiguille, il est nécessaire de corriger l’écart entre le crochet et l’aiguille ( notice d’entretien). Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 26: Sur Des Machines À 2 Aiguilles

    Pour changer l’aiguille droite, desserrer la vis droite (2). Pour changer l’aiguille gauche, desserrer la vis gauche (2). Sortir les aiguilles du porte-aiguille (4) en les tirant vers le bas. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 27 • Passage à une aiguille plus fine : • Points manqués • Endommagement du fil • Passage à une aiguille plus épaisse : • Endommagement de la pointe du crochet • Endommagement de l’aiguille Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 28: Enfiler Le Fil D'aiguille

    Le bras de dévidage (2) doit être situé juste au-dessus de la bobine de fil. Faire passer le fil de l’arrière vers l’avant jusqu’au guide- flexible (1). Souffler de l’air comprimé sur le fil à l’aide du guide-flexible (1). Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 29 (6) - Ressort de traction du fil (11) - Dispositif de tension (7) - Levier de serrage Faire passer le fil sortant du guide-flexible (1) dans le sens des aiguilles d’une montre autour du prétendeur (10). Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 30 Image 8: Sur des machines à 1 aiguille (3) ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ (12) - Levier de fil (15) - Guide-fil inférieur du pince-fil (13) - Guide-fil supérieur (16) - Pince-fil (14) - Guide-fil supérieur du pince-fil Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 31 (16). Le fil doit passer à travers le pince-fil presque sans contact et toucher uniquement les guide-fils au-dessus et au-dessous du pince-fil. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 32 Si l’extrémité de fil lâche est trop longue, le fil peut être saisi par le crochet et provoquer un dysfonctionnement. Si l’extrémité de fil lâche est trop courte, la couture est impossible. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 33: Sur Des Machines À 2 Aiguilles

    (2). Faire passer le fil de gauche de l’arrière vers l’avant jusqu’au guide-flexible de gauche (1). Souffler de l’air comprimé sur les deux fils à travers les guide- flexibles (1) et (2). Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 34 (5) - Ressort de traction du fil (fil d’aiguille de droite) (6) - Levier de serrage (10) - Tendeur (fil d’aiguille de droite) (7) - Guide-fil (fil d’aiguille de droite) (8) - Tendeur (fil d’aiguille de droite) Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 35 11. Faire passer le fil sortant du guide-flexible de gauche (1) dans le sens des aiguilles d’une montre autour du prétendeur (13). 12. Faire passer le fil dans le sens contraire des aiguilles d’une montre autour du tendeur (12). Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 36 21. Enfiler le fil de droite par la droite dans le trou inférieur du levier de fil (15). 22. Enfiler le fil de gauche par la droite dans le trou supérieur du levier de fil (15). Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 37 27. Enfiler le fil de droite dans le trou de droite du guide au-dessous du pince-fil (19). 28. Enfiler le fil de gauche dans le trou de gauche du guide au- dessous du pince-fil (19). Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 38 Si l’extrémité de fil lâche est trop longue, le fil peut être saisi par le crochet et provoquer un dysfonctionnement. Si l’extrémité de fil lâche est trop courte, la couture est impossible. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 39: Bobiner Le Fil De Crochet

    Le bras de dévidage doit être situé juste au-dessus de la bo- bine de fil. Faire passer le fil de l’arrière vers l’avant à l’aide du bras de dévidage (2). Souffler de l’air comprimé sur le fil à l’aide du guide-flexible (1). Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 40 Image 19: Bobiner le fil de crochet (3) ⑨ ⑧ ⑦ (7) - Levier du bobineur (9) - Couteau (8) - Axe du bobineur Bloquer le fil derrière le couteau (9) et couper l’extrémité lâche derrière. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 41 Le couteau est automatiquement placé dans la position initiale verticale. 13. Retirer la canette pleine. 14. Couper le fil derrière le couteau (9). 15. Insérer la canette pleine dans le crochet ( p. 40). Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 42: Changer La Canette

