Télécharger Imprimer la page

BFT ARES ULTRA BT A 1000 Instructions D'utilisation Et D'installation page 17

Actionneur pour portails coulissants a cremaillere
Masquer les pouces Voir aussi pour ARES ULTRA BT A 1000:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33
1) GENERALITÀ
L'attuatore ARES ULTRA BT A offre un'ampia versatilità d'installazione, grazie alla
posizione estremamente bassa del pignone, alla compattezza dell'attuatore e alla
regolazione dell'altezza e profondità di cui dispone. Il limitatore di coppia elet-
tronico, regolabile, garantisce la sicurezza contro lo schiacciamento. La manovra
manuale d'emergenza si effettua con estrema facilità tramite una leva di sblocco.
L'arresto è controllato da finecorsa magnetici polarizzati.
Il quadro comandi MERAK viene fornito dal costruttore con settaggio standard.
Qualsiasi variazione, deve essere impostata mediante il programmatore a display
incorporato o mediante programmatore palmare universale.
Supporta completamente i protocolli EELINK e U-LINK.
Le caratteristiche principali sono:
- Controllo di 1 motore in bassa tensione
- Rilevamento ostacoli
- Ingressi separati per le sicurezze
- Ingressi di comando configurabili
- Ricevitore radio incorporato rolling-code con clonazione trasmettitori.
La scheda è dotata di una morsettiera di tipo estraibile per rendere più agevole la
manutenzione o la sostituzione. Viene fornita con una serie di ponti precablati per
facilitare l'installatore in opera.I ponti riguardano i morsetti: 70-71, 70-72, 70-74.
Se i morsetti sopraindicati vengono utilizzati, togliere i rispettivi ponti.
VERIFICA
Il quadro MERAK effettua il controllo (verifica) dei relè di marcia e dei dispositivi di
sicurezza (fotocellule), prima di eseguire ogni ciclo di apertura e chiusura.
In caso di malfunzionamenti verificare il regolare funzionamento dei dispositivi
collegati e controllare i cablaggi.
2)DATI TECNICI
110-120V 50/60Hz
Alimentazione
220-230V 50/60 Hz(*)
Potenza assorbita
240 W
Modulo pignone
4mm (18 denti)
ARES
Modulo pignone
4mm (25 denti)
ARES V
Velocità anta
9 m/min
ARES
Velocità anta
12 m/min
ARES V
Peso anta max
1000 Kg
ARES
Peso anta max
500 Kg
ARES V
Coppia max
30 Nm
Reazione all'urto
Limitatore di coppia elettronico
Lubrificazione
Grasso permanente
Manovra manuale
Sblocco meccanico a leva
Tipo di utilizzo
intensivo
Batterie tampone
2 batterie da12V 1, 2Ah
(opzionali)
Condizioni ambientali
-20 + 55 °C
Grado di protezione
IP44
Rumorosità
<70dBA
Peso operatore
7 kg
Dimensioni
Vedi Fig. H
CENTRALE
Isolamento
> 2MOhm 500V
rete/bassa tensione
Temperatura di
-20 + 55 °C
funzionamento
Protezione termica
Software
Rigidità dielettrica
rete/bt 3750V~ per 1 minuto
Alimentazione accessori
24V ~ (0,5A assorbimento max) 24V ~ safe
AUX 0
Contatto alimentato 24V
AUX 3
Contatto N.O. (24V~ /1A max)
Fusibili
Fig. F
Radioricevente
Rolling-Code incorporata frequenza 433.92MHz
Impostazione parametri
Display LCD /
e opzioni
programmatore palmare universale
N.° Combinazioni
4 miliardi
N.°max.radiocomandi
63
memorizzabili
(*) Tensioni speciali di alimentazione a richiesta.
Versioni trasmettitori utilizzabili:
Tutti i trasmettitori ROLLING CODE compatibili con
MANUALE PER L'INSTALLAZIONE
MOTORE
1000
1500
400 W
4mm (18 denti)
4mm (25 denti)
9 m/min
12 m/min
1500 Kg
750 Kg
35 Nm
~
N.O. (1A max)
3) PREDISPOSIZIONE TUBI FIG.A
Predisporre l'impianto elettrico facendo riferimento alle norme vigenti per gli
impianti elettrici CEI 64-8, IEC364, armonizzazione HD384 ed altre norme nazionali.
4) PREDISPOSIZIONE FISSAGGIO MOTORE FIG.B
Predisporre uno scavo dove eseguire la piazzola di cemento dove andranno
posizionati i tiranti rispettando le quote riportate in (FIG.B).
5) RIMOZIONE CARTER DI COPERTURA FIG.C
5.1) MONTAGGIO MOTORE FIG.C1
6) MONTAGGIO ACCESSORI TRASMISSIONE FIG.D-D1
Tipi di cremagliera consigliati (fig.I)
7) CENTRAGGIO CREMAGLIERA RISPETTO AL PIGNONE FIG.J-K1-L
PERICOLO - L'operazione di saldatura va eseguita da persona capace e