    Image 20: Remplacer la canette de droite (machines à 1 et 2 aiguilles) (2) ⑧ (10) - DEL Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 43 Relever le couvercle de la boîte à canette (7). Retirer la canette vide (6). Insérer la canette pleine (6) : Important Insérer la canette (6) de sorte qu’elle tourne dans le sens opposé au crochet lors du dévidage du fil. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 44 à 180°. Pour changer le crochet de gauche : Changer le crochet de gauche dans le même ordre des actions que le crochet de droite ( p. 41). Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 45: Tension De Fil

    (1) - Tension du fil d’aiguille et tension du fil de crochet égales (2) - Tension du fil de crochet supérieure à la tension du fil d’aiguille (3) - Tension du fil d’aiguille supérieure à la tension du fil de crochet Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 46: Régler La Tension Du Fil D'aiguille

    Augmenter la tension du fil de crochet Tourner la vis (2) dans le sens des aiguilles d’une montre. Réduire la tension du fil de crochet Tourner la vis (2) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 47: Régler Le Régulateur De Fil D'aiguille

    • Augmenter la tension : Déplacer le régulateur de fil d’aiguille (1) vers la droite. • Réduire la tension : Déplacer le régulateur de fil d’aiguille (1) vers la gauche. Serrer la vis (2) à fond. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 48: Sur Des Machines À 2 Aiguilles

    • Augmenter la tension : Déplacer le régulateur de fil d’aiguille (4) vers la droite. • Réduire la tension : Déplacer le régulateur de fil d’aiguille (4) vers la gauche. Serrer la vis (3) à fond. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 49: Lever Les Pieds Presseurs

    Les pieds presseurs restent en position haute tant que la pédale est actionnée à moitié vers l’arrière. Actionner la pédale (1) complètement vers l’arrière.  La coupure du fil est activée et les pieds presseurs sont levés. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 50: Piquage Arrière Avec Le Levier De Règle-Point (En Option)

    Pousser le levier de règle-point (1) lentement vers le bas.  La longueur de point diminue. Dans la position finale inférieure, la machine coud en arrière avec la longueur de point réglée. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 51: Régler La Variation Rapide De La Course

     La course élevée du pied presseur est conservée tant que la genouillère est poussée vers la droite. • Désactiver la course élevée du pied presseur : Relâcher la genouillère (1). Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 52: Fonctions Rapides Sur Le Bloc De Touches

    Appuyer à nouveau sur la touche souhaitée.  La fonction est désactivée. La touche n’est plus allumée. Information Les touches de fonction peuvent être complétées par un bouton- poussoir supplémentaire. Deux fonctions supplémentaires peuvent lui être attribuées. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 53 Librement assignable La touche est librement assignable. La machine livrée est réglée de sorte qu’elle passe au segment de couture suivant en appuyant sur la touche. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 54: Affecter Une Fonction À La Touche Favori

    Placer toutes les vis en position initiale (3) de sorte que les fentes des vis soient à l’horizontale. Tourner la vis (2) sous la touche souhaitée de 90° pour que la fente soit verticale (4). Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 55: Coudre

    Les pieds presseurs sont soulevés. de la matière à coudre • Positionner la matière à coudre. • Relâcher la pédale. Les pieds presseurs sont abaissés sur la matière à coudre. Au début de la couture Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 56 Le point d’arrêt en fin de couture est cousu et le fil la matière à coudre coupé (en cas de réglage correspondant). La machine s’arrête. Aiguille en haut. Pieds presseurs en haut. • Retirer la matière à coudre. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 57: Programmation

    • Quitter le menu (les modifications sont conservées) pour accéder au niveau de sortie • Confirmer les réglages • Activer la saisie Fonction différente selon le menu Fonction différente selon le menu Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 58 L’affichage représente les éléments de menu pouvant être sélec- tionnés. Chaque élément de menu activé est représenté de manière inversée. Image 34: L’entrée activée est représentée de manière inversée (exemple) 4 +000 +00 -013 Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 59: Mettre En Marche La Machine

    Image 35: Mettre en marche la machine ① (1) - Interrupteur principal Pour mettre en marche la machine : Activer l’interrupteur principal (1).  Les versions de logiciel apparaissent brièvement à l’écran : Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 60 Le dernier programme utilisé ou le mode manuel apparaît à l’écran. Image 37: Affichage du dernier programme utilisé (mode automatique) 4 +000 +00 -013 Image 38: Affichage en mode manuel 5 3.0 Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 61: Modes De Fonctionnement Du Logiciel

    Le mode de programmation permet la création simple et rapide de nouveaux programmes de couture. En mode d’édition, les programmes de couture peuvent être ajustés, supprimés et copiés. Les différents modes et leur utilisation seront décrits en détail ultérieurement. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 62: Utiliser Le Mode Manuel

    Plage de valeurs : 00.0 à 12.0 [mm] (en fonction du dispositif de couture et de la sous-classe) • Sélectionner le paramètre Longueur de point à l’aide des touches ◄/►. • Modifier la longueur de point à l’aide des touches ▲/▼. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 63 Plage de valeurs : 00.0 - 09.0 [mm] (pas de 0,5 mm) • Sélectionner le paramètre Hauteur de course à l’aide des touches ◄/►. • Modifier la hauteur de course à l’aide des touches ▲/▼. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 64 • Quitter la fonction • Quitter le menu (les modifications sont conservées) pour accéder au niveau de sortie • Confirmer les réglages • Activer la saisie Créer programme,  p. 96. Aucune fonction Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 65  Instructions de service. Symbole Signification Point d’arrêt en début de couture (Off/simple/double) Point d’arrêt en fin de couture (Off/simple/double) Coupe-fil (actif/inactif) Position d’aiguille (bas/haut) Position du pied presseur (bas/haut) Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 66: Sélectionner La Fonction Accès Rapide (Menu De La Touche Programmable)

    être appelée à l’aide de cette touche. Information Avant ou pendant la couture, diverses possibilités sont disponibles pour l’attribution de la touche programmable. Pour quitter le menu, appuyer sur la touche ESC ou la touche Menu touche programmable. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 67 Réinitialiser le compteur de points de la canette Le nombre de points maximum défini pour la canette utilisée est réinitialisé à la valeur de sortie. Pince-fil Fonction active ou inactive. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 68 Activation du mode de programmation. AVANT la couture Mode bobineur AVANT la couture Réaliser des demi-points En cas d’actionnement, des demi-points sont réalisés (position de l’aiguille en haut ou en bas). PENDANT la couture Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 69: Réglage Du Paramètre Vitesse (Vit. Max.)

    Réglage du paramètre Coupe-fil (Coupe-fils) Il permet de paramétrer l’activation ou la désactivation du coupe- fil à la fin de la couture. Élément de menu Possibilité de réglage (Coupe-fils) ON = marche Coupe-fil OFF = arrêt Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 70: Réglage Du Paramètre Pince-Fil (Pince-Fil)

    Réglage du paramètre Point d’arrêt en début de couture (Pt.arrêt AV) Il existe de nombreuses possibilités de réglage du point d’arrêt en début de couture. Tous les sous-éléments du menu Pt.arrêt AV sont indiqués dans le tableau suivant. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 71 01 - 99 du fil d’aiguille  p. 71 ON/OFF Pt.arr.sec., Arrêt avant l’arrêt Nbr.pt. (↑) Plage de valeurs  p. 71 01 - 50 Nbr.pt. (↓) Plage de valeurs 01 - 50 Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 72 Lorsque cette fonction est activée, il est possible de coudre chaque point de l’arrêt de manière individuelle en actionnant la pédale. Cette fonction ne s’avère utile que lorsque la vitesse dans l’arrêt est réglée à un niveau très faible. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 73 Cette fonction peut s’avérer utile, par exemple pour le point court du dispositif de coupe de fil court. Dans le dernier segment, 1 point comportera moins de couture Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 74: Réglage Du Paramètre Point D'arrêt En Fin De Couture (Pt.arrêt Ar)

    Plage de valeurs Répétitions, Nombre de segments 01 - 99 d’un arrêt  p. 70 Plage de valeurs Temp.inv., Temps d’attente au point 0000 - 1000 [ms] de retour  p. 70 Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 75  p. 71 ON/OFF Dern.Répétition, Nombre de points du Nbre.pt. (↑/↓) Plage de valeurs dernier segment différent 01 - 50  p. 71 ON/OFF Inverse dir., Inverser la direction  p. 72 Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 76: Réglage Du Paramètre Levage Du Pied Presseur (Pied)