dotata di tutti i dispositivi di protezione individuali previsti dalle norme
di sicurezza vigenti FIG.K.
8) FISSAGGIO STAFFE FINECORSA FIG.E
Fissaggio dei finecorsa:
• Agganciare la staffa finecorsa alla cremagliera come indicato in figura FIG.D1
• Fissare la scatola finecorsa magnetico alla staffa finecorsa con le viti e la piastrina
in dotazione come indicato in FIG.E - Rif.1
• Fissare la staffa finecorsa alla cremagliera avvitando le due viti frontali in
dotazione FIG.E - Rif.2
Finecorsa Destro:
• Fissare il finecorsa magnetico Destro nominato "R" facendo attenzione a
rispettare la distanza massima tra la scatola del finecorsa magnetico e il
gruppo finecorsa, FIG. E.
Finecorsa Sinistro:
• Fissare il finecorsa magnetico Sinistro nominato "L" facendo attenzione a
rispettare la distanza massima tra la scatola del finecorsa magnetico e il gruppo
finecorsa, FIG. E.
Attenzione. Nel passaggio di configurazione logica da apertura destra/sinistra,
non invertire le staffe finecorsa.
9) FERMI D'ARRESTO FIG.M
PERICOLO - Il cancello deve essere dotato dei fermi d'arresto meccanici
sia in apertura che sia in chiusura, in modo da impedire la fuoriuscita
del cancello dalla guida superiore. E devono essere solidamente fissati a
terra, qualche centimetro oltre il punto d'arresto elettrico.
10) SBLOCCO MANUALE (Vedi MANUALE D'USO -FIG.3).
Attenzione Non spingere VIOLENTEMENTE l'anta del cancello, ma
ACCOMPAGNARLA per tutta la sua corsa.
11) COLLEGAMENTO MOSETTIERA FIG. F-N
Passati gli adeguati cavi elettrici nelle canalette e fissati i vari componenti dell'au-
tomazione nei punti prescelti, si passa al loro collegamento secondo le indicazioni
e gli schemi riportati nei relativi manuali istruzione. Effettuare la connessione della
fase, del neutro e della terra (obbligatoria). Il cavo di rete va bloccato nell'apposito
pressacavo (FIG.N-rif.N1), il conduttore di protezione (terra) con guaina isolante
di colore giallo/verde, deve essere collegato nell'apposito serrafilo (FIG.N-rif.N2).
AVVERTENZE - Nelle operazioni di cablaggio ed installazione riferirsi alle norme
vigenti e comunque ai principi di buona tecnica. I conduttori alimentati con
tensioni diverse, devono essere fisicamente separati, oppure devono essere
adeguatamente isolati con isolamento supplementare di almeno 1mm.
I conduttori devono essere vincolati da un fissaggio supplementare in prossimità
dei morsetti, per esempio mediante fascette. Tutti i cavi di collegamento devono
essere mantenuti adeguatamente lontani dai dissipatori.
11.1) COMANDI LOCALI Fig.F
A display spento, la pressione del tasto + comanda un Open e del tasto - un
Close. Un ulteriore pressione dei tasti, mentre l'automazione è in movimento,
viene comandato uno STOP.
12) DISPOSITIVI DI SICUREZZA
Nota: utilizzare solamente dispositivi di sicurezza riceventi con contatto
in libero scambio.
12.1) DISPOSITIVI VERIFICATI Fig. S
12.2) COLLEGAMENTO DI 1 COPPIA DI FOTOCELLULE NON VERIFICATE Fig. G1
12.3) COLLEGAMENTO DI 1 COPPIA DI FOTOCELLULE VERIFICATE Fig. G2
13) ACCESSO AL MENU SEMPLIFICATO : FIG.1
13.1) ACCESSO AI MENU: FIG. 2
13.2) MENU PARAMETRI (PARA ) (TABELLA "A" PARAMETRI)
13.3) MENU LOGICHE (LOGIC) (TABELLA "B" LOGICHE)
13.4) MENU RADIO (radio) (TABELLA "C" RADIO)
-
NOTA IMPORTANTE: CONTRASSEGNARE IL PRIMO TRASMETTITORE
MEMORIZZATO CON IL BOLLINO CHIAVE (MASTER).
Il primo trasmettitore, nel caso di programmazione manuale, assegna il CODICE
CHIAVE DELLA RICEVENTE; questo codice risulta necessario per poter effettuare
la successiva clonazione dei radiotrasmettitori.
La ricevente di bordo incorporato Clonix dispone inoltre di alcune importanti
funzionalità avanzate:
Clonazione del trasmettitore master (rolling-code o codice fisso).
Clonazione per sostituzione di trasmettitori già inseriti nella ricevente.
Gestione database trasmettitori.
Gestione comunità di ricevitori.
ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500 -
17

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ares ultra bt a 1500Ultra ares ultra bt a 1000Ultra ares ultra bt a 1500