    Hauteur levage du pied (selon la sous-classe) presseur en cas d’arrêt Plage de valeurs 00 - 20 [mm] Pied H.ap.CF, Hauteur levage du pied (selon la sous-classe) presseur après la coupe du fil Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 77: Réglage Du Paramètre Surveillance Des Canettes (Canette)

     p. 76 0000 - 5000 [ms] ON/OFF Arrêt moteur A/B/C/D Logiciel, Type de compteur Logiciel Plage de valeurs  p. 76 Compteur 00000 - 99999 ON/OFF Arrêt moteur ON/OFF Mise à jou.co Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 78 La poursuite de la couture n’est possible Mise à jou.co ON/OFF qu’une fois le changement de canette et la confirmation du message sur le pan- neau de commande effectués. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 79: Réglage Du Paramètre Information (Info D'afficha)

    Vitesse actuelle Vitesse Position du volant Position (plage de valeurs 000 - 359 [°]) Détection de l’épaisseur Épaisseur de matière Position de la pédale Pédale (plage de valeurs 24 - -2) Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 80: Réglage Du Paramètre Tire-Fil (Tire-Fil)

    été effectuée. Élément de menu Possibilité de réglage Plage de valeurs 01.0 - 45.0 [mm] distance Butée-bord Plage de valeurs 01.0 - 45.0 [mm] Écart (+) Butée-bord 2 distance Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 81: Réglage Du Paramètre Correction Des Effets En Cas De Vitesse Élevée (Cor. Vit.)

    Tn.fil d’aiguille  p. 82 Vit. min. Vit. max. 2.OnOff Vit. min. 2.On Vit. min. Pres. Pied, Pression du pied linéaire Pres. Pied presseur  p. 82 Vit. min. Vit. max. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 82 PAS au niveau de la valeur de base du paramètre. La valeur de base du paramètre est rétablie seulement au terme de la couture lors de la coupe du fil. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 83 être utilisée. (selon la sous-classe) Vitesse de rotation à partir de 2.On Vit. min. Plage de valeurs laquelle la deuxième longueur 0000 - 4000 [tr/min] de point doit être utilisée. (selon la sous-classe) Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 84 (selon la sous-classe) commencer. Vitesse de rotation jusqu’à Vit. max. Plage de valeurs laquelle l’augmentation de la 0000 - 4000 [tr/min] pression du pied presseur doit (selon la sous-classe) avoir lieu. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 85: Réglage Du Paramètre Détection De L'épaisseur De Matière (Épais. Tissu)

    Lg. de pt.,  p. 86 linéaire Longueur de point ÉpaisMin ÉpaisMax 2.OnOff ÉpaisMin 2.On ÉpaisMin Tn.fil, Tension du fil linéaire Tn.fil d’aiguille  p. 87 ÉpaisMin ÉpaisMax 2.OnOff ÉpaisMin 2.On ÉpaisMin Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 86 PAS au niveau de la valeur de base du paramètre. La valeur de base du paramètre est rétablie seulement au terme de la couture lors de la coupe du fil. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 87 être utilisée. Épaisseur de matière 2.On ÉpaisMax Plage de valeurs à partir de laquelle 00.0 - 10.0 [mm] la deuxième hauteur de course du pied presseur doit être utilisée. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 88 00.0 - 10.0 [mm] deuxième longueur de point doit être utilisée. Épaisseur de matière 2.On ÉpaisMin Plage de valeurs à partir de laquelle la 00.0 - 10.0 [mm] deuxième longueur de point doit être utilisée. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 89 être utilisée. Épaisseur de matière 2.On ÉpaisMin Plage de valeurs à partir de laquelle la 00.0 - 10.0 [mm] deuxième tension du fil d’aiguille doit être utilisée. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 90: Réglage Du Paramètre Barrière Photoélectrique (Barr.photoélec.)

    Élément de menu Possibilité de réglage ON = marche Barrière OFF = arrêt photoélectrique ON/OFF Start, Détection d’un signal en début de matière ON/OFF Fin, Détection de la fin de la matière Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 91 à partir de la distance saisie en millimètres. Réglage : nombre de signaux détectés (Couture) Saisie du nombre de signaux détectés après lequel la couture doit être poursuivie avec les paramètres spécifiquement réglés. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 92: Réglage Du Paramètre Sorties (Sortie)

    à une sortie physique au niveau « Technicien ». Il faut pour cela configurer le paramètre Ajouter E/S au niveau « Technicien », comme indiqué dans les  Instructions de service. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 93: Utiliser Le Mode Automatique

    ▲/▼ ou le saisir à l’aide des touches numériques 0 - 9 et confirmer avec la touche OK. La sélection du programme 000 permet d’accéder au mode manuel,  p. 60. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 94: Coudre En Mode Automatique

    Actionner la pédale vers l’avant et coudre.  L’écran suivant apparaît : Image 43: Écran lors de la couture en mode automatique 8 8.0 Les valeurs des paramètres pour le segment de couture actuel s’affichent à l’écran. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 95 Nombre de points ou longueur en mm du segment de couture. L’option active, à savoir le compteur de points ou la longueur en mm, peut être réglée au niveau Technicien. À la livraison, le comptage de points est réglé. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 96: Annuler Un Programme En Mode Automatique

    Pour annuler un programme en mode automatique : Enfoncer entièrement la pédale.  Le programme est annulé et le fil est coupé. La machine mémorise l’emplacement de l’annulation et reprend au même endroit lors de la nouvelle couture. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 97 Programmation Afin d’annuler complètement le programme, enfoncer à nouveau la pédale entièrement.  Le programme est annulé ; la machine redémarre lors de la nouvelle couture au premier segment du programme. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 98: Utiliser Le Mode De Programmation/D'édition

    : • Création de programmes grâce à la saisie sur le clavier,  p. 97. • Création de programmes par le biais de la fonction Teach-In,  p. 99. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 99: Créer Des Programmes Grâce À La Saisie Sur Le Clavier

    Plage de valeurs : de 00.0 à 12.0 [mm] (en fonction de la sous-classe) • Sélectionner le paramètre Longueur de point à l’aide des touches ◄/►. • Modifier la longueur de point à l’aide des touches ▲/▼. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 100 Si nécessaire, répéter les étapes 6 et 7 pour 30 segments de couture maximum. Appuyer sur la touche ESC.  Le programme est enregistré. La machine bascule en mode automatique et le nouveau programme est sélectionné. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 101: Créer Des Programmes Grâce À La Fonction Teach-In

    Plage de valeurs : de 00.0 à 12.0 [mm] (en fonction de la sous-classe) • Sélectionner le paramètre Longueur de point à l’aide des touches ◄/►. • Modifier la longueur de point à l’aide des touches ▲/▼. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 102 à l’aide de la touche Régler les paramètres de base. Si nécessaire, répéter les étapes 5 et 6 pour 30 étapes maximum. Enfoncer entièrement la pédale.  Le programme bascule en mode d’édition. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 103: Ajuster Les Paramètres Pour Le Segment De Couture Actuel

    Compteur de points Longueur du segment de couture 0 = commutation manuelle > 1 = comptage de points ou longueur en mm Vit. max. Vitesse de rotation maximale pour le segment de couture. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 104 Prise en charge lors du transport de la pièce à coudre, réglage analogue au mode manuel,  p. 78. Guide central Guidage au milieu de la couture (pour les machines à 2 aiguilles uniquement) Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 105: Ajuster Les Paramètres Pour Le Programme Sélectionné

    Sélectionner le paramètre souhaité à l’aide des touches ▲/▼. Actionner la touche OK pour activer ou désactiver les ▲/▼ paramètres ou modifier la valeur à l’aide des touches et confirmer avec la touche OK. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 106 Lorsque le compteur de pièces journalier est activé, il est nécessaire de le réinitialiser une fois après la saisie d’une valeur avec la fonction dans le menu de la touche programmable afin qu’il puisse compter correctement. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 107: Éditer Un Programme

    Appuyer sur la touche P.  Le système commute en mode d’édition. L’affichage suivant apparaît, le « P » dans le champ du numéro de programme clignote : Image 50: Affichage en mode d’édition 5 2.0 Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 108: Copier Un Programme

    Appuyer sur la touche Menu touche programmable  Le menu de la touche programmable s’affiche. Image 51: Menu de la touche programmable Appuyer sur la touche numérique sous  L’écran suivant apparaît : Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 109 Si nécessaire, procéder à des modifications dans le nouveau programme copié. Appuyer sur la touche ESC.  Le programme est enregistré. La machine bascule en mode automatique et le nouveau programme est sélectionné. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 110: Effacer Un Programme

    Pour supprimer d’autres programmes, sélectionner le ▲/▼ programme à l’aide des touches et répéter la procédure depuis l’étape 3. Pour revenir au mode automatique, appuyer sur la touche ESC.  La machine passe au mode automatique. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 111: Maintenance

    Intervalles de maintenance Travaux à effectuer Heures de service Nettoyage  Éliminer la poussière de couture et les résidus de fil Lubrification  Lubrifier la tête de machine  Lubrifier le crochet Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 112: Nettoyage

    Veiller à ce qu’aucune particule n’atteigne le carter d’huile. REMARQUE Dommages matériels dus à l’encrassement ! De la poussière de couture et des résidus de fil peuvent entraver le fonctionnement de la machine. Nettoyer la machine comme indiqué. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 113 (1) - Zone autour de(s) l’aiguille(s) (3) - Zone sous la plaque à aiguille (2) - Zone autour du crochet Image 56: Nettoyage (2) ⑤ (4) - Couteau au niveau du bobineur Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 114: Lubrification

    REMARQUE Dommages matériels dus à une huile inadéquate ! Des types d’huile inadéquats peuvent entraîner des dommages sur la machine. Utiliser uniquement de l’huile conforme aux indications de la notice. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 115 • Point d’éclair : 150 °C L’huile lubrifiante peut être achetée auprès de nos points de vente sous les références suivantes. Contenant de réf. 250 ml 9047 000011 9047 000012 9047 000013 9047 000014 Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 116: Lubrifier La Tête De Machine

    Lubrifier le crochet uniquement lorsque la machine est désactivée. Lorsque la machine est en marche, contrôler son fonctionnement avec la plus grande prudence. La quantité d’huile autorisée pour la lubrification du crochet est fixée en usine. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 117 • dans le sens des aiguilles d’une montre : la quantité d’huile libérée est faible. Important La quantité d’huile libérée varie seulement après quelques minutes de fonctionnement. Coudre pendant quelques minutes avant de contrôler à nouveau le réglage. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 118: Maintenance Du Système Pneumatique

    ± 0,5 bar. Contrôler la pression de service une fois par jour. Image 59: Régler la pression de service ① ② (1) - Régulateur de pression (2) - Manomètre Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 119: Évacuer L'eau De Condensation

    De l’eau de condensation s’accumule dans le séparateur d’eau (2) du régulateur de pression. Réglage correct L’eau de condensation ne doit pas atteindre l’élément filtrant (1). Contrôler tous les jours le niveau d’eau dans le séparateur d’eau (2). Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 120 Placer un bac de récupération sous la vis de vidange (3). Dévisser complètement la vis de vidange (3). Laisser couler l’eau dans le bac de récupération. Serrer la vis de vidange (3). Brancher la machine au réseau d’air comprimé. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 121: Nettoyer L'élément Filtrant

    Dévisser le séparateur d’eau (2). Dévisser l’élément filtrant (1). Souffler l’élément filtrant (1) à l’aide du pistolet à air comprimé. Laver l’enveloppe de filtre avec de l’éther de pétrole. Visser l’élément filtrant (1). Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 122: Liste Des Pièces

    10. Brancher la machine au réseau d’air comprimé. Liste des pièces La liste des pièces peut être commandée auprès de la société Dürkopp Adler. Pour plus d’informations, visiter la page : www.duerkopp-adler.com Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 123: Installation

    • sangles de sûreté et lames de bois de la tête de machine, de la table et du bâti ; • cales entre le bras de la machine et la plaque à aiguille. • toutes les pièces en polystyrène et en carton. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 124: Montage Du Bâti

    Important : tourner la vis de réglage (3) de sorte que le bâti repose uniformément sur le sol. * Les pièces du bâti pour les machines à bras long ont 2 traverses, les autres pièces du bâti ont 1 traverse. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 125: Montage De La Pédale Du Dispositif De Valeur De Consigne

    (5) et à la pédale (4) avec les coussinets sphériques. Tirer la tige de la pédale (1) à la bonne longueur : Réglage correct Inclinaison de 10° lorsque la pédale (4) est relâchée Serrer la vis (2) à fond. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 126: Table

    (3) - Tiroir (7) - Porte-fil (4) - Carter d’huile Pour compléter la table : Visser le tiroir (3) avec le support à gauche de la partie infé- rieure de la table. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 127: Fixation De La Table Au Bâti

    Pour fixer la table au bâti : Poser la table sur les pièces de tête (1) des barres intérieures. Visser la table à l’aide des vis (2) sur les trous de vis des pièces de tête. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 128: Régler La Hauteur De Travail

    La hauteur de travail est réglable en continu entre 750 et 900 mm (distance entre le sol et le bord supérieur de la table). Image 66: Régler la hauteur de travail ① (1) - Vis Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 129: Monter L'unité De Contrôle

    Visser l’unité de contrôle (2) aux 4 supports de vis (3) sous la table. Bloquer le câble secteur de l’unité de contrôle (2) dans la pièce de décharge de contrainte (1). Visser la pièce de décharge de contrainte (1) sous la table. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 130: Insérer La Tête De Machine

    • Mettre la tête de machine (2) droite : visser les charnières (1) dans la position la plus haute. Image 68: Insérer la tête de machine (1) ② ① (1) - Charnière (2) - Tête de machine Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 131 Introduire la tête de machine (2) par le haut, selon un angle de 45°. Introduire les charnières (1) dans les inserts en caoutchouc (3). Basculer la tête de machine (2) vers l’avant et l’introduire dans l’évidement de la table. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 132: Monter Le Panneau De Commande

    Fixer la tête de machine aux charnières (1) à l’aide des sécu- rités anti-bascule (4). Monter le panneau de commande Image 72: ① ② ② (1) - Panneau de commande (3) - Équerre (2) - Connecteur Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 133: Monter La Genouillère

    Faire passer le câble de raccordement (2) entre le carter d’huile et l’unité de contrôle vers l’arrière. Brancher le connecteur (3) de la prise dans la douille à fiche de l’unité de contrôle. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 134: Monter Le Conduit D'aspiration D'huile

    Rabattre la tête de machine. Visser le filtre (2) avec la tubulure en plastique à droite du carter d’huile. Insérer le flexible (1) du conduit d’aspiration d’huile dans la tubulure en plastique. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 135: Raccordement Électrique

    Avant le montage de la lampe de couture avec le transformateur de lampe de couture, débrancher la fiche secteur. Faire en sorte que la fiche secteur ne puisse pas être rebranchée par erreur. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 136 Image 76: Raccorder le transformateur de lampe de couture (2) ③ ② ⑤ ④ ③ (2) - Vis de couvercle d’adaptateur (4) - Prise 24 V/X5 (3) - Support de vis (5) - Prise X3 Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 137: Établir La Liaison Équipotentielle

    Le câble de mise à la terre évacue les charges statiques de la tête de machine vers la masse. Image 77: Établir la liaison équipotentielle ① ② (1) - Prise de l’unité de contrôle (2) - Connecteur plat Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 138: Raccordement De La Commande

    Faire en sorte que la fiche secteur ne puisse pas être rebranchée par erreur. Pour raccorder l’unité de contrôle : Raccorder l’unité de contrôle conformément au schéma de câblage ( p. 155). Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 139: Raccordement Pneumatique (En Option)

    • un flexible de raccordement au système (longueur 5 m, diamètre 9 mm) ; • des douilles de flexible et des colliers de serrage ; • des connecteurs mâles et femelles d’accouplement. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 140: Monter L'unité De Maintenance À Air Comprimé

    (1) du bâti. Raccorder le flexible de machine (4) venant de la tête à l’unité de maintenance (3) en haut à droite. Raccorder le flexible de raccordement au système (2) au sys- tème pneumatique. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 141: Régler La Pression De Service

    Image 79: Régler la pression de service ① ② (1) - Régulateur de pression (2) - Manomètre Pour régler la pression de service : Tirer le régulateur de pression (1) vers le haut. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 142: Contrôler La Lubrification

    Sur le verre de regard (3), contrôler si le voyant d’avertisse- ment s’allume en rouge ou si le niveau d’huile est inférieur au repère de niveau minimum (1). Si tel est le cas, rajouter de l’huile ( p. 114). Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 143: Effectuer Une Marche D'essai

    11. Appliquer la fonction rapide souhaitée du bloc de touches à la touche favori ( p. 52). 12. Commencer le test de couture à vitesse réduite. 13. Augmenter la vitesse de couture graduellement jusqu’à la vitesse de travail. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 144 Installation Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 145: Mise Hors Service

    Recouvrir le panneau de commande pour le protéger de tout encrassement. Recouvrir l’unité de commande pour la protéger de tout encrassement. Selon les possibilités, recouvrir la machine complète pour la protéger de tout encrassement et dommage. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 146 Mise hors service Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 147: Mise Au Rebut

    Lors de la mise au rebut de la machine, ne pas oublier qu’elle se compose de différents matériaux (acier, plastique, éléments élec- troniques, etc.). Pour leur mise au rebut, respecter les prescrip- tions nationales. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 148 Mise au rebut Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 149: Élimination Des Dysfonctionnements

    Fax +49 (0) 521 925 2594 E-mail : service@duerkopp-adler.com Internet : www.duerkopp-adler.com 10.2 Messages du logiciel Si une erreur survient, consulter la  notice d’entretien ou s’adresser au service clientèle. Ne pas tenter de corriger l’erreur soi-même. Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 150: Erreurs Pendant La Couture

    ( p. 26). sont à angles vifs La plaque d’aiguille ou Faire réparer ces éléments le crochet a été par un personnel endommagé(e) par spécialisé qualifié l’aiguille Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 151 ( p. 26,  p. 40). correctement enfilés Rupture L’épaisseur d’aiguille n’est Utiliser l’épaisseur d’aiguille pas adaptée à la pièce à d’aiguille recommandée coudre ou au fil ( p. 151). Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 152 Élimination des dysfonctionnements Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 153: Caractéristiques Techniques

    140-180 lourde. Épaisseur du fil [Nm] 120/3 - 10/3 d’aiguille Longueur de point [mm] 12/12 Vitesse maximale [tr/min] 2500 2500 Vitesse à la [tr/min] 2500 2500 livraison Course du pied [mm] presseur Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 154 • Pression du pied presseur programmable par moteur pas à pas (en combinaison avec le ressort de pression) ; également en fonction de la détection de l’épaisseur de matière Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 155 • Lampe de couture DEL intégrée, bloc d’alimentation avec variateur inclus • Logiciel de commande intuitif, orienté graphique • Jusqu’à 999 programmes de couture différents comprenant chacun jusqu’à 30 segments de couture individuels Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 156 Caractéristiques techniques Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 157: Annexe

    Annexe 12 Annexe Image 81: Dessin de table Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 158 Annexe Image 82: Schéma de câblage (1) Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 159 Annexe Image 83: Schéma de câblage (2) Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 160 Annexe Image 84: Schéma de câblage (3) Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 161 Annexe Image 85: Schéma de câblage (4) Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 162 Annexe Image 86: Schéma de câblage (5) Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 163 Annexe Image 87: Schéma de câblage (6) Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 164 Annexe Image 88: Schéma de câblage (7) Manuel d’utilisation 868-M PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 166 DÜRKOPP ADLER AG Potsdamer Str. 190 33719 Bielefeld Allemagne Tél. : +49 (0) 521 925 00 E-mail : service@duerkopp-adler.com www.duerkopp-adler.com...

Table des Matières